Ibiza Light 4-in-1 Light Effect Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUAL - COMBI-FX3
7
www.ibiza-light.com
EFFET DE LUMIERE 4-EN-1
WASH-MOON-STROBE-UV
Consignes de Sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’instal-
lation, le fonctionnement et la maintenance
Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Si vous vendez l’appareil à un autre utilisateur, assurez-vous
qu’il reçoit également le mode d’emploi.
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vériez que le contenu est complet et en bon état.
L’appareil doit être alimenté uniquement par l’adaptateur secteur fourni.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec !
Il est impératif de brancher l’appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
Vériez qu’aucun matériau inammable ne se trouve à proximité de l’eet pendant le fonctionnement.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dom-
mages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces
détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas toucher de ls électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
La source lumineuse de cet appareil n’est pas remplaçable. S’il est défectueux, l’appareil doit être jeté.
Le luminaire ne doit servir qu’à des ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une che SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil
du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement xé an d’évi-
ter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vériez que le support sur lequel vous allez
installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation
utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil
doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et
où personne ne peut passer en-dessous.
CONNEXION DMX
Branchez le câble XLR sur la sortie mâle de votre contrôleur et l’autre extrémité sur l’entrée femelle de l’appa-
reil. Vous pouvez ainsi brancher plusieurs appareil en série.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une che XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre.
Une résistance de n de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des pro-
blèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher une
résistance de n de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de
l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse
et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un
FRANÇAIS
8
©Copyright LOTRONIC 2019
ohm-mètre an de vérier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni
court-circuitées sur le blindage ou mutuellement.
Réglage de l’adresse DMX
Chaque appareil doit avoir une adresse de départ. Lors de la transmission des signaux DMX, chaque appareil
reçoit les signaux qui correspondent à son adresse de départ. L’utilisateur peut aecter la même adresse de
départ à plusieurs appareils. Dans ce cas, ils fonctionnent tous de la même manière et ne peuvent pas être
commandés indépendamment l’un de l’autre. OU bien chaque appareil possède sa propre adresse de départ et
est contrôlé individuellement. Les adresses de départ dépendent du nombre de canaux de l’appareil.
Cet appareil possède 9 ou 17 canaux, donc le premier appareil est réglé sur l’adresse 01, le deuxième sur
l’adresse 10/18 (9+1/17+1), le troisième sur l’adresse 19/35 (10+9/18+17), etc.
TABLEAU DE COMMANDE
UP
DO W N
ME N U ENTER
8.8.8.8.
Le panneau de commande est l’outil de conguration. Il s’agit d’un petit écran LCD avec
quatre boutons, décrits ci-dessous.
Fonctions des boutons:
<MENU>: Fait déler le premier niveau d’options ou quitter le menu ou la fonction en cours
<UP>: Navigue vers le haut dans la liste de menus ou augmente la valeur numérique dans une fonction
<DOWN>: Navigue vers le bas dans la liste de menus ou diminue la valeur numérique dans une fonction
<ENTER>: Active le menu actuellement aché ou dénit la valeur actuellement sélectionnée sur la fonction
actuelle
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Réglage de l’adresse DMX
1. Appuyez sur <MENU >
2. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner [Addr] puis appuyez sur <ENTER>
3. Appuyez sur <Up/Down> pour sélectionner l’adresse A001~A512
4. Appuyez sur <ENTER> pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter
Sélection du mode de canal
1. Appuyez sur <MENU>
2. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner [Chnd], puis appuyez sur ENTER
3. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner le mode de canaux ‘9CH’ ou ‘17CH’
4. Appuyez sur ENTER pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter
Maître-Esclave
1. Appuyez sur <MENU>
2. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner [SLnd], puis appuyez sur ENTER
3. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner Mast/SL1/SL2.
4. Appuyez sur <Enter> pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter.
Réglage du mode contrôlé par le son
1. Appuyez sur <MENU>
2. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner [SoUn], puis appuyez sur ENTER
3. Sélectionnez un programme commandé par la musique de So 1 ….. So2
Réglage de sensibilité (avant d’eectuer ce réglage, appuyez sur MENU, sélectionnez <SoUn> et sauvegardez. Vous
devez d’abord vous mettre en mode son avant de pouvoir régler la sensibilité).
1. Appuyez sur MENU
2. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner [Sens], puis appuyez sur ENTER
MANUAL - COMBI-FX3
9
www.ibiza-light.com
3. Appuyez sur <Up/Down>, <Enter> pour régler la sensibilité de Se00 à Se99.
4. Appuyez sur <Enter> pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter.
Fonctionnement automatique
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner [Auto], puis appuyez sur ENTER
3. Appuyez sur <UP/DOWN> pour sélectionner un programme automatique de 0 à 2.
4. Appuyez sur <Enter> et réglez la vitesse du programme entre SP0 et SP9.
5. Appuyez sur <ENTER> pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter.
Réglage de l’éclairage de l’acheur à LED
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner [LED], appuyez sur ENTER
3. Appuyez sur <Up/Down> pour sélectionner ‘ON’ ou ‘OFF’. En position OFF, l’acheur s’éteint après 30 se-
condes d’inactivité.
4. Appuyez sur <Enter> pour conrmer ou appuyez sur «MENU» pour quitter.
Inversion de l’achage
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner [dISP] ou [dSIP], appuyez sur ENTER
Version du logiciel
1. Appuyez sur < ENTER>
2. Appuyez sur < UP/DOWN> pour sélectionner [Ver], puis appuyez sur < ENTER> pour voir les informations sur
le logiciel
STRUCTURE DU MENU
Addr A001 A512 Réglage de l’adresse DMX
ChNd 9Ch 17Ch Nombre de canaux DMX
Slnd Mast Sl 1 Sl 2 Conguration en maître ou esclave
Soun So 0 So 7 Contrôlé par le son
Se99 Se 0 Réglage de sensibilité au son
Auto Au 0 Au 7 SP 0 Automatique
SP 9 Vitesse de l’eet automatique
Led On O Extinction de l’acheur
Disp dISP dSIP Retournement de l’acheur
Ver V1.0 Version du logiciel actuel
FRANÇAIS
10
©Copyright LOTRONIC 2019
17 CANAUX DMX
Eet
Canal
Fonction Valeur Description
4-in-1
Wash +
UV
1 Dimmer 000-255 0% - 100% Master Dimmer 0-100%
2 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Strobe (Speed 0 - 100%) Vitesse strobo lent -> rapide
3 UV 000-255 Voir tableau couleurs
4 Color1 000-255 Voir tableau couleurs Micro Color
5 Color2 000-255 Voir tableau couleurs Micro Color
6 Show 000-255 Voir tableau programmes Eet Wash
7 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Wash (lent -> rapide)
5730
Strobe
8 Dimmer 000-255 0% - 100% Master Dimmer 0-100%
9 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Strobe (Speed 0 - 100%) Vitesse strobo lent -> rapide
10 Show 000-255 Voir tableau programmes Eet Strobe
11 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Strobe (lent -> rapide)
Moon
12 Dimmer 000-255 0% - 100% Master Dimmer 0-100%
13 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Stroboscope
(Speed 0 - 100%)
Vitesse strobo lent -> rapide
14 Color1 000-255 Voir tableau couleurs Micro Color
15 Color2 000-255 Voir tableau couleurs Micro Color
16 Show 000-255 Voir tableau couleurs Eet Moon
17 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Moon (lent -> rapide)
9 CANAUX DMX
Eet
Canal
Fonction Valeur Description
4-in-1
Wash +
UV
1 Show 000-255 Voir tableau programmes Eet Wash
2 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Wash (lent -> rapide)
3 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Stroboscope
(Vitesse 0 - 100%)
Vitesse strobo (lent -> rapide)
5730
Strobe
4 Show 000-255 Voir tableau programmes Eet Strobe
5 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Strobe (lent -> rapide
6 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Stroboscope
(Vitesse 0 - 100%)
Vitesse strobo (lent -> rapide)
Moon
7 Show 000-255 Voir tableau programmes Eet Moon
8 Show Speed 000-255 Vitesse lent -> rapide Eet Moon (lent -> rapide
9 Strobe
000-008 Open Pas de strobo
009-255 Stroboscope
(Vitesse 0 - 100%)
Vitesse strobo (lent -> rapide)
MANUAL - COMBI-FX3
11
www.ibiza-light.com
TELECOMMANDE
1. Marche/Arrêt
2. Mode automatique
3. Modes musicaux
4. Stroboscope
5. Sélection d’un programme intégré
6. Réglage de la sensibilité et de la vitesse en mode musical
7. Réglage de la sensibilité et de la vitesse en mode stroboscope
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un
type équivalent. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se
ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT
La télécommande fournie contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves
brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie
quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
Entretien
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de détergents agressifs. Utilisez un chif-
fon propre et essuyez la poussière et les saletés. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dues
à une mauvaise utilisation, manipulation et usure. Sous reserve de modications techniques.
Caractéristiques techniques
Alimentation .................................................................................................................110-240V~50/60Hz
Consommation ......................................................................................................................................50W
Source lumineuse ..................................................................................................Wash: 6 LEDs RGBW 4W
.............................................................................................................................Moon: 2 x 26 LEDs RGBW
........................................................................................................................................ UV: 4 LEDs UV 3W
.....................................................................................................................Strobe: 81 LED blanches 5730
Dimensions ..................................................................................................................455 x 155 x 165mm
Weight .................................................................................................................................................2.6kg
Mise au rebut du produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères au sein des pays de la Communauté
européenne. An de protéger l’environnement et/ou la santé humaine contre une mise aux rebuts incontrôlée, il
convient de le recycler d’une manière responsable an de soutenir une réutilisation durable des ressources. Pour le
recyclage d’appareils usagés, rapportez-le à un centre de collecte d’appareils électriques ou contactez le revendeur
où vous avez acheté le produit. Ils s’assureront du recyclage écologique du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ibiza Light 4-in-1 Light Effect Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à