Perel PTC0004 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
PTC0004
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 9
MODE D'EMPLOI 15
MANUAL DEL USUARIO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
MANUAL DO UTILIZADOR 39
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
PTC0004
V. 01 01/04/2019 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Appareil de classe 2.
Avertissement : Pour éviter une surchauffe, ne
jamais couvrir l'appareil.
Usage domestique uniquement !
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil
peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou
PTC0004
V. 01 01/04/2019 16 ©Velleman nv
installé dans une position normale prévue et que
ces enfants disposent d'une surveillance ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels. Les enfants âgés
entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni
régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser
l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, si elles ont été formées
et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques
encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un
programmateur, minuterie, système de
commande séparé ou tout autre dispositif qui
allume l'appareil automatiquement, car il y a un
risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou
mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
technique ou toute autre personne qualifiée,
pour éviter tout danger.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une
baignoire, douche ou piscine. Ne pas installer
l'appareil juste au-dessous d'une prise de
courant.
Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir
très chaudes et causer des brûlures ! Ne pas
toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de
PTC0004
V. 01 01/04/2019 17 ©Velleman nv
temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble
d’alimentation sur l’appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un
commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être
connecté à un circuit régulièrement allumé et
éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour
brancher l'appareil sur le réseau électrique. Cela
risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe
ou même un incendie.
Installer l'appareil en position verticale et à une
distance de 0.5 m des meubles et autres
appareils Ne jamais utiliser l'appareil à proximité
de matériaux ou gaz inflammables ou explosifs.
Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce
lorsqu’elle est occupée par des personnes qui ne
sont pas capables d’en sortir eux-mêmes, à
l’exception d’une supervision constante.
Lors de la première utilisation, un léger
dégagement d'odeur et de fumée peut se
produire dû aux substances appliquées à
l'élément chauffant avant le transport pour le
protéger. Cela est normal et ne doit pas être
considéré comme un dysfonctionnement.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
PTC0004
V. 01 01/04/2019 18 ©Velleman nv
4. Spécifications techniques
alimentation ......................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
consommation ........................................................................................... 1200 W
dimensions ...................................................................................... 120 x 220 mm
poids .......................................................................................................... 1.3 kg
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
Caractéristique
Symbole
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffagecentralisés électriques à accumulation
uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance
thermique
nominale
Pnom
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
non
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
Pmin
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Puissance
thermique
maximale
continue
Pmax,c
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Consommation d'électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
non
À la puissance
thermique
nominale
elmax
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance
thermique
minimale
elmin
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
non
En mode veille
elSB
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
non
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
non
contrôle électronique de la température de
la pièce
oui
contrôle électronique de la température de
la pièce
non
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
non
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
non
option contrôle à distance
non
contrôle adaptatif de l'activation
non
limitation de la durée d'activation
non
capteur à globe noir
non
Coordonnées de
contact
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
PTC0004
V. 01 01/04/2019 19 ©Velleman nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
panneau de contrôle
6
température/minuteur-
2
voyant lumineux
7
interrupteur on/off
3
sortie d'air
8
bouton MODE
4
afficheur LED
9
bouton d'oscillation
5
température/minuteur+
6. Installation
L'appareil ne peut être utilisé que comme appareil portable. Installer l'appareil en
position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante.
7. Emploi
1. Brancher l'appareil sur une prise électrique.
2. Allumer l'appareil avec le bouton on/off. L'appareil se met en marche.
3. Choisir le mode souhaité avec le bouton MODE.
o froid (3 LED bleues)
o chaud (1 LED rouge)
o très chaud (3 LED rouges)
4. Activer/désactiver la fonction d'oscillation avec le bouton d'oscillation.
5. Appuyer sur +/- pour régler la température.
6. Maintenir enfoncé le bouton pendant 3 secondes pour activer le minuteur. Régler le
minuteur (max. 9 heures) avec +/-. L'afficheur clignote 4 fois pour confirmer le
réglage. L'appareil s'éteint automatiquement après l'expiration du temps réglé.
7. Eteindre et débrancher l'appareil après utilisation.
L'appareil est doté d'une protection anti-basculement qui éteint l'appareil
automatiquement en cas de chute accidentelle. Pour remettre l'appareil en marche,
remettre l'appareil en position verticale.
PTC0004
V. 01 01/04/2019 20 ©Velleman nv
8. Nettoyage et entretien
Eteindre l'appareil, débrancher du réseau électrique et laisser refroidir
complètement avant de procéder au nettoyage.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Protéger
l'appareil des gouttes d'eau et des éclaboussures.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commercle garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Vellema
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions rales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® sautorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas écant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix dachat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à larticle après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de dones) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Perel PTC0004 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur