Sony CFD-G70L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
CD Radio
Cassette-Corder
3-232-025-52 (2)
© 2001 Sony Corporation
CFD-G70
CFD-G70L
Mode d’emploi page 2
FR
Bedienungsanleitung Seite 2
DE
FR
DE
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer le lecteur à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un technicien
qualifié.
Information
Pour les utilisateurs en Europe
Ce lecteur de disque compact fait partie des
produits laser de la CLASSE 1.
L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est
située à l’arrière.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de
liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce manuel sont destinées aux
modèles CFD-G70 et CFD-G70L. Avant de lire ce
mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre
modèle. Le modèle CFD-G70L est utilisé dans ce
manuel à titre de référence dans les illustrations.
Remarque
La désignation du commutateur de mise sous/hors
tension de ce lecteur est la suivante:
“OPERATE”: CFD-G70L
“POWER” : CFD-G70
Opérations de base
3
FR
Table des matières
Opérations de base
Lecture d’un CD ............................................. 4
Ecouter la radio .............................................. 6
Lecture d’une cassette .................................... 8
Enregistrer sur une cassette .......................... 10
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre d’affichage ............. 12
Localisation d’une plage spécifique ............. 12
Lecture répétée de plages
(Lecture répétée)....................................... 13
Lecture de plages dans un ordre quelconque
(Lecture aléatoire) .................................... 14
Création d’un programme personnalisé
(Lecture programmée) .............................. 15
La Radio
Présélection des stations de radio ................. 16
Ecoute des stations de radio
présélectionnées........................................ 17
Amplificateur audio
Sélection du champ sonore
(SOUND/POWER DRIVE WOOFER/
GAME Xpand) ......................................... 18
Le programmateur
S’endormir en musique ................................ 19
Installation
Sélection de la source d’alimentation........... 20
Raccordement à une console de jeux ou à
d’autres éléments optionnels .................... 22
Informations
complémentaires
Précautions ................................................... 24
Dépannage .................................................... 25
Entretien ....................................................... 28
Spécifications ............................................... 29
Index ............................................................. 30
FR
4
FR
Raccordez le cordon dalimentation fourni (voir page 20).
1 Appuyez sur ZPUSH OPEN/
CLOSE pour ouvrir le
compartiment de CD et placez le
CD dans et placez le CD dans
celui-ci.
2 Refermez le couvercle du
compartiment de CD.
3 Appuyez sur u (N sur la
télécommande).
Le lecteur sallume (mise sous
tension instantanée) et reproduit
toutes les plages une fois.
3
1, 2
Lecture dun CD
Opérations de base
Avec l’étiquette vers le haut
Temps de
lecture
Fenêtre d’affichage
Numéro
de plage
Opérations de base
5
FR
Utilisez ces touches pour des opérations
complémentaires
Pour Appuyez sur
régler le volume VOLUME +, (VOL +, sur la
télécommande)
arrêter la lecture x
interrompre la lecture u (X sur la télécommande)
Appuyez à nouveau sur la touche
pour reprendre la lecture après une
pause.
passer à la plage suivante >
revenir à la plage précédente .
retirer le CD ZPUSH OPEN/CLOSE
mettre le lecteur sous/hors OPERATE (ou POWER, voir
tension page 2)
A propos des CD-R/CD-RW
Ce lecteur est compatible avec les CD-R/CD-RW mais la
capacité de lecture peut varier selon la qualité du disque, le
dispositif denregistrement et le logiciel dapplication.
OPERATE
(ou POWER)
x
u
VOLUME –, +
ZPUSH
OPEN/CLOSE
., >
6
FR
Raccordez le cordon dalimentation fourni (voir page 20).
1 Appuyez sur RADIO BANDAUTO
PRESET jusqu’à ce que la gamme
dondes voulue apparaisse dans la
fenêtre daffichage (mise sous
tension instantanée).
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la gamme dondes change
comme suit:
CFD-G70: FM t AM.
CFD-G70L: FM t MW (PO) t LW (GO).
2 Maintenez la touche TUNE + ou
enfoncée jusqu’à ce que les chiffres
de fréquence commencent à changer
dans la fenêtre daffichage.
Le lecteur explore automatiquement
les fréquences radio et sarrête dès
quil capte clairement une station
émettrice.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une
station, appuyez plusieurs fois de suite sur
la touche et changez la fréquence
incrément par incrément.
12
Ecouter la radio
Fenêtre d’affichage
Indique une émission
FM stéréo
Opérations de base
7
FR
Utilisez ces touches pour des opérations
complémentaires
Conseils
Si la réception en FM
comporte des parasites,
appuyez sur MODE jusqu’à
ce que lindication Mono
apparaisse dans la fenêtre
daffichage et que la radio
diffuse un son monaural.
Si vous devez modifier
lintervalle de syntonisation
AM/PO, voir page 20.
Pour Appuyez sur
régler le volume VOLUME +, (VOL +, sur
la télécommande)
mettre la radio sous/hors tension OPERATE (ou POWER, voir
page 2)
Pour améliorer la qualité de la réception
radio
Réorientez lantenne pour la réception FM. Réorientez le
lecteur proprement dit pour la réception AM ou PO/GO.
En AM/PO/GOEn FM
OPERATE
(ou POWER)
VOLUME –, +
MODE
8
FR
Raccordez le cordon dalimentation fourni (voir page 20).
1 Appuyez sur xZ pour ouvrir le
compartiment à cassette et
introduisez une cassette
enregistrée. Utilisez uniquement
des cassettes TYPE I (normales).
Refermez le compartiment.
2 Appuyez sur N.
Le lecteur se met automatiquement
sous tension (mise sous tension
instantanée) et entame la lecture.
12
Lecture dune cassette
Fenêtre d’affichage
Avec la face à
reproduire vers le haut
Opérations de base
9
FR
Utilisez ces touches pour des opérations
complémentaires
Pour Appuyez sur
régler le volume VOLUME +, (VOL +, sur
la télécommande)
arrêter la lecture xZ
avancer ou rembobiner la cassette M ou m
interrompre la lecture X
Appuyez à nouveau sur
la touche pour reprendre la
lecture après une pause.
ejecter la cassette xZ
mettre le lecteur sous/hors tension OPERATE (ou POWER, voir
page 2)
xZ X
m, M
OPERATE
(ou POWER)
VOLUME –, +
10
FR
Raccordez le cordon dalimentation fourni (voir page 20).
1 Appuyez sur xZ pour ouvrir le
compartiment à cassette et
introduisez une cassette vierge.
Utilisez uniquement des cassettes
TYPE I (normales).
2 Sélectionnez la source que vous
souhaitez enregistrer.
Pour enregistrer depuis le lecteur CD,
introduisez le disque (voir page 4) et
appuyez sur x dans la partie CD.
Pour enregistrer depuis la radio,
syntonisez la station de votre choix
(voir page 6).
13
Enregistrer sur une cassette
Avec la face à
enregistrer vers le haut
Fenêtre d’affichage
Opérations de base
11
FR
3 Appuyez sur z pour entamer
lenregistrement (la touche N est
automatiquement enfoncée).
Conseils
Le réglage du volume ou du
champ sonore (voir page
18) naffecte pas le niveau
denregistrement.
CFD-G70L uniquement: Si
après avoir enfoncé la
touche z à l’étape 3, un
sifflement se fait entendre
lors de l’émission PO/GO,
appuyez sur MODE pour
activer ISS (sélecteur de
suppression des
interférences) qui permet de
réduire au minimum les
parasites.
Pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez le secteur
comme source
dalimentation.
Pour effacer un
enregistrement, procédez
comme suit :
1 Introduisez la cassette
dont vous voulez effacer
lenregistrement.
2 Appuyez sur X.
3 Appuyez sur N.
4 Appuyez sur z.
5 Appuyez sur X.
Utilisez ces touches pour des opérations
complémentaires
Pour Appuyez sur
arrêter lenregistrement xZ
interrompre lenregistrement X
Appuyez à nouveau sur la touche
pour reprendre lenregistrement.
mettre le lecteur sous/ OPERATE (ou POWER, voir
hors tension page 2)
xZ X
OPERATE
(ou POWER) MODE
12
FR
Vérification du nombre total de
plages et du temps de lecture
Appuyez sur DISPLAY ENTMEMORY en
mode darrêt.
Vérification de la durée
restante
Appuyez sur DISPLAY ENTMEMORY
pendant la lecture dun disque.
Pour afficher Appuyez
sur DISPLAY
ENTMEMORY
le numéro de la plage en cours fois
et le une temps restant pour la
plage en cours*
nombre de plages restantes et deux fois
durée restante du CD
le numéro de la plage en cours trois fois
et le temps de lecture
* Si le disque compte plus de 20 plages, la durée
restante apparaît dans la fenêtre daffichage sous
la forme “– : –”.
., >
Touches
numériques
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre
daffichage
La fenêtre daffichage vous permet de
vérifier les informations relatives au CD.
Nombre total
de plages
Temps de
lecture total
Localisation dune plage
spécifique
Vous pouvez rapidement localiser une plage
sur un CD à laide des touches numériques
de la télécommande. Vous pouvez également
retrouver un passage spécifique sur une
plage pendant la lecture dun CD.
Pour localiser
directement une
plage spécifique
un passage
pendant l’écoute
un passage tout en
contrôlant la fenêtre
daffichage
Appuyez sur
la touche numérique de la
plage.
la touche > (avancer) ou
. (reculer) pendant la
lecture et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage.
la touche > (avancer) ou
. (reculer) en mode de
pause et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage.
DISPLAY ENT
MEMORY
13
FR
Le lecteur CD
Lecture répétée de
plages (Lecture répétée)
Vous pouvez activer la lecture répétée de
plages dans les modes de lecture normale,
aléatoire ou programmée (voir pages 14 -
15).
1 Appuyez sur x.
Lindication Cd apparaît dans la
fenêtre daffichage.
x
MODE
u., >
suite à la page suivante
Remarque
Vous ne pouvez démarrer la lecture si lindication
SHUF ou PGM est allumée dans la fenêtre
daffichage. Désactivez lindication en appuyant
sur x.
Conseil
Pour localiser une plage au-delà du numéro 10,
appuyez dabord sur >10 et ensuite sur les touches
numériques correspondantes.
Exemple: Pour écouter la plage 23, appuyez
dabord sur >10 et ensuite sur 2 et sur 3.
14
FR
1 Appuyez sur x.
Lindication Cd apparaît dans la
fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
lindication SHUF apparaisse dans la
fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur u pour démarrer la
lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
lindication SHUF disparaisse de la
fenêtre daffichage.
Sur la télécommande
Utilisez N au lieu de u.
Lecture de plages dans
un ordre quelconque
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez reproduire des plages dans un
ordre aléatoire.
x
u
MODE
2 Procédez comme suit.
Pour répéter
une seule
plage
toutes les
plages
les plages
dans un ordre
aléatoire
des plages
programmées
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
lindication REP disparaisse de la fenêtre
daffichage.
A propos de la télécommande
Utilisez N au lieu de u.
Lorsque vous avez sélectionné REP 1,
sélectionnez la plage en appuyant sur les touches
numériques.
Lecture répétée de plages
(Lecture répétée) (suite)
Procédez comme suit
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que REP 1
apparaisse.
2 Appuyez sur . ou
> pour sélectionner la
plage à répéter.
3 Appuyez sur u.
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que REP
ALL apparaisse.
2 Appuyez sur u.
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que SHUF
REP apparaisse.
2 Appuyez sur u.
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que PGM
REP apparaisse.
2 Programmez des plages
(voir étape 3 à la page 15).
3 Appuyez sur u.
15
FR
Le lecteur CD
1 Appuyez sur x.
Lindication Cd apparaît dans la
fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
lindication PGM apparaisse dans la
fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur . ou > oupour
sélectionner la plage que vous souhaitez
programmer et appuyez sur DISPLAY
ENTMEMORY.
Répétez cette étape.
4 Appuyez sur u pour démarrer la
lecture programmée.
Création dun
programme personnalisé
(Lecture programmée)
Vous pouvez agencer lordre de lecture de
20 plages par CD.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur x.
2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que PGM
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur les touches numériques
correspondant aux plages que vous souhaitez
programmer dans lordre de votre choix.
4 Appuyez sur N.
Pour annuler une lecture
programmée
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
lindication PGM disparaisse de la fenêtre
daffichage.
Pour vérifier lordre des plages
avant la lecture
Appuyez sur DISPLAY ENTMEMORY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le numéro de plage apparaît dans lordre de
la programmation.
Pour modifier le programme en
cours
Appuyez une fois sur x si le CD est arrêté et
deux fois si le CD est en cours de lecture. Le
programme en cours est effacé. Créez
ensuite un nouveau programme en
appliquant la procédure de programmation.
Conseils
Vous pouvez reproduire à nouveau le même
programme puisque les programmes musicaux
restent en mémoire jusqu’à louverture du
compartiment de CD.
Vous pouvez enregistrer votre propre
programme musical. Après avoir créé votre
programme, introduisez une cassette vierge et
appuyez sur z pour démarrer lenregistrement.
Plage
programmée
Ordre de
lecture
x
MODE
u
DISPLAY ENT
MEMORY
., >
16
FR
La Radio
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez mémoriser des stations de radio
dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez
présélectionner jusqu’à 30 stations de radio
(CFD-G70), 20 en FM et 10 en AM dans
l’ordre de votre choix ou 40 stations de radio
(CFD-G70L), 20 en FM et 10 en PO et GO,
dans l’ordre de votre choix.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO
PRESET, pour sélectionner la bande.
2 Maintenez la touche RADIO BAND•
AUTO PRESET enfoncée pendant 2
secondes jusqu’à ce que “AUTO”
clignote dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur DISPLAY ENT•
MEMORY.
Les stations sont enregistrées dans la
mémoire depuis les fréquences les plus
basses jusqu’aux plus élevées.
Si une station ne peut être
présélectionnée
automatiquement
Les stations émettant avec un faible signal
doivent être présélectionnées manuellement.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO
PRESET pour sélectionner la bande de
fréquence.
2 Syntonisez la station de radio.
3 Maintenez la touche DISPLAY ENT•
MEMORY enfoncée pendant 2 secondes.
4 Appuyez sur PRESET + ou – jusqu’à ce
que le numéro de présélection que vous
voulez activer pour cette station se mette à
clignoter dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez à nouveau sur DISPLAY ENT•
MEMORY.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la la gamme
de fréquences fréquences que vous souhaitez
s’affiche.
2 Appuyez sur TUNE + ou – jusqu’à ce que vous
trouviez la station souhaitée.
3 Maintenez la touche numérique que vous
souhaitez attribuer à la nouvelle station enfoncée
pendant 2 secondes.
Pour sélectionner un numéro préréglé supérieur
à 10, appuyez d’abord sur >10, puis sur les
touche numériques correspondantes. Vous devez
maintenir la dernière touche numérique enfoncée
pendant 2 secondes pour effectuer une saisie.
(Exemple : pour sélectionner 12, appuyez
d’abord sur >10 et 1, puis maintenez la touche 2
pendant 2 secondes.)
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET –, +
DISPLAY ENT
MEMORY
La Radio
17
FR
Ecoute des stations de
radio présélectionnées
Lorsque vous avez présélectionné les
stations, utilisez PRESET + ou – ou les
touches numériques de la télécommande
pour syntoniser vos stations préférées.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO
PRESET pour sélectionner la bande.
2 Appuyez sur PRESET + ou – pour
syntoniser la station présélectionnée.
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET –, +
m
Sur la télécommande
1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme de
fréquences que vous souhaitez s’affiche.
2 Appuyez sur la touche numérique pour trouver
une station enregistrée.
Pour trouver une station préréglée supérieure à
10, appuyez d’abord sur >10, puis sur les
touches numériques correspondantes. (Exemple :
pour trouver la station préconfigurée 12,
appuyez d’abord sur >10 et 1, puis sur 2.)
18
FR
Amplificateur audio
Sélection du champ
sonore (SOUND/POWER DRIVE
WOOFER/GAME Xpand)
Vous pouvez régler l’amplificateur audio du
son que vous écoutez. Vous pouvez
également profiter du son en direct d’une
console de jeux, etc., en utilisant la touche
GAME Xpand.
SOUND
POWER DRIVE
WOOFER
GAME Xpand
Sélection des caractéristiques
sonores
Appuyez sur SOUND pour sélectionner le
champ sonore de votre choix.
Choisissez Pour obtenir
des sons puissants et clairs,
accentuant les basses et les
hautes fréquences
des sons légers, brillants,
accentuant les aiguës et les
médiums
des sons percutants,
accentuant les graves
des sons vocaux pleinement
présents accentuant les
moyennes fréquences
une grande plage
dynamique pour de la
musique telle que la
musique classique
Renforcement des graves
Appuyez sur POWER DRIVE WOOFER
pour sélectionner ou
dans la fenêtre d’affichage. est
plus efficace. Lorsque la fonction POWER
DRIVE WOOFER est disponible, la touche
s’allume.
Pour revenir au son normal, appuyez de
nouveau sur la touche jusqu’à ce que
l’indication disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
Sur la télécommande
Appuyez sur WOOFER.
Remarques
Lorsque le programmateur d’extinction
fonctionne, la touche POWER DRIVE
WOOFER ne s’allume pas, même si la fonction
POWER DRIVE WOOFER est disponible.
Lorsque vous utilisez le casque d’écoute, la
fonction POWER DRIVE WOOFER n’est pas
disponible.
Effet GAME Xpand
Appuyez sur GAME Xpand pour bénéficier
du son live. Lorsque la fonction GAME
Xpand est activée, la touche s’allume.
Pour revenir à un son normal, appuyez de
nouveau sur la touche pour le désactiver.
Remarque
Lorsque vous utilisez le casque d’écoute, la
fonction GAME Xpand n’est pas disponible.
Le programmateur
19
FR
1 Reproduisez la source de musique que
vous désirez.
2 Appuyez sur la touche SLEEP pour
afficher SLEEP.
3 Appuyez sur SLEEP pour sélectionner
les minutes jusqu’à ce que le lecteur se
mette automatiquement hors tension.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, lindication change selon la
séquence suivante:
60 t 90 t 120 t aucune
indication t 10 t 20 t 30.
Le programmateur
Sendormir en musique
Vous pouvez programmer le lecteur pour
quil se mette automatiquement hors tension
au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes,
de façon à pouvoir vous endormir en
écoutant de la musique.
SLEEP
Pour annuler la fonction darrêt
Appuyez de nouveau sur OPERATE (ou
POWER) pour éteindre lappareil.
Remarque
Lorsque vous reproduisez une cassette à laide de
cette fonction: Si la longueur de bande dune face
dépasse lheure programmée, le lecteur ne se
mettra pas hors tension avant que la cassette soit
arrivée en fin de bande.
20
FR
AC IN
Installation
Sélection de la source d’alimentation
Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation.
1 vers une prise murale
3 Compartiment des piles
1 Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez une extrémité du cordon
d’alimentation fourni sur la prise AC IN
située à l’arrière du lecteur et l’autre
extrémité sur une prise murale.
Modèle brésilien uniquement :
réglage de la tension
Veillez à régler le VOLTAGE SELECTOR
(sous l’appareil) selon l’alimentation
électrique locale.
Conseil
Uniquement pour les clients disposant d’un
adaptateur de prise AC :
utilisez cet adaptateur si la prise du câble secteur
ne correspond pas à votre prise.
Modification de l’intervalle de
syntonisation AM/PO
L’intervalle de syntonisation AM/PO est
préréglé en usine comme suit :
Modèles pour l’Argentine et le Brésil :
10 kHz
Autres modèles : 9 kHz
Si vous devez modifier l’intervalle de
syntonisation AM/PO, procédez comme suit:
1 Débranchez le cordon d’alimentation et
retirer toutes les piles.
2 Appuyez sur OPERATE (ou POWER)
jusqu’à ce que toutes les indications dans
l’afficheur disparaissent.
3 Tout en appuyant sur RADIO BAND•
AUTO PRESET et x, rebranchez le câble
principal sur le secteur. L’intervalle de
syntonisation est modifié et “AM9”
“MW9” ou “AM10” “MW10” s’affiche
pendant 2 secondes.
Après avoir modifié l’intervalle de
syntonisation, vous devez régler à nouveau
vos stations de radio AM/PO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony CFD-G70L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues