SUPER MICRO Computer SBA-7142G-T4 Manuel utilisateur

Catégorie
Serveurs barebones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-2
Warnung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu
Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren
elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen
vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen
Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de
manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y
familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de
cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en
el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation
pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un
équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et
familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les
consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro
de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS.
¨©°³³±¯±
¨³³±¯¢©§²§³²§³±¢¥³©§¥«¢¢²«³¢©°³¢¥«³±¥
³¥²²¢¢§³¢±²³¢¢¢¢²¥¤¢«³¥°³±¯¢¥²¢¤¢§³³°¥§¦«±²°
±¢¥¨¢°³¥¦¢²±¥¦¢¤§ª§¦¢©¤¡±°¢§±ª¥²³¢©¤¡³¦¢¢¤±
±°¥²¢±°¢§±ª¢±§¦¢¢¤±³±³©°³¢©¥¥§ª©³
. ﻲﻓ ﻚﻧﺍ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺔﺑﺎﺻﺍ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻨﻌﻳ ﺮﻄﺧ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺍﺪﻌﻣ،ﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟﺍ ﺮﻁﺎﺨﻤﻟﺎﺑ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻛﻭﺔﻳﺍﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻦ ﺭﺎﻤﻤﻟﺎﺑﺕﺎﺳ ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟﺍ ﻊﻨﻤﻉﻮﻗﻭ ﻱﺃﺙﺩﺍﻮﺣ
ﻢﻗﺭ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻞﻛ ﺭﻮﺜﻌﻠﻟ ﺎﻬﺘﻤﺟﺮﺗ
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-4
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Circuit Breaker
Warning!
This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent)
protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 250 V,
20 A.
警告
此产品的短路 ( 过载电流 ) 保护由建筑物的供电系统提供 , 确保短路保护设备的额定电流
不大于 250V,20A。
警告
此產品的短路 ( 過載電流 ) 保護由建築物的供電系統提供 , 確保短路保護設備的額定電
流不大於 250V,20A。
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw.
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der
Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt.
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del
edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 250 V, 20 A.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend
de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de
protection n'est pas supérieur à :250 V, 20 A.
אורקל שי רוקמל תכרעמה רוביח ינפל הנקתה תוארוה תאחתמ.
ﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺮﻗﺍﺐﻴﻛﺮﺘ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺭﺪﺼﻣ
לע ךמתסמ הז רצומנגהה תעינמל םינבמב תנקתומה יכ אדוול שי .ילמשח רצק
רצקה ינפמ ןגמה רישכמה ילמשחהמ רתוי אל אוה-250 V, 20 A
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-6
¡Advertencia!
El sistema debe ser disconnected de todas las fuentes de energía y del cable eléctrico
quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del
chasis para instalar o para quitar componentes de sistema.
Attention
Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son
cordon d'alimentation secteur avant d'accéder à l'intérieur du chassis pour installer ou
enlever des composants de systéme.
Waarschuwing
Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of
verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle
stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen.
Equipment Installation
Warning!
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or
service this equipment.
警告
只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装、更换和维修。
警告
只有經過受訓且具資格人員才可安裝、更換與維修此設備。
יילמשח קותינ ינפמ הרהזא
!הרהזא
למשחה תורוקמ לכמ תכרעמה תא קתנל שי ריסהל שיו קפסהמ ילמשחה לבכ תא
נקתה ךרוצל זראמה לש ימינפה קלחל השיג ינפלת רסה ואת .םיביכר
ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻣﺭﺩﺎﺼﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻭ ﺩﺍﺪﻣﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻗ
ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻖﻁﺎﻨﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻠ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
2-7
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Warnung
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem,
qualifiziertem Personal gestattet werden.
¡Advertencia!
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Attention
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance
de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Waarschuwing
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door
geschoold en gekwalificeerd personeel.
Restricted Area
Warning!
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted
access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and
key, or other means of security. (This warning does not apply to workstations).
警告
此部件应安装在限制进出的场所限制进出的场所指只能通过使用特殊工具和钥匙或
其它安全手段进出的场所。
警告
此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其
他安全方式才能進入的區域。
!הרהזא
שר דבלב ךמסומ תווצתא ףילחהל ,ןיקתהל יא .דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה
ﻦﻴﺑﺭﺪﻤﻟﺍﻭ ﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺢﻤﺴﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻂﻘﻓ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﻦﻴﻔﻅﻮﻤﻠﻟ
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-8
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der
Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und
Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo
puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una
herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
Attention
Cet appareil doit être installée dans des zones d'accès réservés. L'accès à une zone
d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de
verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
Waarschuwing
Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang. Toegang
tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van
speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen.
תתלבגומ השיג םע רוזא
!הרהזא
תרזעב תנתינ השיגה .השיג תלבגה םהב שיש םירוזאב הדיחיה תא ןיקתהל שי
.('דכו לוענמ ,חתפמ) דבלב החטבא ילכ
. ﺺﻴﺼﺨﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺘﻟ ﻖﻁﺎﻨﻣ ﺓﺭﻮﻈﺤﻣ ﻢﺗ
ﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳﻰﻟﺇ ﻝﻮ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺓﺭﻮﻈﺤﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺔﺻﺎﺧ ﺓﺍﺩﺃ
ﻭﺃ ﻱﺃ ﻼﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻠﻴﺳﻭﻥﺎﻣﻷ ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ ﻞﻔﻗ
2-9
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Battery Handling
Warning!
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace
the battery only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
警告
电池更换不当会有爆炸危险请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有
电池。请按制造商的说明处理废旧电池。
警告
電池更換不當會有爆炸危險。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電
池。請按照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die
Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp.
Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par
une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles
usagées conformément aux instructions du fabricant.
¡Advertencia!
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta.
Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado
por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
!הרהזא
תנכס תמייקץוציפ .הניקת אל ךרדב הפלחוהו הדימב הללוסה לש ףילחהל שי
גוסב הללוסה תא מ םאותה תרבחלמומ ןרציתצ.
תוללוסה קוליס תושמושמה עצבל שי .ןרציה תוארוה יפל
ﺮﻄﺧ ﻙﺎﻨﻫ ﻦﻣ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻚﻴﻠﻌﻓ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
ﻂﻘﻓ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺎﻬﻟﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺎﻤﻛﺖﺻﻭﺃ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻪ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ ﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍﺔﻌﻧﺎﺼﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘ
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-10
Waarschuwing
Er is ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij
slechts met hetzelfde of een equivalent type die door de fabrikant aanbevolen wordt.
Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften afgevoerd te worden.
Redundant Power Supplies
Warning!
This unit might have more than one power supply connection. All connections
must be removed to de-energize the unit.
警告
此部件连接的电源可能不止一个,必须将所有电源断开才能停止给该部件供电。
警告
此裝置連接的電源可能不只一個,必須切斷所有電源才能停止對該裝置的供電。
Warnung
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der
Einheit kein trom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para
cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las
conexiones.
Attention
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension
et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être
débranchées.
דדחא קפסמ רתוי םייק םא
!הרהזא
.קפס לש דחא רוביחמ רתוי שי הדחיל תא ריסהל שי ןקורל תנמ לע םירוביחה לכ
חיה תאיד
2-11
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen
dienen verwijderd te worden om het apparaat stroomloos te maken
Backplane Voltage
Warning!
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is
operating. Use caution when servicing.
警告
当系统正在进行时,背板上有很危险的电压或能量,进行维修时务必小心。
警告
當系統正在進行時,背板上有危險的電壓或能量,進行維修時務必小心。
Warnung
Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche
Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.
¡Advertencia!
Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso.
Tenga cuidado cuando lo revise.
Attention
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond
de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.
. ﺪﻗ ﺍﺬﻬﻟ ﻥﻮﻜﻳ ﻟﺍﺯﺎﻬﺠ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺓﺪﻋ ﺕﺍﺪﺣﻮﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺰﻌﻟ ﻟﺍﺓﺪﺣﻮ ﻦﻋ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
יירוחאה לנפב חתמ
זא!הרה
ךלהמב רהזיהל שי .תכרעמה לועפת ןמזב ירוחאה לנפב חתמ תנכס תמייק
.הדובעה
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-12
Waarschuwing
Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem
in gebruik is. Voorzichtigheid is geboden tijdens het onderhoud.
Comply with Local and National Electrical Codes
Warning!
Installation of the equipment must comply with local and national electrical
codes.
警告
设备安装必须符合本地与本国电气法规。
警告
設備安裝必須符合本地與本國電氣法規。
Warnung
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
¡Advertencia!
La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y
nacionales.
Attention
L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et
locales.
ﻙﺎﻨﻫ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﻭﺃ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻨﻋ ﺍﺭﺬﺣ ﻦﻛ ﺔﻣﺪﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
יצראה למשחה יקוח םואית
!הרהזא
תנקתה םייצראהו םיימוקמה למשחה יקוחל תמאות תויהל תבייח דויצה.
ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻠﻟ ﻞﺜﺘﻤﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﺔﻴﻨﻁﻮﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ
2-13
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Waarschuwing
Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften.
Product Disposal
Warning!
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national
laws and regulations.
警告
本产品的废弃处理应根据所有国家的法律和规章进行。
警告
本產品的廢棄處理應根據所有國家的法律和規章進行。
Warnung
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des
Landes erfolgen.
¡Advertencia!
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos
nacionales.
Attention
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/
ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme
compétent.
ררצומה קוליס
!הרהזא
ו תויחנהל םאתהב תויהל בייח הז רצומ לש יפוס קוליס.הנידמה יקוח
ﻲﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻊﻴﻤﺠﺔﻴﻨﻁﻮﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-14
Waarschuwing
De uiteindelijke verwijdering van dit product dient te geschieden in overeenstemming
met alle nationale wetten en reglementen.
Hot Swap Fan Warning
Warning!
The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the
chassis. Keep fingers, screwdrivers, and other objects away from the
openings in the fan assembly's housing.
警告
当您从机架移除风扇装置,扇可能仍在转动小心不要将手指螺丝起子和其他物品太
靠近风扇
警告
當您從機架移除風扇裝置,風扇可能仍在轉動。小心不要將手指、螺絲起子和其他物品
太靠近風扇。
Warnung
Die Lüfter drehen sich u. U. noch, wenn die Lüfterbaugruppe aus dem Chassis
genommen wird. Halten Sie Finger, Schraubendreher und andere Gegenstände von
den Öffnungen des Lüftergehäuses entfernt.
¡Advertencia!
Los ventiladores podran dar vuelta cuando usted quite ell montaje del ventilador del
chasis. Mandtenga los dedos, los destornilladores y todos los objetos lejos de las
aberturas del ventilador
Attention
Il est possible que les ventilateurs soient toujours en rotation lorsque vous retirerez le
bloc ventilateur du châssis. Prenez garde à ce que doigts, tournevis et autres objets
soient éloignés du logement du bloc ventilateur.
!הרהזא
יקלח תא םיריסמ רשאכ שי .םידבוע ןיידע םיררוואמהו ןכתי ,זראמהמ ררוואמה
קיחרהללררוואמה ךותב םיחתפהמ םינוש הדובע ילכו תועבצאה תא חוטב קחרמ
SBA-7142G-T4 Blade Module User’s Manual
2-16
Warnung
Bei der Installation des Produkts, die zur Verfügung gestellten oder benannt
Anschlusskabel, Stromkabel und Netzteile. Verwendung anderer Kabel und Adapter
kann zu einer Fehlfunktion oder ein Brand entstehen. Elektrische Geräte und Material
Safety Law verbietet die Verwendung von UL-oder CSA-zertifizierte Kabel, UL oder
CSA auf der Code für alle anderen elektrischen Geräte als Produkte von Supermicro
nur bezeichnet gezeigt haben.
¡Advertencia!
Al instalar el producto, utilice los cables de conexión previstos o designados, los cables
y adaptadores de CA. La utilización de otros cables y adaptadores podría ocasionar un
mal funcionamiento o un incendio. Aparatos Eléctricos y la Ley de Seguridad del
Material prohíbe el uso de UL o CSA cables certificados que tienen UL o CSA se
muestra en el código de otros dispositivos eléctricos que los productos designados por
Supermicro solamente.
Attention
Lors de l'installation du produit, utilisez les bables de connection fournis ou désigné.
L'utilisation d'autres cables et adaptateurs peut provoquer un dysfonctionnement ou un
incendie. Appareils électroménagers et de loi sur la sécurité Matériel interdit l'utilisation
de UL ou CSA câbles certifiés qui ont UL ou CSA indiqué sur le code pour tous les
autres appareils électriques que les produits désignés par Supermicro seulement.
אאתמו םיילמשחמ יAC
!הרהזא
םימאתמו םיקפס ,םילבכב שמתשהל שי ,רצומה תא םיניקתמ רשאכAC רשא
וא הלקתל םורגל לוכי רחא םאתמ וא לבכ לכב שומיש .ךכ םשל וקפוסו ודעונ
טב יקוחו למשח ירישכמב שומיש יקוח יפ לע .ילמשח רצק רוסיא םייק ,תוחי
ב םיכמסומה םילבכב שמתשהל-
UL ב וא- CSA לש דוק םהילע עיפומ ראשכ)
UL/CSA( רחא ילמשח רצומ לכ רובע.דבלב ורקימקרפוס ידי לע ןיוצ אלש
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻭ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ
ﺕﻻﻮﺤﻣﻭ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
. ﻥﺃ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﺕﻻﻮﺤﻣﻭ ﻯﺮﺧﺃ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﻖﻳﺮﺣ ﻭﺃ . ﻲﺘﻟﺍ
ﻚﻟ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ
UL ﻭﺃ CSA ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺩﺍﻮﻣﻭ ﻥﻮﻧﺎﻗ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤﻳ ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ
Supermicro ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻱﻷ
(UL/CSA ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍﺔﻣﻼﻋ )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

SUPER MICRO Computer SBA-7142G-T4 Manuel utilisateur

Catégorie
Serveurs barebones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues