Laserliner LaserRange-Master T4 Pro Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Laserliner LaserRange-Master T4 Pro Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
14
27.1°
1x 2x 3x
Pythagoras function 2:
pythagoras 2 1. measure- 2. measure- 3. measure- result
ment ment ment height
27.1°
1x 2x
Area measurement:
area 1. measurement 2. measurement result
area
1x 2x 3x
27.1°
Volume measurement:
volume 1. measure- 2. measure- 3. measure- result
ment ment ment height
EN
1x
1x
2 sec
Length measurement:
device on measure / hold
27.1°
1x 2x
Pythagoras function 1:
pythagoras 1 1. measurement 2. measurement result
height
After switching on, the device starts with continuous
measurement.
!
32
Télémètre laser compact pour la mesure de longueurs,
surfaces et volumes – avec interface Bluetooth
®*
et
fonction de mesure d’angle
FR
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques
supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements
et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces
instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces
informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez
le dispositif laser.
!
Consignes de sécurité générales
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre
des spécications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger
hors de portée des enfants.
Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas auto-
risées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des tempé-
ratures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes.
Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne
fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration
locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil.
Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez
délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
Il est interdit de manipuler (modier) le dispositif laser.
Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide
d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la
compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui
est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les
hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes
portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent
être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations.
L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées
ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une
inuence sur la précision de la mesure.
LaserRange-Master T4 Pro
33
27.1°
a
c
b
d
e kjigf
h
l
m
n
1.
2.
AFFICHAGE :
a
b
c
d
e
f
g
Menu de réglage
Fonction Bluetooth
®*
Unité de mesure en
m / ft / inch / _‘ _“
Plan de mesure (référence)
arrière / filetage / avant
Mesure continue /
Mesure de la longueur
Pythagores 1
Pythagores 2
h
i
j
k
l
m
n
Mesure de la surface
Mesure du volume
Fonction d’angle 1
Fonction d’angle 2
Valeur mesurée fonction d’angle
Valeurs intermédiaires
Valeurs mesurées /
Résultats de mesure
Unité en m / ft / inch / _‘ _“
1.
2.
CLAVIER :
Mesurer
MARCHE / ARRÊT
* La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
FR
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF
L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio.
L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la
compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive
des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil
radio LaserRange-Master T4 Pro est conforme aux principales exigences
et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipe-
ments radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le
texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet
suivante : http://laserliner.com/info?an=lrmt4
34
1. 2.
27.1°
Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière / filetage / avant
27.1°
27.1°
27.1°
27.1°
27.1°
27.1°
27.1°
Changer de fonctions de mesure :
Longueur Pythagores
1
Pythagores
2
Volume Fonction
d’angle
1
Fonction
d’angle
2
Surface
FR
2 sec
1x
1x
1x
2 sec
Mise en marche, mesure et arrêt :
Instrument en marche Mesurer Instrument à l‘arrêt
1. 2.
27.1°
Changer d‘unité de mesure :
m / ft / inch / _‘ _“
L’appareil lance la mesure continue dès qu’il est mis en marche.
!
LaserRange-Master T4 Pro
35
27.1°
1x 2x 3x
27.1°
1x 2x
Fonction Pythagore 2 :
Pythagores 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat
hauteur
Mesure de la surface :
Surface 1ère mesure 2e mesure Résultat
surface
1x 2x 3x
27.1°
Mesure du volume :
Volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat
volume
1x
1x
2 sec
Mesure de la longueur :
Instrument en marche Mesurer / Hold
27.1°
1x 2x
Fonction Pythagore 1 :
Pythagores 1 1ère mesure 2e mesure Résultat
hauteur
L’appareil lance la mesure continue dès qu’il est mis en marche.
!
FR
36
1x 2x
27.1°
Fonction d’angle 2 :
Fonction d’angle 2 1ère mesure 2e mesure Résultat
hauteur
Le résultat de mesure est calculé par le capteur d’inclinaison 360°.
La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la
mesure des angles.
!
Transmission des données
Le télémètre laser est doté d’une fonction Bluetooth
®*
qui permet
la transmission sans fil des données aux appareils mobiles (p. ex.
smartphone, tablette) avec l’interface Bluetooth
®*
.
Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison
Bluetooth
®*
sous http://laserliner.com/info?an=ble
L’appareil peut se connecter par Bluetooth
®*
aux appareils mobiles
compatibles avec Bluetooth 4.0.
La portée est d’une distance maxi de 10m de l’appareil mobile et dépend
fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur
et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que
des propriétés de transmission / réception de l’appareil.
1. 2.
27.1°
* La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Activer / Désactiver Bluetooth
®*
:
FR
1x
27.1°
Fonction d’angle 1 :
Fonction d’angle 1 Mesure
Résultats
Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur
d’inclinaison 360°.
La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la
mesure des angles.
!
LaserRange-Master T4 Pro
37
Le symbole Bluetooth
®*
apparaît après activation à l’écran. Si la
fonction est active, un appareil mobile peut se connecter à l’appareil
de mesure par l’intermédiaire d’une application.
* La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Application (App)
L’utilisation de la fonction Bluetooth
®*
nécessite une application. Vous
pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile:
Vérifiez que l’interface Bluetooth
®*
de l’appareil mobile est activée.
!
Une fois l’application lancée et la fonction Bluetooth
®*
activée,
il est possible de connecter un appareil mobile et le télémètre laser.
Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs,
choisissez l’instrument adapté.
Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté
automatiquement.
* La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Remarques importantes
Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée.
Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température
ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte
d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
L‘utilisation de l‘instrument à l‘extérieur est limitée et il n‘est pas
possible de l‘utiliser en cas de fort ensoleillement.
La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les
mesures à l‘air libre.
L‘écart peut être supérieur à 3mm en cas de mauvaises conditions de
mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon
laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les
résultats de mesure soient faussés.
Une fonction d‘économie d‘énergie éteint automatique l‘instrument.
Nettoyage avec une lingette douce. L‘eau ne doit pas pénétrer dans le
boîtier.
Err204:
Err208:
Err220:
Err252:
Err253:
Err255:
Err256:
Err261:
Err500:
Code erreur :
Erreur de calcul
Erreur interne
Echanger les piles
Température trop élevée : > 40°C
Température trop basse : < 0°C
Le signal reçu est trop faible ou le temps de mesure est trop long
Le signal reçu est trop fort
En dehors de la plage de mesure
Défaillance matérielle
FR
38
Données techniques
(Sous réserve de modifications techniques.
18W14)
Mesure de distances
Plage de mesure à l‘intérieur 0,2 m - 40 m
Précision (typique)* ± 0,2 mm
Mesures d’angle
Plage de mesure ± 90°
Résolution 0,1°
Précision 0,1°
Laser classer 2 < 1 mW
Longueur de l’onde laser 650 nm
Divergence du faisceau < 1,5 mrad
Conditions de travail
-10 ... 40°C, 20%rH … 85%rH,
non condensante, Hauteur de
travail max. 2000 m
Conditions de stockage -20 ... 70°C, 80%rH, non condensante
Caractéristiques
de fonctionnement
du module radio
Interface Bluetooth LE 4.x
Bande de fréquences : bande ISM
(industrielle, scientifique et médicale)
2400-2483,5 MHz, 40 canaux;
Puissance d’émission : max. 10 mW ;
Largeur de bande : 2 MHz ; Débit
binaire : 1 Mbit/s modulation :
GFSK / FHSS
Arrêt automatique
dynamique en fonction du mode
de mesure :
Laser : de 30 s à 5 min
Appareil : de 3 min à 8 min
Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt
Dimensions (L x H x P) 100 x 23 x 35 mm
Poids (piles incluse) 82 g
* jusquà une distance de 10 m avec une surface cible bien
réfléchissante et à température ambiante. Lécart de mesure
peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et
de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas
de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion.
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour
la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet
d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément
à la directive européenne sur les anciens appareils électriques
et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur http://laserliner.com/info?an=lrmt4
FR
/