Wolf C72SS Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
- 13 -
PRÉCAUTIONS
Ne jamais utiliser une racle ordinaire en acier inoxydable pour enlever les dépôts tenaces de
graisse ou d’huile sur une surface en acier inoxydable. Des particules ou de l’acier ordinaire
risquent de s’incruster ou de se loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une
légère formation de rouille et possiblement la contamination des aliments. S’il est absolument
nécessaire de gratter, utiliser un instrument en acier inoxydable, en bois, en plastique ou en
caoutchouc.
DÉPANNAGE
FOUR
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES / CORRECTIONS
Cuisson inégale d’un côté à l’autre Cuisinière mal nivelée d’un côté à l’autre.
Brûleur du four ou base mal installés.
Mauvais réglage de température du produit.
Tôles gauchies
Ventilation incorrecte
Mauvais réglage du régulateur (Communiquer avec
le service de l’entretien).
Cuisson inégale d’avant en arrière Cuisinière mal nivelée d’avant en arrière.
Porte fermant mal.
Ventilation incorrecte.
Mauvais réglage du régulateur (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Dessus et dessous du produit trop
chauffé
Accumulations sur les parois obstruant les orifices
de ventilation.
Ventilation incorrecte.
Produits déshydratés Température trop basse (Surcuisson).
Durée de cuisson trop longue.
Thermostat mal étalonné (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Flétrissement excessif de la viande Température de rôtissage trop élevée.
Manque d’humidité (Ajouter un plat d’eau).
Extinction de la veilleuse Communiquer avec le service de l’entretien.
BRÛLEUR DE LA SURFACE DE CUISSON
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
Poignée de robinet excessivement
chaude
Robinets de la surface de cuisson figés
Vérifier si la porte du four est fermée. Si c’est le cas,
communiquer avec le service de l’entretien.
Ventilation incorrecte.
Mauvais allumage Communiquer avec le service de l’entretien.
Veilleuse et brûleurs qui ne s’allument
pas
Vérifier si l’alimentation en gaz principale est ouverte.
Vérifier si l’assemblage du brûleur est bien installé.
Communiquer avec le service de l’entretien.
NETTOYAGE DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR
Nettoyage quotidien
Nettoyer le revêtement extérieur de l’appareil à l’aide d’une solution savonneuse douce ou de
dissolvant à graisse. Pour réduire la décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif. Toujours frotter
dans le sens du grain du métal. Polir les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon sec doux.
Ajouter un produit à polir l’acier inoxydable sur un chiffon doux, si nécessaire.
ACIER INOXYDABLE
Suivre les indications qui suivent pour le nettoyage de l’acier inoxydable pour qu’il demeure propre,
brillant et étincelant.
Nettoyage général
Utiliser du savon ordinaire ou du détergent et de l’eau pour le nettoyage quotidien de l’acier inoxydable.
Pour éviter la présence de taches d’eau et de rayures, rincer l’appareil à fond à l’eau chaude et
l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec, doux et propre. L’ajout d’agent de rinçage peut également s’avérer
efficace. Ne pas laver à pression aucune pièce de l’appareil.
Empreintes de doigts
Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très
polies. Il est possible de minimiser leur formation au moyen d’un nettoyant qui laissera un léger film
d’huile et de cire. Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l’excédent d’huile à l’aide d’un
chiffon doux et sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à
l’aide d’un chiffon doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant. Si la surface est
particulièrement sale au départ, la laver d’abord à l’eau savonneuse ou au détergent.
Colorations de recuit
Il peut se former des taches de couleur paille ou légèrement plus foncées lorsque l’acier inoxydable est
soumis à des températures de 260 °C (500 °F) ou plus. Ces “colorations de recuit” sont causées par
une légère oxydation de l’acier inoxydable et ne sont pas nocives. Pour empêcher ou minimiser ce
phénomène, ne jamais chauffer l’appareil plus qu’il n’est vraiment nécessaire.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures
de verrouillage et d’étiquetage.
LUBRIFICATION
Toutes les pièces mobiles doivent être vérifiées et lubrifiées. Communiquer avec le service de
l’entretien autorisé le plus près. Les moteurs des cuisinières à air pulsé Wolf sont lubrifiés en
permanence et ne requièrent aucun entretien
CONDUIT D’ÉVACUATION
Une fois par année, lorsqu’il est froid, s’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas obstrué.
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
Pour l’entretien de l’appareil ou pour obtenir des renseignements sur des pièces de rechange,
communiquer avec le service de l’entretien le plus près (pour une liste complète de nos succursales de
service de l’entretien et de pièces autorisées, visiter notre site Web à l’adresse : www.wolfrange.com
).
Lors d’une demande de service, fournir les renseignements suivants : le numéro de modèle, le numéro
de série et le type de gaz. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique principale à
l’arrière de l’appareil, ou sur la plaque signalétique secondaire à l’intérieur du panneau inférieur avant.
Soulever et abaisser ce panneau pour accéder à la plaque signalétique secondaire.
- 12 -
- 11 -
Les surfaces extérieures se nettoient au moyen d’un chiffon et d’un détergent doux. Ne pas utiliser du
détergent à vaisselle Dawn
md
pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la cuisinière.
Ne pas utiliser de la poudre à récurer. Elle s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque
d’endommager le four.
Les équipements Wolf sont fabriqués à partir de matériaux solides et conçus pour vous donner
satisfaction pendant longtemps à un coût peu élevé en autant que vous en preniez soin. Des
nettoyages fréquents et des réglages de temps à autre de vos appareils réduiront vos coûts
d’exploitation et d’entretien et permettront d’obtenir un meilleur rendement.
NETTOYAGE QUOTIDIEN
Four
Enlever les grilles chromées et les nettoyer dans un évier.
À l’aide d’un chiffon doux ou d’un autre matériel absorbant la graisse, essuyer la surface de cuisson
pendant qu’elle est encore chaude pour enlever les débordements, la graisse ou autres résidus avant
qu’ils ne s’incrustent.
Nettoyer quotidiennement le four et la porte, spécialement après la cuisson de tartes aux fruits, de
sauces aux tomates ou de viande ou après un débordement.
Après la cuisson d’aliments à des basses températures, il peut se dégager des odeurs dans le four.
Pour les enrayer, régler le thermostat à 260 °C (500 °F) et laisser chauffer le four à vide pendant 30 à
45 minutes.
Brûleur découvert
Nettoyer les grilles en fonte des brûleurs dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer à fond et essuyer
à l’aide d’une serviette propre et absorbante. Immédiatement après les avoir essuyées (avant de les
remettre en place sur la cuisinière), enduire les grilles d’une mince couche d’huile végétale ou
vaporiser de l’huile à cuisson.
Remettre les grilles en place après leur apprêtage. Ouvrir tous les brûleurs découverts et les mettre à
LOW (faible intensité) et laisser chauffer pendant au moins 15 minutes avant d’y déposer des marmites
ou casseroles. Apprêter les grilles après chaque nettoyage, faute de quoi elles risquent de rouiller.
Surface de la plaque à frire
Vider le tiroir de propreté aussi souvent que nécessaire durant la journée et le nettoyer régulièrement
au moins une fois par jour.
Nettoyer la plaque à frire régulièrement. Une plaque propre paraît toujours mieux, dure plus longtemps
et donne un meilleur rendement. Pour obtenir une cuisson uniforme et des produits parfaitement dorés,
ne jamais laisser de la graisse carbonisée sur une plaque. Elle nuit au transfert de la chaleur de la
plaque à la surface des aliments, en ne les brunissant que partiellement et en réduisant la qualité de
cuisson. Pire encore, la graisse carbonisée a tendance à adhérer aux aliments cuits sur la plaque, leur
donnant une apparence peu appétissante.
Après chaque usage, nettoyer la plaque à frire à l’aide d’un tampon Scotch Bright ou d’une spatule
flexible.
Une fois par jour, nettoyer à fond le dosseret, les côtés et le devant de la plaque à frire. Enlever et
vider le tiroir de propreté pour le laver de la même manière qu’un ustensile de cuisson ordinaire.
SUGGESTIONS DE FONCTIONNEMENT
Brûleurs découverts
Les cuisinières à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun temps de
réchauffage. Les brûleurs découverts possèdent une grande variété de réglages de la flamme du
brûleur allant de basse à élevée. Ceci permet un rendement supérieur pour une cuisson lente à un
réglage stabilisé le plus bas possible. Pour effectuer une cuisson lente, tourner le bouton de robinet du
brûleur vers le bas jusqu’à l’obtention d’un réglage de flamme le plus bas possible pour maintenir le
point de cuisson désiré.
Plaque à frire manuelle
Préchauffer la surface de la plaque à frire de 15 à 20 minutes approximativement avant la cuisson. La
surface peut demeurer chaude en maintenant les brûleurs éteints partiellement. Pendant les périodes
creuses, éteindre les brûleurs ou chauffer seulement la moitié de la surface.
Plaque à frire thermostatique
Préchauffer la surface de la plaque à frire de 15 à 20 minutes approximativement avant la cuisson. Les
thermostats de la plaque à frire règlent les températures pour chaque section de 305 mm (12 po), allant
d’un bas réglage d’environ 93 °C (200 °F) à un réglage élevé d’environ 288 °C (550 °F).
Cuisson dans un four conventionnel
Laisser le four préchauffer pendant 25 minutes avant de l’utiliser à 204 °C (400 °F). Le thermostat
permet de régler la température du four à une basse température allant de 121 °C (250 °F) jusqu’à une
température élevée de 260 °C (500 °F) approximativement. Le système est efficace sii la commande
de température automatique est bien utilisée. Baisser le thermostat à LOW (faible) lorsque le four est
au ralenti ou mettre le bouton de commande du four à OFF (arrêt) lorsqu’il ne sert pas.
Une température modérée du four donnera de meilleurs aliments, en réduira le flétrissement et
maintiendra les coûts d’entretien peu élevés. En utilisant une basse température pour le rôtissage (on
recommande 162 °C [325 °F] ou plus bas), le flétrissement en sera réduit, ce qui permettra de
diminuer le coût des viandes.
Placer un plat rempli d’eau d’environ 305 x 508 x 25 mm (12 x 20 x 1 po) dans le bas du four. L’eau
dégage de l’humidité et réduit le flétrissement. En ajouter pendant le rôtissage, au besoin.
Four à air pulsé
Le temps et la température de cuisson dans un four à air pulsé peuvent varier légèrement selon le
temps de cuisson normal et la température.
CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU FOUR
Ouvrir la porte et charger le four rapidement pour conserver la chaleur. Éviter de renverser des
liquides lors du chargement. Fermer la porte et se référer à la recette pour le temps de cuisson.
Prévoir suffisamment d’espace autour de la cuisinière pour décharger le four. Le déchargement rapide
permettra de lui conserver sa chaleur et de réduire le temps de préchauffage du prochain lot.
NETTOYAGE
Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures
de verrouillage et d’étiquetage.
Éteindre le gaz avant le nettoyage de l’appareil.
La cuisinière et ses composants sont chauds. Exercer une extrême
prudence lors de son utilisation, nettoyage ou entretien.
- 10 -
- 9 -
3. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et le maintenir enfoncé, puis allumer la
veilleuse à travers l’ouverture en fente dans le couvercle de la tubulure d’alimentation près du
bouton du robinet du brûleur.
4. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
5. Lorsque le bouton est relâché, la veilleuse devrait demeurer allumée.
6. La flamme de la veilleuse doit être assez élevée pour chauffer le thermocouple.
7. Tourner le thermostat à la température désirée.
8. Si la veilleuse refuse de s’allumer, mettre le bouton de commande à la position OFF (arrêt).
Attendre 5 minutes et reprendre les étapes ci-dessus.
NE PAS tenter de rallumer la veilleuse avant d’avoir attendu 5 minutes.
9. Pour un arrêt temporaire ou la nuit, mettre le bouton de commande à la position OFF (arrêt).
10 Pour un arrêt complet, mettre le bouton de commande à la position OFF (arrêt) et fermer
l’alimentation en gaz principale.
SECTION DU FOUR
- Four conventionnel muni d’une veilleuse permanente, four à air pulsé muni
d’une veilleuse permanente.
1. Mettre le thermostat à la position OFF (arrêt).
2. Mettre le robinet de gaz principal à la position ON (marche).
3. Soulever le panneau du bas à persiennes et le faire tourner vers le bas de 90 °.
4. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et allumer la veilleuse à travers le trou
d’observation dans la boîte du brûleur.
5. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
6. Lorsqu’on relâche le bouton, la veilleuse devrait rester allumée.
7. La flamme de la veilleuse doit être assez élevée pour chauffer le thermocouple.
8. Remettre le panneau du bas à persiennes à sa position originale.
9. Four à air pulsé – Allumer l’interrupteur à ventilateur placé entre le bouton de commande du four et
la soupape de sûreté de la veilleuse.
10. Tourner le thermostat à la température désirée.
11. Four conventionnel - Si la flamme s’éteint, tourner le bouton de commande du four à la position
OFF (arrêt). Attendre 5 minutes et reprendre les étapes ci-dessus.
Four à air pulsé - Si la flamme s’éteint, mettre l’interrupteur du ventilateur et le bouton de
commande du four à la position OFF (arrêt). Attendre 5 minutes et reprendre les étapes ci-dessus.
NE PAS tenter de rallumer la veilleuse avant 5 minutes.
12. Four conventionnel - Pour un arrêt temporaire ou arrêt nocturne, mettre le bouton de commande
du four à la position OFF (arrêt).
Four à air pulsé - Pour un arrêt temporaire ou arrêt nocturne, mettre l’interrupteur du ventilateur et
le bouton de commande du four à la position OFF (arrêt).
13. Four conventionnel - Pour un arrêt complet, mettre le bouton de commande du four à la position
OFF (arrêt) et fermer le robinet de gaz principal.
Four à air pulsé - Pour un arrêt complet, mettre l’interrupteur du ventilateur et le bouton de
commande du four à la position OFF (arrêt) et fermer le robinet de gaz principal.
- 8 -
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
Fours
Les nouveaux fours requièrent une période de chauffage intense pour éliminer les odeurs peu
appétissantes qui s’infiltrent dans les aliments. Ces odeurs proviennent typiquement du durcissement
de l’émail des pièces de l’enceinte du four.
Allumer l’appareil au gaz et régler le thermostat à 246 °C (475 °F). Laisser fonctionner le four à cette
température pendant 30 à 45 minutes.
Plaques à frire
Avant de quitter l’usine, la plaque à frire a été recouverte d’une huile végétale pour prévenir la rouille.
N’enlever cette substance qu’au moment de la nettoyer et avant une première utilisation. Chauffer la
plaque à une température de 93 à 149 °C (200 à 300 °F) pour dissoudre la graisse et nettoyer la
surface à l’aide d’un produit de dégraissage commercial résistant à la corrosion en suivant les
directives du fabricant. Rincer à fond et essuyer avec un chiffon doux sec. Nettoyer tous les
accessoires.
AVIS La plaque à frire est en acier, mais sa surface est fragile et peut rayer ou bosseler suite à
l’utilisation d’une spatule sans précautions. Prendre bien soin de ne pas la bosseler, l’égratigner ou la
rayer. Ne pas y cogner les coins ou les rebords d’une spatule pour tenter de déloger les particules
d’aliments qui pourraient s’y trouver.
Avant une première utilisation et après chaque nettoyage, apprêter la plaque à frire pour éviter la
corrosion possible sur la surface. Chauffer la plaque à frire à basse température, soit 149 à 177 °C
(300 à 350 °F) et y verser une légère quantité d’huile de cuisson (environ 28 g par mètre carré (une
once par pied carré). À l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux, l’étendre sur toute la surface de la
plaque de manière à obtenir un mince film, puis essuyer le surplus d’huile avec un chiffon. Répéter le
processus jusqu’à ce que la surface de la plaque soit lisse et brille comme un miroir.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES VEILLEUSES
SURFACES DE CUISSON
Brûleur découvert, plaque à frire manuelle
1. Enlever la rangée avant des grilles (Brûleur découvert seulement).
2. Ouvrir le robinet de gaz principal.
3. Allumer toutes les veilleuses permanentes.
Brûleur découvert - La veilleuse est accessible par la colonne d’appui de la grille de gauche à droite.
Plaque à frire manuelle – La veilleuse est accessible sous la plaque à frire à travers les ouvertures
en fentes dans le couvercle de la tubulure d’alimentation près du bouton de la soupape du brûleur.
4. Ouvrir le robinet du brûleur et le mettre à la chaleur désirée.
5. Si les brûleurs refusent de s’allumer, fermer tous les robinets et appeler un technicien de l’entretien autorisé.
6. Pour éteindre, fermer le robinet du brûleur.
7. Pour un arrêt complet, fermer tous les robinets des brûleurs. Fermer le robinet de gaz principal.
Plaque à frire thermostatique
1. Mettre le thermostat à OFF (arrêt).
2. Mettre le robinet de gaz principal à la position ON (marche).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être conformes aux
normes concernées du code canadien de l’électricité ou tout autre code d’électricité en vigueur.
Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures
de verrouillage et d’étiquetage.
Les appareils munis d’un cordon d’alimentation flexible sont pourvus
d’une fiche de mise à la terre à trois broches. La prise dans laquelle elle est branchée doit être
correctement mise à la terre. Si elle ne l’est pas, communiquer avec un électricien. Ne pas
enlever la broche de mise à la terre de la fiche.
La cuisinière à air pulsé est conçue pour une alimentation de 120 V et est pourvue d’un cordon
d’alimentation flexible et d’une fiche qui doivent être branchés dans la bonne prise. Ne pas établir
l’alimentation électrique tant que les raccordements de gaz ne sont pas terminés. Le schéma de
câblage est placé à l’arrière de l’appareil.
FONCTIONNEMENT
La cuisinière et ses composants sont chauds. Exercer une extrême
prudence lors de son utilisation, nettoyage ou entretien.
COMMANDES
Robinet de brûleur de surface de cuisson
Permet d’acheminer le gaz vers les brûleurs de la
surface de cuisson. Pour l’ouvrir, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
dans le sens inverse pour le fermer.
Robinet de plaque à frire manuel – Laisse circuler le gaz dans les brûleurs de la plaque à frire. Pour
ouvrir le robinet, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et dans le sens
inverse pour le fermer.
Thermostat du four – Permet de régler la température du four. La plage de température du thermostat
varie de LOW (faible intensité), environ 121 °C (250 °F), à HIGH (intensité élevée), 260 °C (500 °F). Pour
augmenter la température, tourner le thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
dans le sens inverse pour la réduire. Le réglage le plus précis pour la température du four se situe
entre 149 °C (300 °F) et 260 °C (500 °F).
Thermostat de la plaque à frire – Permet de régler la température de la plaque à frire. La plage de
température du thermostat varie de LOW (faible intensité), environ 93 °C (200 °F), à HIGH (intensité élevé),
environ 288 °C (550 °F). Pour augmenter la température, tourner le thermostat dans le sens des aiguilles
d’une montre et l’inverse pour la réduire.
Soupape de sûreté – Permet de contrôler la veilleuse permanente. Le four et la plaque à frire
thermostatique indiquent qu’une veilleuse permanente doit être allumée manuellement. Un thermocouple
et une soupape de sûreté contrôlent la veilleuse. Si la veilleuse s’éteint, la soupape de sûreté éteindra
l’alimentation en gaz de la veilleuse et des brûleurs principaux.
Interrupteur de ventilateur – Allume et éteint le ventilateur (Fours à air pulsé seulement). Le ventilateur
s’allume lorsque la porte est fermée et s’éteint lorsqu’elle est ouverte.
- 7 -
NIVELAGE
Pour niveler la cuisinière, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la cuisinière et procéder à son
nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière. Terminer le nivelage en tournant chaque section de pattes
si nécessaire. Tourner les pattes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour les élever et l’inverse
pour les abaisser.
RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ
Le régulateur de pression de gaz et le coude mâle-femelle sont expédiés avec la cuisinière. Ils doivent
être installés par un technicien qualifié avant que l’appareil soit en état de fonctionner. Pour des
renseignements concernant le réglage du régulateur de pression, voir la plaque signalétique de l’appareil
à l’arrière de la cuisinière ou la plaque signalétique secondaire rivetée dans le panneau inférieur. Si
on se sert d’un manomètre, en utilisant l’un des robinets de pression disponibles dans la tubulure
d’alimentation, la pression d’admission d’un brûleur ouvert devrait être de +
0.3 de colonne d’eau de la
valeur indiquée sur la plaque signalétique.
1. Repérer le tuyau de raccordement du gaz de à l’arrière de la cuisinière.
2. Enduire les filets du tuyau d’agent d’étanchéité résistant au gaz propane.
3. Serrer solidement à la main le régulateur sur le tuyau, la flèche pointant vers l’arrière de la
cuisinière et le réglage du régulateur à la verticale.
4. Au moyen d’une clé à tuyau, serrer solidement le régulateur à la verticale. (Le régulateur est déjà
réglé et ne requiert aucun autre réglage. Fixer le régulateur à l’horizontale pour s’assurer de la
pression d’échappement appropriée. S’il se trouve dans une autre position, régler à nouveau la
pression d’échappement pour assurer le fonctionnement approprié de l’appareil. Chaque régulateur
est muni d’un limiteur de fuites permettant l’échappement de l’excès de pression du gaz. Ne pas
l’obstruer pour ne pas nuire à son fonctionnement.
BRANCHEMENT DU GAZ
Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux
doivent résister à l’action du gaz propane.
Avant de procéder à l’allumage, faire circuler de l’eau savonneuse dans
tous les joints de la conduite de gaz pour s’assurer qu’ils ne présentent aucune fuite. Ne pas se
servir d’une flamme nue.
Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air qu’elle contient.
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression,
débrancher la cuisinière et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la canalisation
de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel.
CONDUIT D’ÉVACUATION
NE PAS obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil.
Une ventilation adéquate pour l’évacuation du gaz est essentielle pour une exploitation sécuritaire et
efficace de la cuisinière. Les problèmes qui pourraient survenir suite à une obstruction intentionnelle
auraient pour effet d’annuler la garantie. Il est recommandé que les gaz de combustion soient ventilés
à l’extérieur de l’immeuble par un système de ventilation installé par un personnel qualifié.
Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation de
l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation. Les informations sur la construction et l’installation des
hottes de ventilation sont comprises dans la norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation
de matériel pour l’évacuation des fumées et vapeurs grasses des cuisines commerciales dont on peut
se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269.
- 6 -
ASSEMBLAGE DES PATTES OU ROULETTES
La cuisinière est expédiée d’un seul bloc, à l’exception des pattes. Elle est pourvue de pattes réglables en
inox de 152 mm (6 po) (quincaillerie incluse) qui sont emballées dans une boîte placée à l’intérieur du four. Un
ensemble de roulettes de 152 mm (6 po) est offert en option comme accessoire pour installation sur place.
MODÈLES DE CUISINIÈRES
PATTES À INSTALLER ROULETTES À INSTALLER
C24 4 4
C36 4 4
C48 6 6
C60 6 6
C72 6 6
Installation des pattes ou roulettes :
1. Incliner la cuisinière doucement sur le côté.
2. Aligner les trous dans la plaque de montage des pattes ou roulettes avec les trous déjà percés
dans le bas de la cuisinière aux quatre coins. Installer deux pattes ou roulettes additionnelles sur
les modèles C48, C60 et C72. Installer les pattes ou roulettes additionnelles en utilisant les trous
déjà percés tels qu’illustrés à la Figure 1.
Fi
g
ure 1 - Monta
g
e des
p
attes ou roulettes sur l’entretoise du châssis
3. Fixer la plaque de montage au bas de la cuisinière en utilisant les quatre vis taraudeuses 6 x 508 x 16 mm
(1/4 x 20 x 5/8 po) (fournies). Si les roulettes sont installées, les roulettes de verrouillage doivent être
installées à l’avant de la cuisinière.
4. Après l’installation des pattes ou roulettes, remettre doucement la cuisinière à la verticale.
(Pour des renseignements supplémentaires sur les pattes, se référer à la section Nivelage de ce manuel).
Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (non fourni par Wolf)
conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CAN/CSA-6.16 sur les connecteurs des appareils au gaz mobile
et d’un raccord à débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41 • CSA 6.9. En plus,
prendre les moyens nécessaires pour limiter le mouvement de l’appareil sans devoir compter sur le
connecteur ou le raccord à débranchement rapide, ni même sur la tuyauterie pour le garder immobile.
Fixer le dispositif de retenue à l’arrière de la cuisinière.
S’il s’avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue, couper l’alimentation en gaz de l’appareil.
Le rattacher avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil en position d’exploitation.
Si la cuisinière est installée sur des roulettes et doit être déplacée pour une raison ou une autre, il est
conseillé de la niveler à nouveau d’avant en arrière et d’un côté à l’autre.
- 5 -
- 4 -
EMPLACEMENT
Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil.
Dégagement requis lors de l’installation :
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
COMBUSTIBLE
INCOMBUSTIBLE
Arrière : 152 mm (6 po) 0"
Côté droit : 254 mm (10 po) 0"
Côté gauche : 254 mm (10 po) 0"
Les cuisinières doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur entretien et
leur fonctionnement appropriés. Un dégagement minimal de 889 mm (35 po) est requis devant l’appareil.
L’installation des cuisinières peut se faire sur un plancher combustible lorsqu’on utilise des pattes ou
roulettes réglables de 152 mm (6 po). Lorsque les pattes ou roulettes sont enlevées, installer l’appareil
seulement sur un plancher incombustible, un muret ou une plate-forme, le devant de l’appareil dépassant
de 76 mm (3 po) le muret ou la plate-forme.
Installer les cuisinières de manière à assurer la circulation de l’air nécessaire à la combustion des gaz
et à la ventilation appropriée de l’appareil. Observer un dégagement suffisant autour des ouvertures
d’approvisionnement d’air de la chambre de combustion. S’assurer d’une bonne ventilation dans le
local pour permettre la combustion des gaz.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES
L’installation de votre cuisinière Wolf doit se faire selon les codes suivants :
Aux États-Unis :
1. Codes locaux
2. Norme ANSI/Z223.1 /NFPA N° 54 (dernière édition) du National Fuel Gas Code. Ceci devra inclure
mais ne pas se limiter à la norme NFPA N° 54 pour la ventilation, section 10.3.5.2, dont on peut se
procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., Comité de normalisation
reconnu Z223, 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001, ou le Secrétaire du Comité de
normalisation, NFPA, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
NOTA : Dans l’État du Massachusetts, tous les appareils au gaz ventilés par une hotte de ventilation
ou un système d’évacuation muni d’un registre ou de moyens d’évacuation à puissance doivent être
conformes à la règlementation 248 CMR.
3. Norme NFPA N° 96 pour l’évacuation de la fumée des appareils de cuisson (dernière édition) dont on
peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269.
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Norme CAN/CSA B149.1 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz naturel (dernière
édition).
3. Norme CAN/CSA-B149.2 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz propane
(dernière édition) dont on peut se procurer un exemplaire auprès de l’Association canadienne du
gaz, 178 Rexdale Blvd, Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3.
On peut se procurer un exemplaire des normes ci-dessus auprès de l’Association canadienne
de normalisation, 5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.
- 3 -
Installation, fonctionnement et entretien
CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANTS
DE LA SÉRIE CHALLENGER XL
GÉNÉRALITÊS
Les cuisinières et fours Wolf sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs
matériaux. Ils sont conçus en vue d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, tout en tenant
compte de l’hygiène et de la facilité de nettoyage. Leur installation, utilisation et entretien
appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
ACCESSOIRES POUR INSTALLATION SUR PLACE EN OPTION
DESCRIPTION ACCESSOIRES
Dispositifs
d’évacuation des gaz
- Dosseret en inox de 584 mm (23 po) de hauteur pourvu de supports de
montage de grilloir.
- Conduit d’évacuation en inox
Tuyau flexible et
raccord à
débranchement rapide
- Tuyau flexible de 19 mm (3/4 po) et raccord à débranchement rapide de
1 219 mm (4 pi) de longueur.
- Tuyau flexible de 25 mm (1 po) et raccord à débranchement rapide de
1 219 mm (4 pi) de longueur
Grilles
- Une grille supplémentaire avec les fours conventionnels.
- Un jeu de glissières de grilles supplémentaire avec les fours conventionnels.
Roulettes
- Jeu de quatre roulettes de 152 mm (6 po).
- Jeu de six roulettes de 152 mm (6 po).
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Cette cuisinière a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise, le
transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à la livraison. Immédiatement après avoir déballé
l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, conserver le
matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date de réception.
Sortir l’appareil de sa caisse avec soin et le placer le plus près possible de l’emplacement prévu. Enlever
toutes les pièces (emballées dans une boîte de carton) qui se trouvent dans l’enceinte de cuisson.
Si le brûleur a été emballé avec des courroies, les enlever avant d’installer la cuisinière.
Avant d’installer l’appareil, s’assurer que le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble correspond
aux spécifications de la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur du panneau inférieur. S’il ne
correspond pas, ne pas installer l’appareil et communiquer sans tarder avec votre détaillant.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À
INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE
INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS
CE MANUEL.
AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE
PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE
PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.
IMPORTANT
En cas d’odeurs de gaz, éteindre l’appareil par le robinet
d’arrêt principal et communiquer avec la compagnie de
gaz la plus près ou avec le fournisseur de gaz attitré pour
l’entretien.
MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni autres vapeurs
ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
L’installation, le réglage, la modification, la réparation ou
l’entretien incorrects de cet appareil peuvent causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire
attentivement les instructions d’installation, de
fonctionnement et d’entretien avant de procéder à son
installation ou entretien.
EN CAS DE PANNE DE COURANT, NE PAS FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL.
- 2 -
MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANT
DE LA SÉRIE CHALLENGER XL
MODÈLES:
C24S C36(S,C)
C48(S,C) C48SS
C60(S,C)(S,C) C72(S,C)(S,C)
www.wolfrange.com
Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC
10405 Westlake Drive
Charlotte, NC 28273
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN
F35696 Rév. E (07-08)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wolf C72SS Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues