Vulcan-Hart GHX60T Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur
CUISINIÈRES AU GAZ À
SERVICE INTENSE DE LA SÉRIE GH
MODÈLES
GH30 ML-52141
GH30C ML-53146
GH30S ML-52156
GH45 ML-52142
GH45C ML-52147
GH45S ML-52157
GH6 ML-126402
GH6C ML-126403
GH6S ML-126405
GH60 ML-52144
GH60C ML-52149
GH60S ML-52159
GH60T ML-52171
GH60TC ML-52190
GH60TS ML-52168
GH72 ML-52145
GH72C ML-52150
GH72S ML-52160
GH72/45 ML-52176
GH72/45C ML-52185
GH72/45S ML-52167
MODÈLE GH6C
GH60/45 ML-52174
GH60/45C ML-52184
GH60/45S ML-52165
GH60T45 ML-52186
GH60T45C ML-52191
GH60T45S ML-52169
GHX45 ML-52217
GHX60 ML-52218
GHX60T ML-52223
GHX72 ML-52219
Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de
pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com
VULCAN-HART P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696
UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC TÉL. (502) 778-2791
WWW.VULCANHART.COM
F35634 (2-05)
MODE D’INSTALLATION ET
MODE D’EMPLOI
– 4 –
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
CUISINIÈRES AU GAZ À SERVICE INTENSE DE LA SÉRIE GH
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.
GÉNÉRALITÉS
Les cuisinières et fours Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs
matériaux. Leur installation, exploitation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement
optimal pendant de nombreuses années.
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Cette cuisinière a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise, le
transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à la livraison. Immédiatement après avoir
déballé l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages,
conserver le matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les quinze (15) jours suivant la date
de réception.
Sortir l’appareil de sa caisse avec soin et le placer à proximité de l’emplacement prévu, seul ou en
série. Enlever tous les câbles et blocs de bois servant à l’expédition. Enlever aussi les pièces
emballées dans une boîte de carton qui se trouve dans l’enceinte de cuisson, le meuble ou encore sur
le dessus de la cuisinière modulaire.
Avant de l’installer, s’assurer que l’alimentation électrique (modèles pourvus d’un four à air pulsé
seulement) et le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble correspondent aux spécifications de
la plaque signalétique se trouvant dans le coin inférieur gauche du châssis avant, derrière le levier
coudé. S’ils ne correspondent pas, ne pas installer l’appareil et communiquer sans tarder avec le
détaillant ou Vulcan-Hart.
EMPLACEMENT
ATTENTION : Aucune matière combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil.
Pour l’installation des cuisinières suivantes, observer un dégagement d’au moins 152 mm (6 po)
derrière et de chaque côté de toute construction combustible. Aucun dégagement n’est requis derrière
ou de chaque côté de l’appareil de toute construction incombustible :
GH30
GH30C
GH30S
GH45
GH45C
GH45S
GH6
GH6C
GH6S
GH60
GH60C
GH60S
GH60T
GH60TC
GH60TS
GH72
GH72C
GH72S
GH72/45
GH72/45C
GH72/45S
GH60/45
GH60/45C
GH60/45S
GH60T45
GH60T45C
GH60T45S
GHX45
GHX60
GHX60T
GHX72
– 5 –
Ne pas installer les cuisinières Snorkel
MD
dos à dos.
Les cuisinières doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur entretien
et leur fonctionnement approprié. Un dégagement minimal de 889 mm (35 po) est requis devant
l’appareil.
Installer les cuisinières de manière à ne pas obstruer la circulation de l’air nécessaire à la combustion
et à la ventilation. Observer un dégagement suffisant autour des ouvertures d’approvisionnement d’air
de la chambre de combustion. S’assurer d’une ventilation suffisante dans le local pour permettre la
combustion des gaz.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES
L’installation des cuisinières Vulcan doit se faire selon les codes suivants :
Aux États-Unis :
1. Codes locaux.
2. Norme AANSI-Z223.1 (dernière d’édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se
procurer un exemplaire auprès de l’Américan Gas Association Inc., 1515 Wilson Blvd.,
Arlington, VA 22209.
3. Norme ANSI/NFPA n
o
70 (dernière édition) du National Electrical Code dont on peut se procurer
un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy,
MA 02269.
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Norme CSA B149.1 (dernière édition) du Code d’installation des appareils et équipements
fonctionnant au gaz naturel ou propane
3. Norme CSA-C22.2 (dernière édition) du Code canadien de l’électricité.
On peut se procurer un exemplaire de ces codes auprès de l'Association canadienne de normalisation,
5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, L4W 5N6.
Fig. 1
S’il s’avère nécessaire de détacher la chaîne de retenue, couper d’abord l’alimentation en gaz de
l’appareil. Rattacher la chaîne de retenue avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre
l’appareil en position d’exploitation.
Les directives d’installation de roulettes pour cuisinière sont fournies avec les roulettes.
ASSEMBLAGE
Appareils sur roulettes
Une cuisinière sur roulettes doit être munie d’un tuyau de raccordement
flexible (non fourni) conforme à la norme ANSI Z21.69 • CSA 6.16
(Raccords pour appareils mobiles) et d’un raccord à débranchement
rapide conforme à la norme ANSI-Z21.41 • CSA 6.9 (Raccord à
débranchement rapide pour appareils fonctionnant au gaz). Munir
également l’appareil d’une chaîne de retenue ou d’un autre dispositif
permettant de limiter son mouvement sans devoir compter sur le tuyau
de raccordement ou le raccord à débranchement rapide, ni même sur la
tuyauterie pour le garder immobile. Fixer la chaîne de retenue à l’arrière
de la cuisinière tel qu’illustré à la Figure 1.
FIXER LA CHAÎNE
DE RETENUE DE
LA CONDUITE DE
GAZ ICI
– 6 –
Barres de choc
ATTENTION : L’absence de barres de choc risque
d’endommager le moteur et aura pour effet d’annuler
la garantie.
Enlever les vis #10 déjà en place. Poser les barres
de choc comme l’indique l’illustration pour les fixer
ensuite à l’aide des mêmes vis (Fig. 2).
Raccordement en batterie
Pour le raccordement en batterie d’une nouvelle cuisinière à une cuisinière déjà en place fabriquée
avant janvier 1998, vérifier que le raccord-union de cette dernière correspond à celui de la nouvelle
cuisinière. En effet, le nom du fabricant gravé sur les raccords-unions des deux appareils doit être le
même. Si la nouvelle cuisinière est pourvue d’un raccord-union Ward mais que le raccord-union de la
cuisinière en place est différent, par exemple Stockham, remplacer celui-ci par un raccord-union Ward,
sinon une fuite de gaz pourrait se produire.
Si un raccord-union Ward est requis pour l’installation, le commander auprès du Service des pièces
Vulcan-Hart (n
o
de pièce FP-088-89).
Fig. 2
Fig. 3
Pour toute question au sujet des directives d’installation ci-dessus, communiquer avec le service de
l’entretien Vulcan le plus près (consulter la liste complète des points de service à l’adresse
www.vulcan-hart.com).
Procéder au raccordement en batterie comme suit :
1. Amener une autre cuisinière en position et procéder à son nivelage conformément à la section
NIVELAGE. Mettre l’écrou-union en prise avec la tubulure d’alimentation, le raccord mâle vers
l’appareil adjacent, et le serrer à la main. S’assurer que le devant et le derrière de chaque
cuisinière sont bien aboutés. Les tubulures ne seront pas alignées si les cuisinières ne sont pas
de niveau. Sauf en cas d’extrême nécessité, ne pas tenter de les aligner en réglant leurs
supports, ce qui aurait pour conséquence de désaligner les robinets de gaz d’avec les trous du
bandeau cachant la tubulure. Fixer le dessus des châssis à l’aide de boulons 10-24 x 1/2 po (dans
un sac à l’intérieur du four de la cuisinière).
BARRE DE CHOC
BARRE DE
CHOC
(4) VIS #10
– 7 –
2. Poursuivre le nivelage, le raccordement des tuyaux
de la tubulure et le boulonnage de la partie supérieure
des châssis de chaque cuisinière. Une fois le tout
terminé, assurer l’étanchéité de la tubulure en serrant
les raccords-unions. Les maintenir en place à l’aide
d’une clé de manière à empêcher le tuyau de tourner,
ce qui aurait pour conséquence de désaligner les
tiges de manœuvre des robinets.
3. Sortir les tablettes surélevées ou les dosserets de
leur caisse et enlever les panneaux anti-éclaboussures.
4. Poser la tablette surélevée ou le dosseret (se reporter
à la section ASSEMBLAGE – CONDUIT D’ÉVACUATION,
DOSSERET ET TABLETTE SURÉLEVÉE).
5. Remettre les écrans et panneaux anti-éclaboussures
en place.
6. Si la main courante au-dessus de la tubulure
d’alimentation n’est pas parfaitement alignée, la
régler par les boulons situés sous celle-ci. Le
devant de la plaque à frire monobloc en fonte
requiert également un alignement similaire
(modèle GH60) (Fig. 4).
Fig. 4
Fig. 5
Conduit d’évacuation, dosseret et tablette surélevée
Enlever les supports d’expédition se trouvant sur le coin de la cuisinière et servant au boulonnage du
support de la tablette surélevée. Il n’est pas nécessaire d’enlever les deux supports d’expédition des
appareils munis d’un dosseret puisqu’ils serviront à supporter le panneau anti-éclaboussures du
dosseret et l’écran anti-éclaboussures de la plaque de cuisson au moment de les fixer.
1. Sortir le conduit d’évacuation, le dosseret ou la tablette surélevée de la caisse et les déposer, dos
au plancher, devant la cuisinière. Enlever ensuite le panneau anti-éclaboussures du conduit
d’évacuation, le dosseret ou la tablette surélevée.
2. Enlever les moulures de la surface de cuisson, l’écran anti-éclaboussures et les supports
d’expédition de la cuisinière. Identifier chaque moulure de manière à les remettre au même endroit
et sur la même cuisinière.
Lors de l’assemblage de conduits d’évacuation, de dosserets ou de tablettes surélevées à une batterie
de cuisinières, n’enlever que les supports d’expédition des sections aux extrémités droite et gauche
qui nécessitent des fixations (Fig. 5).
MAIN COURANTE
BOULON DE RÉGLAGE
0,250-20 X 1,75
CONTRE-ÉCROUS
0,250-20
ÉTAPES
1. DESSERRER LE CONTRE-ÉCROU INFÉRIEUR
2. DESSERRER LE CONTRE-ÉCROU SUPÉRIEUR
3. RÉGLER AU BESOIN
4. SERRER LES CONTRE-ÉCROUS
– 8 –
Au moment d’abaisser les profilés dans les ouvertures, s’assurer que la bordure bridée du conduit
d’évacuation, du dosseret ou de la tablette surélevée se trouve à l’extérieur, derrière le carneau (Fig. 8).
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 8
Une fois le dosseret installé sur la cuisinière, ajouter les capuchons faciles à insérer aux extrémités
droite et gauche, entre le panneau anti-éclaboussures et le dosseret. Chaque capuchon s’ajuste grâce
à une languette pouvant être enfoncée ou relevée (à l’aide d’un tournevis). Chaque dosseret est
accompagné de deux capuchons, emballés dans un sac de plastique séparé. S’assurer que les
capuchons se trouvent dans la boîte du dosseret. Voir les figures 9, 10, 11 et 12.
3. Lever avec soin le conduit d’évacuation, le dosseret ou la tablette surélevée (Fig. 6).
4. Guider avec soin les profilés dans les deux ouvertures prévues à l’arrière de l’appareil (Fig. 7).
Fig. 6
Fig. 7
– 9 –
Fig. 11
Fig. 12
5. Remettre les moulures de la surface de cuisson et l’écran anti-éclaboussures en place (Fig. 12).
Les supports d’expédition enlevés à l’étape 2 ne sont plus requis et peuvent être mis de côté.
6. Remettre le panneau anti-éclaboussures du conduit d’évacuation, du dosseret ou de la tablette
surélevée en place. L’assemblage est maintenant terminé.
Installation d’une plaque à frire à commande thermostatique
Mettre les supports métalliques de briques en place puis y déposer les briques.
1. Support du centre (1) – Déposer au centre, la surface uniforme vers le bas (Fig. 13).
Fig. 13
2. Supports étroits (2) – Déposer de chaque côté, la surface uniforme vers le bas et les trous ovales
vers l’extérieur (Fig. 14).
Fig. 14
– 10 –
4. Briques larges (2) – Les installer au centre comme l’illustrent les figures 14 et 15.
5. La plaque à frire et la cuisinière sont emballées séparément. Sur le boîtier du brûleur supérieur
à l’avant de la cuisinière, repérer le bulbe du thermostat et le tube capillaire assemblé. Dérouler
délicatement le tube capillaire. Soulever la plaque à frire du dessus de la cuisinière en prenant
soin de ne pas écraser le bulbe du thermostat et le tube capillaire. Pour la maintenir ainsi
soulevée, caler un bout de 2 X 4 sous la partie avant de la plaque à frire. Une fois la plaque
soulevée, installer le bulbe du thermostat dans le support en V fixé sur la face inférieure de la
plaque à frire.
6. Acheminer le fil d’alimentation du bulbe du thermostat et du tube capillaire jusqu’au bouclier
thermique en le passant dans l’encoche du bouclier prévue à cette fin (Fig. 16).
3. Briques triangulaires (4) – En installer deux de chaque côté (Fig. 15).
Fig. 15
Fig. 16
ENCOCHE DU
BOUCLIER
THERMIQUE
– 11 –
7. Glisser le bulbe du thermostat dans le support en V (Fig. 17). Bien enrouler le tube capillaire
excédent sans faire de pli et le déposer devant le bouclier thermique. Ne pas écraser le fil au
moment de remettre en place le couvercle des commandes.
NOTA : Le bulbe ne doit pas être à découvert et doit être complètement recouvert par le support en
V. S’assurer également que le tube capillaire n’est exposé d’aucune manière à la flamme du brûleur.
Fig. 17
NIVELAGE
Le mauvais nivelage des cuisinières peut causer le désalignement de la tubulure d’alimentation,
affectant l’uniformité de la cuisson. À l’aide d’un niveau de menuisier, s’assurer que chaque appareil
est bien nivelé d’avant vers l’arrière et latéralement. Installer la cuisinière ou la batterie à l’emplacement
prévu, puis régler la hauteur des pattes. Dans le cas d’une batterie, commencer par le premier appareil
du groupe. Régler les pieds jusqu’à ce que toutes les pattes reposent sur le sol. Dans le cas d’appareils
sans pattes ou sur pieds évasés, visser le boulon de nivelage jusqu’au contact de la cuisinière avec
le sol (Fig. 18).
FIXATION DE
RETENUE DE
CAPTEUR
SUPPORT EN V
Fig. 18
Les roulettes de ces appareils ne se nivellent pas. Le plancher doit être de niveau sans quoi la cuisson
des produits ne sera pas uniforme et le rendement des appareils sera irrégulier.
– 12 –
BRANCHEMENT DU GAZ
ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux
doivent résister à l’action du gaz propane.
Enlever la sole et les déflecteurs de chaque four.
Enlever la main courante couvrant la tubulure d’alimentation.
Raccorder la conduite de gaz à chaque appareil. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne
comportent aucun corps étranger ni trace de pâte à joints.
Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz, en amont
de la cuisinière.
Les appareils conçus pour le gaz propane sont munis d’injecteurs fixes.
AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE, FAIRE CIRCULER DE L’EAU
SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S’ASSURER
QU’ILS NE PRÉSENTENT AUCUNE FUITE. NE PAS SE SERVIR D’UNE FLAMME NUE.
Une fois la recherche de fuites terminée, purger toutes les conduites de gaz pour évacuer l’air qui
pourrait s’y trouver.
Installation d’une cuisinière autonome
Toutes les cuisinières autonomes de la série GH requièrent un régulateur de pression (homologué par
un laboratoire d’essais reconnu en conformité avec les normes ANSI applicables) et dont la pression
dans la conduite de sortie est de 1,49 kPa (6 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel et de 2,49 kPa
(10 po de colonne d’eau) pour le gaz propane (disponible auprès de Vulcan-Hart). Le régulateur de
pression doit être réglé en fonction de la pression indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour son installation, suivre les instructions du fabricant.
La pression d’admission requise pour la conduite d’arrivée est de 1,74 kPa (7 po de colonne d’eau)
pour le gaz naturel et de 2,74 kPa (11 po de colonne d’eau) pour le gaz propane.
Si l’appareil n’est pas muni d’un régulateur de pression, la garantie ne couvre pas les pièces qui en
dépendent ni les problèmes de rendement causés par son absence.
Installation en batterie
La tubulure d’alimentation de cet appareil, ou de la batterie dont il fait partie, doit comporter un
régulateur de pression homologué par un laboratoire d’essais reconnu en conformité avec les normes
ANSI applicables (disponible auprès de Vulcan-Hart). Le régulateur de pression doit pouvoir être réglé
de manière à supporter la puissance totale installée. Sa marge de réglage doit correspondre aux
indications de la plaque signalétique. Si la pression d’admission de certains appareils est différente,
chacun d’eux doit être muni d’un régulateur distinct.
Si l’appareil n’est pas muni d’un régulateur de pression, la garantie ne couvre pas les pièces qui en
dépendent ni les problèmes de rendement causés par son absence.
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression,
débrancher la cuisinière et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la
canalisation de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel.
– 13 –
CONDUIT D’ÉVACUATION
NE PAS obstruer le débit des gaz brûlés dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil. Il est
recommandé que les gaz brûlés soient évacués à l’extérieur de l’immeuble par un système de
ventilation installé par un personnel qualifié.
Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre le dispositif d’évacuation de la graisse
et la surface de cuisson.
Des renseignements à propos de la construction et de l’installation de hottes de ventilation sont inclus
dans la norme NFPA n° 96 (dernière édition) sur l’installation d’équipement pour la dispersion des
vapeurs chargées de graisse et de la fumée provenant des appareils de cuisson commerciaux dont
on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT
AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LA
PROCÉDURE D’ÉTIQUETAGE ET DE VERROUILLAGE.
AVERTISSEMENT : LE CORDON D’ALIMENTATION EST POURVU D’UNE FICHE À TROIS
BROCHES DONT UNE MISE À LA TERRE. LA PRISE DANS LAQUELLE ELLE EST BRANCHÉE
DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. SI ELLE NE L’EST PAS, COMMUNIQUER AVEC
UN ÉLECTRICIEN. NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE.
Si l’appareil requiert une source de courant électrique sans être muni d’une fiche de mise à la terre,
le mettre à la terre à l’aide de la cosse fournie à cette fin (voir le schéma de câblage se trouvant dans
le sac de plastique sur une grille de l’enceinte du four).
Ne pas établir l’alimentation électrique tant que tous les raccordements du gaz n’auront pas été faits.
– 14 –
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE
EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRETIEN.
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
Apprêtage des plaques à frire et plaques à bouillir en fonte
Ces plaques sont en fonte et doivent être apprêtées avant une première utilisation. Pour ce faire,
verser une petite quantité d’huile de cuisson sur la plaque (environ 30 ml par mètre carré [une once
par pied carré]). À l’aide d’un chiffon propre, étendre l’huile sur toute la surface de manière à obtenir
un mince film, puis essuyer le surplus. Allumer les brûleurs à la puissance minimale et attendre environ
deux heures que la plaque se réchauffe graduellement. Reprendre ce processus une deuxième fois
avant une première utilisation de manière à obtenir une meilleure protection de la fonte contre la
formation de fissures et à prolonger sa durée de vie utile.
Nettoyage de la plaque à frire avant une première utilisation
La plaque à frire est couverte d’une couche de graisse protectrice pour la livraison. N’enlever cette
substance qu’au moment de la nettoyer avant une première cuisson. Pour ce faire, racler la surface
au moyen d’un gros morceau de carton rigide dont le bord est droit. Se reporter à la section
NETTOYAGE - PLAQUE À FRIRE.
Apprêtage de la plaque à frire
ATTENTION : Cette plaque à frire est en acier, mais sa surface est relativement tendre et peut
rayer ou bosseler suite à l’utilisation négligente d’une spatule. Prendre soin de ne pas la
bosseler, l’égratigner ou la rayer. Ne pas cogner les coins ou les rebords d’une spatule sur la
plaque à frire pour tenter de déloger des aliments qui pourraient s’y trouver.
Il est nécessaire d’apprêter une plaque à frire neuve pour obtenir une bonne qualité de cuisson. Sa
surface de métal est poreuse et les aliments ont tendance à s’incruster dans les pores et à y adhérer.
C’est pourquoi il est important d’apprêter la surface ou de «remplir» les pores d’huile de cuisson pour
qu’elle devienne lisse et dure, ce qui facilite l’enlèvement des aliments.
Pour l’apprêter, chauffer la plaque à frire à basse température (149 à 177 °C [300 à 350 °F]) en utilisant
un indicateur de température de surface et verser une petite quantité d’huile de cuisson (environ 30 ml
par mètre carré [une once par pied carré]). À l’aide d’un chiffon propre, l’étendre sur toute la surface
de la plaque de manière à obtenir un mince film, puis essuyer le surplus.
Reprendre la manœuvre deux ou trois fois, jusqu’à ce que la surface soit lisse et miroitante.
– 15 –
COMMANDES (Fig. 19)
ROBINETS DE LA SURFFFACE Lorsque ces robinets sont ouverts, le gaz est acheminé
vers la surface de cuisson de l’appareil. Pour les ouvrir,
tourner les boutons dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et dans le sens inverse pour les fermer.
ROBINET DU FOUR Lorsque ce robinet est ouvert, le gaz est acheminé vers
le brûleur du four. Pour l’ouvrir, tourner le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre et dans le
sens inverse pour le fermer.
BOUTON D’ALLUMAGE ROUGE Bouton servant à allumer la veilleuse du four. Appuyer
sur le bouton et suivre les directives d’allumage de la
veilleuse.
BOUTON DU THERMOSTAT Dispositif servant à régler la quantité de chaleur requise
pour la cuisson d’un produit. Ce cadran permet de régler
le thermostat entre 66 et 260 °C (150 et 500 °F). Pour
augmenter la température, tourner le bouton dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et dans le sens
inverse pour la diminuer.
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT Bouton-poussoir servant à mettre l’appareil sous tension
(FOURS À AIR PULSÉ SEULEMENT) (position MARCHE). Le voyant témoin, lorsqu’il est
allumé, indique que le courant est transmis à l’appareil.
VOYANT DU THERMOSTAT Lorsqu’il est allumé, ce voyant indique que le thermostat
(FOURS À AIR PULSÉ SEULEMENT) commande l’arrivée de chaleur. Lorsque le four a atteint
la température commandée, le voyant s’éteint
automatiquement.
Fig. 19
ROBINETS DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON
ROBINET DU FOUR
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT
BUTTON D’ALLUMAGE ROUGE
VOYANT DU THERMOSTAT
BOUTON DU THERMOSTAT
DE CUISSON
– 16 –
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES VEILLEUSES
Veilleuses de brûleurs découverts, plaque à frire et plaque à bouillir
1. Ouvrir le robinet de gaz principal.
2. Ouvrir le robinet de tous les brûleurs de la surface de cuisson pour évacuer l’air de la
conduite de gaz.
3. Fermer le robinet de tous les brûleurs de la surface de cuisson.
4. Attendre 30 secondes.
5. Allumer la veilleuse de chaque brûleur de la surface de cuisson à l’aide d’une bougie.
6. Si la veilleuse refuse de s’allumer, attendre cinq minutes et reprendre les étapes 1 à 5.
7. Ouvrir le robinet d’un des brûleurs de la surface de cuisson pour évacuer l’air contenu dans les
autres conduites de l’appareil. Fermer ensuite le brûleur dès que le gaz commence à circuler.
Arrêt nocturne : Fermer le robinet de chaque brûleur; la veilleuse demeure allumée.
Arrêt complet : Fermer le robinet de chaque brûleur; les veilleuses demeurent allumées. Fermer le
robinet de gaz principal.
Veilleuse de four standard
Avant d’allumer le four, s’assurer que les sections de la surface de cuisson sont allumées.
1. Ouvrir la porte du four et repérer la découpe carrée du bouton d’allumage de la veilleuse.
2. À l’aide d’une bougie, allumer la veilleuse du four en appuyant sur le bouton d’allumage rouge
(Fig. 20) situé sur le panneau de commande latéral, au-dessus du bouton du thermostat. Mettre la
veilleuse à feu et maintenir le bouton d’allumage enfoncé pendant 30 secondes. Si la veilleuse refuse de
s’allumer, fermer le robinet de gaz principal et attendre 5 minutes avant de reprendre les étapes 1 et 2.
3. Régler le thermostat à la température désirée.
Fig. 20
Arrêt nocturne : Fermer le robinet du brûleur du four.
Arrêt complet : Fermer le robinet de chaque brûleur. Fermer le robinet de gaz principal.
– 17 –
Veilleuse de four à air pulsé
Avant d’allumer le four, s’assurer que les sections de la surface de cuisson sont allumées.
1. Brancher le four à la prise de courant principale. Ouvrir la porte du four et repérer la découpe
carrée du bouton d’allumage de la veilleuse.
2. Ouvrir le robinet de gaz rouge (situé derrière le panneau de commande) pour évacuer l’air se
trouvant dans la conduite de gaz. Fermer le robinet et éteindre l’appareil avec l’interrupteur
général. Fermer la porte du four.
3. À l’aide d’une bougie, allumer la veilleuse du four en appuyant sur le bouton d’allumage
rouge (Fig. 20). Mettre la veilleuse à feu et maintenir le bouton d’allumage enfoncé pendant
30 secondes ou jusqu’à ce que la veilleuse s’allume. Rouvrir le robinet de gaz.
4. Si la veilleuse refuse de s’allumer, fermer le robinet de gaz principal et attendre 5 minutes avant
de reprendre les étapes 2 et 3.
5. Une fois la veilleuse allumée, mettre l’appareil sous tension en appuyant sur l’interrupteur
général et régler le bouton du thermostat à la température désirée.
Arrêt nocturne : Mettre l’interrupteur général à la position ARRÊT et le bouton du thermostat à 0.
Arrêt complet :
1. Mettre hors tension avec l’interrupteur général.
2. Fermer le robinet de gaz rouge (situé derrière le panneau de commande).
3. Fermer le robinet de gaz principal.
4. Débrancher le cordon d’alimentation.
RÉGLAGES
Seul un technicien autorisé à l’installation ou à l’entretien Vulcan-Hart doit procéder aux réglages
ayant trait à l’allumage des veilleuses. La flamme du brûleur de déviation (plus petite flamme) doit
être réglée au moment de l’installation de l’appareil.
Une fois les réglages terminés, remettre les panneaux de commande du four à leur place respective
en vérifiant les marques permettant de les identifier. Remettre les déflecteurs et les soles dans leur
four respectif.
Remettre la main courante par-dessus la tubulure d’alimentation. Mettre les briques aux endroits
appropriés (Fig. 21). Remettre les moulures de la surface de cuisson en place tout en s’assurant de les
retourner sur le même appareil qu’à leur arrivée de l’usine au moyen des marques permettant de les
identifier.
Fig. 21
– 18 –
POSE ET ENLÈVEMENT DES GRILLES DE FOURS À AIR PULSÉ OU CONVENTIONNELS
Les grilles et les crémaillères des fours à air pulsé sont différentes de celles des fours conventionnels.
Pour les fours dont les glissières latérales sont munies de butées, il est nécessaire de placer la grille,
de même que son crochet, sur chaque glissière et de la glisser au fond de l’enceinte de cuisson jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place (Fig. 22).
Pour enlever une grille, procéder selon l’ordre inverse, soit en soulevant la grille par l’arrière pour que
le crochet se retrouve sur la glissière puis en tirant la grille vers l’avant (Fig. 23).
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Brûleurs découverts
Puisque l’allumage des deux brûleurs est produit par des veilleuses qui brûlent constamment, il suffit
d’ouvrir les robinets de chaque brûleur à MAX (HI) pour les allumer. Régler ensuite leur flamme à la
baisse pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et réduire la consommation de gaz.
Le robinet de gauche sert à allumer le brûleur arrière et celui de droite, le brûleur avant.
Brûleurs du four
Tourner le robinet rouge en position verticale, puis régler le bouton du thermostat à la température
désirée. Pour les fours à air pulsé, mettre aussi l’appareil sous tension avec l’interrupteur général.
Fig. 22
ARRIÈRE
AVANT
PAROI LATÉRALE DU FOUR
CROCHET DE LA GRILLE
GLISSIÈRES
GRILLE
BUTÉES
GRILLE
ENCEINTE DE CUISSON
Fig. 23
ARRIÈRE
PAROI LATÉRALE DU FOUR
AVANT
CROCHET DE LA GRILLE
GLISSIÈRES
ENCEINTE DE CUISSON
GRILLE
BUTÉES
GRILLE
– 19 –
CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU FOUR
Ouvrir la porte et charger le four le plus rapidement possible afin de conserver la chaleur dans
l’enceinte de cuisson. Éviter les débordements de liquide au moment du chargement. Fermer la porte
et consulter la recette pour le temps de cuisson requis.
Prévoir suffisamment d’espace pour le déchargement du four. Le déchargement rapide du four permet
de lui conserver sa chaleur et d’assurer des conditions appropriées pour le préchauffage de la
prochaine fournée, s’il y a lieu.
TYPES D’EXPLOITATION SUGGÉRÉS
Cuisinière à plaque chauffée par le centre
Ouvrir tous les brûleurs au maximum pour chauffer la surface de cuisson rapidement. Lorsque la
température requise est atteinte, abaisser ou éteindre certains ronds pour obtenir une économie de
gaz allant jusqu’à 80 %. Garder tous les ronds ouverts au maximum non seulement constitue un
gaspillage de gaz, mais contribue également à réduire la durée de vie utile de l’équipement. En période
de temps mort, les veilleuses au centre de la plaque maintiennent la surface de cuisson chaude.
Puisque la chaleur est concentrée au centre, se servir de cette région pour amener les produits à
ébullition pour ensuite les déplacer en périphérie pour continuer à faire bouillir ou pour faire mijoter.
Cuisinières à brûleurs découverts
Les cuisinières à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun préchauffage.
N’allumer que le nombre de brûleurs nécessaires.
Cuisinières à plaques à frire et plaques à bouillir
Chauffer toute la surface de cuisson avant de l’utiliser. Il est possible de la garder chaude en
maintenant les brûleurs partiellement allumés. Lors des périodes d’inactivité, régler les brûleurs à la
baisse ou ne chauffer que la moitié de la surface de cuisson.
Fours
Préchauffer le four avant d’y faire cuire des aliments (25 min à 204 °C [400°F]). S’il est bien utilisé, le
thermostat automatique permettra de réduire la consommation de gaz et le coût des aliments. Ne pas
maintenir les brûleurs allumés au maximum en tout temps. Régler le thermostat à 121 °C (250 °F) en
période de temps mort ou éteindre le four lorsqu’il ne sert pas.
Ce four permet de doubler la production puisqu’il est possible d’y cuire les aliments sur deux grilles
simultanément. Pour la cuisson d’un rôti de forme élevée, il est également possible d’utiliser le four sur
toute sa hauteur en enlevant une tablette ou les grilles pour déposer la casserole directement sur la
sole.
L’exploitation du four à une température modérée permet d’obtenir une meilleure qualité de cuisson,
de diminuer le flétrissement des produits et de réduire les coûts d’entretien. La cuisson de rôtis à basse
température (environ 163 °C [325 °F]) réduit le flétrissement des produits et, par conséquent, le coût
des aliments.
Placer un plat rempli d’eau (environ 305 x 508 x 25 mm [12 x 20 x 1 po]) dans le four. L’humidité
dégagée réduit le flétrissement. En ajouter au besoin pendant le rôtissage.
Cuisson dans un four conventionnel
Pour la cuisson dans un four conventionnel, utiliser les temps et les températures de cuisson normaux.
– 20 –
Cuisson dans un four à air pulsé
Pour la cuisson dans un four à air pulsé, réduire la température de cuisson de 4 °C (25 °F). Le temps
de cuisson varie légèrement du temps de cuisson dans un four normal.
Dans un four à air pulsé, la cuisson commence immédiatement. Habituellement, le pain au levain ne
lève pas autant que dans un four conventionnel. Il faut donc laisser la pâte atteindre 2 1/2 à 3 fois son
volume pour de meilleurs résultats.
Pour la cuisson de tartes dans un four à air pulsé, les mettre par groupe de trois ou quatre dans une
tôle de 457 x 660 mm (18 x 26 po) ou dans un moule à brioches. Ainsi, les fonds de tarte cuisent mieux,
les tartes sont plus faciles à manipuler, les risques de débordements sur les tartes de la grille inférieure
sont éliminés et les produits conservent leur apparence savoureuse.
Pour la cuisson de tartes, de tourtes aux fruits et de tartes à la crème ou à la citrouille dans des moules,
déposer ces produits sur une tôle de 457 x 660 x 25 mm (18 x 26 x 1 po).
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT: (FOURS À AIR PULSÉ SEULEMENT) DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT
DE LE NETTOYER.
Suggestions d’entretien et de nettoyage
Les appareils Vulcan sont construits très solidement et, pour autant qu’ils soient bien entretenus, ils
offrent un rendement à long terme satisfaisant et à faible coût. Les nettoyages fréquents et les réglages
occasionnels permettront de maintenir les coûts d’exploitation et d’entretien à un faible niveau et
d’obtenir une cuisson plus rapide et un rendement supérieur.
Une fois les surfaces de cuisson en fonte, les plaques à bouillir et les plaques à frire nettoyées,
reprendre le processus d’apprêtage expliqué à la section AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION.
Dans le cas d’un arrêt prolongé, enduire les surfaces de ces appareils d’une bonne couche de graisse.
Brûleurs découverts
Nettoyage quotidien
Enlever les grilles, puis nettoyer autour et sous les brûleurs.
Nettoyage hebdomadaire
1. Nettoyer chaque brûleur à fond. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable ou chromées à l’aide
d’un chiffon humide pour les polir ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. On peut aussi utiliser
un détergent. Pour enlever les taches de décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif toujours
en frottant dans le sens du grain du métal.
2. Nettoyer la lèchefrite. Pour l’enlever, passer la main par en dessous de la cuisinière, soulever
ensuite la tôle d’environ 25 mm (1 po) par l’arrière pour la glisser d’environ 13 mm (1/2 po) vers
l’arrière et finalement la laisser tomber par en avant de manière qu’elle glisse entre les pattes.
Pour la remettre en place, procéder selon l’ordre inverse.
3. Garder les ouvertures d’obturateur d’air des brûleurs propres.
4. Garder les têtes de brûleurs propres. Pour nettoyer les brûleurs, les faire bouillir dans une solution
d’eau savonneuse pendant environ 15 à 20 minutes, puis les brosser à l’aide d’une brosse métallique.
Utiliser un cintre pour enlever les particules se trouvant dans les têtes de brûleurs.
5. Les tubes de retour de flammes des veilleuses des brûleurs découverts et leurs têtes d’allumage
doivent d’être propres pour bien s’allumer à partir de la veilleuse.
– 21 –
Plaque à frire
Vider le tiroir de propreté quotidiennement et nettoyer l’appareil régulièrement.
MAINTENIR LA SURFACE DES PLAQUES À FRIRE PROPRE. Pour obtenir une cuisson uniforme et
des produits parfaitement dorés, ne jamais laisser de graisse carbonisée sur une plaque. Elle nuit au
transfert de la chaleur de la plaque à la surface des aliments, ne les brunissant que partiellement et
réduisant la qualité de cuisson. Pire encore, la graisse carbonisée a tendance à adhérer aux aliments
cuits sur la plaque, leur donnant une apparence peu appétissante. Pour que les plaques demeurent
propres et pour ne pas affecter leur fonctionnement, suivre les directives suivantes :
Après chaque usage
Nettoyer la plaque à frire à l’aide d’une brosse métallique ou d’une spatule flexible.
Nettoyage quotidien
1. Nettoyer à fond le panneau anti-éclaboussures, les côtés et le devant de la cuisinière. Vider le
tiroir de propreté et le laver de la même manière qu’un ustensile de cuisson ordinaire.
2. À l’aide d’une pierre pour plaques à frire, d’une brosse métallique ou d’une laine d’acier
inoxydable, nettoyer à fond la surface de la plaque. Frotter dans le sens du grain pendant qu’elle
est encore chaude. Pour faciliter la tâche, utiliser un détergent. Toutefois, il est important
qu’aucune trace de détergent ne demeure sur la surface. Après avoir enlevé tout le détergent,
apprêter la surface de cuisson de nouveau (se reporter à la section APPRÊTAGE DE LA PLAQUE
À FRIRE).
Dans le cas d’un arrêt prolongé, enduire la plaque d’une bonne couche de graisse sur toute la
surface.
3. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon humide et les polir ensuite à l’aide
d’un chiffon doux et sec. Enlever les taches de décoloration à l’aide d’un nettoyant non abrasif.
Revêtement extérieur
Nettoyage quotidien
Nettoyer le revêtement extérieur de l’appareil à l’aide d’une solution savonneuse douce ou d’un autre
produit similaire pour dissoudre la graisse.
– 22 –
Surfaces de cuisson
Nettoyage quotidien
1. À l’aide d’un chiffon doux ou d’un autre matériel absorbant la graisse, essuyer la surface de
cuisson pendant qu’elle est encore chaude pour enlever les débordements, la graisse ou autres
résidus avant qu’ils ne s’incrustent. Une croûte sur la surface de la cuisinière ne donne pas une
belle apparence à l’appareil et réduit la vitesse de cuisson puisqu’elle nuit au transfert de la
chaleur vers les chaudrons. Gratter la surface si nécessaire.
2. Nettoyer la lèchefrite se trouvant sous les brûleurs.
Nettoyage hebdomadaire
Faire bouillir les grilles de même que les brûleurs découverts dans une solution d’eau et de carbonate
de sodium.
Fours
Nettoyage quotidien
Nettoyer quotidiennement le four et la porte, spécialement après la cuisson de tartes aux fruits, de
sauces aux tomates ou de viande ou après un débordement.
ATTENTION : Ne pas utiliser de poudre à récurer sur aucun revêtement. Celle-ci s’enlève très
difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque d’endommager le four et d’enlever le revêtement
anti-corrosif.
Acier inoxydable
Suivre les indications qui suivent pour le nettoyage de l’acier inoxydable pour qu’il demeure propre,
brillant et étincelant.
Nettoyage général
Utiliser du savon ordinaire ou du détergent et de l’eau pour le nettoyage quotidien de l’acier inoxydable.
Pour éviter la présence de taches d’eau et de rayures, rincer l’appareil à fond à l’eau chaude et
l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec, doux et propre. L’ajout d’agent de rinçage peut également s’avérer
efficace.
Normalement, les taches rebelles et résistantes à l’eau savonneuse peuvent s’enlever au moyen d’une
pâte fabriquée à partir d’eau et de poudre à récurer douce. Lors de l’application de ce mélange, prendre
bien soin de frotter dans le sens des lignes du poli de l’acier pour lui préserver son apparence originale.
Empreintes de doigts
Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très
polies. Il est possible de minimiser leur formation au moyen d’un nettoyant qui laissera un léger film
d’huile ou de cire.
Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l’excédent d’huile à l’aide d’un chiffon doux et
sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à l’aide d’un chiffon
doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant. Si la surface est particulièrement sale
au départ, la laver d’abord à l’eau savonneuse ou avec un détergent.
Graisse et aliments brûlés
La graisse et les aliments brûlés s’enlèvent facilement à l’eau chaude savonneuse. Enlever les dépôts
rebelles à l’aide d’une pâte fabriquée à partir de poudre à récurer que l’on applique au moyen d’un
tampon à récurer en nylon ou d’une éponge en frottant dans le sens du grain. Ne pas utiliser de la laine
d’acier ordinaire puisqu’elle pourrait laisser des particules qui risquent de s’incruster. Elles pourraient
former des taches non visibles à l’œil nu et faire rouiller la surface.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Vulcan-Hart GHX60T Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues