IKEA DAGLIG Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité 21
Instructions de sécurité 22
Description de l'appareil 25
Utilisation quotidienne 27
Conseils 29
Entretien et nettoyage 30
En cas d'anomalie de fonctionnement 30
Installation 32
Caractéristiques techniques 33
GARANTIE IKEA 34
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
21
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela
pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
Ne pas laisser / stocker des objets sur la surface de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Instructions de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque des
gonflements.
FRANÇAIS 22
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un panneau
de séparation ignifuge sous l'appareil
pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez un service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
FRANÇAIS
23
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile
lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez
les déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
FRANÇAIS
24
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
145 mm
145 mm
170/265 mm
120/175/210 mm
3
1 2
45
1
Zone de cuisson simple à 1200 W
2
Zone de cuisson ovale polyvalente
1 500 / 2 400 W
3
Zone de cuisson simple à 1200 W
4
Panneau de commande
5
Zone de cuisson à triple circuit 800 /
1 600 / 2 300 W
FRANÇAIS 25
Description du bandeau de commande
1 2 3 65
78910
4
1
Pour allumer ou éteindre la table de
cuisson.
2
Pour activer et désactiver le verrou
ou la sécurité enfants.
3
Pour activer la fonction STOP+GO.
4
Indicateurs du minuteur des zones de
cuisson.
5
Affichage du minuteur : 00 - 99 minutes.
6
Pour activer la zone de cuisson
ovale polyvalente.
7
Affichage du niveau de cuisson : ,
- .
8
Bandeau de sélection des niveaux de
cuisson.
9
/ Pour augmenter ou diminuer la
durée du minuteur.
10
Pour activer les circuits extérieurs.
Touches sensitives et affichages
La table de cuisson est commandée à l'aide
de touches sensitives. La sélection d'une
fonction est confirmée via un affichage et un
signal sonore bref.
Indicateur du niveau
de cuisson
Description
La zone de cuisson
est à l'arrêt.
Indicateur du niveau
de cuisson
Description
-
Un niveau de cuis-
son a été sélec-
tionné.
Une anomalie s'est
produite.
Une zone de cuis-
son est encore
chaude.
La fonction Sécurité
enfants ou Verrouil-
lage est activée.
La fonction Mise à
l'arrêt automatique
est activée
STOP+GO s'allume.
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure due à la chaleur
résiduelle. Une fois l'appareil mis
à l'arrêt, les zones de cuisson
demandent un certain temps
pour refroidir. Observez
l’indicateur de chaleur résiduelle
.
FRANÇAIS 26
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement et mise à
l'arrêt
Appuyez sur pendant 2 secondes pour
allumer ou éteindre l'appareil.
Régler le niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le
niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au
besoin en effleurant une autre position, à
droite ou à gauche. Ne relâchez pas la
pression tant que le niveau de cuisson
souhaité n’est pas atteint.
Activation et désactivation des circuits
extérieurs
Mise en fonctionnement et mise à
l'arrêt de la zone de cuisson ovale
Pour activer la zone de cuisson, appuyez
sur la touche pendant 1 à 2 secondes.
Pour désactiver le circuit de cuisson
extérieur, procédez de la même façon.
Avant d'activer un circuit
extérieur d'une zone de cuisson,
activez d'abord le circuit intérieur
correspondant.
Activation/désactivation des circuits
extérieurs
Activez le circuit intérieur avant d'activer les
circuits extérieurs en appuyant sur
pendant 1 à 2 secondes. Pour activer plus
de circuits extérieurs, appuyez de nouveau
sur la même touche sensitive. Le voyant
suivant s'allume. Répétez cette procédure
pour désactiver les circuits extérieurs.
Utilisation du minuteur
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à
ce que le voyant de la zone de cuisson
souhaitée s'allume. Par exemple,
pour la zone de cuisson avant gauche.
Appuyez sur la touche ou du
minuteur pour sélectionner une durée
comprise entre 00 et 99 minutes. Lorsque le
voyant se met à clignoter plus lentement,
cela signifie que le compte à rebours a
commencé. Réglez les niveaux de cuisson.
Si le niveau de cuisson est réglé et que la
durée sélectionnée s'est écoulée, un signal
sonore retentit, 00 clignote et la zone de
cuisson s'éteint. Si la zone de cuisson n'est
pas utilisée et que la durée sélectionnée
s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00
clignote.
Sélectionnez
pour une zone de cuisson
afin de désactiver cette fonction ; le voyant
de la zone de cuisson sélectionnée se met à
clignoter plus rapidement. Appuyez sur
FRANÇAIS
27
et le compte à rebours de la durée restante
s'effectue jusqu'à 00. Le voyant s'éteint.
STOP+GO
La fonction sélectionne le niveau de cuisson
le plus bas pour toutes les zones de cuisson
activées . Lorsque la fonction est en
cours, vous ne pouvez pas modifier le
niveau de cuisson. La fonction ne désactive
pas la fonction du minuteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Touches verrouil.
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande, à l'exception de la touche .
Vous éviterez ainsi une modification
accidentelle du réglage du niveau de
cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
.
Le symbole
s'allume pendant
4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez l'appareil, cette
fonction est désactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer la sécurité enfants
Allumez l'appareil en appuyant sur .
Ne sélectionnez pas de réglage de
niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Le
symbole
s'allume.
Éteignez l'appareil en appuyant sur .
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants
Allumez l'appareil en appuyant sur .
Ne sélectionnez pas de réglage de
niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Éteignez l'appareil en appuyant sur .
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants pour une seule session de cuisson
Allumez l'appareil en appuyant sur .
Le symbole s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil
avec , la sécurité enfants est à
nouveau activée.
Mise à l'arrêt automatique
Cette fonction met la table de cuisson
automatiquement à l'arrêt si :
toutes les zones de cuisson sont éteintes ;
vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir mis la table de cuisson en
fonctionnement ;
vous avez posé un objet (casserole,
chiffon, etc.) sur une touche sensitive
pendant plus de 10 secondes :
vous ne mettez pas la zone de cuisson à
l'arrêt au bout d'un certain temps, ou si
vous ne modifiez pas le niveau de
cuisson, ou en cas de surchauffe (par
exemple, en cas de cuisson à vide). Le
FRANÇAIS
28
symbole s'allume. Avant de réutiliser
la zone de cuisson, remettez-la sur .
Niveau de cuisson Mise à l'arrêt auto-
matique après
-
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1 heure 30
OffSound Control (Désactivation et
activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Les
affichages s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur
pendant 3 secondes ;
s'allume, les signaux sonores sont activés.
Appuyez sur ; s'allume, les signaux
sonores sont désactivés.
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil
émet des signaux sonores uniquement
lorsque :
vous appuyez sur
vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Les
affichages s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur
pendant 3 secondes ;
s'allume, les signaux sonores sont
désactivés. Appuyez sur
; s'allume.
Les signaux sonores sont activés.
Conseils
Bruits pendant le fonctionnement
Lors de l'activation d'une zone
de cuisson, un bourdonnement
peut brièvement se faire
entendre. Il s'agit d'une
caractéristique des zones de
cuisson vitrocéramiques et n'a
aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil
La surface vitrocéramique peut être
endommagée en cas de chute d'objets
ou de chocs contre les récipients de
cuisson.
Les récipients de cuisson en fonte ou en
fonte d'aluminium ou dont le fond est
endommagé peuvent de rayer la surface
vitrocéramique.
Pour éviter d'endommager les récipients
de cuisson et la surface vitrocéramique,
ne laissez pas le contenu des casseroles
ou des poêles s'évaporer en totalité.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne recouvrez aucune partie de
l'appareil avec du papier aluminium. Ne
placez pas d'objet en matière plastique
ou autres matériaux susceptibles de
fondre sur l'appareil.
Économies d'énergie
Si possible, posez toujours un couvercle
sur les récipients.
Posez le récipient sur la zone de cuisson
avant de l'allumer.
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
FRANÇAIS 29
Éteignez le foyer de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle
Veillez à ce que le fond du plat de
cuisson corresponde aux dimensions de
la zone de cuisson.
Entretien et nettoyage
Informations générales
AVERTISSEMENT! Mettez
l'appareil à l'arrêt et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT! Pour des
raisons de sécurité, n'utilisez
jamais d'appareil à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le
four.
AVERTISSEMENT! Les objets
pointus/tranchants et les produits
de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil et retirez les
résidus alimentaires après
chaque utilisation avec de l'eau
et du liquide vaisselle. Retirez
également toute trace de produit
de nettoyage !
Les rayures et taches sombres ne
pouvant être retirées de la
surface vitrocéramique
n'affectent pas le fonctionnement
de l'appareil.
Nettoyage des résidus et taches tenaces
1. Éliminez immédiatement les aliments
contenant du sucre, les matières
plastiques ou les résidus de papier
d'étain qui se sont déposés sur la table
de cuisson à l'aide du racloir prévu à cet
effet (non fourni avec l'appareil). Tenez
le grattoir incliné sur la surface
vitrocéramique et décollez les résidus
alimentaires en faisant glisser la lame
sur la surface. Nettoyez l'appareil à
l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un
peu de liquide vaisselle. Enfin, essuyez
l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
2. Nettoyez les salissures telles que les
traces de calcaire et d'eau, les
projections de graisse et les
décolorations métalliques luisantes à
l'aide d'un produit de nettoyage spécial
pour vitrocéramique, une fois la table
de cuisson refroidie.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 30
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne se met pas
sous tension ou ne fonc-
tionne pas.
L'appareil n'est pas con-
necté à une source d'alimen-
tation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation élec-
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de la table de cuis-
son.
Remettez l'appareil en mar-
che.
La sécurité enfants est ac-
tivée .
Désactivez la sécurité en-
fants (reportez-vous au cha-
pitre « Sécurité enfants » ou
« Verrouillage »).
Vous avez appuyé sur plu-
sieurs touches sensitives si-
multanément.
N'activez qu'une touche sen-
sitive.
Un signal sonore retentit,
l'appareil s'éteint.
Une ou plusieurs touches
sensitives ont été recou-
vertes pendant plus de
10 secondes.
Enlevez ce qui recouvre les
touches sensitives.
Le voyant de chaleur rési-
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude, car elle n'a fonc-
tionné que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour chauff-
er, contactez un service
après-vente.
Aucun signal sonore ne se
fait entendre lorsque vous
appuyez sur les touches sen-
sitives du bandeau.
Les signaux sonores sont dé-
sactivés.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
OffSound Control.
Le symbole et un chiffre
apparaissent sur l'affichage
du niveau de cuisson.
Panne électronique. Débranchez électriquement
l'appareil pendant quelques
minutes. Retirez le fusible du
système électrique du domi-
cile. Si au rallumage, ap-
paraît toujours, appelez un
service après-vente.
FRANÇAIS 31
En cas d'anomalie, tentez d'abord de
trouver une solution au problème par vous-
même. Si l'anomalie persiste, contactez
votre revendeur ou un service après-vente.
Si un problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si
l'installation de l'appareil n'a pas
été réalisée par un professionnel
qualifié, le déplacement du
technicien du service après-vente
ou du revendeur peut être
facturé même en cours de
garantie
Installation
Informations générales
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions suivantes.
ATTENTION! Consultez les
instructions de montage pour
l'installation.
AVERTISSEMENT! Le technicien
chargé de l'installation est tenu
de respecter la législation, la
réglementation, les lignes
directrices et les normes en
vigueur dans le pays d'utilisation
(dispositions relatives à la
sécurité, recyclage conforme et
réglementaire, etc.) !
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être relié à la terre !
AVERTISSEMENT! Risque de
choc électrique.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la prise secteur hors tension.
Des connexions desserrées ou
incorrectes peuvent être à l’origine d’une
surchauffe des bornes.
Les raccordements par serrage sont du
ressort exclusif d'un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
Conformez-vous au schéma électrique
(situé au-dessous de la table de cuisson).
Important !
Lors du montage, respectez les distances
minimales préconisées par rapport à
d'autres appareils ou meubles, comme
spécifié dans les instructions
correspondantes.
Si vous n'installez pas de four sous la
table de cuisson, insérez un panneau de
séparation à une distance minimum de
20 cm de la partie inférieure de la table
de cuisson.
N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en
silicone entre le plan de travail et
l'appareil. Évitez d'installer l'appareil à
proximité d'une porte ou d'une fenêtre :
vous risqueriez de renverser les
récipients de cuisson lors de l'ouverture
de celle-ci.
Les opérations d'installation, de
branchement et de réparation ne
doivent être effectuées que par un
professionnel agréé. N'utilisez que des
pièces d'origine.
Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement,
vérifiez que la tension nominale de
l'appareil figurant sur la plaque
signalétique correspond à celle de
l'installation électrique de l'habitation.
Vérifiez également les données de
puissance de l'appareil et assurez-vous
FRANÇAIS
32
que le câble est de dimension
appropriée (reportez-vous au chapitre
des caractéristiques techniques). La
plaque signalétique est apposée au bas
de l'appareil.
L'appareil n'est pas équipé d'un cordon
d'alimentation. Vous pouvez vous le
procurer auprès d'un revendeur
spécialisé. En cas de raccordement
monophasé ou biphasé, utilisez
impérativement le câble d’alimentation
approprié de type H05BB-F/H05V2V2-
F Tmax 90°C (ou plus).
L'appareil fonctionne parfaitement sur le
réseau électrique 50 Hz CA 230 V,
CA 220 V ou CA 240 V.
Le dispositif de déconnexion doit
obligatoirement être incorporé dans le
câblage fixe. Dans le cas d'une
installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm, par exemple un coupe-circuit
automatique, un disjoncteur différentiel
ou des fusibles.
Les raccordements et les lignes de liaison
doivent être réalisés conformément au
schéma électrique (apposé au-dessous
de la table de cuisson). Le câble de
masse est relié à la borne portant le
symbole et doit être plus long que les
câbles transportant le courant électrique.
Serrez à fond les vis des bornes. Pour
terminer, fixez le câble de raccordement
et le cordon d'alimentation à l'aide de
l'attache pour câbles et appuyez sur le
couvercle de façon à le verrouiller.
AVERTISSEMENT! Dès que
l'appareil a été raccordé au
secteur, vérifiez que toutes les
zones de cuisson fonctionnent en
sélectionnant la puissance
maximale pendant un court laps
de temps.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
702.228.18
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model DAGLIG Typ 58 HAD 56 AO 7,1kW
PNC 949 594 312 02 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
La figure ci-dessus illustre la plaque
signalétique de l'appareil (sans le numéro
de série, qui est créé dynamiquement
pendant le processus de production), située
sous le boîtier de la table de cuisson.
Cher/Chère client(e), nous vous invitons à
apposer l'adhésif que vous trouverez dans
le sachet en plastique présent dans
l'emballage de la table de cuisson sur le
côté de l'appareil. Cela nous permettra
d'identifier précisément votre table de
cuisson et de mieux vous assister en cas de
besoin. Nous vous remercions pour votre
aide !
FRANÇAIS 33
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d'achat de votre
appareil chez IKEA, à moins qu'il ne
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas
la garantie ne dure que deux (2) ans. Le
ticket de caisse original est nécessaire et
constitue la preuve d'achat. Les réparations
effectuées sous couvert de la garantie ne
prolongent pas la durée de garantie, ni
pour l'appareil ni pour les pièces
échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
août 2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est
valable uniquement lorsque l’appareil est
utilisé pour un usage domestique. Les
exceptions sont indiquées dans le
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas
couvert par la garantie ?” Pendant la durée
de la garantie, les coûts des réparations,
des pièces de rechange, de la main-
d'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans
occasionner de dépenses spéciales et que
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces
conditions, la directive européenne
(99/44/CE) et les réglementations locales
doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA
examine le produit et décide, à sa seule
discrétion, si la défectuosité est couverte
par la garantie. Si tel est le cas, le service
après-vente IKEA par le biais de ses
propres services ou d'un partenaire
autorisé, procède alors, à sa seule
discrétion, à la réparation du produit
défectueux ou à son remplacement par un
produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
L'usure normale.
FRANÇAIS
34
Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions
d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
l'appareil, les dommages causés par une
réaction chimique ou électrochimique,
l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité
excessive de calcaire au niveau du
raccordement à l'eau, les dégâts
résultant de conditions
environnementales anormales.
Les consommables tels que les piles et
ampoules.
Les pièces non fonctionnelles et
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
l'utilisation normale de l'appareil, de
même que les rayures et éventuelles
variations de couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le
nettoyage ou débouchage de filtres,
systèmes d'évacuation ou compartiments
de produits de lavage.
Les dommages constatés sur les
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, manettes et touches carrosserie
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de
fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été
effectuées par des techniciens de service
après-vente désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ni celles
où l'on n'a pas utilisé des pièces
d'origine.
Les dommages résultant d'une
installation incorrecte ou non
respectueuse des spécifications
d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un
environnement non domestique (par
exemple pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des
dommages survenant pendant le
transport. En revanche, si IKEA livre le
produit à l'adresse de livraison du client,
tout endommagement du produit
survenant en cours de transport sera
couvert par la présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
service après-vente IKEA ou son
partenaire autorisé répare ou remplace
l'appareil aux termes de la présente
garantie, le fournisseur de service après-
vente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou
installera l'appareil de remplacement,
selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux
normes de sécurité techniques d'un autre
pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales qui
peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les
services seront fournis dans le cadre des
conditions de garantie valables dans ce
dernier. L'obligation de fournir des services
dans le cadre de la garantie n'existe que
si :
l'appareil est conforme et installé
conformément aux spécifications
FRANÇAIS
35
techniques du pays dans lequel la
demande de garantie est effectuée ;
l'appareil est conforme et installé
conformément aux instructions de
montage et consignes de sécurité
indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer
votre appareil IKEA dans des meubles
de cuisine IKEA. Le service après-vente
ne fournira pas de précision en ce qui
concerne :
l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
les raccordements électriques (si
l'appareil est fourni sans prise et
sans câble), à l'eau et au gaz car ils
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les
caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la
meilleure assistance, lisez attentivement les
instructions de montage et/ou le chapitre
concerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de
besoin ?
Vous trouverez la liste complète des
contacts de service après-vente choisis par
IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, cherchez et conservez à
portée de main le numéro de
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE ! C'est votre preuve
d'achat ; il vous sera demandé
pour tout appel sous garantie.
Veuillez noter que le ticket de
caisse contient aussi le nom et le
numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Avez-vous besoin d'aide
supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le
plus proche. Nous vous recommandons de
lire attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
FRANÇAIS
36
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de
garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
du 29 décembre 1987) Préalablement à la
signature du bon de commande, le vendeur
indiquera à l’acheteur les installations
nécessaires pour assurer le branchement de
l’appareil selon les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par
le client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d'achat ou le
bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement
de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la
preuve du défaut caché, le vendeur doit
légalement en réparer toutes les
conséquences (art.1641 et suivants du
Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux
tribunaux, il doit le faire dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du
défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
selon la jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-
d’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait
totalement ou partiellement inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil. La
garantie légale due par le vendeur
n'exclut en rien la garantie légale due
par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec
l’aide :
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il
est aussi rappelé qu’en règle générale et
sous réserve de l’appréciation des
FRANÇAIS
37
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur ;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et
d’entretien et les conditions d’application
de la garantie contractuelle) ;
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé
par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la
date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
L’APPAREIL :
remplacement des pièces, main-
d’œuvre, déplacement, transport des
pièces ou de l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-
vente en cas de panne couverte par la
garantie contractuelle, ou pour obtenir des
informations techniques pour la mise en
service ou le bon fonctionnement de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la fin de cette notice et correspondant à
votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec le
document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en œuvre de la
garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez IKEA
d’un appareil électroménager de
l’assortiment cuisines, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour
une durée de deux (2) ans. L’original du
ticket de caisse, de la facture ou du bon de
livraison en cas de vente à distance sera
exigé comme preuve de l’achat. Conservez-
le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du
produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
de garantie. Toutefois, conformément à
l’art. L.211-16 du Code de la
Consommation, toute période
d'immobilisation du produit, pour une
remise en état couverte par la garantie,
d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à la
date de la demande d'intervention du
consommateur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d'achat du produit.
FRANÇAIS
38
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de
réparateurs agréés pour vous servir dans le
cadre de cette garantie. Pour la mise en
œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
« Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les
défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d'achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que
dans le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la
section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert
dans le cadre de cette garantie ?” Les
présentes conditions de garantie couvrent
les frais de réparation, de pièces de
rechange, de main d’œuvre et de
déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts
et à condition que l'appareil soit disponible
pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel des
dispositions légales”. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de IKEA. Ces
dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par IKEA,
examinera le produit. Si après vérification,
et hormis mise en œuvre de la garantie
légale, il est reconnu que votre réclamation
est couverte par la présente garantie
contractuelle, il sera procédé à la
réparation du produit défectueux, ou en cas
d’impossibilité de réparation, à son
remplacement par le même article ou par
un article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
technologiques, l’article de remplacement
de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté. Si aucun article
équivalent n’est disponible, et en cas
d’impossibilité totale ou partielle de
réparation reconnue par le prestataire de
IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de
la garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux. Le
prestataire de service désigné par IKEA
s’engage à tout mettre en œuvre pour
apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette
garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne
sauraient être tenus pour responsables des
cas de forces majeurs, tels que définis par
la jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers, compte
tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis
pour des produits semblables.
Les dommages engageant la
responsabilité d'un tiers ou résultant
d'une faute intentionnelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme aux
instructions du fabricant et/ou aux règles
de l’art, notamment en matière de
raccordement au réseau électrique, ou
aux arrivées d’eau ou de gaz qui
requièrent l’intervention d’un
professionnel qualifié.
FRANÇAIS
39
Les dommages tels que, entre autres, le
vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la lumière,
les brûlures, l’humidité ou la chaleur
sèche excessive ou toute autre condition
environnementale anormale, les
coupures, les éraflures, toute
imprégnation par un liquide, les
réactions chimiques ou électrochimiques,
la rouille, la corrosion, ou un dégât des
eaux résultant entre autres, d’un taux de
calcaire trop élevé dans l’eau
d’approvisionnement.
Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les filtres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraflures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers et par
le nettoyage et déblocage des filtres,
systèmes d’évacuation ou compartiments
pour détergent.
Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties
de chassis.
Les frais de transport de l'appareil, de
déplacement du réparateur et de main-
d'oeuvre relatif à un dommage non
garanti ou non constaté par le
réparateur agréé.
Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge
du client qui supporterait en outre, les
conséquences de l'aggravation
éventuelle du dommage en résultant.
L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client lui-
même ou un prestataire de transport
qu’il a lui-même désigné. Lorsque
l’appareil est livré par IKEA, les
dommages résultant du transport seront
pris en charge par IKEA. Le client doit
vérifier ses colis et porter
IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison
des RESERVES PRECISES : indication du
nombre de colis manquants et/ou
endommagés, et description détaillée du
dommage éventuel (emballage ouvert
ou déchiré, produit détérioré ou
manquant, etc.)
Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
si le prestataire de service ou son
partenaire agréé procède à une
réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la
présente garantie, le prestataire de
service ou son partenaire agréé ré-
installeront le cas échéant l’appareil
réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une
adaptation dans le respect des rêgles de
l’art par un spécialiste qualifié avec des
pièces d’origine du fabricant pour une mise
en conformité de l’appareil aux
spécifications techniques d’un autre pays
membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément
aux dispositions légales figurant ci-après,
sans que cela ne fasse obstacle à la mise en
œuvre de la garantie commerciale ci-
FRANÇAIS
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA DAGLIG Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues