Sony STR-K890 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
©2008 Sony Corporation
3-284-083-52(1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DG520
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à
la garantie ou aux réparations, reportez-vous à
l’adresse que vous trouverez dans les documents
ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
AVERTISSEMENT
3
FR
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DG520. Vérifiez le numéro de votre modèle
en bas et à droite du panneau avant. Dans ce
manuel, le modèles du code géographique CEL est
utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est
indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique CEL uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des numéros de brevets
américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que
d’autres brevets délivrés ou en instance aux
Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos
et le symbole DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI
TM
(High Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
VIDEO
Code géographique
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces .........5
1 : Installation des enceintes........................14
2 : Raccordement des enceintes...................15
3a : Raccordements des appareils audio......16
3b : Raccordements des appareils vidéo......17
4 : Raccordements des antennes ..................25
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................26
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION).....27
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) ..................31
Lecture
Sélection d’un appareil ................................32
Ecoute/lecture d’un appareil........................33
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................35
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............38
Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........39
Réglages du son surround (menu SUR) ......39
Réglages du tuner (menu TUNER) .............40
Réglages du son (menu AUDIO).................40
Réglages du système (menu SYSTEM) ......41
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL).....................45
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)..................46
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé .......................................48
Utilisation des enceintes avant seulement
(2CH STEREO)......................................50
Ecoute du son sans aucun réglage
(ANALOG DIRECT)............................. 51
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 51
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 52
Préréglage des stations de radio.................. 54
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 56
(Modèles du code géographique CEL,
CEK, ECE uniquement)
Autres opérations
Pour passer du son analogique au son
numérique et vice versa
(INPUT MODE) .................................... 58
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 58
Attribution de nom aux entrées................... 60
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 61
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 61
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 62
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches... 62
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 63
Précautions.................................................. 65
Dépannage .................................................. 66
Spécifications.............................................. 70
Index ........................................................... 73
5
FR
Préparatifs
Description et emplacement des pièces
Préparatifs
Panneau avant
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
PHONES
ANALOG
DIRECT
MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
89qf qd q;qs qa
1325647
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 26,
33, 34, 51).
B SPEAKERS
(ON/OFF)
Appuyez sur cette touche
pour mettre le système
d’enceintes sous ou hors
tension (page 15).
C Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou la
liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
D Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
E DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 57, 61).
Désignation Fonction
F INPUT MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 58).
G MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de toutes
les enceintes (pages 31, 32,
33, 34).
H MUTING Appuyez sur cette touche
pour couper
temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir
(page 32).
I ANALOG
DIRECT
Appuyez sur cette touche
pour écouter un son
analogique de haute
qualité (page 51).
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
J INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 32, 33, 34, 51,
52, 55, 58, 60, 62).
K 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un
champ sonore (page 46).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L MEMORY/
ENTER
Appuyez sur cette touche
pour contrôler le tuner
(FM/AM) (page 52).
TUNING MODE
TUNING +/–
M Prise AUTO CAL
MIC
Permet de raccorder un
microphone optimiseur
fourni pour la fonction
Auto Calibration (page
28).
N Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 67).
7
FR
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6 87
9q;qaqsqd
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque la sélection
caisson de graves est réglée sur
« YES » (page 41) et lorsque le
signal audio est émis à partir de
la prise SUB WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
C ; D S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux Dolby
Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE est réglé sur
« AUTO » (page 58).
D ; PL/
; PLII
« ; PL » s’allume lorsque
l’ampli-tuner applique un
traitement Pro Logic aux
signaux 2 canaux pour la sortie
des signaux du canal central et
des canaux surround.
« ; PLII » s’allume lorsque le
décodeur Pro Logic II Movie/
Music est activé.
Toutefois ces indicateurs ne
s’allument pas si les enceintes
centrale et surround sont réglées
sur « NO » (page 37) et si vous
sélectionnez un champ sonore à
l’aide de la touche A.F.D.
Désignation Fonction
E OPT S’allume lorsque l’entrée BD
est sélectionnée. Toutefois
« UNLOCK » s’affiche si aucun
signal numérique n’est reçu via
la prise OPTICAL. « OPT »
s’allume également lorsque
l’entrée SAT est sélectionnée si
INPUT MODE est réglé sur
« AUTO » et que le signal
source est un signal numérique
reçu via la prise OPTICAL.
F DTS S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format DTS, vérifiez que vous
avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE est réglé sur
« AUTO » (page 58).
G MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la
mémoire préréglée (page 54),
etc., est activée.
H Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
des stations de radio (page 52),
etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code géographique
CEL, CEK, ECE uniquement.
suite page suivante
8
FR
Désignation Fonction
I Indicateurs
des stations
préréglées
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
les stations que vous avez
préréglées. Pour plus de détails
sur le préréglage des station de
radio, reportez-vous à la page 54.
J D.RANGE S’allume lorsque la compression
de la gamme dynamique est
activée (page 36).
K COAX S’allume lorsque l’entrée DVD
est sélectionnée. Toutefois
« UNLOCK » s’affiche si aucun
signal numérique n’est reçu via
la prise COAXIAL.
L HDMI S’allume lorsque l’ampli-tuner
reconnaît un appareil raccordé
via une prise HDMI IN
(page 18).
M Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner convertit
le son multicanal de la source en
moins de canaux (en fonction du
réglage des enceintes).
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie : Lorsque les
enceintes surround sont réglées
sur « NO » (page 37)
Champ sonore : A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
FR
Préparatifs
Panneau arrière
3
21
457 6
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises
OPTICAL IN
Permet de raccorder
un lecteur DVD,
etc. La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité de son
(pages 18, 21, 23).
Prise
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/OUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD ou
lecteur de disques
Blu-ray. Une image
et le son sont émis
vers un téléviseur
(page 18).
B Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 20, 21, 23).
Vert
(Y)
Bleu
(P
B/CB)
Rouge
(P
R/CR)
C Section SPEAKERS
Permet de
raccorder les
enceintes
(page 15).
D Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prises
AUDIO IN/
OUT
Permet de
raccorder les prises
vidéo et audio d’un
magnétoscope,
d’un lecteur DVD,
etc. (pages 20–24).
Prises VIDEO
IN/OUT*
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
suite page suivante
10
FR
* En raccordant la prise HDMI OUT ou MONITOR
OUT à un téléviseur ou un projecteur, vous pouvez
voir l’image de l’entrée sélectionnée (pages 18,
20).
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony compatibles avec la
télécommande (page 62).
RM-AAU020
E Section AUDIO INPUT
Prises
AUDIO IN
Permet de
raccorder un lecteur
Super Audio CD,
un lecteur CD, etc.
(page 16).
Prise AUDIO
OUT
Permet de
raccorder un
caisson de graves
(page 15).
F Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner (page
25).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 25).
G DMPORT
Prise
DMPORT
Permet de
raccorder un
adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT (page 59).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CD
TV TUNER
?/1
-
.
HmM
X
x
<
<
>
5
>10/
qg
qj
qh
ql
w;
qd
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qk
wa
qf
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
11
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
A TV ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez simultanément sur
TV ?/1 et sur TV (M) pour
allumer ou éteindre le
téléviseur.
AV ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est
programmée pour commander
(page 62).
Si vous appuyez en même
temps sur cette touche et sur la
touche ?/1 (B), l’ampli-
tuner et les autres appareils
s’éteignent (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
B ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les
appareils, appuyez
simultanément sur ?/1 et sur
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
utiliser. Lorsque vous
appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner se met
sous tension. Les touches ont
été affectées en usine aux
produits Sony. Vous pouvez
changer l’affectation des
touches en suivant les étapes
de la section
« Modification de
l’affectation des touches » à la
page 62.
D 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un champ sonore.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Désignation Fonction
E DVD/BD
MENU
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du DVD ou
du disque Blu-ray à l’écran du
téléviseur. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (P)
pour exécuter les opérations
des menus.
F D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer un disque lors de
l’utilisation d’un changeur
multidisque.
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
H AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (P)
pour exécuter les opérations
des menus.
I MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des
touches numériques du
téléviseur, du magnétoscope
ou du tuner satellite.
J MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir.
Appuyez simultanément sur
MUTING et TV (M) pour
activer la fonction de coupure
du son du téléviseur.
K TV VOL
+
a)
/–
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et sur TV (M)
pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +
a)
/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
suite page suivante
12
FR
Désignation Fonction
L ./>
b)
Appuyez sur cette touche pour
ignorer une plage du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur cette touche pour
relire la scène précédente ou
avancer rapidement dans la
scène en cours du
magnétoscope, du lecteur
DVD ou du lecteur de disques
Blu-ray.
m/M
b)
Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur
le lecteur DVD ;
lancer le retour/avance
rapide sur le magnétoscope,
le lecteur CD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
H
a)b)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
X
b)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture
ou d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray. (Active
également l’enregistrement
sur les appareils en pause
d’enregistrement.)
x
b)
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (M)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler des stations ;
prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
<
<
Désignation Fonction
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
M TV Appuyez simultanément sur
TV et sur la touche de votre
choix pour activer les touches
orange.
N MENU/HOME Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur
DVD, du tuner satellite ou du
lecteur de disques Blu-ray sur
l’écran du téléviseur.
Pour afficher le menu du
téléviseur, appuyez
simultanément sur MENU/
HOME et TV (M).
Utilisez ensuite les touches
V, v, B, b et (P) pour
exécuter les opérations des
menus.
O RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent ;
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du magnétoscope, du lecteur
DVD, du tuner satellite ou
du lecteur de disques Blu-
ray s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez simultanément sur
RETURN/EXIT O et TV
(M) pour revenir au menu
précédent ou quitter le menu
du téléviseur lorsque le menu
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
P
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur DVD/
BD MENU (E), AMP
MENU (H) ou MENU/
HOME (N), appuyez sur
V, v, B ou b pour sélectionner
les réglages. Appuyez ensuite
sur pour valider la
sélection si vous avez appuyé
sur DVD/BD MENU ou sur
MENU/HOME au préalable.
Appuyez également sur
pour valider la sélection de
l’ampli-tuner, du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD, du
lecteur DVD ou du lecteur de
disques Blu-ray.
,
13
FR
Préparatifs
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
b)
Cette touche est également disponible pour
commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT. Pour obtenir plus de détails sur le
fonctionnement de cette touche, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Désignation Fonction
Q DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des informations
affichées sur l’écran du
téléviseur, du magnétoscope,
du tuner satellite, du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
DISPLAY et TV (M) pour
afficher des informations
concernant le téléviseur sur
l’écran du téléviseur.
R TOOLS/
OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour
afficher et sélectionner les
options du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
TOOLS/OPTIONS et TV
(M) pour afficher les options
applicables au téléviseur
Sony.
S -/-- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du magnétoscope.
Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (M) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
>10/
x
Appuyez pour sélectionner :
les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite ou du lecteur CD ;
les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche pour
effacer une erreur si vous avez
appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
Désignation Fonction
T Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur DVD ou du lecteur
de disques Blu-ray.
Appuyez sur 0/10 pour
sélectionner le numéro de
plage 10 ;
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(M) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
U TV INPUT Appuyez simultanément sur
TV INPUT et sur TV (M)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
14
FR
1 : Installation des
enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 5.1 canaux (5 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
15
FR
Préparatifs
2 : Raccordement des enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves*
* Si le caisson de graves raccordé comporte une
fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la
fonction de mise en veille automatique est activée,
le caisson de graves est automatiquement mis en
veille selon son niveau d’entrée, puis le son risque
d’être coupé.
Remarque
Vous pouvez mettre le système d’enceintes sous ou
hors tension à l’aide de la touche SPEAKERS
(ON/OFF) (page 5).
DVD IN BD IN OUT
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
CENTER
R
L
R
10 mm
SPEAKERS
SURROUND
AUDIO
OUT
L
FRONT
F
CBE
A
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordons d’enceintes (non fourni)
A
B
B
D
16
FR
3a : Raccordements des appareils audio
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur Super Audio CD/CD.
Après avoir raccordé votre lecteur Super
Audio CD/CD, passez à l’étape « 3b :
Raccordements des appareils vidéo » (page
17) ou « 4 : Raccordements des antennes »
(page 25).
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Raccordement d’un lecteur
Super Audio CD/CD
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
R
SA-CD
/
CD
L
IN
Lecteur Super
Audio CD/CD
A
A Cordon audio (non fourni)
17
FR
Préparatifs
3b : Raccordements des appareils vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 25).
Appareil à raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil Page
Avec la prise HDMI 18
Téléviseur 20
Lecteur DVD/enregistreur DVD 21
Tuner satellite/décodeur 23
Magnétoscope 24
Prises d’entrée/de sortie vidéo à
raccorder
HDMI
VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
Numérique
Analogique
Image de haute qualité
18
FR
HDMI est l’abréviation de High-Definition
Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface
qui transmet les signaux vidéo et audio au
format numérique.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Raccordement d’appareils dotés
de prises HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
HDMI
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DIGITAL
DVD IN BD IN OUT
DVD
IN
Lecteur DVD
B
A Cordon numérique coaxial (non fourni)
B Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
C Cordon numérique optique (non fourni)
Signaux
audio
Signaux audio/
vidéo
BA
Lecteur de disques Blu-ray Téléviseur, etc.
Signaux
audio
Signaux audio/
vidéo
Signaux audio/
vidéo
BC
19
FR
Préparatifs
Remarques sur les
raccordemens HDMI
Le son est uniquement émis par le haut-
parleur du téléviseur lorsqu’un appareil de
lecture et cet ampli-tuner, ainsi que cet
ampli-tuner et le téléviseur sont raccordés
via la prise HDMI. Pour émettre le son à
partir des enceintes et profiter du son
surround multicanal, veillez à
raccorder les prises audio numériques de
l’appareil de lecture à l’ampli-tuner ;
éteindre ou mettre en sourdine le volume
du téléviseur.
Les signaux audio des zones multi/stéréo
d’un Super Audio CD ne sont pas émis.
Les signaux vidéo émis vers la prise HDMI
IN peuvent uniquement provenir de la prise
HDMI OUT. Les signaux vidéo reçus ne
peuvent pas provenir des prises VIDEO
OUT ou MONITOR OUT.
Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si
l’image est de mauvaise qualité ou si le son
n’est pas émis par un appareil raccordé via le
câble HDMI.
Il est possible que cet ampli-tuner ne puisse
pas transférer des signaux vidéo ou audio
avec certains types d’appareils.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-
vous au mode d'emploi de chaque appareil
raccordé.
Remarques
Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A
moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun
signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
20
FR
Vous pouvez afficher l’image d’un appareil
vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran
d’un téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Remarque
Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A
moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun
signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
Conseils
En raccordant la prise MONITOR OUT ou HDMI
OUT à un téléviseur ou un projecteur, vous pouvez
voir l’image de l’entrée sélectionnée.
Pour émettre le son du téléviseur au moyen des
enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à :
raccorder les prises de sortie audio du téléviseur
aux prises TV AUDIO IN de l’ampli-tuner ;
éteindre ou mettre en sourdine le volume du
téléviseur.
.
Raccordement d’un téléviseur
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
DC5V
0.7A MAX
MONITOR
SAT IN DVD IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
Téléviseur
AB C
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon vidéo (non fourni)
C Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
Signaux audio Signaux vidéo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony STR-K890 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire