Sony CMT-DH50R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-22(1)CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-22(1)
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas lorice d’aération de lappareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de amme
nue, comme des bougies allumées, sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, nexposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et
ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur lappareil.
La che principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement
la che principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux États-
Unis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de lappareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour la
compatibilité électromagnétique (CEM)
et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour tous les points concernant lentretien
ou la garantie, voir les adresses dans les
documents dentretien ou de garantie
séparés.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
3
FR
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
n de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec
un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en n de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
4
FR
Des icônes telles que au-dessus
d’une explication indiquent les types de
support denregistrement pouvant être
utilisés avec la fonction expliquée.
Les options du menu de commande
dièr
ent selon les disques.
Il se peut que les options du menu de
comm
ande soient diérentes selon la
zone.
Les options du menu de réglage
dièr
ent selon les zones.
Lordre des options achées peut être
diér
ent de celui de l’achage réel.
Notes sur le mode
d’emploi
Les instructions fournies dans ce mode
d’emploi sont celles pour les modèles
CMT-DH70SWR et CMT-DH50R.
Ces modèles comportent les éléments
suivants.
CMT-DH70SWR
App
areil principal :
HCD-DH70SWR
Système denceinte :
SS-CDH70SWR (Enceintes avant)
SA-WDH70SWR (Subwoofer)
CMT-DH50R
App
areil principal :
HCD-DH50R
Système denceinte
Modèles pour l’Europe et la Russie :
SS-CDH50R2 (Enceintes avant)
Modè
les pour l’Asie :
SS-CDH50R (Enceintes avant)
Dans ce manuel, le modèle CMT-
DH70SWR est utilisé pour les
illustrations, sauf indication contraire.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
5
FR
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
6
FR
Table des matières
Tuner
Écoute de la radio ..............................67
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB avec cette chaîne ......................69
Transfert de musique d’un disque
vers un périphérique USB ...............70
Enregistrement du son analogique
sur un périphérique USB .................75
Lecture d’un chier du
périphérique USB ...............................77
Réglage du son
Production d’un son plus
dynamique (DSGX—Dynamic
Sound Generator X-tra) ....................84
Réglage des niveaux des graves
et des aigus ..........................................84
Chant accompagné : Karaoké
(sauf modèles pour l’Europe).........85
Notes sur le mode d’emploi ............. 4
Disques pouvant être lus .................. 8
Guide des pièces et
commandes .........................................11
Mise en service
Raccordement de la chaîne en
sécurité ..................................................22
Raccordement du téléviseur ..........25
Réglage de l’horloge .........................32
Exécution de la fonction
d’installa
tion « RAPIDE » ..................33
Disque
Lecture d’un disque ..........................35
Utilisation des fonctions
« BR
AVIA Sync » ...................................44
Utilisation du mode de lecture .....46
Limitation de la lecture du disque
(CONTROLE PARENTAL) ....................57
Utilisation du menu de réglage ....59
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
7
FR
Autres opérations
Utilisation des minuteries ...............90
Désactivation du bip sonore ..........92
Changement de l’achage ............92
Raccordement d’éléments en
option .....................................................97
Informations
supplémentaires
Guide de dépannage ..................... 100
Précautions ........................................ 117
Spécications ................................... 120
Guide de l’achage du menu de
commande ........................................ 124
Priorité de lecture des types de
chier ................................................... 128
Liste des codes de langue ............ 129
Glossaire ............................................. 131
Index .................................................... 136
Avis concernant la licence et les
marques commerciales ................. 138
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
8
FR
Disques pouvant être lus
Type Logo de disque Caractéristiques Icône
DVD vidéo
DVD vidéo
DVD-R/DVD-RW en format
DVD vidéo ou mode vidéo
DVD+R/DVD+RW en format
DVD vidéo
Mode VR
(Video
Recording)
DVD-R/DVD-RW en mode VR
(Video Recording) (sauf pour
les DVD-R DL)
CD vidéo
CD vidéo (disques Ver. 1.1 et
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM en
format CD vidéo ou format
Super VCD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW en format CD
audio
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
9
FR
Type Logo de disque Caractéristiques Icône
CD de
données
CD-R/CD-RW/CD-ROM en format
CD de données, contenant des
chiers MP3, des chiers d’image
JPEG, des chiers vidéo DivX et des
chiers vidéo MPEG4, et conformes
à ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou
Joliet (format extension)
DVD de
données
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW en format
DVD de données, contenant des
chiers MP3, des chiers d’image
JPEG, des chiers vidéo DivX et des
chiers vidéo MPEG4, et conformes
au format UDF (Universal Disk
Format)
Fichiers MP3 : MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard déni par ISO/MPEG pour la
compression des données audio. Les chiers MP3 doivent être en format MPEG1 Audio Layer 3.
Fichiers d’image JPEG : Les chiers d’image JPEG doivent être conformes au format de chier
d’
image DCF (DCF « Design rule for Camera File System » : Normes d’image pour les appareils
numériques réglementées par l’association « Japan Electronics and Information Technology
Industries Association » (JEITA)).
Fichiers vidéo DivX : Les chiers DivX doivent être enregistrés en format DivX avec l’extension
«
.avi » ou « .divx ».
Fichiers vidéo MPEG4 : Les chiers vidéo MPEG4 doivent être enregistrés en format de chier
MP4 av
ec l’extension « .mp4 » ou « .m4v ».
ISO 9660 : For
mat logique de chiers et dossiers de CD-ROM déni par l’ISO (International
Organization for Standardization).
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
10
FR
Disques ne pouvant pas être
lus
CD-ROM enregistrés en format CD
Photo
CD de données enregistrés au format
MP3 PR
O
Partie des données des CD-Extra
1)
Partie des données de CD mixtes
2)
CD Super Audio
Disques DVD audio
DVD-R
AM
DVD-R/R
W compatibles CPRM
enreg
istrés en programmes Une copie
3)
Disques de forme non-standard (en
forme de cœur ou détoile ou carrés,
par exemple)
Disques avec du ruban adhésif, du
pa
pier ou un autocollant dessus
Disques de location ou doccasion avec
des au
tocollants doù dépasse de la colle
Disques dont l’étiquette a été imprimée
av
ec une encre collante au toucher
1)
CD-Extra : Ce format enregistre le son
(données de CD audio) sur les plages de la
session 1 et les données sur les plages de la
session 2.
2)
CD mixte : Ce format enregistre les données
sur la première plage tandis que le son
(données de CD audio) est enregistré sur la
deuxième plage et les plages ultérieures d’une
session.
3)
CPRM : « Content Protection for Recordable
Media » est une technologie de codage
qui protège les droits dauteur pour les
programmes Une copie.
Voir « Code régional des DVD vidéo
pouvant être lus sur cette chaîne » et
« Remarques sur les disques » (page 117)
en ce qui concerne le code régional et les
remarques sur les disques.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
11
FR
Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être eectuées à l’aide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil principal
Touche  (alimentation) (page
23, 71, 113)
Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre la chaîne.
Témoin STANDBY (page 100)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Fente de disque
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
12
FR
Touches / (retour
arrière/avance) (page 34, 36, 40,
52, 80)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
chier vidéo.
Touches PRESET +/ (page 68,
84)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une station préréglée.
Touche (lecture) (page 25, 35,
36, 71, 76, 79)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche (pause) (page 36)
Appuyez sur cette touche pour suspendre
la lecture.
Touche (arrêt) (page 24, 36, 37,
38, 40, 67, 70, 71)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touches FUNCTION +/ (page
25, 67, 74, 75, 85, 113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le mode.
Touches +/ (page 36, 74,
113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un dossier.
Touches VOLUME +/ (page 17,
35)
Tournez ces touches pour régler le
volume.
Touche REC TO USB (page 71, 76,
77)
Appuyez sur cette touche pour transférer
la musique depuis un disque ou
enregistrer le son depuis une source
sonore analogique vers le périphérique
USB en option connecté.
Appuyez sur cette touche pour
indiquer les numéros de plage pendant
l’enregistrement.
Touche (éjection) (page 24, 35)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un
disque.
Achage (page 21)
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
13
FR
Guide des pièces et commandes
Port (USB) (page 70, 75, 77)
Permet de connecter un périphérique
USB en option.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Prise MIC (page 85)
Permet de raccorder un micro.
Commande MIC LEVEL +/
(page 85)
Appuyez sur le côté gauche ou droit de
la commande pour régler le volume du
microphone.
Commande ECHO LEVEL +/
(page 85)
Appuyez sur le côté gauche ou droit de la
commande pour régler le niveau décho.
Prise AUDIO IN (page 75, 98)
Permet de connecter un élément en
option comme un lecteur audio portable.
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque d’écoute.
Capteur de télécommande
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
14
FR
Télécommande
(Sauf modèles pour l’Europe)
(Modèles pour l’Europe seulement)
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
15
FR
Guide des pièces et commandes
Touche  (alimentation) (page
23, 71)
Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre la chaîne.
Touche TIMER MENU (page 32,
90, 91)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’heure et les minuteries.
Touche FUNCTION (page 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Touches FUNCTION +/ (page
25, 67, 74, 75, 85, 113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le mode.
Touche DISPLAY (page 25, 93,
113)
Appuyez sur cette touche pour passer à
l’achage de lhorloge.
Touche DIMMER (page 92)
Appuyez sur cette touche pour choisir
l’option de luminosité pour lachage.
Touche PICTURE NAVI (page 51,
79)
Appuyez sur cette touche pour acher
les vignettes.
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche REPEAT (page 51, 83)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, un périphérique USB, une
seule plage ou chier en boucle.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche REPEAT/FM MODE (page
50, 68, 83, 112)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, un périphérique USB, une
seule plage ou chier en boucle.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
Touche AUDIO (page 38, 85, 96,
98)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le signal audio désiré sur
l’écran du téléviseur.
Touche SUBTITLE (page 37)
Appuyez sur cette touche pour changer
la langue des sous-titres (DVD vidéo
seulement).
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
16
FR
Touche ANGLE (page 37)
Appuyez sur cette touche pour changer
l’angle de vue (DVD vidéo multiangle
seulement).
Touche MEMORY SELECT
(page 71)
Connectez un téléphone portable Sony
Ericsson à l’appareil.
Appuyez sur cette touche pour choisir la
mémoire interne ou un Memory Stick sur
le téléphone portable Sony Ericsson pour
la lecture ou le transfert de musique.
Touches +/ (page 36, 74)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un dossier.
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche DVD/USB
MENU (page 38,
51, 54, 78, 99)
Appuyez sur cette touche pour acher les
options de menu sur lécran du téléviseur
ou les faire disparaître.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche DVD/USB/TUNER MENU
(page 38, 51, 54, 67, 78, 99)
Appuyez sur cette touche pour acher les
options de menu sur lécran du téléviseur
ou les faire disparaître.
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche EQ (page 84)
Appuyez sur cette touche pour choisir
« BASS » ou « TREBLE » pour un réglage.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche EQ/DSGX (page 84)
Appuyez sur cette touche pour choisir
« BASS » ou « TREBLE » pour le réglage
ou « DSGX » pour activer/désactiver la
fonction.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
17
FR
Guide des pièces et commandes
Touches VOLUME +/
2)
(page 35)
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume.
Touches TV VOL +/
1)2)
(page 32)
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume du téléviseur.
Touche DISPLAY (page 27, 34,
47, 72, 97, 124)
Appuyez sur cette touche pour acher
le menu de commande sur l’écran du
téléviseur ou le faire disparaître.
Le menu de commande ne s’ache que
lorsque le mode « DVD » ou « USB » est
sélectionné.
Touches PRESET +/ (page 68,
84)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une station préréglée.
Touches / (retour
arrière/avance) (page 34, 36, 40,
52, 80)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
chier vidéo.
Touches TV CH +/
1)
(page 32)
Appuyez sur ces touches pour changer les
chaînes TV.
Touche
2)
(lecture) (page 35,
36, 71, 76, 79)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche (pause) (page 12, 36)
Appuyez sur cette touche pour suspendre
la lecture.
Touche (arrêt) (page 36, 37, 38,
40, 67, 70, 71)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touches / (recul/avance
rapide) (page 36)
Appuyez sur ces touches pour rechercher
un point dans une plage, un chier, un
chapitre ou un chier vidéo.
Touches SLOW/SLOW
(page 36)
Appuyez sur cette touche pour la lecture
au ralenti.
Touches TUNING +/ (page 67)
Appuyez sur ces touches pour syntoniser
la station désirée.
Touche TV
1)
(page 32)
Appuyez sur cette touche pour
commander les fonctions du téléviseur.
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
18
FR
Touches STEP (page 36)
Appuyez sur ces touches pour une lecture
vue par vue en mode de pause.
Touche ADVANCE (page 36)
Appuyez sur cette touche pour faire
avancer la scène actuelle pendant la
lecture.
Touche REPLAY (page 36)
Appuyez sur cette touche pour revoir la
scène précédente pendant la lecture.
Touche RETURN (page 40, 52,
74, 80)
Appuyez sur cette touche pour revenir au
menu précédent sur lécran du téléviseur.
Touche ENTER (page 27, 32, 67,
72, 82, 87, 90, 114)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Touches /// (page 27, 31,
32, 36, 57, 67, 72, 73, 82, 84, 87,
90, 114)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les options du menu.
Touche DVD TOP MENU (page 36)
Appuyez sur cette touche pour acher le
titre du DVD sur l’écran du téléviseur.
Touche CLEAR (page 33, 42, 47,
48, 52, 74, 80, 82)
Appuyez sur cette touche pour eacer
une plage ou un chier préprogrammés.
Appuyez sur cette touche pour eacer des
chiers ou dossiers du périphérique USB
en option connecté.
Touche -/--
1)
(page 32)
Appuyez sur cette touche pour saisir un
nombre à un ou deux chires.
Touches numériques
2)
(page 32,
36, 42, 57, 68)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
chier vidéo.
Appuyez sur ces touches pour saisir un
mot de passe.
Touche 10/0
1)
Appuyez sur cette touche pour saisir un
nombre à deux chires.
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
19
FR
Guide des pièces et commandes
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touches KEY CONTROL 
(page 86)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le ton convenant à votre
gamme vocale.
Touche SCORE (page 89)
Appuyez sur cette touche pour lancer ou
arrêter le calcul de votre score vocal.
Touche KARAOKE PON (page 86)
Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction « Karaoke Pon ».
Touche SLEEP (page 90)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
Touche TV/VIDEO
1)
(page 32)
Appuyez sur cette touche pour commuter
l’entrée du téléviseur entre TV et d’autres
sources dentrée.
Touche TIME/TEXT (page 93, 95)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations apparaissant sur
l’achage du panneau avant ou l’achage
sur écran.
Touche THEATRE (page 44)
Appuyez sur cette touche pour activer
le « Mode cinéma » (une des fonctions
pratiques de BRAVIA Sync).
Touche ONE-TOUCH PLAY (page
44)
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode « Lecture immédiate » (une des
fonctions pratiques de BRAVIA Sync).
Touche TV  (alimentation)
1)
(page 32)
Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
Touche DSGX (page 84)
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode DSGX (Dynamic Sound Generator
X-tra).
Suite page suivante
CMT-DH70SWR/DH50R.FR.4-143-190-21(1)
20
FR
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche FM MODE (page 68, 112)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche TUNER MEMORY
(page
67)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
1)
Cette touche permet de commander un
téléviseur Sony. Pour plus d’informations,
voir « Commande d’un téléviseur Sony »
(page 32).
2)
La touche numérique 5, les touches TV VOL
+, VOLUME + et de la télécommande
comportent un point tactile. Utilisez ces
points tactiles comme repère lorsque vous
commandez la chaîne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony CMT-DH50R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à