10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4 Touche d’éjection
Elle sert à détacher les accessoires.
5 Bride à cordon
6 Orifices pour mettre en place les acces-
soires avec fermeture
Ils se ferment automatiquement lors
de l’ouverture de l’orifice arrière.
7 Touches de déverrouillage
Pour retirer un accessoire de l’orifice arrière.
Appuyez en même temps sur les deux
touches.
8 Orifice arrière à fermeture automatique
Pour mettre les accessoires en place, par
exemple l’accessoire mixeur rapide, ouvrez
l’orifice arrière et retenez-le.
L’orifice arrière se referme automatiquement
après avoir retiré l’accessoire.
Accessoires
9 Fouet mixeur «Fine Creamer»
Vu la forme spéciale du fouet, il permet
de mixer le produit particulièrement vite
et efficacement.
10 Crochets malaxeurs
ëìê=ÅÉêí~áåë=ãçÇ≠äÉë
11 Bol mixeur
12 Mixer batteur rapide
13 Broyeur universel
Lorsqu'un accessoire n’est pas compris dans
les fournitures, il est possible de le commander
auprès du service après-vente.
Veuillez respecter les instructions figurant
dans la notice d’instructions à part
accompagnant ces accessoires.
Consignes de sécurité
oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉ=>
oáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçå=>
Ne branchez et faites marcher l’appareil que
conformément aux indications figurant sur
la plaque signalétique.
Ne l’utilisez que si le cordon d’alimentation
et l’appareil ne présentent aucun dégât.
Éloignez les enfants de l’appareil.
Surveillez les enfants pour empêcher qu’ils
ne jouent avec l’appareil.
Les personnes (enfants compris) souffrant
d’un handicap physique, sensoriel ou mental,
ou ne détenant pas l’expérience et les connais-
sances nécessaires, ne doivent pas utiliser
l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille au cours
de cette opération ou si la personne responsable
de leur sécurité leur a fourni des instructions
relatives à son utilisation.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant
après chaque utilisation, avant chaque netto-
yage, lorsque vous quittez la pièce et en cas
de panne.
Après une coupure de courant, l’appareil
redémarre immédiatement si vous n’avez pas
ramené l’interrupteur en position éteinte.
Veillez à ce que le cordon de branchement ne
frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces
très chaudes.
Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant
ou son service après-vente ou une personne
détenant une qualification équivalente est habilité
à remplacer un cordon de branchement endom-
magé. Les réparations sur l’appareil sont réser-
vées à notre service après-vente.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides,
ne le faites pas tourner à vide.
N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires
d’origine.
N’utilisez que des accessoires d’un même type
(crochets malaxeurs par exemple).
Prudence lors du traitement de liquides très
chauds. L’appareil risque de provoquer des
projection de liquide.
Ne plongez jamais l’appareil dans du liquide.
oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=>
kÉ=ÅÜ~åÖÉò=ÇÛ~ÅÅÉëëçáêÉ=èìÛìåÉ=Ñçáë=äÛ~éé~êÉáä=
áããçÄáäÉK=^éê≠ë=äÛ~îçáê=¨íÉáåíI=äÛ~éé~êÉáä=
ÅçåíáåìÉ=ÇÉ=íçìêåÉêK==kÛáåíêçÇìáëÉò=à~ã~áë=äÉë=
ÇçáÖíë=Ç~åë=ÇÉë=~ÅÅÉëëçáêÉë=Éå=êçí~íáçå
Utilisation
Vu la forme fermée du boîtier, l’appareil
est particulièrement silencieux en service.
Ceci ne l’empêche pas d’atteindre la pleine
puissance moteur et le plein régime.
Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil
et les accessoires.
Les accessoires permettent d’obtenir des
résultats particulièrement bons dans les
préparations suivantes :
Fouets mixeurs pour ...
... les sauces, blancs montés en neige, la purée
de pommes de terre, les crèmes, la mayonnaise,
la crème et les pâtes légères telles que la
pâte levée.
Les fouets mixeurs ne conviennent pas pour
préparer les pâtes épaisses.