FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V1.0.0
3
Page of 89
FR
TABLE DES MATIERES
FRANCAIS 6
INFORMATIONS PRODUITS ET REGLEMENTAIRES 7
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 12
1.1. Description générale 12
1.2. Encombrement 13
1.3. Carte électronique 13
1.4. Compatibilité plateforme KARE 14
1.5. Spécifications Techniques 14
1.5.1 Caractéristiques générales 14
1.5.2 Autonomie 14
1.5.3 Caractéristiques du capteur de delta de pression 15
1.5.4 Interfaces d’entrée digitale 15
1.5.5 Interfaces de sortie digitale 15
1.5.6 Caractéristiques entrée analogique 0-10 V 15
2. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 16
2.1. Modes de fonctionnement 16
2.1.1 Mode PARC 16
2.1.2 Mode COMMANDE 16
2.1.3 Mode EXPLOITATION 16
2.1.4 Mode REPLI 16
2.1.5 Trois modes de transmissions pour correspondre au besoin 17
2.1.6 Transmission d’une trame de vie 22
2.1.7 Alarmes TOR(s) 23
2.1.8 Commande de sortie(s) du produit 24
2.2. Fonctionnement des LEDs 24
3. CONFIGURATION DU PRODUIT 25
3.1. Iot Configurator 25
3.2. Mode Avancé 25
3.2.1 Connecter le produit à un ordinateur 25
3.2.2 Mode commande 26
3.2.3 Commande AT 27
3.3. Description des registres 28
3.3.1 Registres fonction 28
3.3.2 Registres réseau Sigfox 31
4. DESCRIPTION DES TRAMES 32
4.1. Trames montantes (uplink) 32
4.1.1 Octets fixes 32
4.1.2 Trames d’information sur la configuration du produit 32
4.1.3 Trame d’information sur la configuration du réseau 33
4.1.4 Trame de configuration des TORs 34
4.1.5 Trame de vie (keep alive) 34
4.1.6 Trame de données périodique du delta de pression 34
4.1.7 Trame d’alarme delta de pression 35
4.1.8 Trame de données périodiques entrée analogique 0-10 V 35
4.1.9 Trame de l’alarme entrée analogique 0-10 V 36
4.1.10 Trame de l’alarme TOR 36
4.1.11 Trame de réponse suite à une mise à jour de registre(s) via downlink 37
4.1.12 Trame de réponse à une demande de valeur de registre(s) via downlink 37
4.1.13 Trame d’acquittement d’une trame 0x60 ou 0x61 37
4.1.14 Synthèse des conditions d’envoi des trames montantes 38
4.2. Trames descendantes (downlink) 39
4.2.1 Trame de demande de la configuration du produit 40
4.2.2 Trame de demande de la configuration du réseau 40
4.2.3 Trame d’activation des sorties 40
4.2.4 Trame d’activation momentanée (Pulse) des sorties TORs 40
4.2.5 Trame de demande de valeur de registres spécifiques 41
4.2.6 Trame de mise à jour de la valeur de registres spécifiques 41
5. INSTALLATION ET DÉMARRAGE 42
5.1. Ouvrir et fermer le boitier 42
Préambule / Preamble / Präambel / Preambolo / Preámbulo
• Ce guide décrit les fonctionnalités du produit adeunis®. Il explique les modes de fonctionnement du produit et
la manière de le confi gurer.
• This guide describes the functionalities of the product adeunis®. It explains its functionnments and how to
confi gure it.
• Dieser Leitfaden beschreibt die Funktionalität des Produktes adeunis®. Er erklärt die Betriebsfunktionen des
Produktes und die Art und Weise, um es zu konfi gurieren.
• Questa guida descrive la funzionalità del prodotto adeunis®. Questo spiega come funziona il prodotto e come
confi gurarlo.
• Esta guía describe las funcionalidades del producto adeunis®. En él se explica los modos de funcionamiento
del producto y cómo confi gurarlo.
• Aucun extrait de ce document ne pourra être reproduit ou transmis (sous format électronique ou papier, ou
par photocopie) sans l’accord d’adeunis®. Ce document pourra être modifi é sans préavis. Toutes les marques
citées dans ce guide font l’objet d’un droit de propriété intellectuelle.
• No part of this document may be reproduced or transmitted (in electronic or paper, or photocopying) without
the agreement adeunis®. This document may be changed without notice. All trademarks mentioned in this
guide are the subject of intellectual property rights. adeunis®.
• Kein Teil dieses Dokuments darf reproduziert oder übertragen werden (in elektronischer oder Papierform oder
Fotokopie) ohne die Zustimmung adeunis®. Dieses Dokument darf ohne vorherige Ankündigung geändert wer-
den. Alle Marken in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Gegenstand des geistigen Eigentums.
• Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa (in fotocopie elettronico o cartaceo, o),
senza il consenso adeunis®. Questo documento può essere modifi cato senza preavviso. Tutti i marchi citati in
questa guida sono oggetto di diritti di proprietà intellettuale.
• Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida (en fotocopias electrónico o en papel,
o) sin el acuerdo adeunis®. Este documento puede ser modifi cada sin previo aviso. Todas las marcas comer-
ciales mencionadas en esta guía son el tema de los derechos de propiedad intelectual.
Adeunis
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Web www.adeunis.com