MSI CSM-B75MA-P45 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

v
Preface
MS-7798
Preface
Preface
MS-7798
Preface
WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement
ENGLISH
To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re-
mnd you that...
Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Elec
-
tronc Equpment, Drectve 2002/96/EC, whch takes eect on August 13,
2005, products of “electrcal and electronc equpment” cannot be dscarded
as muncpal wastes anymore, and manufacturers of covered electronc equpment wll
be oblgated to take back such products at the end of ther useful lfe. MSI wll comply
wth the product take back requrements at the end of lfe of MSI-branded products that
are sold nto the EU. You can return these products to local collecton ponts.
DEUTSCH
Hnwes von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Rchtlne 2002/96/EG über Elektro- und Elektronk-Altgeräte dürfen Elek
-
tro- und Elektronk-Altgeräte ncht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europawet verschedene Sammel- und Recyclngunternehmen beauftragt, de n
de Europäsche Unon n Verkehr gebrachten Produkte, am Ende senes Lebenszyklus
zurückzunehmen. Btte entsorgen Se deses Produkt zum gegebenen Zetpunkt aus-
schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologste et an de protéger l’envronnement, MSI tent à rappeler cec...
Au sujet de la drectve européenne (EU) relatve aux déchets des équpement élec
-
trques et électronques, drectve 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que les
produts électrques et électronques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout smplement ms à la poubelle. Les fabrcants de ces équpements seront oblgés de
récupérer certans produts en n de ve. MSI prendra en compte cette exgence relatve
au retour des produts en n de ve au sen de la communauté européenne. Par con-
séquent vous pouvez retourner localement ces matérels dans les ponts de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
En-5
Englsh
Connectors Reference Gude
Port Name Port Type Page
Back Panel En-6
CPU LGA 1155 CPU Socket En-
8
CPUFAN,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors En-1
9
DIMM1~4 DDR3 Memory Slots
En-14
JAUD1 Front Panel Audo Connector En-2
3
JBAT1 Clear CMOS Jumper En-2
6
JCI1 Chasss Intruson Connector En-2
2
JCOM1 Seral Port Connector En-2
4
JFP1, JFP2 Front Panel Connectors En-2
0
JLPT1 Parallel Port Connector En-2
4
JPWR1 ATX 24-pn Power Connector En-1
3
JPWR2 ATX 4-pn Power Connector En-1
3
JTPM1 TPM Module Connector En-2
3
JUSB_PW1~2 USB power Jumper En-2
5
JUSB1~2 USB 2.0 Expanson Connectors En-2
2
JUSB3 USB 3.0 Expanson Connector En-2
1
PCI1 PCI Expanson Slot
En-16
PCI_E1 PCIe x16 Expanson Slot En-1
6
PCI_E2 PCIe x1 Expanson Slot
En-16
SATA1 SATA 6Gb/s Connector En-1
8
SATA2~6 SATA 3Gb/s Connector
En-18
Franças
B75MA-P45
Séres
Fr-2
Carte mère MS-7798
Spéccatons
Processeurs Supportés
Supporte 3
ème
Génératon Intel
®
Core™ 7/ Core™ 5/ Core™ 3/ Pentum
®
/ Celeron
®
Processeurs pour LGA 1155 socket
(Pour plus d'nformaton sur le CPU, veullez vster
http://www.ms.com/servce/cpu-support)
Jeux de puces
Puces Intel
®
B75
Supporte Intel SBA
Mémore supportée
4x DDR3 DIMMs supportent DDR3 1600/ 1333/ 1066 DRAM (32GB Max.)
Supporte le mode double-canaux, deux DIMMs par canal
(Pour plus d'nformaton sur la mémore, veullez vster
http://www.ms.com/servce/test-report)
LAN
Supporte LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek
®
RTL8111E
Audo
HD audo codec ntégré par Realtek
®
ALC887
8-canaux audo exbles avec détecton de prse
SATA
1x port SATA 6Gb/s (SATA1) par Intel
®
B75
5x ports SATA 3Gb/s (SATA2~6) par Intel
®
B75
USB 3.0
2x ports USB 3.0 IO arrère par Intel
®
B75
1x connecteur USB 3.0 ntégré par Intel
®
B75
Connecteurs
Panneau arrère
1x port claver PS/2
1x port sours PS/2
4x ports USB 2.0
2x ports USB 3.0
1x port LAN
1x port VGA**
1x port DVI-D**, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200
3x ports audo
(**Cette carte mère supporte la foncton double-écran).
Connecteurs ntégrés
1x connecteur audo avant
1x connecteur de port Parallèle
2x connecteurs USB 2.0
1x connecteur USB 3.0
1x connecteur Châsss Intruson
1x connecteur de port Séral
1x connecteur de Module TPM
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fr-3
Franças
Emplacements
1x emplacement PCIe 3.0 x16
1x emplacement PCIe 2.0 x1
1x emplacement PCI
Dmenson
Mcro-ATX (22.5 cm X 24.4 cm)
Trous taraudés de montage
6x trous de montage
S vous désrez acheter des accessores et vous avez beson de numéros des pèces,
vous pouvez chercher sur la page webste et trouver les détals sur notre adresse c-
dessous
http://www.ms.com/ndex.php
Fr-4
Carte mère MS-7798
Gude Rapde Des Connecteurs
Panneau
arrère
CPU
CPUFAN
DIMM1
JPWR2
JPWR1
SATA4/ 3
PCI_E1
SYSFAN1
JBAT1
SYSFAN2
JCOM1
PCI_E2
JFP2
JTPM1
JUSB3
SATA2/ 1
SATA6/ 5
DIMM2
DIMM3
DIMM4
PCI1
JFP1
JCI1
JUSB2
JUSB1
JLPT1
JAUD1
JUSB_PW2
JUSB_PW1
Fr-5
Franças
Gude référence des connecteurs
Noms de ports Types des ports Page
Panneau arrère Fr-6
CPU LGA 1155 CPU Socket
Fr-8
CPUFAN,SYSFAN1~2 Connecteurs d'almentaton de ventlateurs
Fr-19
DIMM1~4 Emplacements de mémore DDR3 Fr
-14
JAUD1 Connecteur audo avant
Fr-23
JBAT1 Cavaler d’effacement CMOS
Fr-26
JCI1 Connecteur Châsss Intruson
Fr-22
JCOM1 Connecteur de port Séral
Fr-24
JFP1, JFP2
Connecteurs panneau avant Fr-20
JLPT1
Connecteur de port Parallèle Fr-24
JPWR1 Connecteur d’almentaton ATX 24-pn
Fr-13
JPWR2 Connecteur d’almentaton ATX 4-pn
Fr-13
JTPM1
Connecteur de Module TPM Fr-23
JUSB_PW1~2 Cavaler d’almentaton USB
Fr-25
JUSB1~2 Connecteurs d’extenson USB 2.0
Fr-22
JUSB3 Connecteur d’extenson USB 3.0
Fr-21
PCI1 Emplacements d’extenson PCI Fr
-16
PCI_E1 Emplacements d’extenson PCIe x16
Fr-16
PCI_E2 Emplacements d’extenson PCIe x1 Fr
-16
SATA1 Connecteur SATA 6Gb/s
Fr-18
SATA2~6 Connecteurs SATA 3Gb/s Fr
-18
Fr-6
Carte mère MS-7798
Gude rapde du panneau arrère
Sours/Claver
Connecteur sours/ claver DIN de PS/2
®
pour une sours ou un claver PS/2
®
.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques USB 2.0 tels que le claver, la sours,
ou d’autres pérphérques compatbles USB 2.0.
Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatble avec les pérphérques USB 2.0. Il supporte le taux
de transfert jusqu'à 5 Gbt/s (Super-Vtesse).
Important
S vous voulez nstaller un pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0 pour
connecter au port USB 3.0.
Port DVI-D
Le connecteur DVI-D (Dgtal Vsual Interface- Dgtal) peut être relé à un monteur LCD,
ou un monteur CRT avec un adaptateur. Pour connecter un monteur, veullez vous
référer au manuel du monteur pour plus d'nformaton.
Port VGA
Le connecteur fémnn de DB15-pn est fournt pour un monteur.
Important
Cette plate-forme supporte la foncton double-écran.
DVI+VGA
Mode étendu
(Etendre le PC sur un deuxème monteur)
Mode clone
(Deux monteurs ont le même écran)
Lgne-In
Lgne-Out
Mc
Port USB 3.0
LAN
Sours
Port USB 2.0 Port VGA Port DVI-D Claver Port USB 2.0
Fr-7
Franças
LAN
La prse standard RJ-45 LAN sert à la connexon
au réseau local (Local Area Network (LAN)).
LED Couleur LED d'état Condton
Gauche Jaune Etente La connexon au réseau LAN n’est pas étable.
Allumée (Stable) La connexon au réseau LAN est étable.
Allumée (Clgnotante) L’ordnateur communque avec un autre ordnateur sur le réseau
local LAN.
Drote
Vert Etente Un débt de 10 Mbts/sec est sélectonné
Allumée Un débt de 100 Mbts/sec est sélectonné
Orange Allumée Un débt de 1000 Mbts/sec est sélectonné
Ports Audo
Ces connecteurs audo servent pour les pérphérques audo. Vous pouvez dérencer
leur utlsaton grâce à la couleur des prses audo.
Bleu-Lgne n : sert à connecter les pérphérques de sorte audo externe.
Vert- Lgne out : est utlsé pour un haut-parleur ou un casque.
Rose- Mc : est utlsé pour un mcrophone.
Important
Pour attendre l’eet de son 8-canal, le 7ème et 8ème canal dovent être sorts du
panneau avant.
Jaune Vert/ Orange
Fr-8
Carte mère MS-7798
Processeur : CPU
Introducton du LGA 1155 CPU
A la surface du LGA 1155 CPU vous
noterez deux clés d'algnement et
un trangle jaune servant à algner
le CPU dans la bonne poston sur
la carte mère. Le trangle jaune
corresponde à la Pn 1.
Le trangle jaune corresponde
à la Pn 1
Clé d’algnement
Important
Surchaue
La surchaue endommage séreusement le processeur et le système. Assurez-vous
toujours que le système de refrodssement fonctonne correctement pour protéger le
processeur de la surchaue. Assurez-vous d’applquer une couche de pâte thermque
(ou lm thermque) entre le processeur et le système de refrodssement an d’amélorer
la dsspaton de la chaleur.
Remplacement du processeur
Lorsque vous remplacez le processeur, commencez toujours par couper l’almentaton
électrque du boter ou par débrancher le cordon d’almentaton de la prse pour garantr
la sécurté du processeur.
Overclockng
Cette carte mère supporte l’overclockng. Néanmons, veullez vous assurer que vos
composants soent capables de tolérer ces conguratons anormales, lors d’overclockng.
Toutefos l’utlsaton au delà des spéccatons constructeur n’est pas recommandé.
Nous ne garantssons pas les dommages et rsques causés par les utlsatons non
prévues dans les spéccatons du produt.
Fr-9
Franças
Installaton du CPU et son ventlateur
Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur, qu
est nécessare pour évter la surchaue et mantenr la stablté. Suvez les nstructon
suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement. Une nstallaton
ncorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
Décrochez et levez le lever à la pos
-
ton complètement ouverte.
1. Le plaque se lève automatque
-
ment lorsque le lever est levé à la
poston complètement ouverte. Ne
touchez aucune broche du socket
CPU.
2.
Algnez le CPU sur le socket CPU.
Assurez-vous de tenr le CPU par la
base avec les contacts métaux vers
le bas. La clé d’algnement du CPU
s’algne sur les bords du socket pour
garantr une bonne correspondance.
3. Fermez le plaque et enlevez le cou-
vercle plastque de protecton.
4.
Clé d'algnement
Fr-10
Carte mère MS-7798
Inspectez le CPU s’l est ben posé
dans le socket. Appuyez le lever et
verroullez-le sous l’onglet de réten-
ton.
5. Régulèrement étendez une couche
ne d’endut thermque (ou une
bande thermque) sur le haut du
CPU, pour amélorer la dsspaton
de la chaleur et protéger le CPU de
la surchaue.
6.
Localsez le connecteur de ventla
-
teur de CPU sur la carte mère.
7. Placez le ventlateur sur la carte
mère avec les ls vers le connecteur
et les crochets adaptés aux trous sur
la carte mère.
8.
Fr-11
Franças
Important
Ne touchez pas les broches du socket CPU.
Vérez que le ventlateur de CPU est ben attaché sur le CPU avant de démarrer
votre système.
Quand le CPU n’est pas nstallé, toujours protégez les broches du socket CPU avec
le couvercle plastque couvrant le socket.
Veullez vous-référer à la documentaton du ventlateur de CPU pour plus de détals
sur l’nstallaton du ventlateur de CPU.
Poussez le ventlateur jusqu’à ce
que les quatres pnces soent ben
enclavées dans les trous sur la carte
mère. Appuyez sur le quatre cro-
chets pour xer le ventlateur. Vous
entendrez un clc de chaque crochet
ms en poston.
9. Inspectez la carte mère pour assurer
que le ventlateur sot correctement
verroullé en place.
10.
Fnalement, attachez le câble du
ventlateur de CPU au connecteur du
ventlateur de CPU sur la carte.
11.
Carte mère
Crochet
Fr-12
Carte mère MS-7798
Trous Taraudés de Montage
Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce
sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur
est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plutôt
que celu qu est fournt par défaut dans la bote de la carte mère. Le panneau Entrée/
Sorte arrère dot se xer faclement dans la boîter sans recourr à des vs. Algnez les
socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécursez la
carte mère avec les vs fournes avec le boter de l’ordnateur. L’emplacement des trous
taraudés de la carte est montrée c-dessous. Pour plus d’nformaton, veullez vous
référer au manuel de votre boîter ordnateur.
Important
Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
Pour prévenr tous dommages à la carte mère, vellez à n’avor aucun contact entre la
carte mère et le boîter de l’ordnateur horms les socles de montage.
Veullez vous assurer qu’l n’y pas de composant en métal ms sur la carte ou dans la
boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Les ports Entrée/ Sorte dovent être
vers l’arrère du boîter. Ils dovent
s’algner avec les trous du panneau
Entrée/ Sorte arrère.
Fr-13
Franças
Connecteurs d’almentaton
JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn
Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez
le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le
connecteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’almentaton dot être accrochée
sur le connecteur d’almentaton de la carte mère.
13.+3.3
V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3
V
15.Ground
3
.Ground
16.PS-ON
#
4.+5
V
17.Ground
5
.Ground
18.Ground
6.+5
V
19.Ground
7
.Ground
22.+5
V
10.+12V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11
.+12V
21.+5
V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3
V
JPWR2 : Connecteur d’almentaton du ATX 4-pn
Ce connecteur fournt l’almentaton de 12V au CPU.
4.+12V
2
.Ground
3.+12V
1
.Ground
Important
Veullez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes almenta-
tons ATX an garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-14
Carte mère MS-7798
Mémore
Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus
d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/
servce/test-report
DDR3
240-pn, 1.5V
48x2=96 pn 72x2=144 pn
Règle de populaton en mode double-canal
En mode de double-canal, les modules de mémore peuvent transmettre et recevor
smultanément deux lgnes de données. L’actvaton du mode double-canal peut
amélorer les performances du système. Veullez vous reporter aux llustratons
suvantes pour connaître les règles de populaton en mode de double-canal.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important
Les modules de mémore DDR3 ne sont pas nterchangeables par DDR2. Vous de-
vez toujours nstaller les modules de mémore DDR3 dans les emplacements DDR3
DIMM.
Pour garantr la stablté du système, assurez-vous d’nstaller les modules de
-
more du même type et de la même densté en mode de double-canal.
A cause du développement de la ressource des puces, le système ne détectera que
jusqu’à 31+GB (non 32GB plen) lorsque tous les emplacements DIMM sont nstallés
avec des modules de mémore de 8GB.
Installé
Vde
Fr-15
Franças
Installaton des modules de mémore
Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté.
Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module
de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera
que s’l est orenté de la manère convenable à l’emplacement DIMM.
Poussez le module de mémore profondément dans l’emplacement DIMM. Les
pnces plastques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatque
-
ment lorsque le module de mémore est correctement posé et vous entendrez un
clc.
Vérez manuellement s le module de mémore a été verroullée en place par les
pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
1.
2.
3.
Encoche
Volt
Fr-16
Carte mère MS-7798
Emplacements d’extenson
Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les
cartes graphques ou les cartes audo.
Emplacement PCIe (Perpheral Component Interconnect Express)
L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe.
Emplacement PCIe 3.0 x16
Emplacement PCIe 2.0 x1
Emplacement PCI (Perpheral Component Interconnect)
L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres
cartes ajoutées qu sont compatbles avec les spéccatons de PCI.
Emplacement 32-bt PCI
Important
Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est
pas relé au secteur. Lsez la documentaton pour fare les conguratons nécessares
du matérel ou logcel ajoutés.
Fr-17
Franças
Chemns de revendcaton d’nterrupton de PCI
IRQ est l’abrévaton de “nterrupt request lne”. Les IRQ sont des lgnes de matérel
sur lesquelles les pérphérques peuvent émettre des sgnaux d’nterrupton au mcro-
processeur. Les pns de PCI IRQ sont typquement connectés aux pns de bus PCI
comme suvant :
Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4
PCI Emplacement1 INT A# INT B# INT C# INT D#
Cartes Vdéo/ Graphcs
La carte mère peut utlser le graphque ntégré au processeur, mas peut également
utlser une carte vdéo dstncte nstallée sur un port d’extenson de la carte mère.
Une carte vdéo addtonnelle peut amélorer fortement la performance graphque du
système. Pour une compatblté parfate, nous vous recommandons d’utlser des
cartes graphques MSI.
Installaton de smple carte vdéo
Détermner quelle sorte d’emplacement(s) d’extenson la carte vdéo utlsera. Lo-
calsez l’emplacement(s) d’extenson sur la carte mère. Otez les caches de protec-
ton correspondants à cet emplacement du boîter de l’ordnateur.
Algnez la carte vdéo sur le haut de l’emplacement d’extenson, les sortes v
-
déo de la carte graphque orentés vers l’extereur du boîter de l’ordnateur. Pour
l’nstallaton d’une seule carte graphque, l est recommandé d’utlser l’emplacement
PCI_E2.
Poussez la carte vdéo dans l’emplacement d’extenson. Selon l’emplacement(s)
d’extenson utlsé, l dot y avor des pnces sur l’emplacement(s) d’extenson qu
se verroullent en place.
S’l est nécessare, vssez l’équerre de la carte graphque au boîter de l’ordnateur.
Certanes cartes vdéo exgent un câble d’almentaton drectement relé à
l’almentaton du boîter.
Veullez consulter le manuel de la carte graphque pour plus d’nstructons par rap
-
port à l’nstallatons des plotes ou d’autres réglages spécques.
1.
2.
3.
4.
5.
Fr-18
Carte mère MS-7798
Connecteurs nternes
SATA1~6 : Connecteur SATA :
Ce connecteur est un port d’nterface de SATA haut débt. Chaque connecteur peut être
relé à un apparel SATA. Les apparels SATA sont des dsques durs (HDD), lecteurs
d’état sold (SSD), et lecteurs optques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
* Le schéma de carte mère dans la gure n’est qu’à
ttre de référence.
SATA1 (6Gb/s)
SATA2~6 (3Gb/s)
SATA3
SATA4
SATA1
SATA2
SATA5
SATA6
Important
De nombreux pérphérques SATA ont beson d’un câble d’almentaton. Ce type de
pérphérques comprend les dsques durs (HDD), les lecteurs d’état sold (SSD), et
les pérphérques optques (CD / DVD / Blu-Ray). Veullez vous référer au manuel des
pérphérques pour plus d’nformaton.
Dans la plupart des boîters d’ordnateur, l est necessare de xer les pérphérques
SATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optque, avec des vs par les xatons adéquats.
Référez-vous au manuel de votre boîter ou de votre pérphérque SATA pour plus
d’nstructons d’nstallaton.
Veullez ne pas pler le câble de SATA à 90°. Autrement l entraînerat une perte de
données pendant la transmsson.
Les câbles SATA en ont des prses dentques sur chaque côté. Néanmons, l est
recommandé de connecter la prse plate sur la carte mère pour un gan d’espace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

MSI CSM-B75MA-P45 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à