Bowers Wilkins FP41289 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
www.bowerswilkins.com
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PX7
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société,
il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie
innovante et une technologie de pointe seraient les clés qui pourraient libérer le
plaisir de l’audio à domicile. Cette conviction continue d’inspirer chaque produit
que nous concevons, et s’applique aujourd’hui aux nouvelles expériences audio
nomades.
Le PX7 de Bowers & Wilkins est un casque circum-auriculaire haute
performance, conçu pour vous offrir la meilleure expérience audio personnelle
mobile possible, associée à la commodité du fonctionnement sans l et au
bien-être d’écoute offert par la suppression du bruit ambiant. Ce manuel
détailletout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre
nouveaucasque PX7.
Votre PX7 peut délivrer le ux musical diffusé en streaming sans l depuis votre
téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth, ou de façon
plus conventionnelle via un câble jack depuis une sortie casque analogique. Le
PX7 peut également restituer un ux audio via une connexion USB depuis un
ordinateur et il peut être utilisé pour la téléphonie sans l.
Les fonctions d’écoute avancées « Real World Listening » du PX7 intègrent
nos dernières innovations en matière de suppression de bruit adaptative, de
transmission contrôlée du bruit ambiant, et de détection automatique du port
du casque via des capteurs de proximité. Notre fonction de réduction de bruit
de dernière génération a été entièrement reconçue : elle dispose désormais de
capacités intelligentes de détection du bruit ambiant avec sélection automatique
du type d’annulation de bruit le mieux adapté à votre environnement. Son
principal objectif est d’abord et avant tout de vous fournir une expérience
d’écoute réellement sans compromis. La fonction de transmission du bruit
ambiant « Ambient Pass-Through » permet de percevoir clairement certains sons
provenant de l’extérieur, tels que les conversations ou les annonces de sécurité,
sans qu’il soit nécessaire d’ôter le casque. La fonction de détection du port du
casque « Wear Sensing » permet au PX7 de réagir naturellement, en mettant la
musique en pause et en reprenant la lecture juste en soulevant et en replaçant
l’écouteur sur l’oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et voire même
personnalisées via l’application Bowers & Wilkins Casque disponible gratuitement
pour les appareils iOS et Android.
Le PX7 comprend un bloc-batterie rechargeable. Lorsqu’elle est complètement
rechargée, et en fonction du niveau d’utilisation du Bluetooth, de la suppression
adaptative du bruit et de la température ambiante, la batterie peut vous offrir
jusqu’à 30 heures de fonctionnement continu avec la suppression du bruit
activée et à un niveau d’écoute intermédiaire.
FRANÇAIS
Contents
FRANÇAIS 1
1. Contenu du carton du PX7 2
2. Apprendre à connaître votre PX7 2
2.1 Allumer et éteindre le casque 2
2.2 Commandes du casque 2
2.3 Indicateur d’état 3
3. Fonctions intelligentes 3
3.1 Suppression adaptative du bruit 3
3.2 Transmission du bruit ambiant 3
3.3 Capteurs de port 3
4. Chargement de la batterie et économie d’énergie 4
4.1 Économie d’énergie en veille 4
5. Porter votre casque 4
6. Connexion Bluetooth 5
6.1 Jumelage 5
6.2 Connexions Bluetooth multiples 5
6.3 Déconnexion d’un appareil 5
6.4 Conguration d’un casque avec l’application 5
6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque 5
7. Connexion auxiliaire 6
7.1 Connexion avec le câble audio 3,5 mm 6
7.2 Connexion avec le câble USB 6
8. Arrêt-Marche et réinitialisation 6
8.1 Arrêt-Marche 6
8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut 6
9. Entretien et maintenance 6
9.1 Stockage de votre PX7 6
9.2 Nettoyage de votre PX7 6
10. Assistance 6
Spécications 7
10
FRANÇAIS
1. Contenu du carton du PX7
Casque PX7
Etui de rangement
Câble de recharge USB-C
Câble audio 3,5 mm
Ensemble de documents
2. Apprendre à connaître votre PX7
2.1 Allumer et éteindre le casque
La gure 1 illustre les fonctions de mise en marche.
Mise en marche
L’interrupteur d’alimentation est situé au niveau
de l’écouteur droit. Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation sur la position intermédiaire. Vous
entendrez alors un signal sonore et l’indicateur
lumineux va s’allumer soit en vert, en orange ou
en rouge, en fonction du niveau de charge de la
batterie.
Arrêt
Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur la
position inférieure. Vous entendrez un signal sonore.
L’indicateur lumineux va ensuite s’éteindre, et votre
casque sera alors sur arrêt.
2.2 Commandes du casque
La gure 2 illustre les commandes du casque. Les
actions suivantes, réalisées sur les boutons situés
au niveau de l’écouteur droit, servent à contrôler la
lecture :
Fonction Action
Lecture ou pause
Appuyez sur le bouton
multifonctions
Ecouter le morceau
suivant
Appuyez sur le bouton
multifonctions rapidement
deux fois. (Remarque : cette
fonctionnalité dépend de votre
appareil source)
Ecouter le morceau
précédent
Appuyez sur le bouton
multifonctions rapidement
trois fois. (Remarque : cette
fonctionnalité dépend de votre
appareil source)
Augmenter le
volume
Appuyez sur le bouton Volume +
Diminuer le volume Appuyez sur le bouton Volume -
Les actions suivantes, réalisées sur les boutons
situés au niveau de l’écouteur droit, permettent de
gérer les appareils téléphoniques :
Fonction Action
Répondre ou mettre
n à un appel
Appuyez une fois sur la bouton
multifonctions
Répondre à un appel
entrant
Quand un appel entrant se
produit, appuyez une fois sur le
bouton multifonctions
Refuser un appel
entrant
Quand un appel entrant se
produit, maintenez appuyé
sur le bouton multifonctions
pendant 2 secondes
Basculer entre deux
appels
Si la fonction double appel est
active, appuyez deux fois sur le
bouton multifonctions
Fusionner deux
appels
Si la fonction double appel est
active, appuyez sur le bouton
multifonctions pendant une
seconde
Activer/désactiver le
mode secret
Pendant un appel, appuyez sur
la touche multifonctions trois
fois de suite
Figure 1
Mise en marche
Figure 3
Etats du voyant lumineux
Figure 2
Commandes du casque
Voyant lumineux Etat de fonctionnement
Blanc Charge de la batterie > 30%
Orange Charge de la batterie entre 30% et 10%
Rouge Charge de la batterie < 10%
Rouge clignotant Niveau de batterie insufsant pour le fonctionnement du casque
Bleu clignotant Mode jumelage en cours
Bleu (continu pendant
2secondes)
Jumelage établi
Bleu clignotant (appels) Appel entrant
Vert clignotant En cours de charge
Vert continu Batterie chargée, maintien de la charge
Annulation de
bruit
Volume -
Volume +
Interrupteur
d’alimentation
Multifonctions
5s
G D
11
FRANÇAIS
2.3 Indicateur d’état
Le voyant lumineux est situé au niveau de l’écouteur
droit, la gure 3 détaille ses différents états.
3. Fonctions intelligentes
3.1 Suppression adaptative du bruit
La suppression de bruit est un ensemble de
technologies avancées qui permettent d’éliminer le
bruit indésirable issu de l’environnement.
Le PX7 est doté de nos dernières innovations
en matière de réduction de bruit adaptative, et
notamment un procédé de détection intelligente
qui sélectionne le mode de réduction du bruit et le
réglage qui convient le mieux à votre environnement
d’écoute. Si votre lieu d’écoute change, le système
d’annulation du bruit s’adaptera automatiquement à
ce nouvel environnement.
Le bouton de suppression du bruit, situé au niveau
de l’écouteur gauche, permet de sélectionner de
façon cyclique les différents modes. Reportez- vous
à la gure 2 pour l’emplacement des différents
boutons:
Mode Application
Haut
Convient pour les environnements
constamment bruyants comme une
cabine d’avion
Bas
Convient pour les environnements où
vous devez rester conscient de votre
entourage
Auto
Choisit intelligemment le mode le mieux
adapté à votre environnement courant
Off Désactive la suppression de bruit.
3.2 Transmission du bruit ambiant
Le PX7 dispose d’une fonction de transmission du
bruit ambiant qui permet d’entendre certains sons
issus de votre entourage immédiat, comme les
annonces de sécurité ou les conversations, sans
avoir à ôter votre casque.
Le bouton qui commande la suppression de
bruit au niveau de l’écouteur gauche, gère aussi
cette fonction, reportez-vous à la gure 2 pour
l’emplacement de ce bouton.
Fonction Action
Activer la fonction
de transmission de
bruit
Gardez appuyé le bouton de
suppression du bruit pendant
2 secondes
Désactiver la
fonction de
transmission de
bruit
Lorsque la fonction de
transmission du bruit est
activé, maintenez enfoncé
ou simplement appuyez sur
le bouton de suppression du
bruit pendant 2 secondes.
Le casque va alors revenir
au précédent mode de
suppression de bruit.
Le niveau de transmission du bruit ambiant peut
ensuite être ajusté à votre goût personnel via
l’application Casque Bowers & Wilkins.
3.3 Capteurs de port
Le PX7 intègre des capteurs de proximité de
dernière génération situés dans chaque oreillette
(voir la gure 4), permettant une gestion intelligente
de la batterie en faisant basculer le casque en mode
veille dès qu’il est ôté de la tête. Lorsque vous le
portez à nouveau, le PX7 repasse automatiquement
en marche et se connecte au dernier périphérique
Bluetooth utilisé.
Pendant la lecture d’un contenu audio, le PX7 se
met en pause de façon automatique lorsque l’un des
écouteurs est soulevé de l’oreille. La lecture reprend
automatiquement lorsque l’écouteur est remis en
place. La reprise automatique de la lecture a été
optimisée : l’écoute ne redémarrera que lorsque
vous serez vraiment « prêt ». Autrement dit, le
casque n’essayera pas de reprendre la lecture dans
les cas suivants :
1. Le casque est en cours de démarrage depuis
le mode arrêt.
2. Le casque sort de l’état de veille.
3. Le casque redémarre (comme après une
réinitialisation aux paramètres usine).
La sensibilité des capteurs de port par rapport à la
mise en marche ou en veille de votre casque peut
être ajustée au moyen de l’application Casque
Bowers & Wilkins.
Remarque: lorsque vous portez votre casque,
faites attention à ne pas coincer une mèche
de cheveux, des boucles d’oreilles ou une
branche de lunettes entre vos oreilles et les
oreillettes du casque. Cela peut pénaliser le bon
fonctionnement des capteurs de proximité.
Figure 4
Emplacement des capteurs de port
Capteurs de port
12
FRANÇAIS
Figure 6
Comment porter votre casque
4. Chargement de la batterie et économie
d’énergie
Votre PX7 est livré avec sa batterie partiellement
chargée, il peut être utilisé immédiatement. Il est
toutefois préférable de recharger complètement
votre casque avant sa première utilisation. Une
charge complète peut nécessiter jusqu’à 3 heures.
Le casque peut être utilisé pendant la charge.
Pour recharger :
1. Utilisez le câble de charge fourni et connectez
la prise USB-A à un chargeur mural ou à un
ordinateur dont la prise USB-A est alimentée.
2. Puis connectez l’extrémité USB-C du câble à la
prise USB-du casque.
Remarque: pendant le chargement, le voyant
lumineux du casque clignotera en vert. Lorsqu’il
est complètement chargé, celui-ci restera
allumé de façon continue. Reportez-vous à la
gure 3 pour avoir la liste des différents états de
l’indicateur lumineux.
4.1 Économie d’énergie en veille
Les capteurs de proximité du PX7 permettent
d’économiser de façon intelligente l’énergie de
la batterie. Lorsqu’il est ôté de votre tête, le PX7
passe automatiquement en mode veille. La lecture
du contenu audio passe en pause, le casque se
déconnecte du Bluetooth et bascule dans un mode
de faible consommation d’énergie.
Lorsqu’il est porté à nouveau, le PX7 se réveille et se
reconnecte à la dernière source Bluetooth utilisée.
Pour un fonctionnement correct, les deux oreillettes
doivent détecter que le casque est porté. Si les
capteurs de port sont désactivés dans l’application,
cette fonctionnalité sera également inactive.
Grâce à l’application, vous pouvez personnaliser
le temps que le casque mettra avant de passer
automatiquement en mode veille, pour cela rendez-
vous au niveau du réglage Standby Timer dans le
menu Settings de l’application.
5. Porter votre casque
Porter correctement votre casque vous permettra
d’avoir la meilleure expérience d’écoute possible.
Reportez-vous à la gure 6.
1. Identiez les oreillettes gauche et droite en
recherchant les symboles d’identication L
(Gauche) et R (Droit) situés à l’intérieur de
chacun des écouteurs.
2. Portez le casque en rapport avec ces
indications, et ajustez la bande de tête pour
que le casque repose confortablement sur
votre tête.
Remarque: porter des lunettes peut modier
le prol de vos oreilles et ainsi pénaliser les
performances de votre casque. De même, la
présence de cheveux entre vos oreilles et les
oreillettes de votre casque peut perturber le bon
fonctionnement des capteurs de proximité.
Figure 5
Branchement du câble USB-C
G D
D
13
FRANÇAIS
6. Connexion Bluetooth
6.1 Jumelage
Le PX7 est conçu pour diffuser du contenu audio
sans l à partir de périphériques audio Bluetooth
tels que smartphones, tablettes ou ordinateurs
personnels. Pour ce faire, le casque et l’appareil
source doivent d’abord être jumelés.
1. Lorsque vous allumerez votre casque pour la
première fois, le mode de jumelage Bluetooth
sera actif par défaut et l’indicateur clignotera
en bleu. Si, le cas échéant, le mode de
jumelage Bluetooth n’était pas actif, faites
glisser vers le haut (vers le symbole Bluetooth)
et maintenez l’interrupteur d’alimentation
pendant 5 secondes, puis relâchez le quand
le voyant lumineux clignotera en bleu et qu’un
signal sonore sera émis par le casque.
2. Assurez-vous d’avoir activé la fonction
Bluetooth au niveau du périphérique audio. Le
PX7 devrait alors apparaître dans la liste des
appareils Bluetooth. Sélectionnez-le pour le
jumeler.
3. Pendant le jumelage, le voyant lumineux va
clignoter en bleu. Il passera au bleu continu
quand le jumelage sera réalisé. Le casque
émettra également un signal sonore de
conrmation.
Votre casque peut mémoriser jusqu’à huit appareils
Bluetooth. Répétez les étapes ci-dessus pour
jumeler des appareils supplémentaires.
Remarque: votre casque sortira automatiquement
du mode de jumelage Bluetooth si aucun appareil
n’est jumelé après un délai de 5 minutes. Si
le jumelage échoue, l’indicateur lumineux va
clignoter rapidement en bleu. Dans ce cas,
recommencez la procédure de connexion ci-
dessus.
6.2 Connexions Bluetooth multiples
Le PX7 peut être connecté simultanément à deux
périphériques Bluetooth, toutefois vous ne pourrez
écouter un ux audio ou prendre un appel que
depuis un seul appareil à la fois.
Pour basculer entre les deux appareils :
1. Mettez le son sur pause sur le premier appareil
ou utilisez le bouton multifonctions du PX7.
2. Lancez la lecture audio sur le deuxième
appareil. Le casque va alors basculer sur
celui-ci.
Lors de l’écoute d’un ux audio, le fait de
recevoir un appel sur le second appareil mettra
automatiquement la lecture en pause. L’appel sera
automatiquement acheminé vers votre casque.
Mettre n à l’appel fera automatiquement reprendre
la lecture sur le premier appareil.
6.3 Déconnexion d’un appareil
Vous pouvez rapidement déconnecter le PX7 d’un
périphérique Bluetooth en faisant glisser rapidement
deux fois de suite l’interrupteur d’alimentation vers
le haut (vers le symbole Bluetooth). Un message
sonore conrmera la déconnexion.
Vous pouvez également gérer plus en détail la
connexion Bluetooth au moyen de l’application
Bowers & Wilkins Casque à la page Connexions.
6.4 Conguration d’un casque avec l’application
L’application Bowers & Wilkins Casques offre une
conguration étendue ainsi que des réglages pour
certaines fonctions comme la suppression de
bruit, la transmission du bruit ambiant ainsi que
les capteurs de proximité. L’application permet
également d’effectuer des réglages personnalisés
qui concernent l’invite vocale, le temps pour la mise
en veille, la gestion des connexions et les mises à
jour logicielles (rmware). L’application est disponible
en téléchargement gratuit pour les appareils iOS et
Android.
Pour ajouter votre casque à l’application :
1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez et
installez l’application Casque Bowers & Wilkins.
2. Lancez l’application, puis lisez et suivez les
instructions relatives aux notications et
autorisations de l’application.
3. Au niveau de l’écran principal, appuyez
simplement sur + et suivez les instructions
fournies par l’application.
6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque
Bowers & Wilkins met régulièrement à disposition
des mises à jour logicielles qui améliorent et
optimisent les performances de votre casque ou qui
ajoutent de nouvelles fonctionnalités.
L’application Bowers & Wilkins Casque vous avertira
si une mise à jour logicielle est disponible. Appuyez
sur la notication et suivez les instructions que vous
propose l’application.
Figure 7
Jumelage Bluetooth
Devices
14
FRANÇAIS
7. Connexion auxiliaire
En plus de la liaison sans l Bluetooth, votre PX7
peut également se connecter à une source audio à
l’aide du câble audio 3,5 mm fourni ou via un câble
USB.
7.1 Connexion avec le câble audio 3,5 mm
Le câble audio mini-jack stéréo de 3,5 mm permet à
votre PX7 d’être utilisé avec un appareil source doté
d’une sortie analogique (comme la prise casque
classique d’un smartphone ou d’une tablette) ou
avec un système hi- traditionnel. Voir la gure 8.
1. Insérez le câble audio 3,5 mm dans la prise
casque 3,5 mm de l’oreillette droite
2. Prenez l’autre extrémité et insérez-la dans la
prise correspondante de votre appareil source
3. Votre PX7 se déconnectera automatiquement
de tous les périphériques Bluetooth.
Remarque: votre casque doit être sufsamment
chargé et mis en marche pour restituer le ux
audio issu d’un appareil source analogique. Le
réglage de volume et les boutons lecteur/pause
ne seront pas fonctionnels lors de l’utilisation de
la connexion mini-jack 3.5.
7.2 Connexion avec le câble USB
La connexion USB permet à votre PX7 de
fonctionner en tant que périphérique de sortie audio
USB lorsqu’il est connecté à un ordinateur.
1. Insérez le câble USB-C dans la prise casque
USB-C de l’oreillette droite
2. Prenez l’extrémité USB Type A et insérez-la
dans la prise correspondante de votre appareil
source
3. Votre PX7 se déconnectera automatiquement
de tous les périphériques Bluetooth.
4. Au niveau du panneau de conguration,
recherchez et sélectionnez votre casque en
tant que sortie audio de votre ordinateur
Remarque : Lorsque votre casque est connecté
au port USB d’un ordinateur, la batterie est
simultanément rechargée.
8. Arrêt-Marche et réinitialisation
8.1 Arrêt-Marche
Vous pouvez éteindre et rallumer votre PX7 en
maintenant appuyé en même temps les deux
boutons Volume + et Volume – pendant 10
secondes, jusqu’à ce que le voyant lumineux
s’éteigne. Le voyant va ensuite se rallumer. Cette
opération Arrêt-Marche de votre casque ne
réinitialisera pas les paramètres et n’effacera pas la
liste des appareils jumelés.
Figure 8
Branchement du câble audio 3,5 mm
8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut
Vous pouvez si vous le souhaitez effacer la liste
de tous les appareils jumelés et restaurer tous les
paramètres du casque à leurs valeurs par défaut.
Le PX7 étant en marche, maintenez appuyé
simultanément les boutons Volume +, Volume – et
Suppression du bruit pendant 10 secondes jusqu’à
ce que l’indicateur lumineux s’éteigne, relâchez
les lorsque l’indicateur se rallume, le casque sera
alors prêt à être jumelé à un appareil source. Vous
pouvez également réinitialiser votre casque à partir
de l’application Bowers & Wilkins Casque, pour
cela sélectionnez Reset dans le menu Settings de
l’application.
9. Entretien et maintenance
9.1 Stockage de votre PX7
En prenant soin de votre PX7, vous aurez la garantie
qu’il continuera à vous offrir toujours la meilleure
qualité et la même expérience d’écoute
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez votre casque dans
sa pochette de rangement (fournie). Au préalable,
nous vous recommandons d’éteindre votre casque.
1. Faites coulisser la bande de tête de chaque
côté de façon à réduire sa taille au minimum.
2. Avec les boutons face à vous, faites pivoter
les oreillettes vers l’intérieur an qu’elles soient
bien à plat.
3. Placez le casque dans sa housse de
rangement.
9.2 Nettoyage de votre PX7
Votre PX7 peut être nettoyé avec un chiffon en
microbre doux et légèrement humide. Avec le
chiffon, essuyez-le doucement ou tamponnez-le.
Le tissu de votre PX7 a été spécialement traité
contre l’humidité et les taches. Si de la saleté, des
taches, des bres ou des résidus se sont accumulés
sur la surface du tissu, veuillez le nettoyer comme
indiqué ci-dessus.
NE PAS frotter de manière forte, ni utiliser
de produits abrasifs pour le nettoyage, en
particulier sur les parties en tissu.
N’utilisez PAS de papier absorbant (essuie-
tout), de serviettes ou de mouchoirs en papier
qui seraient susceptibles de laisser des résidus.
N’utilisez PAS de détergent, d’eau savonneuse,
de cire ou de nettoyants chimiques.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’humidité qui
puisse pénétrer au niveau des écouteurs, des
boutons et des prises de connexions.
10. Assistance
Si vous avez besoin d’aide ou de conseils
supplémentaires concernant votre PX7, rendez-vous
sur notre site web d’aide consacré aux casques à
cet adresse www.bowerswilkins.com/support
Informations environnementales
Ce produit est en conformité avec les directives
internationales, y compris, mais sans s’y limiter
avec la Restriction d’utilisation des Substances
dangereuses (RoHS) pour l’environnement pour
les équipements électriques et électroniques,
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction d’utilisation des produits chimiques
(REACH) et l’élimination des Déchets Electriques et
Electroniques (DEEE). Consultez votre autorité locale
d’élimination des déchets pour des conseils sur la
façon de bien recycler ou d’éliminer ce produit.
15
FRANÇAIS
Spécications
Type de port Casque sans l Bluetooth circum-auriculaire
Caractéristiques techniques Annulation adaptative du bruit
Transmission du bruit ambiant
Capteurs de proximité
Audio Bluetooth® – Bluetooth 5.0 avec aptX™ Adaptive
Port USB-C pour rechargement et interface audio
Interface audio auxiliaire 3,5 mm
Codecs Bluetooth aptX™ Adaptive
aptX™ HD
aptX™ Classic
AAC
SBC
Prols Bluetooth A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Prol d’attribut générique)
Haut-parleurs 2 x ø 43,6 mm large bande
Micros 4x micros pour suppression de bruit
2x micros pour la téléphonie (CVC2 – Clear Voice Communication v2)
Gamme de fréquences 10Hz à 30kHz
Impédance d’entrée 20 kOhms
Distorsion (THD) <0,3% (1kHz / 10mW)
Type de batterie Lithium Polymère rechargeable
Autonomie de la 30 heures en Bluetooth avec ANC, 5h avec 15min de charge
batterie et recharge
Entrées Bluetooth, prise stéréo 3,5 mm, audio USB-C
Accessoires fournis Câble audio stéréo 1,2 m, câble USB-A à USB-C 1,2 m, étui de rangement
Poids 310 grammes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Bowers Wilkins FP41289 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à