Sony STR-DA1200ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia
2-694-840-22(2)
Multi Channel
AV Receiver
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
STR-DA1200ES
FR
ES
2
FR
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassez-
vous en correctement comme des
déchets chimiques.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
AVERTISSEMENT
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
3
FR
Notes sur le mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DA1200ES. Vérifiez le numéro de votre
modèle en bas et à droite du panneau avant.
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires à ceux de la
télécommande.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et
« Surround EX », ainsi que le sigle double D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems, Inc.
Brevets américains nº 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et
autres brevets américains et mondiaux délivrés
ou en instance. « DTS », « DTS-ES », « Neo:6 »
et « DTS 96/24 » sont des marques de Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
FR
4
FR
Table des matières
Mise en service
Description et emplacement des pièces ........6
1 : Installation des enceintes .......................17
2 : Raccordement des enceintes ..................18
3a : Raccordement des appareils audio ......20
3b : Raccordement des appareils vidéo ......25
4 : Raccordement des antennes ...................36
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande ........................................37
6 : Réglage des enceintes ............................40
7 : Calibrage automatique aux réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) ....41
Lecture
Sélection d’un appareil ...............................49
Écoute d’un CD Super Audio/CD ..............51
Lecture d’un DVD ......................................52
Utilisation d’une console de jeux vidéo .....53
Lecture d’une cassette vidéo ......................54
Opérations de l’amplificateur
Navigation dans les menus .........................55
Réglage du niveau
(Menu Level Settings) ...........................59
Réglages de l’égaliseur
(Menu EQ Settings) ...............................60
Paramètres pour le son surround
(Menu Sur Settings) ...............................62
Paramètres pour le tuner
(Menu Tuner Settings) ...........................64
Paramètres pour l’audio
(Menu Audio Settings) ..........................65
Paramètres pour la vidéo
(Menu Video Settings) ...........................66
Paramètres pour les enceintes
(Menu Speaker Settings) .......................67
Paramètres pour le système
(Menu System Settings) ........................71
Calibrage automatique aux réglages
appropriés (Menu Auto Calibration) ..... 72
Écoute du son surround
Écoute du son surround Dolby Digital et DTS
(Mode A.F.D.) ....................................... 73
Sélection d’un champ sonore préprogrammé
(DCS) .................................................... 75
Utilisation des enceintes avant seulement
(2CH STEREO) .................................... 77
Écoute du son surround à faible volume
(NIGHT MODE) ................................... 77
Écoute du son sans aucun réglage
(ANALOG DIRECT) ............................ 78
Réglage des niveaux et de l’équilibrage des
canaux des enceintes
(TEST TONE) ....................................... 78
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux .................................... 80
Opérations du tuner
Écoute de stations de radio FM/AM .......... 81
Mémorisation automatique des stations FM
(AUTOBETICAL) ................................ 82
Préréglage des stations de radio ................. 83
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées) ....................................... 86
Autres opérations
Affichage des menus de l’ampli-tuner sur
l’écran du téléviseur .............................. 88
Attribution d’un nom à une entrée ............. 89
Passage entre son numérique et son analogique
(INPUT MODE) ................................... 90
Écoute du son numérique d’autres entrées
(DIGITAL ASSIGN) ............................ 91
Visionnage d’images HDMI d’autres entrées
(HDMI ASSIGN) .................................. 92
5
FR
Visionnage d’images à signal composantes
d’autres entrées
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ...... 93
Changement des informations sur
l’affichage ............................................. 95
Utilisation de la minuterie d’arrêt .............. 95
Enregistrement à l’aide de
l’ampli-tuner ......................................... 96
Utilisation d’un raccordement
bi-amplificateur ..................................... 97
Utilisation de la
télécommande
Commande de chaque appareil à l’aide de la
télécommande ....................................... 99
Programmation de la télécommande ........ 100
Effacement de tout le contenu de la mémoire
de la télécommande .............................103
Informations
complémentaires
Glossaire ...................................................104
Précautions ...............................................107
Guide de dépannage ................................. 108
Spécifications ...........................................112
Index ......................................................... 115
6
FR
Description et emplacement des pièces
Pour retirer le cache
Appuyez sur PUSH.
Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de
portée des enfants.
Mise en service
Panneau avant
Désignation Fonction
A POWER Appuyez sur cette
touche pour allumer ou
éteindre l’ampli-tuner
(pages 37, 51, 52, 53,
54, 80).
B Prise AUTO
CAL MIC
Permet de brancher le
microphone
d’optimisation fourni
pour la fonction de
calibrage automatique
Digital Cinema
(page 41).
7
FR
Mise en service
C TONE MODE Permet de régler
FRONT BASS et
FRONT TREBLE.
Appuyez plusieurs fois
sur TONE MODE pour
sélectionner BASS ou
TREBLE, puis tournez
TONE pour régler le
niveau (page 60).
TONE
D MEMORY/
ENTER
Appuyez sur cette
touche pour commander
un tuner (FM/AM)
(page 81).
TUNING
MODE
TUNING
E Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
F DIMMER Appuyez sur cette
touche pour régler la
luminosité de
l’affichage.
G SLEEP Appuyez sur cette
touche pour activer la
fonction SLEEP
(page 95).
H SUR BACK
DECODING
Appuyez sur cette
touche pour activer la
fonction SB
DECODING (page 63).
I Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné
ou la liste des
paramètres du menu
pouvant être
sélectionnés (page 9).
J 2CH Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner le champ
sonore (page 73).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Désignation Fonction
K DISPLAY Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner les
informations
apparaissant sur
l’affichage (page 95).
L INPUT MODE Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils sont raccordés
à la fois à une prise
numérique et à une prise
analogique (page 90).
M MULTI CH IN Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner le signal
d’entrée audio de
l’appareil raccordé à la
prise MULTI
CHANNEL INPUT
(page 49).
N A.DIRECT Appuyez sur cette
touche pour écouter un
son analogique de haute
qualité (page 78).
O Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 76).
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner l’un des
modes A, B, A+B, OFF
pour les enceintes avant
(page 40).
Q Prise VIDEO 3
IN/ PORTABLE
AV IN
Permet de raccorder un
appareil audio/vidéo
portable tel qu’un
caméscope ou une
console de jeux vidéo
(pages 33, 53).
R Témoin MULTI
CHANNEL
DECODING
S’allume lors du
décodage de signaux
audio multicanal
(page 52).
Désignation Fonction
suite page suivante
8
FR
S INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous
désirez écouter
(pages 49, 51, 52, 53,
54, 89, 90, 96).
T MASTER
VOLUME
Tournez ce bouton pour
régler le volume du son
de toutes les enceintes
en même temps
(pages 49, 51, 52, 53,
54).
Désignation Fonction
9
FR
Mise en service
Indicateurs sur l’ affichage
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le paramètre
de subwoofer est sur « YES »
et que le signal audio est émis
par la prise SUB WOOFER
(page 67). Lorsque cet
indicateur est allumé, l’ampli-
tuner créée un signal de
subwoofer d’après le signal
L.F.E. (effet basses
fréquences) qu’il reçoit du
disque en cours de lecture ou
des composantes basse
fréquence des canaux avant.
B Indicateurs
de canal de
lecture
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours
de lecture. Les cases des
lettres changent pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de
la source sur deux canaux
(downmix) (en fonction du
paramétrage des enceintes).
Avant gauche
Avant droit
Central (mono)
Surround gauche
Surround droit
Surround (signal mono ou
composantes surround obtenu
par le traitement Pro Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droit
Surround arrière (signal
composantes surround arrière
obtenu par le décodage 6.1
canaux)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie : Enceintes
surround réglées sur « NO ».
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
Désignation Fonction
LSW
SL
SR
CR
suite page suivante
10
FR
C ;
DIGITAL
(EX)
S’allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
Dolby Digital Surround.
« ;DIGITAL EX » s’allume
également lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
Dolby Digital Surround EX.
Avant la lecture d’un disque
au format Dolby Digital,
assurez-vous que des
raccordements numériques
ont été effectués et que INPUT
MODE ne se trouve pas sur
« ANALOG » (page 90).
D INPUT Reste toujours allumé.
L’indicateur correspondant à
l’entrée actuelle s’allume
également.
E AUTO S’allume lorsque INPUT
MODE se trouve sur
« AUTO » (page 90).
F HDMI S’allume lorsque l’ampli-
tuner reconnaît un appareil
raccordé via une prise HDMI
IN (page 26).
G DTS (-ES) S’allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
DTS. « DTS-ES » s’allume
également lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
DTS-ES. Avant la lecture
d’un disque au format DTS,
assurez-vous que des
raccordements numériques
ont été effectués et que
INPUT MODE ne se trouve
pas sur « ANALOG »
(page 90).
H 96/24 S’allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
DTS 96/24 (96 kHz/24 bits).
Désignation Fonction
I COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est sur « AUTO » et
que le signal de la source est
un signal numérique reçu à la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE est sur
«COA (page90).
J OPT S’allume lorsque INPUT
MODE est sur « AUTO » et
que le signal de la source est
un signal numérique reçu à la
prise OPTICAL ou lorsque
INPUT MODE est sur
«OP (page90).
K ANALOG S’allume lorsque INPUT
MODE se trouve sur
« AUTO » et qu’aucun signal
numérique n’est reçu via les
prises COAXIAL ou
OPTICAL ou lorsque INPUT
MODE se trouve sur
«ANALO ou encore
lorsque la fonction ANALOG
DIRECT est en cours
d’utilisation (page 90).
L MULTI IN S’allume lorsque l’option
MULTI IN est sélectionnée
(page 49).
M SB DEC S’allume lorsque le décodage
du son surround arrière est
activé (page 63).
N RDS S’allume lors de la réception
d’informations RDS
(page 86).
O D.RANGE S’allume lorsque la
compression de plage
dynamique est activée
(page 60).
P EQ S’allume lorsque l’égaliseur
est activé (page 60).
Q SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 95).
Désignation Fonction
11
FR
Mise en service
R L.F.E. S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal L.F.E. (effet basses
fréquences) et que le signal du
canal L.F.E. est en cours de
restitution. Les barres sous les
lettres s’allument pour
indiquer le niveau. Comme le
signal L.F.E. n’est pas
enregistré sur la totalité du
signal d’entrée, l’indication
des barres fluctue (et peut
s’éteindre) pendant la lecture.
S ;PRO
LOGIC
(II/IIx)
S’allume lorsque l’ampli-
tuner applique un traitement
Pro Logic aux signaux 2
canaux pour la sortie des
signaux du canal central et
des canaux surround.
L’indicateur « ;PRO
LOGIC II » s’allume
également lorsque le
décodeur Pro Logic II
MOVIE/MUSIC/GAME est
activé. L’indicateur « ;PRO
LOGIC IIx » s’allume
également lorsque le
décodeur Pro Logic IIx
MOVIE/MUSIC/GAME est
activé (page 74).
Remarque
Cet indicateur ne s’allume pas si
l’option « NO » est sélectionnée à
la fois pour l’enceinte centrale et
pour les enceintes surround
(page 67).
T NEO:6 S’allume lorsque le décodage
DTS Neo:6 Cinema/Music est
activé (page 74).
U
DISCRETE
S’allume lorsque le décodage
DTS-ES Discrete est activé
(page 63).
V MATRIX S’allume lorsque le décodage
DTS-ES Matrix est activé
(page 63).
Désignation Fonction
W SP-A/SP-
B/SP-OFF
S’allume selon les enceintes
utilisées (page 40).
« SP-OFF » s’allume lorsque
« SP-OFF » est sélectionné ou
qu’un casque est raccordé.
X PRESET S’allume lorsque
« PRESET » est sélectionné
pour TUNING MODE.
Y Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (pages 81–87), etc.
Z MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire telle
qu’attribution d’un nom à une
entrée (page 89) etc., est
activée.
wj VOLUME Affiche le volume actuel du
son.
Désignation Fonction
suite page suivante
12
FR
Panneau arrière
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises
OPTICAL IN/
OUT
Permet de raccorder
un lecteur DVD, un
lecteur CD Super
Audio, etc. La prise
COAXIAL offre une
meilleure qualité du
son (pages 20, 21,
30).
Prises
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/MONITOR
OUT
Permet de raccorder
un lecteur DVD ou
un tuner satellite.
L’image et le son
sont envoyés vers un
téléviseur ou un
projecteur (page 26).
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne fil FM
fournie avec l’ampli-
tuner (page 36).
Prise AM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne cadre AM
fournie avec l’ampli-
tuner (page 36).
C Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises
COMPONENT
VIDEO (Y, P
B
/
C
B
, P
R
/C
R
)
INPUT/
OUTPUT*
Permettent de
raccorder un lecteur
DVD, un téléviseur
ou un tuner satellite
(pages 28, 30).
D Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO
IN/OUT
Permettent de
raccorder, une
platine MD, une
platine-cassette, etc.
(pages 20, 24).
Prises MULTI
CHANNEL
INPUT
Permettent de
raccorder un lecteur
CD Super Audio ou
un lecteur DVD doté
d’une prise audio
analogique pour son
7.1 canaux ou 5.1
canaux (pages 20,
23).
Prises PRE
OUT
Permettent de
raccorder un
amplificateur de
puissance externe.
L
R
13
FR
Mise en service
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
téléviseur, vous pouvez visionner l’image de
l’entrée sélectionnée (page 28). En appuyant sur la
touche ON SCREEN de la télécommande, vous
pouvez afficher certains paramètres du menu et le
champ sonore sur l’écran du téléviseur (page 88).
E Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prises AUDIO
IN/OUT
Permet de raccorder
un magnétoscope, un
lecteur DVD, etc.
(pages 30, 31, 32,
33).
Prises VIDEO
IN/OUT*
Prises S VIDEO
IN/OUT*
F Section SPEAKERS
Permet de raccorder
les enceintes
(page 18).
L
R
suite page suivante
14
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
RM-AAP015 pour commander l’ampli-tuner
et des appareils audio/vidéo Sony pour
lesquels la télécommande a été programmée
(page 100).
RM-AAP015
Télécommande
Désignation Fonction
A AV ?/1
(marche/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo pour
lesquels la télécommande a été
programmée (page 100).
Si vous appuyez en même
temps sur ?/1 (B), l’ampli-
tuner et les autres appareils
Sony s’éteignent (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction de la touche AV ?/1
change automatiquement à
chaque fois que vous appuyez
sur une des touches de source
d’entrée (C).
B ?/1
(marche/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
C Touches de
source
d’entrée
Appuyez sur l’une de ces
touches pour sélectionner
l’appareil que vous désirez
commander. Lorsque vous
appuyez sur une touche de
source d’entrée, l’ampli-tuner
s’allume. Les touches ont été
programmées en usine pour
commander des appareils Sony
(page 49). Vous pouvez
reprogrammer la télécommande
pour qu’elle commande des
appareils non-Sony en
procédant comme il est indiqué
sous « Programmation de la
télécommande » (page 100).
D RECEIVER Appuyez sur cette touche pour
activer la commande de
l’ampli-tuner (page 55).
E NIGHT
MODE
Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction NIGHT
MODE (page 77).
F INPUT
MODE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’entrée
lorsqu’un appareil est raccor
à la fois à une prise numérique
et à une prise analogique
(page 90).
G 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un champ sonore
(page 73).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
15
FR
Mise en service
H Touches
numériques
Appuyez sur ces touches pour
mémoriser/rappeler des
stations préréglées.
sélectionner les numéros de
plage d’un lecteur CD, d’un
lecteur DVD ou d’une platine
MD. Appuyez sur 0/10 pour
sélectionner le numéro de
plage 10.
sélectionner les numéros de
chaîne d’un magnétoscope
ou d’un tuner satellite.
Après avoir appuyé sur TV
(wj), appuyez sur les touches
numériques pour
sélectionner les chaînes du
téléviseur.
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
valider la saisie après avoir
sélectionné une chaîne, un
disque ou une plage à l’aide des
touches numériques.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station du tuner
lorsque vous utilisez un tuner.
J DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
apparaissant sur l’afficheur ou
sur l’écran du téléviseur pour un
magnétoscope, un tuner
satellite, un lecteur CD, un
lecteur DVD ou une platine MD
(page 95).
K Après avoir appuyé sur MENU
(qd) ou TOP MENU (qk),
appuyez sur V/v, B ou b pour
sélectionner une option.
Appuyez ensuite sur pour
valider votre choix (page 55).
L TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher ou sélectionner des
éléments sur les menus
d’options pour un lecteur DVD,
etc.
OPTIONS
M MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner, d’un lecteur DVD, d’un
téléviseur, etc.
N REPLAY B
·
/
ADVANCE
·
b
Appuyez sur cette touche pour
revoir la scène précédente ou
pour faire avancer rapidement la
scène actuelle d’un
magnétoscope ou lecteur DVD.
Désignation Fonction
V/v/B/b
O m/M
a)
x
a)
X
a)
H
b)
./>
a)
Appuyez sur cette touche pour
commander un lecteur DVD, un
lecteur CD, une platine MD,
une platine-cassette, etc.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les stations (page
81, 84).
P PRESET
+
b)
/–
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser des stations de radio
FM/AM ou pour les rappeler.
TV CH +/– Appuyez sur TV (wj), puis sur
TV CH +/– pour commander un
téléviseur, un tuner satellite, un
magnétoscope, etc.
Q F1/F2 Appuyez sur TV (wj), puis sur
F1 ou F2 pour sélectionner
l’appareil à commander.
Enregistreur à disque dur
F1 : HDD
F2 : DVD
Combo lecteur DVD/VHS
F1 : DVD
F2 : VHS
TV/VIDEO Appuyez en même temps sur
TV/VIDEO et TV (wj) pour
sélectionner le signal d’entrée
(entrée TV ou entrée vidéo).
WIDE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’image
format large.
R TOP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu ou le guide à
l’écran d’un lecteur DVD sur
l’écran du téléviseur. Utilisez
ensuite la touche V/v/B/b et
pour effectuer des
opérations de menu.
MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus d’un lecteur
DVD sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite la touche V/v/
B/b et pour effectuer des
opérations de menu (page 99).
S MUTING Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de coupure
du son (page 50).
Désignation Fonction
suite page suivante
16
FR
a)
Pour les informations sur les touches que vous
pouvez utiliser pour commander les différents
appareils, consultez le tableau de la page 99.
b)
Ces touches (H, PRESET+) comportent un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme repère.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent être inopérantes sur certains modèles.
L’explication ci-dessus n’est donnée qu’à titre
d’exemple. Pour certains appareils, l’opération ci-
dessus n’est donc pas possible ou s’effectue
différemment.
T MASTER
VOL +/
Appuyez sur cette touche pour
régler le niveau du son de toutes
les enceintes en même temps
(page 49).
TV VOL +/– Appuyez sur TV (wj), puis sur
TV VOL +/– pour régler le
niveau du son du téléviseur.
U DISC SKIP Appuyez sur cette touche pour
sauter un disque lorsque vous
utilisez un changeur
multidisque.
V RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent ou
pour quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran du
magnétoscope, lecteur DVD ou
tuner satellite est affiché sur
l’écran du téléviseur (page 99).
W ON SCREEN Appuyez sur cette touche pour
afficher l’état de l’ampli-tuner.
Si vous appuyez ensuite sur
MENU (qd), les menus de
l’ampli-tuner apparaissent
(page 88).
X CLEAR Appuyez sur cette touche pour
annuler une erreur lorsque
vous avez appuyé sur une
touche numérique incorrecte.
pour revenir à la lecture
continue, etc. du tuner
satellite ou lecteur DVD.
>10 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner
des numéros de plage
supérieurs à 10 d’un
magnétoscope, d’un tuner
satellite, d’un lecteur CD ou
d’une platine MD.
des numéros de chaîne d’un
terminal câble numérique.
D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations (page 82).
Y A.DIRECT Appuyez sur cette touche pour
changer le son de l’entrée
sélectionnée en un signal
analogique sans aucun réglage
(page 78).
Désignation Fonction
Z SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de minuterie
d’arrêt qui éteint
automatiquement l’ampli-tuner
après une durée donnée
(page 95).
wj TV Appuyez sur cette touche pour
activer la commande du
téléviseur.
wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour
configurer la télécommande.
Désignation Fonction
17
FR
Mise en service
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 7.1 canaux (7 enceintes et un
subwoofer).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround) et un
subwoofer (caisson de graves) (système 5.1
canaux).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant gauche
BEnceinte avant droite
CEnceinte centrale
DEnceinte surround gauche
EEnceinte surround droite
HSubwoofer
Vous pourrez bénéficier de la haute fidélité de
restitution du son d’un contenu DVD
enregistré en format Surround EX si vous
raccordez une enceinte surround arrière
supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux
enceintes surround arrière supplémentaires
(système 7.1 canaux). (Voir « Utilisation du
mode de décodage du son surround arrière (SB
DECODING) » à la page 63.)
Exemple d’une configuration
d’enceintes 7.1 canaux
AEnceinte avant gauche
BEnceinte avant droite
CEnceinte centrale
DEnceinte surround gauche
EEnceinte surround droite
FEnceinte surround arrière gauche
GEnceinte surround arrière droite
HSubwoofer
Conseils
Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez
l’enceinte surround arrière derrière la position
d’écoute.
• Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez
car il n’émet pas de signaux très directionnels.
Utilisation d’un système 5.1/7.1
canaux
18
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant A (G)
BEnceinte avant A (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FEnceinte surround arrière (G)
b)
GEnceinte surround arrière (D)
b)
HSubwoofer
c)
a)
Si vous disposez d’une paire d’enceintes
avant supplémentaire, raccordez-la aux
bornes FRONT SPEAKERS B. Vous
pourrez sélectionner les enceintes avant que
vous désirez utiliser à l’aide de la touche
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) du panneau
avant (page 40).
b)
Si vous n’utilisez qu’une seule enceinte
surround arrière, raccordez-la aux bornes
SURROUND BACK SPEAKERS L.
HGF
BADEC
AB
Bornes FRONT
SPEAKERS B
a)
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordons d’enceintes (non fournis)
19
FR
Mise en service
c)
Si le subwoofer raccordé comporte une
fonction de mise en veille automatique,
désactivez cette fonction pour regarder des
films. Si la fonction de mise en veille
automatique est activée, l’ampli-tuner se met
automatiquement en veille lorsque le signal
d’entrée du subwoofer descend au-dessous
d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son.
Remarque
Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une
impédance nominale égale ou supérieure à 8 ohms,
placez « SP. IMPEDANCE » sur « 8 ohm » dans le
menu System Settings. Dans les autres cas,
sélectionnez « 4 ohm ». Pour plus d’informations,
voir « 6 : Réglage des enceintes » (page 40).
Conseil
Pour ne raccorder que certaines de vos enceintes à
un autre amplificateur de puissance, utilisez les
prises PRE OUT. Le même signal est émis à la fois
par les bornes SPEAKERS et les prises PRE OUT.
Si, par exemple, vous ne désirez raccorder que les
enceintes avant à un autre amplificateur, raccordez
cet amplificateur aux prises PRE OUT FRONT L et
R.
20
FR
3a : Raccordement des appareils audio
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez le tableau « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordement des antennes »
(page 36).
La qualité du son dépend de la prise utilisée.
Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la
méthode de raccordement correspondant aux
prises de vos appareils.
Remarques
Lors du raccordement de cordons optiques
numériques, insérez les fiches en les tenant bien
droites jusqu’au déclic.
• Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques
numériques.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec des fréquences d’échantillonnage de 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil à raccorder Page
Lecteur CD Super
Audio/Lecteur CD
Avec sortie audio
numérique
21
Avec sortie audio
multicanal
23
Avec sortie audio
analogique seulement
24
MD/TAPE Avec sortie audio
numérique
21
Avec sortie audio
analogique seulement
24
Platine tourne-disque analogique 24
Prises d’entrée/sortie audio à
raccorder
Son de haute qualité
Numérique Analogique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Sony STR-DA1200ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues