Mettler Toledo InTap Portable oDO Analyzer, 30 425 550, 30 457 912, InTap Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Mettler Toledo InTap Portable oDO Analyzer Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
InTap Portable oDO Analyzer
30 461 735 A
cs Návodkpoužití 3
da Brugervejledning 17
de Benutzerhandbuch 31
en User Manual 45
es Manualdeusuario 59
 Käyttöohje 73
fr Guidedel‘utilisateur 87
hu Felhasználóiútmutató 101
it Manualeperl‘utente 115
ja ユーザマニ 129
ko 사용자 매뉴얼 143
nl Handleiding 157
pl Podręcznikużytkownika 171
pt Manualdousuário 185
ru Руководство пользователя 199
sv Användarmanual 213
th คู่มือผู้ใช ้ 227
zh 简明用户手册 245
User Manual
InTap Portable oDO Analyzer
87InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
Guide de l’utilisateur
InTap Analyseur d’oxygène
dissous optique portable
Sommaire
1 Sécuritéetutilisationprévue 88
2 Caractéristiquestechniques
etautresinformations 89
3 Conceptionetraccords 90
4 Élémentsd’afchageetdecommande 92
5 Structuredumenu 94
6 Miseenservice 95
7 Étalonnage 96
8 Maintenanceetréparation 99
9 Miseaurebut 100
10 Certicatsetconformité 100
fr
InProestunemarquedépoeduGroupeMETTLERTOLEDO
enSuisseetdansdouzeautrespays.
ISMestunemarquedéposéeduGroupeMETTLERTOLEDO
enSuisse,auxÉtats-Unis,danslespaysmembresdel‘Union
européenneetdanscinqautrespays.
InTap,iSenseetOptoCapsontdesmarquesduGroupe
METTLERTOLEDO.
88 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
1 Sécurité et utilisation prévue
L’analyseurd’oxygènedissousoptiqueportableInTap™doitêtreexclusivementconnecté,mis
enserviceetentretenupardesspécialistesqualifiésenstricteconformitéaveclesinstructions
duprésentGuidedel’utilisateur,desnormesapplicablesetdesréglementationsenvigueur.
Les spécialistes doivent avoir lu et compris ce Guide de l’utilisateur et se conformer aux
instructionsqu’ilcontient.
LeManuelderéférencefournitdeplusamplesinformationssurl’appareiletpeutêtretéléchargé
surInternetàl’adressewww.mt.com/InTap.
L’analyseurd’oxygènedissousoptiqueportableInTapdoituniquementêtreemployépardu
personnelfamiliariséaveccetyped’équipementetqualifiépourcetravail.
Utilisation prévue
L’analyseur d’oxygène dissous optique portable InTap est un appareil de mesureportable
destinéàlamesuredel’oxygènedissousainsiqu’àl’étalonnageetàl’enregistrementdes
données des sondes ISM
®
à oxygène dissous optique (InPro
®
6970i) installées dans le
procédé.L’InTapetlessondescommuniquentparBluetooth.Pourcefaire,l’interfaceséparée
BluetoothT100(référence30432819)doitêtremontéesurchaquesonde.
L’InTapestdestinéauxindustriesagroalimentaires,enzonenondangereuse.Ilestréservé
àuneutilisationenintérieur.
Lesversionssuivantesdel’InTapsontdisponibles:
Analyseurd’oxygènedissousoptiqueportableInTap(connecteursenmesuresmétriques),
référence30425550
Analyseurd’oxygènedissousoptiqueportableInTap(connecteursUSenmesures
impériales):référence30457912
fr
89InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
2 Caractéristiques techniques et autres informations
Lescaractéristiquestechniquesessentielles,commelatensiond’alimentation,sontindiquées
surlaplaquesignalétique.Cettedernièresetrouveenbasdel’appareil.Veuillezprêterune
attentionparticulièreauxcaractéristiquestechniquesfigurantsurlaplaquesignalétique.
Paramètredemesure Saturationenoxygènedissousoptique
Plagedemesure 0à2000ppb
Précision
1)
(sonde) ≤±(1%+2ppb)
Tempsderéponset
98
à+25°C(+77°F)
(air>N
2
)
<20s
Alimentationélectrique
1)
Externe:12VCC,2,5A
Interne:batterielithium-ion45,4Wh
Duréedeviedelabatterie Jusqu’à24heures
StockagededonnéesUSB2.0 3Go
Températuredefonctionnement –5à+45°C(+23à+113°F)aveclemilieu
Jusqu’à+80°C(+176°F) pour le nettoyage avec
2%NaOH
Avecadaptateursecteuruniquementjusqu’à+40°C
( + 104°F)
Températuredestockage –20à50°C(–4à+122°F)
Pressiondefonctionnement 0à6bar(0à87psi)
Pressionnominale 10bar(145psi)
Indicedeprotection IP 67
Raccorddetuyaux Versionavecconnecteursenmesuresmétriques:
Swagelock6mm
Versionavecconnecteursenmesuresimpériales:
1/4"NPT
Poids 3,5kg(7,7lb)
Dimensions(hauteur3 largeur 3profondeur) 280mm3170mm3150mm(11,0"36,7"35,9")
Altitude Max.2000m
Humiditérelative 0à95%sanscondensation
1) Spécificationsdemesureenfonctiondescaractéristiquesdelasonde
fr
90 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
3 Conception et raccords
1
4
5
6
10
2
7 89
3
1 Écrantactilemonochrome4"
2 BoutonMarche/Arrêt
3 Boîtieraveccelluledemesure,sondeO
2
InTap,vanne,batterie,cartematérielle
4 Raccorddetuyaux«Entréedumilieu»
5 Raccorddetuyaux«Sortiedumilieu»
6 Boutonrotatifpourleréglagedudébitdumilieu
7 CléUSBpourl’enregistrementdesdonnées
8 ConnexionUSBdetypeBpourlesmisesàjourdulogiciel
9 ConnexionUSBdetypeA
10 Connexionpouradaptateursecteurpourlechargementdelabatterie
fr
91InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
Contenu de la livraison
Alimentationélectrique30W:adaptateursecteurCA/CCavecjeud’adaptateursCAUE,
US,AU,UK
CléUSB,branchéesurleportUSB
Tension d’alimentation (puissance)
Pouralimenterl’appareil,lespossibilitéssuivantess’offrentàvous:
soitparlabatterieinterne;
soitparadaptateursecteurfournireliéàunealimentationde100à240VCA/50à60Hz.
Tuyaux «Entrée du milieu» et «Sortie du milieu»
Vouspouvezraccorderlestuyauxsuivantsà«Entréedumilieu»et«Sortiedumilieu»:
Analyseur d’oxygène dissous optique portable InTap Tuyaux
Description Référence Description Référence
Avec connecteurs
enmesuresmétriques
30425550 6mm 30422575
Avec connecteurs US
enmesuresimpériales
30457912 1/4"NPT 30432818
Réglage du débit du milieu
Ledébitestrégléàl’aideduboutonrotatif.Ildépenddelapressiondumilieuetaugmente
àmesurequeladitepressiondevientplusforte.
1. Tournezleboutonrotatifdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àlabutéefinale.
2. Tournezleboutonrotatifdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrepourrégler
ledébit.Leboutonrotatifprésenteunepositiondebutéetousles15°.Parexemple,
pourundébitd’environ200ml/minà2bar,vousdeveztournerleboutonrotatifen
position30°.Vousentendrezdeuxclics.
Pourconsulterlediagramme«Réglagedudébit»,reportez-vousauManuelderéférence.
fr
92 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
4 Éléments d’afchage et de commande
\ CAL
Calibrate InTap Sensor
Calibrate In-Line Sensor
InTap
200
A
ppbO2
25.0
°C
DLI
ACT
0 d
0.0 d
\ CAL \ Calibrate InTap Sensor
Chan
Unit
Methods
Options
InTap
% air
2-Point
Options
Verify Cal
InTap
200
A
ppbO2
25.0
°C
DLI
ACT
0 d
0.0 d
1 2
34
6 7
55
1 Écrand’accueil
2 Écrandemesure
3 Écrandemenu,ici,parexemple,lemenud’étalonnage«CAL»
4 Écrandeparamétrage,ici,parexemple,lemenud’étalonnagedel’InTap«CalibrateInTapsensor»
5 Navigationversl’Écrand’accueil
6 Navigationversleniveaudemenusupérieur,ici,l’Écrandemesure
7 Navigationversleniveaudemenusupérieur,ici,l’Écrandemenu«Étalonnage»(Calibration)
fr
93InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
Élément d’affichage
ou de commande
Description Élément d’affichage
ou de commande
Description
LacléUSBestconnectée Accèsàl’écrand’affichage
des tendances
Affichagedel’étatactuel
delabatterie
AccèsaumenuISM
Alimentationdel’InTap
paradaptateursecteur
c
Accèsaumenu
«Étalonnage»(Calibration)
Défaillance:absencede
batterieoubatteriedéchargée
C
Accèsaumenu
«Configuration»
(Configuration)
Défaillance:labatterieest
faible(<5%)–L’InTapn’est
pasalimentéparl’adaptateur
secteur
Accèsaumenu«Pointde
mesure(MP)»(Measuring
Point–MP)
Défaillance:lacléUSB
n’estpasconnectée
ouendommagée.
H
Retouràl’écrandemenu.
Défaillance:fuite,
températureélevée,batterie
défectueuse,etc.–Voirle
Manuelderéférence
Accèsauniveau
demenuinférieur
Accèsaumenu
«Messages»(Messages)
p
Retourauniveau
demenusupérieur
F
Accèsàl’écrandemenu
< >
Changementdepagedans
unmêmeniveaudemenu
s
Accèsàl’écran
dedémarrage.
fr
95InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
6 Mise en service
L’InTap livré est prêt à l’emploi. Une fois l’analyseur sous tension, vous pouvez l’utiliser
immédiatement comme appareil de mesure simple ou avec fonction d’enregistrement
desdonnées.
Enusine,l’enregistrementdesdonnéesestréglésurlemodeautomatique.Utilisezleparamètre
«Moded’enregistrement»(LoggingMode)pourpasserenmodemanuel–ÉTAL\CONFIG\
Moded’enregistrement(«CAL\CONFIG\MeasurementMode»).
Notezqu’aveclesréglagesd’usine,l’affichages’éteintaprèsquelquesminutes,maislamesure
continue.Utilisezlemenu«Configurationdel’affichage»(DisplaySetup)pourmodifierles
réglages(ÉTAL\CONFIG\Configurationdel’affichage–CAL\CONFIG\DisplaySetup).
Pour toute communication avec une sonde en ligne (étalonnage procédé), une interface
BluetoothdistincteT100(référence30432819)doitêtremontéesurchaqueunité.Parailleurs,
chaquesondedoitêtreappairéeavecl’InTap.
Appariement de l’InTap avec des sondes en ligne
Conditionpréalable
LasondeenlignesetrouveàportéeBluetoothdel’InTap.
MP – Select
New MP
New BT device recognized 00
MP_01
MP_02
MP_03
Edit
Edit
Edit
MP_01 is selected.
1
2
3
4
1 UnnouveaudispositifBluetoothsetrouveàportée
Bluetoothetaétéreconnu.Lasondedoitêtre
paramétrée.
2 Lasondeenligne«MP_01»estsélectionnée.
LasondesetrouveàportéeBluetoothetestdéjà
paramétrée.
3 Lasondeenligne«MP_02»estsélectionnée.
LasondesetrouveàportéeBluetoothetest
déjàparamétrée.
4 Lasondeenligne«MP_03»estsélectionnée.
Lasondeestdéjàparamétrée,maisnesetrouve
pasàportéeBluetooth.
1. Accèsaumenu«Pointdemesure(MP)»(MeasuringPoint–MP).VoirChapitre4àla
page92.
Lemenu«SélectionnerMP»(MPSelect)avecl’élément«NouveaudispositifBT
reconnu00»(NewBTdevicerecognized00)s’affiche.
fr
96 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
2. Cliquezsur«+»pourl’élément«NouveaudispositifBTreconnu00»(NewBTdevice
recognized00).
3. Configurezlenouveaupointdemesure(MP).
4. Cliquezsur«OK».
Lemenu«SélectionnerMP»(MPSelect)s’affiche.
5. Activezleboutonradio.
6. Retournezauniveaudemenusupérieur.
7. Répondezàlaquestion«Enregistrerlesmodifications»(Savechanges?)
parl’affirmative(«Yes»).
L’écrandemesurepourlepointdemesuresélectionnés’affiche.Aprèsquelquessecondes,
lesrésultatsdemesureapparaissentàl’écran.Cliquezsur«Enregistrer»(Save)pour
enregistrerlesrésultatssurunecléUSB.Cliquezsur«Répéter»(Repeat)pourobtenir
denouvellesvaleursàpartirdelasonde.Cliquezsur«Annuler»(Cancel)pourannuler
laprocédure.
7 Étalonnage
VouspouvezégalementétalonnerlasondeInTapdémontéeoulasondeenlignedémontée
par l’intermédiaire du logiciel iSense™. Pour ce faire, consultez le Mode d’emploi du
logicieliSense.
Unefoisl’étalonnageencours,iln’estpaspossibledelancerunautreétalonnage.
Menu d’étalonnage c
Après chaque étalonnage réussi, plusieurs options sont disponibles. Si vous sélectionnez
«Ajuster»(Adjust)ou«Étalonner»(Calibrate),l’écranaffichelemessage«Enregistrement
calibrationréussi!»(CalibrationSavedSuccessfully!).Appuyezsur«Terminé»(Done).
Option Sondes ISM
Ajuster (Adjust) Lesvaleursd’étalonnagesontenregistréesdanslasondeetsontutiliséespourla
mesure.Ellessontégalementenregistréesdansl’historiqued’étalonnage.
Étalonner
(Calibrate)
Lesvaleursd’étalonnagesontenregistréesdansl’historiqued’étalonnageàtitrede
référence,maisellesnesontpasutiliséespourlamesure.Lesvaleursd’étalon-
nagedudernierajustementvalableserontutiliséesparlasuitepourlamesure.
Annuler (Cancel) Lesvaleursd’étalonnagesonteffacées.
fr
97InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
Étalonnage d’une sonde en ligne
Conditionpréalable
Lasondeenligneestappairéeavecl’InTapetsetrouveàportéeBluetoothdel’InTap.
1. Accédezaumenu«Calibrercapteurenligne»(CalibrateIn-LineSensor).Chemin
d’accès:CAL>ÉTAL>Calibrercapteurenligne(CalibrateIn-LineSensor)
Lemenu«SélectionnerMP»(MPSelect)s’affiche.
2. Sélectionnezlepointdemesure(sondeenligne)quevoussouhaitezétalonner.
Appuyezensuitesurleboutonradiocorrespondant.
3. Retournezauniveaudemenusupérieur.
Lemenu«Calibrercapteurenligne»(CalibrateIn-LineSensor)s’affiche.
4. Définissezlesoptions«Pressiond’étalonnage»(CalPressure),«Humiditérelative»
(Rel.Humidity)et«Stabilité»(Stability).
5. Appuyezsur«Étal»(Cal).
6. Confirmezlemessage«Procéduredeconnexionautomatiqueencours»
(Thereisa“autologging”procedurerunning)enappuyantsur«Oui»(Yes).
7. Répondezàlaquestion«PremièrecalibrationaprèschangementOptoCap™?»
(FirstcalibrationafterOptoCapchange).
LesvaleursactuellesdelasondeInTapetdelasondeenlignes’affichent.
8. Appuyezsur«Suivant»(Next).
LesvaleurspourP100etP0s’affichent.
9. Cliquezsur«Ajuster»(Adjust)ou«Étalonner»(Calibrate).
10.Sélectionnez«Terminé»(Done)pourterminerlaprocédured’étalonnagedelasonde
enligne.
Étalonnage de la sonde InTap
h
Remarque: utilisez comme gaz-air, de l’air comprimé sans huile, sec et propre. Utilisez
commegaz demise à zérodu N
2
ou CO
2
avec unepureté d’au moins99,9%.Pour de
meilleursrésultats,optezpourungazdemiseàzérod’unepuretéde99,995%.
1. Connectezl’alimentationenaircompriméauraccord«Entréedumilieu».
fr
98 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
2. Purgezl’InTappendantcinqminutesàl’aircomprimépouréliminerlestraces
d’humiditédelacelluledemesure.Veillezàcequeledébitdumilieusoitrégulier,
sansaccumulationdepressiondanslacelluledemesure.Pourcefaire,tournez
leboutonrotatifsurdeuxtours.VoirChapitre3àlapage90.
3. Arrêtezl’alimentationenaircomprimé.
4. Accédezaumenu«ÉtalonnercapteurInTap»(CalibrateInTapSensor).Chemin
d’accès:CAL>ÉTAL>ÉtalonnercapteurInTap(CalibrateInTapSensor)
5. Réglezlesunités.
6. Définissezlesoptions«Pressiond’étalonnage»(CalPressure),«Humiditérelative»
(Rel.Humidity)et«Stabilité»(Stability).
7. Appuyezsur«Étal»(Cal).
8. Confirmezlemessage«Procéduredeconnexionautomatiqueencours»
(Thereisa“autologging”procedurerunning)enappuyantsur«Oui»(Yes).
9. Répondezcorrectementàlaquestion«Premièrecalibrationaprèschangement
OptoCap?»(FirstcalibrationafterOptoCapchange).
Lemessage«Connecterlegazàl’entréedel’InTap»(ConnectthegastoInTapinlet)
s’affiche.
10.Activezl’alimentationenaircomprimé.
11.Veillezàcequeledébitdumilieusoitrégulier,sansaccumulationdepressiondans
lacelluledemesure.
12.Appuyezsur«Suivant»(Next).
Lavaleuractuelles’affiche.
Silescritèressontremplis,lemessage«Remplacementdegaznécessaire»
(Pleasechangegas.)s’affiche.
13.Connectezladeuxièmealimentationengazderéférence(gazdemiseàzéro)
auraccord«Entréedumilieu».
14.Appuyezsur«Suivant»(Next).
Lavaleuractuelles’affiche.
Silescritèresdestabilitésontremplis,lesvaleurspourP100etP0s’affichent.
15.Cliquezsur«Ajuster»(Adjust)ou«Étalonner»(Calibrate).
16.Sélectionnez«Terminé»(Done)pourterminerlaprocédured’étalonnage
delasondeInTap.
fr
99InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
8 Maintenance et réparation
Nettoyezlessurfacesavecunchiffondouxhumideetséchez-lessoigneusement.
Remplacement de l’élément de mesure OptoCap sur la sonde InTap
Enrèglegénérale,l’OptoCapdoitêtreremplacédansundélaidesixmoisàunan.Cetintervalle
estfonctiondudegréd’agressivité(NEP/SEP)desconditionsdel’application.
Pourdeplusamplesinformationssurledémontagedelasonde,reportez-vousàlasection
«RemplacementdelasondeInTap».Pourleremplacementdel’OptoCap,reportez-vousau
Guidedel’utilisateur«SondesO
2
optiquesInPro6000».
Remplacement de la sonde InTap
1. Aubesoin,remplacezlasondecommeillustréàlafiguresuivante.
2. Serrezlesvisducouvercleàuncouplemaximumde5Nm.
3. Étalonnezlasonde.VoirChapitre7àlapage96.
Remplacement de la batterie
Le remplacement de la batterie doit impérativement être confié à METTLER TOLEDO.
Ledesserragedesvisducouvercleintérieurinvalideautomatiquementlagarantie.
fr
100 InTap Portable oDO Analyzer • 30 461 735 A
9 Mise au rebut
Protection de l’environnement
Lesproduitsélectriquesusagésnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagers.Mercide
lesdéposerdans lespointsde collecteafinqu’ilssoientrecyclés. Contactezvosautorités
localesouvotrevendeurpourobtenirdesconseilsenmatièrederecyclage.
10 Certicats et conformité
Directiveseuropéennes Ladéclarationdeconformitéeuropéenneestfournie
avecl’instrument.
Normesdesécurité CAN/CSA–C22.2Nº61010-1-12
NormeANSI/ULNº61010-1(3
e
édition)
CatégoriedesurtensionII
FCC(États-Unis) CFR47FCCPartie15
ANSIC63.4-2014
IC(Canada) ICES-003,version6
ANSIC63.4-2014
fr
1/260