Sony RDR-HX919 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
DVD Recorder
RDR-HX717/HX919
Gebruiksaanwijzing 2~92
Mode d’emploi 94~184
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services
zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur
les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site
suivant: www.sony-europe.com/myproduct.
z
2-651-872-21(1)
94
Français
95
Français
96
Français
97
Français
LASER
Type Laser Semiconducteur
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Longueur d’onde 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Puissance de sortie 30 mW (écriture
DVD+RW)
1.0 mW (lecture DVD)
1.0 mW (lecture CD)
Divergence de faisceau 84 degrés (DVD)
61 degrés (CD)
Ce produit est conforme aux
spécifications d’interférence radio de
la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux
spécifications des directives
et des normes suivantes :
73/23/EEC + 89/336/EEC +
93/68/EEC
Manufactured under license from Dobly
Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and
the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, protégée
par des brevets américains, ainsi que par
d’autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie doit être soumise à
l’autorisation expresse de Macrovision et
ce, uniquement dans le cadre du
visionnage à domicile et d’autres cas
d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision. La rétro-
ingénierie et le démontage sont interdits.
Brevets américains 4,631,603;
4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et
6,516,132.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW,G-LINK sont
(1) des marques de commerce déposées
ou des marques de commerce de, (2)
fabriquées sous licence de et (3)
soumises à plusieurs brevets
internationaux et applications de brevets
détenus ou déposés par Gemstar-TV
Guide International, Inc ou par ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. ET SES FILIALES NE SONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DE LA
JUSTESSE DES INFORMATIONS SUR
LES HORAIRES DE PROGRAMMES
FOURNIES PAR LE SYSTEME GUIDE
PLUS+. EN AUCUN CAS GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC OU SES
FILIALES NE SERONT PASSIBLES D’UN
MONTANT REPRESENTANT UNE
PERTE DE PROFIT, DE MARCHE OU
DES DOMMAGES INDIRECTS
PARTICULIERS OU CONSECUTIFS LIES
A LA MISE A DISPOSITION OU A
L’UTILISATION D’EQUIPEMENT OU DE
SERVICE D’INFORMATIONS LIES AU
SYSTEME GUIDE+.
“DTS”, and “DTS Digital Out” are
trademarks of Digital Theater System,
inc.
98
Français
Sommaire
Informations générales
Informations sur le produit ....................................................................................... 100~102
Introduction ..............................................................................................................................100
Accessoires fournis ..................................................................................................................10
0
Codes régionaux ......................................................................................................................10
0
Fonctions spéciales .................................................................................................................10
1
Guide de mise en route sur les types de disques ...................................................................10
2
Unité principale .................................................................................................................. 103
Télécommande ........................................................................................................... 10
4~106
Utilisation de la télécommande ...............................................................................................106
Reccordements et réglagles
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder ..............................................107~110
Raccordement des câbles d’antenne ......................................................................................107
Raccordement du câble vidéo .........................................................................................10
8~109
Raccordement des câbles audio ............................................................................................. 11
0
Étape 2: autres options de connexion ..................................................................... 111~115
Connexion à un btier décodeur ou à un récepteur satellite ................................................ 111
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire ..................................................... 11
2
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite ........................ 11
3
Connexion à un caméscope .............................................................................................11
4~115
Étape 3: installation et configuration ......................................................................116~117
Étape 4: configuration de GUIDE Plus+ ..................................................................11
8~119
GUIDE Plus+
Utilisation du système GUIDE Plus+ ....................................................................... 120~123
Introduction au système GUIDE Plus+ ....................................................................................120
Fonctions d’accès rapide .........................................................................................................12
0
Barre de menus GUIDE Plus+ .......................................................................................... 12
1~123
Téléviseur
Commande des programmes TV ..................................................................................... 124
Affichage d’un programme TV .................................................................................................124
Fonction de pause d’émissions en direct ................................................................................12
4
Fonction de répétition instantae ..........................................................................................12
4
Fonction de lecture synchronisée ...........................................................................................12
4
Enregistrement
Avant d’enregistrer .................................................................................................... 125~127
À propos de la mémoire Live Cache (Contrôle des émissions diffusées en direct) ..............125
Paramètres denregistrement par défaut ........................................................................ 12
6~127
Enregistrement sur le HDD ...................................................................................... 128~134
Enregistrement de programmes TV ........................................................................................128
Enregistrement et lecture simultanés ......................................................................................12
9
Enregistrement direct à partir de votre téléviseur ...................................................................13
0
Enregistrement automatique à partir d’un récepteur satellite ................................................13
0
À propos de l’enregistrement programmé ..............................................................................13
1
Enregistrement programmé (Système GUIDE Plus+) ............................................................. 13
1
Enregistrement programmé (système ShowView) ..................................................................13
2
Enregistrement programmé (manuel) ......................................................................................13
3
Modification/suppression d’un enregistrement programmé .................................................13
4
Enregistrement sur un HDD/DVD inscriptible ....................................................... 135~138
Enregistrement à partir d’un caméscope DV ..................................................................135~136
Enregistrement à partir d’un caméscope ................................................................................13
7
Enregistrement à partir d’un appareil externe (magnétoscope/lecteur de DVD) ..................13
8
99
Français
Sommaire
Copie du HDD vers le DVD ........................................................................................ 139~140
À propos de la copie ................................................................................................................139
Disques pour l’enregistrement (copie) ....................................................................................13
9
Copie sur DVD inscriptible .......................................................................................................14
0
Viothèque
Utilisation de la viothèque ............................................................................................141
Stockage des données DVD enregistrées dans la vidéothèque ............................................ 141
Recherche dun titre enregist............................................................................................... 14
1
Lecture
Lecture à partir du HDD ............................................................................................ 142~143
Principales manipulations ........................................................................................................142
finition de lordre d’affichage des titres ...............................................................................14
3
Suppression/protection d’un titre sur le HDD .........................................................................14
3
Lecture à partir d’un disque ..................................................................................... 144~147
Disques acceptés .....................................................................................................................144
Lancement de la lecture d’un disque .............................................................................. 14
4~147
Autres fonctions de lecture ...................................................................................... 148~153
Création d’une liste de lecture de diaporama (album) .................................................... 148~149
lection dun(e) autre titre/chapitre/piste .............................................................................15
0
Recherche avant/arrière ..........................................................................................................15
0
Arrêt sur image/ralenti .............................................................................................................15
0
Repeat (
Lecture répétée)/A-B Repeat (Répétition A-B)/Intro (Balayage du disque)/
Shuffle (Lecture aléatoire) ........................................................................................................ 15
1
Utilisation des options Tools (Outils) ............................................................................... 15
2~153
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements - HDD ........................................................................ 154~158
Changement du nom du titre ...................................................................................................154
lection du genre ...................................................................................................................15
4
Édition de scène ...............................................................................................................15
5~158
Édition des enregistrements - DVD inscriptible .................................................... 159~163
À propos de l’édition des DVD inscriptibles ............................................................................159
Écran d’images miniatures .......................................................................................................15
9
Suppression d’enregistrements/de titres ................................................................................16
0
Protection des titres enregistrés (DVD+RW) ...........................................................................16
0
Modification du nom du disque/titre .......................................................................................16
1
Comment rendre un DVD+RW édité compatible ....................................................................16
1
Finalisation du DVD+R pour lecture ........................................................................................16
1
Édition de scène ............................................................................................................... 16
2~163
Autre
Options du menu système ........................................................................................ 164~172
Préférences du DVD Recorder .........................................................................................164~166
Configuration du DVD Recorder .......................................................................................16
7~172
Informations générales ..................................................................................................... 173
Configuration de la fonction de balayage progressif .............................................................. 173
Nettoyage des disques ............................................................................................................17
3
Configuration de la télécommande .........................................................................174~175
Contrôle de téléviseurs à l’aide de la télécommande ............................................................. 174
Contrôle du volume de lamplificateur/du récepteur AV à l’aide de la télécommande .......... 17
5
finition d’un code de télécommande différent .................................................................... 17
5
pannage ...................................................................................................................176~179
Foire aux questions ........................................................................................................... 18
0
Glossaire ............................................................................................................................. 18
1
Symboles/messages de lafcheur ......................................................................... 18
2~183
Caractéristiques techniques ........................................................................................... 18
4
100
Français
Introduction
Ce DVD-recorder est muni d’un HDD (disque
dur). Sa capacité est de 250 à 400 heures de vidéo
en mode SEP (super vitesse lente).
En combinant les DVD inscriptibles et la haute
capacité de stockage du DVD Recorder, vous
pouvez au choix conserver les enregistrements sur
le disque dur ou les graver sur un DVD inscriptible
à des fins d’archivage ou pour visionnage ultérieur.
En outre, ce DVD Recorder dispose d’un système
intégré GUIDE Plus+. Le système GUIDE Plus+
est un guide gratuit reprenant les programmes TV
disponibles dans votre région. Vous pouvez
également utiliser le système GUIDE Plus+ pour
programmer votre DVD Recorder afin d’enregistrer
vos programmes TV favoris.
Avant de commencer à utiliser ce DVD
Recorder, effectuez les raccordements et
procédez à l’installation initiale en quatre
étapes simples.
Étape 1: raccordements de base au DVD
Recorder (pages 107 à 110)
Étape 2 : autres options de connexion (pages 111
à 115)
Étape 3 : installation et configuration de base
(pages 116 à 117)
Étape 4 : configuration de GUIDE Plus+ (pages
118 à 119)
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il
contient des informations et des remarques
importantes relatives au fonctionnement du DVD
Recorder.
Conseils:
Si vous avez des questions ou si un problème
survient en cours d’utilisation, reportez-vous au
chapitre ‘Dépannage’.
Si vous avez besoin d’une assistance technique
plus approfondie, contactez le service d’assistance
clientèle de votre pays. Vous trouverez les
numéros de téléphone et les adresses électroniques
correspondants dans le livret de garantie.
Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître
les données d’identification ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Si le DVD Recorder passe directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est placé
dans une pièce très humide, de l’humidité peut se
former à l’intérieur de l’appareil. Il est alors
possible que le DVD Recorder ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et
laissez l’appareil sous tension pendant une demi-
heure environ, jusqu’à évaporation de l’humidité.
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
(secteur) pendant que le DVD Recorder est en
cours d’utilisation.
Accessoires fournis
Guide de mise en route
Câble coaxial RF
Transmetteur G-LINK
Télécommande et piles
Codes régionaux
En général, les films DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et
enregistreurs de DVD sont dotés d’un code
régional.
Cet appareil ne prend en charge que
les DVD de Zone 2 ou les DVD
toutes zones (‘ALL’) (Tous). Les DVD
des autres zones ne sont pas reconnus
par ce DVD Recorder.
Informations sur le produit
ALL
2
Modèle
RDR-HX717
RDR-HX919
HDD interne
160 GB
250 GB
Maximum
d’heures
d’enregistrement
250
400
101
Français
Fonctions spéciales
SMARTLINK
Sony vous offre la meilleure connexion possible
entre votre DVD Recorder et le reste de votre
équipement Home Cinéma. Le DVD Recorder est
contrôlé par des périphériques externes (comme les
récepteurs et les téléviseurs) via SMARTLINK et
ses réglages se font automatiquement.
FOLLOW TV
Grâce à cette fonction, vous pouvez aligner l’ordre
des canaux TV sur le DVD Recorder.
Enregistrement automatique du signal
satellite
Cette fonction vous permet d’enregistrer un
programme à partir de votre récepteur satellite ou
d’un autre appareil. Assurez-vous que l’appareil est
raccordé à la prise LINE3/DECODER du DVD
Recorder. La programmation doit s’effectuer sur
l’appareil connecté.
Enregistrement direct à partir du
téléviseur.
Cette fonction vous permet d’enregistrer
instantanément le programme que vous êtes en
train de regarder sur votre téléviseur sans
syntoniser votre DVD Recorder sur le même
programme.
‘Live Cache’ (Contrôle des émissions
diffusées en direct)
Dès que vous allumez ce DVD Recorder, le
programme diffusé sur le téléviseur est stocké dans
la ‘mémoire tampon’. Celle-ci sert d’espace de
stockage temporaire pour vos enregistrements. Elle
s’efface automatiquement au bout de 6 heures ou
lorsque vous éteignez l’appareil. Vous pouvez
toutefois conserver le contenu du disque dur. Pour
ce faire, marquez la section de la mémoire tampon
dont vous souhaitez empêcher l’effacement.
Informations sur le produit (suite)
Lecture synchronisée
Vous pouvez regarder ou rappeler un programme
TV alors que l’enregistrement est encore en cours.
Il n’est pas nécessaire d’attendre la fin de
l’enregistrement pour en entamer la lecture. Vous
pouvez également regarder un programme différent
de celui que vous enregistrez.
Arrêt de la diffusion directe d’un
programme TV (TV Pause)
Vous pouvez à présent contrôler un programme TV
en direct. Vous pouvez suspendre l’émission en
appuyant sur la touche PAUSE, puis appuyer sur la
touche PLAY pour reprendre la lecture là où elle a
été interrompue. Pour retourner au programme
visionné en direct, appuyez simplement sur la
touche TUNER.
i.LINK est également appelé ‘FireWire’ et ‘IEEE
1394’. Cette connexion sert au transfert des
signaux numériques haut débit utilisés notamment
par les appareils vidéo numériques (DV). Elle
transmet tous les signaux audio et vidéo au moyen
d’un seul câble.
Il s’agit d’un système de programmation simple
pour les DVD Recorder. Pour l’utiliser, entrez le
numéro correspondant au programme télévisé à
enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre
magazine TV préféré.
Le système GUIDE Plus+ répertorie les
informations de programmation des canaux TV.
Vous pouvez l’utiliser pour planifier vos
enregistrements, parcourir le contenu des
programmes à venir ou changer les canaux de votre
récepteur/boîtier décodeur externe à l’aide de la
télécommande de votre DVD Recorder.
102
Français
Il n’est pas possible d’enregistrer sur ces
disques
Les disques 8 cm
Les DVD-R et DVD-RW
Les DVD+RW grande vitesse (3,3x - 8x)
Les disques qui ne peuvent être lus
Les CD/DVD à deux faces
Les CD Photos
Les CD-ROM/CD-R/CD-RW qui ne sont pas
enregistrés en format de CD musical ou de CD
vidéo, ou qui ne contiennent pas de fichiers MP3
ou JPEG.
Les données de suppléments de CD
Les DVD-ROM qui ne contiennent pas de fichiers
JPEG ou qui ne sont pas en format DVD Vidéo
Les DVD audio
Les DVD-RAM
La couche de disque dur sur les CD Super Audio
Les DVD-R et DVD-RW en mode VR (format
Video Recording)
Les MP3/JPEG sur des DVD
Informations sur le produit (suite)
Guide de mise en route sur les
types de disques
Recordable
ReWritable
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD VIDEO
VIDEO CD
DATA CD
(JPEG/MP3)
AUDIO CD
DVD-RW
DVD-R
Disque dur
(interne)
Lecture sur d’autres
type Logo du disque Enregistrement Lecture Édition lecteurs DVD
Copier le contenu du HDD sur
un DVD inscriptible
Peut être lu sur la plupart des
lecteurs DVD
Peut être lu sur la plupart des
lecteurs DVD (finalisation
requise, page 161)
Seuls les DVD-R et DVD-RW
(Vidéo) finalisés peuvent être
lus
Images JPEG et format de fichier audio
MP3 pris en charge
JPEG/ISO 9660/format Joliet
Résolution JPEG jusqu’à 3200 x 2900.
L’extension du fichier de l’image JPEG doit être «
*.JPG » et non « *.JPEG ».
Images fixes au standard DCF
Fréquences d’échantillonnage prises en charge :
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32-256 (kbps),
débits variables
Types de disques pris en charge (août 2005)
DVD+RW 8x ou inférieur
DVD-RW 6x ou inférieur (Ver. 1.1, Ver. 1.2 avec
CPRM*)
DVD+R 16x ou inférieur
DVD-R 16x ou inférieur (Ver. 2.0, Ver. 2.1)
DVD+R DL (double couche) 4x
* CPRM est l’abréviation de « Content Protection for
Recordable Media » et désigne une technologie de
codage permettant de protéger les droits d’auteur en
matière d’images.
103
Français
Unité principale
a
I/2
Permet de mettre le DVD Recorder sous
tension ou en mode veille.
b Tiroir-disque
c Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
d ç
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
e Voyant du HDD
s’allume en mode disque dur.
Voyant REC
s’allume si l’enregistrement ou la copie est en
cours
f H
Permet de démarrer la lecture du titre ou de la
piste sélectionné(e).
Å
Permet de suspendre la lecture ou
l’enregistrement.
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
g REC
Permet de démarrer un enregistrement à partir
d’un programme TV ou de la source d’entrée
vidéo en cours.
Indique le titre dans la mémoire Live Cache
pour l’enregistrement sur le disque dur.
Prises situées derrière le volet
h
TUNER
Permet de passer au mode Tuner du DVD
Recorder (chaînes TV).
i
PROGRAM - /+
Sélectionne la chaîne de télévision suivante ou
précédente ou sélectionne la source externe
(DV, LINE 1, 2 ou 3).
j
./ >
Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
k S-VIDEO
Entrée S-Vidéo pour caméscopes S-VHS/Hi8
ou magnétoscopes S-VHS/Hi8.
l VIDEO
Entrée vidéo pour caméscopes ou
magnétoscopes.
m L (MONO) AUDIO R
Entrée audio pour caméscopes ou
magnétoscopes.
n DV IN
Entrée destinée aux caméscopes numériques
compatibles avec ce connecteur.
HDD REC
104
Français
Télécommande
5
6
4
3
7
8
9
2
11
10
12
13
15
16
1
14
a I/2
Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b
PROG + /-
Sélectionne la chaîne TV précédente/suivante
ou la source externe (LINE 1, LINE3 ou
LINE2).
Passe à la page suivante ou précédente du
système GUIDE Plus+.
c INFO
Accéder aux programmes dans le système
GUIDE Plus+.
d
2 +/-
Règle le volume.
e
DISPLAY
Affiche la barre de barre vidéo ‘Live Cach’e en
mode Tuner. Celle-ci indique la programmation
des émissions TV stockées dans la mémoire
tampon.
f
TV/DVD
(uniquement dans le cas d’un raccordement au
téléviseur par la prise péritel LINE1-TV)
Permet d’afficher l’image de l’appareil
raccordé à la prise péritel LINE3/DECODER
de ce DVD Recorder pendant l’enregistrement
d’une émission TV.
Permet d’alterner entre les modes DVD Recorder
et TV en l’absence d’un signal vidéo d’ente au
niveau de la prise péritel LINE3/DECODER
g
GUIDE/TV
Permet d’accéder au système GUIDE Plus+ et
de le quitter.
h
TITLE LIST
Permet d’accéder à la liste des titres du contenu
ou de la quitter.
i
MENU
Permet de passer en mode disque ou d’afficher
le menu du DVD.
j
TOOLS
Permet d’accéder au menu de configuration du
système et de le quitter.
k
./ >
Passe au jour précédent/suivant du système
GUIDE Plus+.
Permet de passer au chapitre, à la piste ou au
titre suivant ou précédent.
l
m / M
Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière
durant la lecture.
Lecture au ralenti en avant en mode pause.
m
H
Démarrage de la lecture
Å
Permet de suspendre la lecture ou l’enregistrement.
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
n
T/C
Permet de basculer entre le mode ‘T’ (titre) et
‘C’ (chapitre) pendant la lecture d’un disque,
puis d’utiliser les touches ./ > pour
sélectionner un numéro de titre/chapitre.
o
EDIT
Permet d’accéder au menu d’édition vidéo et de
le quitter.
p
(Grand Ecran)
Sélectionne le type d’écran du téléviseur.
CONSEILS: les touches à côté desquelles figure un point orange peuvent servir à faire fonctionner votre téléviseur
lorsque la touche TV-DVD est sur la position TV.
105
Français
Télécommande (suite)
q
Touche TV-DVD
Permet de basculer en mode TV ou DVD.
r
ç
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
s
Touches alphanumériques
Saisie de chiffres ou de lettres dans les champs
appropriés.
Permet de sélectionner la lecture d’un chapitre,
d’un morceau ou d’une chaîne de télévision
t
A/a
Permet de basculer entre le mode majuscule et
minuscule lors de l’utilisation du pavé
alphanumérique.
u
(AUDIO)
Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
v
(Sous-titre)
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage
d’un DVD.
w
Touches de couleur
Ces touches sont utilisées pour sélectionner les
options de couleur disponibles dans certains
menus de l’écran du téléviseur.
x
TUNER
Permet de passer au mode Tuner du DVD
Recorder (chaînes TV).
y
TOP MENU
Permet d’accéder au top menu d’un DVD.
z
ENTER
Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
2
7
</,: Flèches permettant de se déplacer vers
la gauche/droite ou de sélectionner la scène
précédente/suivante.
M/m: Flèches de déplacement vers le haut ou
le bas ou de sélection du titre précédent/suivant
de la mémoire Live Cache durant la lecture.
2
8
RETURN
Revient au menu précédent pour les CD vidéo
(VCD) ou certains DVD.
2
9
B
/
b
Effectue un saut en avant ou en arrière d’une
durée définie en mode tuner.
Permet d’avancer image par image en mode
pause.
30
ZOOM
Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur.
31
REC
Démarre l’enregistrement ou indique le titre
dans la mémoire Live Cache pour
l’enregistrement sur le disque dur.
32
TIMER
Permet d’accéder au menu du programmateur
et de le quitter.
33
(ANGLE)
Permet de sélectionner un angle de vue pour un
DVD.
34
INPUT SELECT
Active le mode de sélection de source d’entrée.
Appuyez ensuite sur PROG + /- pour
sélectionner une autre source externe (DV,
LINE 2, LINE 1, LINE3).
35
COMMAND MODE (DVD123)
Permet de sélectionner la télécommande.
17
18
23
19
20
21
22
24
25
26
28
27
29
30
31
32
34
33
35
CONSEILS: les touches à côté desquelles figure un point orange peuvent servir à faire fonctionner votre téléviseur
lorsque la touche TV-DVD est sur la position TV.
106
Français
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les indications de polarité (+-) du
compartiment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION !
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous servirez
pas de la télécommande pendant un
certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
Utilisation de la télécommande
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
2 Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur TUNER ou
activez le mode TV ou DVD à l’aide de la
touche TV-DVD.
3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple , ).
Conseils:
Les touches à côté desquelles figure un point
orange peuvent servir à faire fonctionner votre
téléviseur lorsque la touche TV-DVD est sur la
position TV.
Utilisation des touches alphanumériques
pour entrer les caractères
Appuyez sur une touche chiffrée jusqu’à ce que
le caractère ou chiffre souhaité apparaisse.
Pour entrer un caractère spécifique à une
langue, appuyez sur la touche . ou > du
caractère correspondant, par exemple: pour
entrer ‘å’, appuyez sur la touche {2}
correspondant à ‘a’, puis sur > jusqu’à ce
que la lettre ‘å’ s’affiche.
Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez
plusieurs fois sur la touche {1}.
Pour sélectionner des lettres majuscules ou
minuscules, appuyez sur A/a.
Pour entrer un espace, appuyez sur la touche
{1}.
107
Français
���
����
��
���
���
����
��
����
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
2
Raccordement des câbles
d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous permet de
regarder et d’enregistrer des émissions de
télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal
d’antenne transite par un boîtier décodeur ou un
récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont
sous tension si vous souhaitez regarder ou
enregistrer les programmes du câble.
Si vous souhaitez relier le DVD
Recorder à un magnétoscope et/ou à
un boîtier décodeur/récepteur satellite,
reportez-vous à la section consacrée aux autres
connexions possibles, pages 111 à 113.
1 Branchez le signal TV câble/satellite ou
antenne (ou le fil du boîtier décodeur/récepteur
satellite, également appelé RF OUT ou TO TV)
sur la prise AERIAL IN u DVD Recorder.
2 À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez
l’entrée AERIAL OUT du DVD Recorder à la
prise d’antenne (pouvant s’appeler VHF/UHF
RF IN) du téléviseur.
Conseils:
Selon la manière dont votre canal TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne
ou via un boîtier décodeur ou le magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir effectuer ce branchement.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
1
108
Français
TV
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
OU
OU
Raccordement du câble vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet de
visionner des images à partir du DVD Recorder.
Choisissez l’une des options ci-dessous pour
connecter le câble vidéo.
Pour un téléviseur standard, suivez l’option 1, 2
ou 3.
Pour un téléviseur à balayage progressif, suivez
l’option 4.
Option 1: utilisation de la prise péritel
(qualité d’image supérieure)
Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à
l’aide du câble péritel.
Si votre téléviseur est doté de la fonction
SMARTLINK ou d’une fonction similaire,
assurez-vous que le câble péritel est
connecté à la prise péritel qui prend en
charge SMARTLINK sur votre téléviseur.
Tous les canaux TV disponibles seront
automatiquement téléchargés sur votre DVD
Recorder.
Conseils:
Si votre téléviseur affiche un menu de sélection
pour la prise péritel, choisissez la source ‘VCR’.
La prise LINE3/DECODER est destinée aux
autres appareils.
Option 2: utilisation de la prise
S-Vidéo (qualité d’image excellente)
Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non
fourni) pour relier la prise S-VIDEO du DVD
Recorder à l’entrée S-Vidéo (également
appelée Y/C ou S-VHS) du téléviseur.
Option 3: utilisation de la prise vidéo
(bonne qualité d’image)
Utilisez un câble vidéo composite (Jaune, non
fourni) pour relier la prise VIDEO du DVD
Recorder à l’entrée vidéo (également appelée
A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du
téléviseur.
Option 1
Option
2
Option
3
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
109
Français
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
1
2
Option 4: connexion à un téléviseur à
balayage progressif
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble
Y PB/CB PR/CR et d’un téléviseur doté de la
fonction de balayage progressif. Ce câble permet
d’obtenir une qualité d’image supérieure lorsque
vous regardez vos DVD.
1 Utilisez les câbles vidéos (Rouge/bleu/vert,
non fournis) pour connecter les prises
Y PB/CB PR/CR du DVD Recorder aux entrées
vidéo composantes correspondantes (marquées
Y Pb Pr ou YUV) de votre téléviseur.
2 Utilisez le câble audio (Rouge/blanc,
non fourni) pour connecter les prises
AUDIO OUT du DVD Recorder à la prise
audio (marquée AV IN ou AUDIO IN) de votre
téléviseur.
3 Lorsque vous avez effectué vos connexions et
que le DVD Recorder est installé et configuré,
activez la fonction de balayage progressif (voir
page 173).
Conseils:
Si rien n’apparaît à l’écran du téléviseur ou si
l’image est déformée, il se peut que la sortie vidéo
du DVD Recorder ne corresponde pas à la
connexion vidéo. Vous pouvez réinitialiser le
système, comme expliqué ci-dessous:
1) Débranchez le DVD Recorder
~MAINS de la
prise secteur.
2) Maintenez enfoncée la touche
. lorsque
vous rebranchez le DVD Recorder ~MAINS
sur la prise secteur.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
110
Français
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
Amplificateur/
récepteur AV
OU
OU
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous permet
d’entendre le son de la vidéo en cours de lecture
sur le DVD Recorder. Cette connexion n’est
toutefois pas nécessaire si le DVD Recorder est
relié au téléviseur par le connecteur péritel.
Option 1: utilisation des sorties audio
analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un
récepteur ou une chaîne stéréo à deux canaux
(minichaîne, téléviseur) et bénéficier ainsi d’un son
stéréo.
Utilisez un câble audio (extrémités Rouge/
blanc, non fourni) pour relier les prises LINE 2
OUT - AUDIO L/R à l’entrée correspondante
de l’appareil connecté.
Conseils:
Si vous avez connecté ce DVD Recorder à votre
téléviseur à l’aide des entrées Y PB/CB PR/CR,
connectez les câbles audio aux sorties AUDIO
OUT situées à côté de COMPONENT VIDEO
OUT comme décrit page 109.
Option 2: utilisation de la sortie audio
numérique (optique ou coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un
amplificateur/récepteur AV pour bénéficier d’un
son Surround multicanal.
À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la sortie COAXIAL à l’entrée coaxiale
numérique COAXIAL IN ou DIGITAL IN du
périphérique connecté.
un amplificateur/récepteur AV doté d’un
décodeur numérique multicanal.
un récepteur stéréo numérique à deux
canaux (PCM).
OU
Servez-vous d’un câble à fibre optique (non
fourni) pour relier la sortie OPTICAL à
l’entrée optique du périphérique connecté.
Assurez-vous que les deux fiches sont
correctement insérées (un déclic doit se
produire).
CONSEILS: Pour l’option de raccordement n° 2, vous devez sélectionner l’option de sortie audio numérique
appropriée. Voir page 172. À défaut, vous n’aurez soit pas de son, soit un fort bruit.
Option 1
Option
2
111
Français
Connexion à un boîtier décodeur
ou à un récepteur satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV), reportez-vous à
la section ‘Raccordement des câbles d’antenne’,
page 107, pour obtenir des explications sur la
connexion au téléviseur.
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
1 Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le
téléviseur.
2 Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à
l’aide du câble péritel.
3 À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la sortie
LINE3/DECODER du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du récepteur satellite/boîtier décodeur.
4 Reliez le câble G-LINK fourni à la prise
G-LINK du DVD Recorder.
5 Placez l’autre extrémité du transmetteur
G-LINK en face du boîtier décodeur/récepteur
satellite près du capteur infrarouge afin que son
détecteur infrarouge puisse recevoir un signal
clair.
Ainsi, le DVD Recorder peut recevoir des
données provenant du système GUIDE
Plus+ et contrôler le tuner du récepteur
externe.
Conseils:
Si votre téléviseur est connecté au DVD Recorder
via les prises COMPONENT VIDEO
(Y PB/CB PR/CR), reliez le câble externe du boîtier
décodeur/récepteur satellite à la prise LINE 1 - TV.
TV
���
����
��
���
���
����
��
����
Étape 2: autres options de connexion
2
Boîtier décodeur/Récepteur satellite
Placez cet élément devant le boîtier
décodeur/récepteur satellite, voir 5.
(panneau arrière)
(panneau avant)
5
3
1
4
CONSEILS: l’appareil branché sur le connecteur LINE 3/DECODER transmettra ses signaux audio/vidéo au
téléviseur via le connecteur LINE 1 - TV.
112
Français
TV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
SCART IN
���
����
��
���
���
����
��
����
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
Étape 2: autres options de connexion (suite)
3
1
2
4
Face arrière d’un magnétoscope (à titre dexemple uniquement)
Connexion à un magnétoscope ou
à un appareil similaire
La connexion à un magnétoscope vous permet
d’enregistrer une cassette vidéo sur le HDD. Elle
permet aussi de visionner les images du
magnétoscope sur le téléviseur lorsque le DVD
Recorder est éteint.
IMPORTANT !
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes
ses fonctions. Il vous suffit de débrancher
tous les raccordements au magnétoscope.
1 Branchez le signal TV câble/satellite ou
antenne (ou le fil du boîtier décodeur/récepteur
satellite, également appelé RF OUT ou TO TV)
sur la prise AERIAL IN du DVD Recorder.
2 À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez
l’entrée AERIAL OUT du DVD Recorder à la
prise d’antenne (pouvant s’appeler VHF/UHF
RF IN) du téléviseur.
3 Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à
l’aide du câble péritel.
4 À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
LINE3/DECODER du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du magnétoscope.
Conseils:
La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
Connectez directement le DVD Recorder au
téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au DVD
Recorder.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Sony RDR-HX919 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues