IKEA DAGLIG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Table des matières
Informations de sécurité 4
Consignes de sécurité 6
Description de l'appareil 9
Utilisation quotidienne 10
Conseils 13
Entretien et nettoyage 13
En cas d'anomalie de fonctionnement 14
Installation 15
Caractéristiques techniques 17
Rendement énergétique 17
En matière de protection de
l'environnement
18
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -
FRANCE
19
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
FRANÇAIS
4
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à
l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de
jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service
après-vente agréé.
FRANÇAIS
5
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé par un
installateur agréé.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un panneau
de séparation ignifuge sous l'appareil
pour en bloquer l'accès.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un installateur
agréé.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
FRANÇAIS
6
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile
lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
FRANÇAIS
7
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole
chaud sur la surface en verre de la table
de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez
les déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS
8
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
145 mm
145 mm
170/265 mm
120/175/210 mm
3
1 2
45
1
Zone de cuisson simple à 1200 W
2
Zone de cuisson ovale polyvalente
1 500 / 2 400 W
3
Zone de cuisson simple à 1200 W
4
Panneau de commande
5
Zone de cuisson à triple circuit 800 /
1 600 / 2 300 W
Description du bandeau de commande
1 2 3 65
78910
4
Appuyez sur le symbole pour faire
fonctionner l'appareil. L'affichage, les
voyants et les signaux sonores indiquent
quelle fonction est activée.
1
Pour allumer ou éteindre la table de
cuisson.
2
Pour activer ou désactiver le
verrouillage ou la sécurité enfants.
3
Pour activer la fonction STOP+GO.
4
Indicateurs du minuteur des zones de
cuisson.
5
Affichage du minuteur : 00 à
99 minutes.
6
Pour activer la zone de cuisson
ovale polyvalente.
7
Affichage du niveau de puissance : ,
- .
8
Sélecteur de puissance pour gérer les
niveaux de puissance.
9
/ Pour augmenter ou diminuer la
durée du minuteur.
10
Pour activer les circuits extérieurs.
Si vous posez un récipient plus
gros que la zone de cuisson à
proximité du bandeau de
commande, ce dernier peut
devenir très chaud.
FRANÇAIS 9
Affichage des réglages de puissance
Affichage Description
La zone de cuisson
est désactivée.
-
La zone de cuisson
est activée.
+ chiffre
Une anomalie de
fonctionnement s'est
produite. Reportez-
vous au chapitre
« En cas d'anomalie
de fonctionne-
ment ».
Une zone de cuis-
son est encore
chaude (chaleur ré-
siduelle).
La fonction de ver-
rouillage/sécurité
enfants est activée.
Affichage Description
La fonction Arrêt
automatique est ac-
tivée.
La fonction STOP
+GO est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure due à la chaleur
résiduelle. Une fois l'appareil
éteint, les zones de cuisson
demandent un certain temps
pour refroidir. Observez
l'indicateur de chaleur résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre ou pour maintenir les
aliments au chaud.
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
allumer ou éteindre l'appareil.
Réglage de niveau de puissance
Appuyez sur le niveau de puissance
souhaité sur le sélecteur de puissance.
Modifiez-le en le déplaçant vers la gauche
ou la droite si nécessaire. Ne relâchez pas
votre doigt tant que le niveau de puissance
souhaité n’est pas atteint.
Activation et désactivation des circuits
extérieurs
Activation et désactivation de la zone
ovale
Pour activer la zone de cuisson, appuyez
sur la touche pendant 1 à 2 secondes.
Répétez cette procédure pour désactiver
les circuits extérieurs.
Avant d'activer le circuit
extérieur ovale, le circuit intérieur
doit être activé.
Activation et désactivation des circuits
extérieurs
Activez le circuit intérieur avant d'activer les
circuits extérieurs en appuyant sur
FRANÇAIS 10
pendant 1 à 2 secondes. Pour activer plus
de circuits extérieurs, appuyez de nouveau
sur le même symbole. Le voyant suivant
s'allume. Répétez cette procédure pour
désactiver les circuits extérieurs.
Utilisation du minuteur
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à
ce que le voyant de la zone de cuisson
souhaitée clignote. Par exemple,
pour la zone de cuisson avant droite.
Appuyez sur la touche ou du
minuteur pour sélectionner une durée
comprise entre 00 et 99 minutes. Lorsque le
voyant de la zone de cuisson clignote plus
lentement, le décompte commence. Réglez
le niveau de puissance.
Si le niveau de puissance est réglé et que la
durée sélectionnée s'est écoulée, un signal
sonore retentit, 00 clignote et la zone de
cuisson s'éteint. Si la zone de cuisson n'est
pas utilisée et que la durée sélectionnée
s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00
clignote.
Appuyez sur
pour désactiver la fonction
sur la zone de cuisson sélectionnée, et
l'indicateur de cette zone de cuisson
clignote plus rapidement. Appuyez sur
et le décompte de la durée restante
s'effectue jusqu'à 00. Le voyant de la zone
de cuisson s'éteint.
STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
puissance le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées . Lorsque la fonction
est en cours, vous ne pouvez pas modifier le
niveau de puissance. La fonction ne
désactive pas la fonction du minuteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. Le niveau de puissance
précédent s'allume.
Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande, mais vous ne pouvez pas
éteindre l'appareil. Vous éviterez ainsi une
modification accidentelle du réglage du
niveau de puissance.
Réglez d'abord le niveau de puissance.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
.
Le symbole
s'allume pendant
4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de puissance précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez l'appareil, cette
fonction est désactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer la sécurité enfants
Allumez l'appareil en appuyant sur
.
Ne sélectionnez pas de réglage de
niveau de puissance.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
symbole s'allume.
FRANÇAIS
11
Éteignez l'appareil en appuyant sur .
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants
Allumez l'appareil en appuyant sur
.
Ne sélectionnez pas de réglage de
niveau de puissance. Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Éteignez l'appareil en appuyant sur
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants pour une seule session de cuisson
Allumez l'appareil en appuyant sur
.
Le symbole
s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous éteignez l'appareil avec
, la sécurité enfants est à nouveau
activée.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson
automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont
désactivées.
vous ne réglez pas le niveau de
puissance après avoir allumé la table de
cuisson.
vous avez posé un objet (casserole,
chiffon, etc.) sur un symbole pendant plus
de 10 secondes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson au bout d'un certain temps, ou si
vous ne modifiez pas le niveau de
puissance, ou en cas de surchauffe (par
exemple, en cas de cuisson à vide). Le
symbole
s'allume. Avant de réutiliser
la zone de cuisson, remettez-la sur .
Réglage de la puis-
sance
Arrêt automatique
au bout de
, -
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1,5 heures
OffSound Control - Activation et
désactivation des signaux sonores
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes.
L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez
sur pendant 3 secondes ; s'allume, les
signaux sonores sont activés. Appuyez sur
; s'allume, les signaux sonores sont
désactivés.
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil
émet des signaux sonores uniquement
lorsque :
vous appuyez sur
vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes. Les
affichages s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur pendant 3 secondes ;
s'allume, les signaux sonores sont
désactivés. Appuyez sur
; s'allume.
Les signaux sonores sont activés.
FRANÇAIS
12
Conseils
Bruits pendant le fonctionnement
Lors de l'activation d'une zone
de cuisson, un bourdonnement
peut brièvement se faire
entendre. Il s'agit d'une
caractéristique des zones de
cuisson vitrocéramiques et n'a
aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil
La surface vitrocéramique peut être
endommagée en cas de chute d'objets
ou de chocs contre les récipients de
cuisson.
Les récipients de cuisson en fonte ou en
fonte d'aluminium ou dont le fond est
endommagé peuvent de rayer la surface
vitrocéramique.
Pour éviter d'endommager les récipients
de cuisson et la surface vitrocéramique,
ne laissez pas le contenu des casseroles
ou des poêles s'évaporer en totalité.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne recouvrez aucune partie de
l'appareil avec du papier aluminium. Ne
placez pas d'objet en matière plastique
ou autres matériaux susceptibles de
fondre sur l'appareil.
Entretien et nettoyage
Informations générales
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT! Pour des
raisons de sécurité, n'utilisez
jamais d'appareil à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le
four.
AVERTISSEMENT! Les objets
pointus/tranchants et les produits
de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil et retirez les
résidus alimentaires après
chaque utilisation avec de l'eau
et du liquide vaisselle. Retirez
également toute trace de produit
de nettoyage !
Les rayures et taches sombres ne
pouvant être retirées de la
surface vitrocéramique
n'affectent pas le fonctionnement
de l'appareil.
Nettoyage des résidus et taches tenaces
1. Éliminez immédiatement les aliments
contenant du sucre, les matières
plastiques ou les résidus de papier
d'étain qui se sont déposés sur la table
de cuisson à l'aide du racloir prévu à cet
effet (non fourni avec l'appareil). Tenez
le grattoir incliné sur la surface
vitrocéramique et décollez les résidus
alimentaires en faisant glisser la lame
sur la surface. Nettoyez l'appareil à
l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un
peu de liquide vaisselle. Enfin, essuyez
l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
2. Nettoyez les salissures telles que les
traces de calcaire et d'eau, les
projections de graisse et les
décolorations métalliques luisantes à
FRANÇAIS 13
l'aide d'un produit de nettoyage spécial
pour vitrocéramique, une fois la table
de cuisson refroidie.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne s'allume pas
ou ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas connec-
té à une source d'alimenta-
tion électrique ou le bran-
chement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation élec-
trique. Assurez-vous que
l'appareil est correctement
installé en contactant un in-
stallateur agréé.
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil.
Rallumez l'appareil.
La fonction Sécurité enfants
ou Verrouillage est activée
.
Désactivez la Sécurité en-
fants (reportez-vous au cha-
pitre « Sécurité enfants » ou
« Verrouillage »).
Vous avez appuyé sur plu-
sieurs symboles simultané-
ment.
N'appuyez que sur un seul
touche symbole à la fois.
Un signal sonore retentit,
l'appareil s'éteint.
Un ou plusieurs symboles ont
été recouverts pendant plus
de 10 secondes.
Retirez l'objet qui recouvre
les symboles.
Le voyant de chaleur rési-
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude car elle n'a fonction-
né que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour chauf-
fer, contactez le service
après-vente.
L'appareil n'émet aucun si-
gnal sonore lorsque vous
appuyez sur les symboles.
Les signaux sonores sont
désactivés.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
OffSound Control.
FRANÇAIS 14
Problème Cause probable Solution
Le symbole et un chiffre
apparaissent sur l'affichage
du minuteur.
Problème de composant
électronique.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique
pendant quelques minutes.
Retirez le fusible, attendez
une minute, et replacez le
fusible. Si le problème per-
siste, assurez-vous que l'ap-
pareil est correctement in-
stallé en contactant un in-
stallateur agréé.
s'allume sur l'affichage
du minuteur.
Il manque la seconde phase
de l'alimentation électrique.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation élec-
trique. Retirez le fusible, at-
tendez une minute, et repla-
cez le fusible. Si le problème
persiste, assurez-vous que
l'appareil est correctement
installé en contactant un in-
stallateur agréé.
En cas d'anomalie, tentez d'abord de
trouver une solution au problème par vous-
même. Si vous ne trouvez pas de solution
au problème, veuillez contacter le service
après-vente de votre magasin IKEA. Vous
trouverez une liste complète des contacts
IKEA à la fin de cette notice d'utilisation.
Si le problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si
l'installation de l'appareil n'a pas
été réalisée par un professionnel
qualifié, le déplacement du
technicien du service après-vente
ou du revendeur peut être
facturé, même en cours de
garantie.
Installation
Informations générales
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions suivantes.
ATTENTION! Consultez les
instructions de montage pour
l'installation.
FRANÇAIS 15
AVERTISSEMENT! Le technicien
chargé de l'installation est tenu
de respecter la législation, la
réglementation, les lignes
directrices et les normes en
vigueur dans le pays d'utilisation
(dispositions relatives à la
sécurité, recyclage conforme et
réglementaire, etc.) !
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être relié à la terre !
AVERTISSEMENT! Risque de
choc électrique.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la prise secteur hors tension.
Des connexions desserrées ou
incorrectes peuvent être à l’origine d’une
surchauffe des bornes.
Les raccordements par serrage sont du
ressort exclusif d'un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
Conformez-vous au schéma électrique
(situé au-dessous de la table de cuisson).
Important !
Lors du montage, respectez les distances
minimales préconisées par rapport à
d'autres appareils ou meubles, comme
spécifié dans les instructions
correspondantes.
Si vous n'installez pas de four sous la
table de cuisson, insérez un panneau de
séparation à une distance minimum de
20 mm de la partie inférieure de la table
de cuisson.
N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en
silicone entre le plan de travail et
l'appareil. Évitez d'installer l'appareil à
proximité d'une porte ou d'une fenêtre :
vous risqueriez de renverser les
récipients de cuisson lors de l'ouverture
de celle-ci.
Les opérations d'installation, de
branchement et de réparation ne
doivent être effectuées que par un
professionnel agréé. N'utilisez que des
pièces d'origine.
Branchement électrique
Avant de procéder au raccordement,
vérifiez que la tension nominale de
l'appareil figurant sur la plaque
signalétique correspond à celle de
l'installation électrique de l'habitation.
Vérifiez également les données de
puissance de l'appareil et assurez-vous
que le câble est de dimension
appropriée (reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques »). La
plaque signalétique est apposée au bas
de l'appareil.
L'appareil n'est pas muni d'un câble
d'alimentation. Vous pouvez en acheter
un auprès d'un revendeur spécialisé. Les
raccordements monophasé et biphasé
nécessitent un câble d'alimentation avec
une stabilité de température de 70 °C
minimum. Le câble est fourni avec des
gaines aux extrémités. Conformément
aux normes CEI, pour un raccordement
monophasé, utilisez : un câble
d'alimentation de 3 x 4 mm² et pour un
raccordement biphasé : un câble
d'alimentation de 4 x 2,5 mm². En
priorité, veillez à respecter les
réglementations nationales.
L'appareil fonctionne parfaitement avec
les réseaux électriques CA 230 V, CA
220 V~ ou CA 240 V~ 50 Hz.
Le dispositif de déconnexion doit être
incorporé dans le câblage fixe. Dans le
cas d'une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être
effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm, par exemple
un coupe-circuit automatique, un
disjoncteur différentiel ou des fusibles.
Les raccordements et les lignes de
raccordement doivent être réalisés
conformément au schéma électrique
(apposé au-dessous de la table de
FRANÇAIS
16
cuisson). Le fil de masse est relié à la
borne portant le symbole et doit être
plus long que les fils transportant le
courant électrique. Serrez complètement
les vis des bornes. Pour terminer,
attachez le câble de raccordement et le
câble d'alimentation à l'aide de l'attache
pour câbles et appuyez sur le couvercle
de façon à le verrouiller.
AVERTISSEMENT! Dès que
l'appareil a été raccordé au
secteur, vérifiez que toutes les
zones de cuisson fonctionnent en
sélectionnant la puissance
maximale pendant un court laps
de temps.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
PQM
21552
702.228.18
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
DGT
230 V
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW
PNC
949 594 312 04
S NO ............... 220-240V AC 50-60 Hz
La figure ci-dessus illustre la plaque
signalétique de l'appareil (sans le numéro
de série, qui est créé spécialement pour
chaque produit), située sous le boîtier de la
table de cuisson.
Cher client, Chère cliente, veuillez conserver
la plaque signalétique supplémentaire avec
le manuel d'utilisation. Cela nous permettra
d'identifier précisément votre table de
cuisson et de mieux vous assister en cas de
besoin. Nous vous remercions pour votre
aide !
Rendement énergétique
Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle DAGLIG
702-228-18
Type de table de cuisson Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuis-
son
4
FRANÇAIS 17
Technologie de chauffage Chauffage par
rayonnement
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
Longueur (L) et largeur (l)
de la zone de cuisson non
circulaire
Arrière droite L 26,5 cm
l 17,0 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
200,1 Wh / kg
188,0 Wh / kg
188,0 Wh / kg
191,6 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson (EC
electric hob)
191,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure des
performances
Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson après
avoir posé le récipient dessus.
Le fond du récipient doit avoir le même
diamètre que la zone de cuisson.
Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre
de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver les aliments au chaud ou
pour faire fondre.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 18
GARANTIE IKEA
Pour combien de temps la garantie IKEA
est-elle valable ?
Cette garantie est valable pour 5 ans à
compter de la date d'achat de votre
appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est
nécessaire comme preuve d'achat. Si les
travaux d'entretien sons effectués sous
garantie, cela ne prolongera pas la période
de garantie de l'appareil.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est
valable uniquement lorsque l’appareil est
utilisé pour un usage domestique. Les
exceptions sont indiquées dans le
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas
couvert par la garantie ?” Pendant la durée
de la garantie, les coûts des réparations,
des pièces de rechange, de la main-
d'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans
occasionner de dépenses spéciales et que
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces
conditions, la directive européenne
(99/44/CE) et les réglementations locales
doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA
examine le produit et décide, à sa seule
discrétion, si la défectuosité est couverte
par la garantie. Si tel est le cas, le service
après-vente IKEA par le biais de ses
propres services ou d'un partenaire
autorisé, procède alors, à sa seule
discrétion, à la réparation du produit
défectueux ou à son remplacement par un
produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
L'usure normale.
Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions
d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
l'appareil, les dommages causés par une
réaction chimique ou électrochimique,
l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité
excessive de calcaire au niveau du
raccordement à l'eau, les dégâts
résultant de conditions
environnementales anormales.
Les consommables tels que les piles et
ampoules.
Les pièces non fonctionnelles et
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
l'utilisation normale de l'appareil, de
même que les rayures et éventuelles
variations de couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le
nettoyage ou débouchage de filtres,
systèmes d'évacuation ou compartiments
de produits de lavage.
Les dommages constatés sur les
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, manettes et touches carrosserie
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
FRANÇAIS
19
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de
fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été
effectuées par des techniciens de service
après-vente désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ni celles
où l'on n'a pas utilisé des pièces
d'origine.
Les dommages résultant d'une
installation incorrecte ou non
respectueuse des spécifications
d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un
environnement non domestique (par
exemple pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des
dommages survenant pendant le
transport. En revanche, si IKEA livre le
produit à l'adresse de livraison du client,
tout endommagement du produit
survenant en cours de transport sera
couvert par la présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
service après-vente IKEA ou son
partenaire autorisé répare ou remplace
l'appareil aux termes de la présente
garantie, le fournisseur de service après-
vente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou
installera l'appareil de remplacement,
selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux
normes de sécurité techniques d'un autre
pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales qui
peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les
services seront fournis dans le cadre des
conditions de garantie valables dans ce
dernier. L'obligation de fournir des services
dans le cadre de la garantie n'existe que
si :
l'appareil est conforme et installé
conformément aux spécifications
techniques du pays dans lequel la
demande de garantie est effectuée ;
l'appareil est conforme et installé
conformément aux instructions de
montage et consignes de sécurité
indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer
votre appareil IKEA dans des meubles
de cuisine IKEA. Le service après-vente
ne fournira pas de précision en ce qui
concerne :
l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
les raccordements électriques (si
l'appareil est fourni sans prise et
sans câble), à l'eau et au gaz car ils
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les
caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la
meilleure assistance, lisez attentivement les
FRANÇAIS
20
instructions de montage et/ou le chapitre
concerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de
besoin ?
Vous trouverez la liste complète des
contacts de service après-vente choisis par
IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, vérifiez que vous avez à
votre portée le numéro d'article
IKEA (code à 8 chiffres) et le
numéro de série (le code à 8
chiffres se trouve sur la plaque
signalétique) pour l'appareil
pour lequel vous avez besoin de
notre aide.
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il
vous sera demandé pour tout
appel sous garantie. Veuillez
noter que le ticket de caisse
contient aussi le nom et le
numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Avez-vous besoin d'aide
supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le
plus proche. Nous vous recommandons de
lire attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de
garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
du 29 décembre 1987) Préalablement à la
signature du bon de commande, le vendeur
indiquera à l’acheteur les installations
nécessaires pour assurer le branchement de
l’appareil selon les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
FRANÇAIS 21
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par
le client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d'achat ou le
bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement
de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la
preuve du défaut caché, le vendeur doit
légalement en réparer toutes les
conséquences (art.1641 et suivants du
Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux
tribunaux, il doit le faire dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du
défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
selon la jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-
d’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait
totalement ou partiellement inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil. La
garantie légale due par le vendeur
n'exclut en rien la garantie légale due
par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec
l’aide :
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il
est aussi rappelé qu’en règle générale et
sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur ;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et
d’entretien et les conditions d’application
de la garantie contractuelle) ;
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé
par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la
date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
L’APPAREIL :
FRANÇAIS
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA DAGLIG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues