Sony HT-CT780 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F:\HT-CZ2CZ3-11_UC2\4565123111\4565123111HTCT780UC2\00COV-
HTCT780UC2\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT380/CT780
4-565-123-11(1)
HT-CT380/CT780
Operating Instructions
GB
Manuel d’instructions
FR
Manual de instrucciones
ES
Sound Bar
HT-CT380/CT780
4-565-123-13(1)
C:\Users\Administrator\Desktop\Sony_Job\1202369_HT_CZ2_CZ3_IMrev
\03_131\4565123131\4565123121HTCT780UC2\00COV-
HTCT780UC2\100BCO.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-565-123-13(1)
2
FR
Enregistrement du propriétaire
Le modèle et le numéro de série sont
situés sous la barre de haut-parleurs.
Notez le numéro de série dans l’espace
ci-dessous. Vous devrez vous y référer
lors d’un appel à votre revendeur Sony
au sujet de ce produit.
N° de modèle HT-CT380/CT780
N° de série _____________________________
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même s’il
s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Pour la barre de haut-parleurs
La plaque signalétique et la date de
fabrication sont situées sous la barre.
Pour les clients aux États-Unis
Le marquage Attention est situé sous le
boîtier (pour la barre de haut-parleurs).
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence à l’intérieur du boîtier
de l’appareil d’une « tension
dangereuse » non isolée et
suffisamment puissante pour présenter
un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien
(service) dans les documents qui
accompagnent l’appareil.
Consignes de sécuri
importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
AVERTISSEMENT
3
FR
8) N’installez pas l’appareil à proximi
des sources de chaleur telles que les
radiateurs, les registres de chaleur,
les poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la
terre. Une fiche polarisée compte
deux lames de largeur différente.
Une fiche de type mise à la terre
possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame la plus
large ou la troisième broche assure
une fonction de sécurité. Si la fiche
fournie d’origine ne s’adapte pas à
votre prise, faites remplacer la prise
obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation
des lieux de passage ou des points
de pincement, en particulier au
niveau des fiches, des prises de
courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec
le chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, soyez prudent lorsque
vous le déplacez avec l’appareil afin
d’éviter toute chute susceptible de
provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel de service qualifié.
L’appareil doit être réparé en cas de
dommage quelconque, notamment
lorsque le cordon d’alimentation ou
sa fiche est endommagé, du liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou est
tombé.
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version de
ce modèle fabriquée pour la vente aux
Etats-Unis. Il se peut que les autres
versions ne soient pas conformes aux
réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et s’est révé
conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, conformément
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, peut
engendrer des interférences nuisibles
avec les communications radio. Il n’est
toutefois pas garanti qu’aucune
interférence ne surviendra dans une
installation particulière. Si cet appareil
altère effectivement la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être déterminé
en le mettant hors tension, puis à
nouveau sous tension, nous vous
encourageons à essayer de remédier à
la situation en prenant une ou plusieurs
mesures ci-après :
Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
– Augmentez la distance qui sépare
l’appareil du récepteur.
– Raccordez l’appareil à la prise d’un
circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou
d’un technicien en radio/télévision
expérimenté.
Des câbles et connecteurs correctement
blindés et mis à la terre doivent être
utilisés pour le raccordement à des
FR
4
FR
ordinateurs hôtes ou des périphériques
afin de satisfaire aux limites d’émission
du FCC.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute
modification ou changement non
expressément approuvé dans ce
manuel peut annuler votre autorisation
à utiliser cet appareil.
Cet appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’un autre émetteur ou d’une
autre antenne, ou encore être utilisé en
même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement de la FCC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et répond aux
recommandations d’exposition de la
radiofréquence (RF) de la FCC. Cet
équipement présente des niveaux
d’énergie RF très bas considérés comme
conformes et ne nécessite pas
d’évaluation d’exposition maximale
admise (MPE). Il est toutefois
souhaitable de l’installer et de l’utiliser
en laissant l’appareil rayonnant à une
distance d’au moins 20cm de votre
corps (sans compter les extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Il est impératif d’utiliser des câbles et
des connecteurs correctement blindés
et mis à la terre pour la connexion à des
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’lndustrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) I’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement d’IC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et correspond aux règles
d’exposition RSS-102 de la
radiofréquence (RF) d’IC.
Cet équipement présente des niveaux
d’énergie RF très bas considérés comme
conformes et ne nécessite pas
d’évaluation d’exposition maximale
admise (MPE). Il est toutefois
souhaitable de l’installer et de l’utiliser
en laissant l’appareil rayonnant à une
distance d’au moins 20cm de votre
corps (sans compter les extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Ce système intègre les technologies
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Pour les brevets DTS, voir
http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, &
DTS et le symbole sont des marques
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence.
Droits d’auteur et marques
commerciales
5
FR
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, et le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android™ et Google Play™ sont des
marques commerciales de Google Inc.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et
iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique
a été conçu spécifiquement pour se
connecter à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et que le développeur
certifie qu’il répond aux normes de
performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de
réglementation. Notez que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances
sans fil.
Conçu pour des modèles d’iPod/
iPhone
Les modèles d’iPod/iPhone
compatibles sont les suivants. Mettez à
jour votre iPod/iPhone avec le dernier
logiciel avant de l’utiliser avec le
système.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec :
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch (5e génération)/iPod touch
(4e génération)
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« DSEE » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont
des marques commerciales de Sony
Corporation.
« PlayStation
®
» est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
6
FR
À propos de ce manuel
d’instructions
Les instructions contenues dans ce
manuel d’instructions décrivent les
commandes de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’unité principale si
elles portent le même nom ou un nom
similaire à celles de la télécommande.
Certaines illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels et
peuvent différer des produits réels.
7
FR
Table des matières
À propos de ce manuel
d’instructions ....................... 6
Écoute
Écoute de son sur un
téléviseur, un lecteur
Blu-ray Disc™, un
décodeur câble, un
récepteur satellite, etc. ....... 8
Écoute de musique depuis un
dispositif BLUETOOTH ......... 8
Réglage du son
Effets sonores
(mode Sports, etc.) .............11
Fonctions BLUETOOTH
Contrôle du système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
tablette (SongPal) ............... 12
Affichage du contenu 4K
protégé par droit d’auteur
(HT-CT780 uniquement)
Branchement à un
téléviseur 4K et à des
appareils 4K ..................... 14
Réglages et ajustements
Utilisation de l’écran de
configuration ................... 16
Autres fonctions
Réglage de la fonction
Commande pour HDMI ......19
Utilisation des fonctions
« BRAVIA » Sync ................. 20
Réglage de la fonction de
contrôle parental ................ 21
Économie d’énergie en mode
veille .................................... 21
Installation de la barre de
haut-parleurs sur
un mur ................................22
Installation à l’horizontale du
caisson de graves
(HT-CT380 uniquement) .... 24
Liaison du système (Lien vers
le caisson de graves) ......... 24
Informations
supplémentaires
Précautions ...............................25
Dépannage .............................. 26
Guide des pièces et des
commandes ........................32
Formats audio pris en
charge ................................ 36
Caractéristiques ....................... 38
À propos de la communication
BLUETOOTH ........................41
CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL ............ 42
Branchement
Manuel de démarrage (document séparé)
8
FR
Écoute de son sur un
téléviseur, un lecteur
Blu-ray Disc™, un
décodeur câble, un
récepteur satellite, etc.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur
INPUT, l’appareil actuel apparaît sur
l’écran avant puis, à chaque nouvelle
pression sur INPUT, l’appareil change
selon le cycle suivant.
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
[ANALOG] [BT]
Si les fonctions BLUETOOTH sont
désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de
[BT].
Écoute de musique
depuis un dispositif
BLUETOOTH
L’appairage est le processus requis pour
créer un lien entre des dispositifs
BLUETOOTH afin d’établir une
connexion sans fil. Vous devez apparier
un dispositif avec le système avant de
commencer à utiliser ce dernier.
Une fois les dispositifs BLUETOOTH
appariés, il n’est plus nécessaire de les
apparier de nouveau.
1 Appuyez sur PAIRING sur le
système.
Le témoin BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appairage BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le dispositif BLUETOOTH,
recherchez les dispositifs et
sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780).
Si un « Passkey » est demandé,
entrez « 0000 ».
3 Vérifiez que le témoin BLUETOOTH
(bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Écoute
[TV]
Appareil numérique branché à la prise
DIGITAL IN (TV) ou téléviseur compatible
avec la fonction du canal de retour audio
branché à la prise HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Lecteur Blu-ray Disc, etc. branché à la prise
HDMI IN 1, 2 ou 3
[ANALOG]
Dispositif analogique branché à la prise
ANALOG IN
[BT]
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge
A2DP
Conseil
Appairage de ce système
avec un dispositif
BLUETOOTH
9
FR
Écoute
Vous pouvez apparier 9 dispositifs
BLUETOOTH au maximum. Si le
10ème dispositif BLUETOOTH est
appar, le dispositif connecté le
moins récemment sera remplacé par
le nouveau.
Une fois que la connexion
BLUETOOTH est établie, une
indication recommandant
l’application à télécharger s’affiche,
en fonction de l’appareil que vous
avez raccordé. En suivant les
instructions affichées, vous pouvez
télécharger une application appelée
« SongPal », qui vous permet de faire
fonctionner ce système. Consultez
« Contrôle du système à l’aide d’un
smartphone ou d’une tablette
(SongPal) » (page 12).
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [BT].
Le témoin BLUETOOTH (bleu)
clignote pendant la tentative
d’appairage BLUETOOTH.
2 Sur le dispositif BLUETOOTH,
sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780).
3 Vérifiez que le témoin BLUETOOTH
(bleu) s’allume.
4 Démarrez la lecture sur le
dispositif BLUETOOTH.
En maintenant un périphérique distant
compatible NFC près de la marque N sur
le système, le système et le
périphérique distant procèdent à
l’appairage et à la connexion
BLUETOOTH automatiquement.
1 Téléchargez, installez et démarrez
l’application Connexion NFC
facile.
L’application peut être indisponible
dans certains pays/régions.
2 Maintenez le périphérique distant
près de la marque N sur le
système jusqu’à ce que le
périphérique distant vibre.
3 Vérifiez que le témoin BLUETOOTH
(bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Remarque
Conseil
Écoute de musique du
dispositif enregistré
Connexion d’un dispositif
BLUETOOTH avec les
fonctions une touche (NFC)
Périphériques distants compatibles
Périphériques distants avec une
fonction NFC intégrée
(SE : Android 2.3.3 ou versions
ultérieures, sauf Android 3.x)
Remarque
10
FR
Vous ne pouvez connecter qu’un
dispositif à la fois.
En fonction du smartphone, il vous faudra
peut-être activer la fonction NFC au
préalable. Reportez-vous au manuel
d’instructions du smartphone.
Si l’appairage et la connexion
BLUETOOTH échouent, procédez comme
suit.
Relancez « Connexion NFC facile » et
passez lentement le périphérique
distant sur la marque N.
Retirez le btier du périphérique
distant si vous utilisez un étui en vente
dans le commerce.
Remarques
Conseil
11
FR
Réglage du son
Effets sonores (mode
Sports, etc.)
Vous pouvez facilement profiter de
champs acoustiques préprogrammés
adaptés à différentes sortes de sources
audio.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que le champ
acoustique de votre choix apparaisse
sur l’écran du panneau avant.
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement
Engine, une technologie de
compensation de gamme haute et de
restauration sonore fine développée
indépendamment par Sony.
Les sons sont lus améliorés avec des
effets sonores et des dialogues clairs.
Appuyez sur NIGHT pour afficher
[N. ON].
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez
sur NIGHT pour afficher [N. OFF].
Le mode Voix rend les dialogues plus
clairs.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE pour
afficher le type de votre choix.
Réglage du son
lection du champ
acoustique
[CLEARAUDIO+]
Le réglage sonore adapté est sélectionné
automatiquement pour la source sonore.
[STANDARD]
Correspond à chaque source.
[MOVIE]
Les sons sont lus avec des effets surround. Ils
sont réalistes et puissants, ils sont donc
parfaitement adaptés aux films.
[SPORTS]
Les commentaires sont nets, les
acclamations du public sont entendues en
son surround et les sons sont réalistes.
[GAME]
Les sons sont puissants et réalistes, adaptés
aux jeux vidéo.
[MUSIC]
Les sons sont lus pour s’adapter aux
programmes musicaux, aux disques Blu-ray
Disc ou aux DVD musicaux.
[P.AUDIO (Audio portable)]
Les sons sont lus pour s’adapter à un lecteur
audio portable utilisant la technologie DSEE*.
Réglage du mode Nuit
Réglage du mode Voix
[TYPE 1]
La plage de dialogue est émise directement.
[TYPE 2]
La plage de dialogue est accentuée.
[TYPE 3]
La plage de dialogue est rehaussée et, dans
les aigus, les parties avec un volume sonore
difficilement perçues par les personnes
âgées sont accrues.
12
FR
Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone
ou d’une tablette
(SongPal)
« SongPal » est l’application qui vous
permet de faire fonctionner le système
avec votre smartphone ou tablette, etc.
« SongPal » est disponible depuis
Google Play ou App Store.
Cette fonction est activée en réglant [BT
PWR] sur [ON] (page 17). Le réglage par
défaut est [ON].
1 Appuyez sur / (marche/arrêt)
sur la télécommande.
L’écran de la barre de haut-parleurs
s’allume.
2 Recherchez « SongPal » avec
l’appareil Android et téléchargez
cette application.
3 Exécutez « SongPal » et suivez les
instructions à l’écran.
Si l’écran de la connexion NFC
apparaît, voir « Connexion une
touche à l’aide de l’appareil Android
avec la fonction NFC intégrée (NFC) ».
4 Lorsque l’écran de connexion
BLUETOOTH apparaît sur
l’appareil Android, appuyez sur
PAIRING.
Le témoin BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appairage BLUETOOTH.
5 Sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780) dans la
liste d’appareils BLUETOOTH de
l’appareil Android.
Une fois la connexion établie, le
témoin BLUETOOTH (bleu) s’allume.
6 Faites fonctionner le système avec
l’écran de l’appareil Android
connecté.
Connexion une touche à l’aide de
l’appareil Android avec la
fonction NFC intégrée (NFC)
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la
section « Utilisation d’un appareil
Android ».
2 Une fois que l’écran de connexion
BLUETOOTH apparaît sur
l’appareil Android, mettez
l’appareil Android au contact de la
barre de haut-parleurs sur la
marque N.
Une fois la connexion établie, le
témoin BLUETOOTH (bleu) s’allume.
3 Faites fonctionner le système avec
l’écran de l’appareil Android.
Fonctions BLUETOOTH
Utilisation d’un appareil
Android
Conseil
13
FR
Fonctions BLUETOOTH
1 Appuyez sur / (marche/arrêt)
sur la télécommande.
L’écran de la barre de haut-parleurs
s’allume.
2 Appuyez sur PAIRING.
Le témoin BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appairage BLUETOOTH.
3 Réglez l’iPhone/iPod touch sur le
mode d’appairage et sélectionnez
ce système (HT-CT380 ou
HT-CT780) dans la liste d’appareils
BLUETOOTH sur l’iPhone/iPod
touch.
Une fois la connexion établie, le
témoin BLUETOOTH (bleu) de la
barre de haut-parleurs s’allume.
4 Recherchez « SongPal » avec
l’iPhone/iPod touch connecté et
téléchargez cette application.
5 Exécutez « SongPal » et faites
fonctionner le système avec
l’écran de l’iPhone/iPod touch.
Utilisation d’un iPhone/iPod
touch
14
FR
Branchement à un téléviseur 4K et à des appareils 4K
Pour voir le contenu 4K protégé par droit d’auteur, branchez les appareils sur une
prise HDMI compatible HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le contenu 4K protégé par droit
d’auteur peut être affiché uniquement par une connexion sur des prises HDMI
compatibles HDCP 2.2. Consultez le manuel d'instructions du téléviseur pour savoir
si la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2.
La prise HDMI 1 INPUT de la barre de haut-parleurs est compatible HDCP 2.2.
• La fonction ARC (canal de retour audio) envoie le son numérique depuis le téviseur vers
ce système ou un amplificateur AV simplement via un câble HDMI.
Affichage du contenu 4K protégé par droit d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2
et porte l’étiquette ARC
Prise HDMI
compatible
HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble, récepteur satellite, etc.
Câble HDMI (type haut débit, non
fourni)
Câble HDMI (type haut débit, non
fourni)
Prise HDMI
compatible
HDCP 2.2
Conseils
15
FR
Affichage du contenu 4K protégé par droit d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Branchez le câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur et un
câble HDMI à la prise d’entrée HDMI compatible HDCP 2.2.
La prise HDMI 1 INPUT de la barre de haut-parleurs est compatible HDCP 2.2.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2
mais ne porte pas d’étiquette ARC
Câble numérique optique (fourni)
Câble HDMI (type haut débit, non fourni)
Câble HDMI (type haut débit, non fourni)
Prise HDMI
compatible
HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble, récepteur satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP 2.2
Conseil
16
FR
Utilisation de l’écran de configuration
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon
d’alimentation.
1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’écran du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ (sélection)/ENTER pour sélectionner
l’élément et appuyez sur ENTER pour choisir le réglage.
3 Appuyez sur MENU désactiver le menu.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages et ajustements
Liste de menus
Éléments de menu Fonction
[LEVEL]
(Niveau)
[DRC]
(Commande de
portée dynamique)
Utile pour regarder les films à un volume sonore faible. DRC
s’applique aux sources Dolby Digital.
[ON] : compresse le son en fonction des informations
présentes dans le contenu.
•[AUTO
] : compresse automatiquement le son encodé en
Dolby TrueHD.
[OFF] : le son n’est pas compressé.
[TONE]
(Tonalité)
[BASS]
(Grave)
Ajuste le niveau des graves.
Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1.
[TREBLE]
(Aigu)
Ajuste le niveau des aigus.
Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1.
[AUDIO]
(Audio)
[SYNC] (sync AV) Vous pouvez régler le son lorsque l’image et le son ne sont
pas synchronisés.
[ON] : active la fonction AV Sync.
•[OFF
] : désactive la fonction AV Sync.
[DUAL]
(Dual mono)
Vous pouvez profiter de son multiplexé lorsque le système
reçoit un signal Dolby Digital multiplexé.
• [M/S] : le son principal est émis par le haut-parleur gauche
et le son secondaire par le haut-parleur droit.
•[MAIN
] : émet uniquement le canal principal.
[SUB] : émet uniquement le canal secondaire.
17
FR
Réglages et ajustements
[AUDIO]
(Audio)
[EFFECT]
(Effet sonore)
•[ON] : le son du champ acoustique sélectionné est lu.
L’utilisation de ce réglage est recommandée.
[OFF] : le mixage de la source d’entrée est réduit pour
2 canaux.
Même si [EFFECT] est réglé sur [OFF], [EFFECT] est
automatiquement réglé sur [ON] lorsque vous changez le
réglage du champ acoustique.
[STREAM]
(Flux)
Affiche les informations du flux audio.
Voir la page 37 sur les formats audio pris en charge.
[HDMI] [CTRL]
(Commande pour
HDMI)
•[ON
] : active la fonction Commande pour HDMI.
[OFF] : désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous voulez connecter un appareil non compatible
avec la fonction Commande pour HDMI.
[S. THRU]
(Transmission)
Vous pouvez régler le mode d’économie d’énergie de la
fonction de transmission HDMI.
•[AUTO
] : émet les signaux provenant de la prise HDMI OUT
du système en mode veille en fonction de l’état du
téléviseur. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie
en mode veille par rapport au réglage [ON].
[ON] : émet toujours les signaux provenant de la prise
HDMI OUT en mode veille. Si un autre téléviseur non
« BRAVIA » est raccordé, utilisez le système avec le réglage
[ON].
• Cet élément apparaît uniquement lorsque [CTRL] est réglé
sur [ON].
[ARC]
(Canal de retour
audio)
Réglez cet élément pour écouter le son numérique d’un
téléviseur compatible avec la technologie du canal de retour
audio (ARC) raccordé via un câble HDMI haut débit.
•[ON
] : active la fonction ARC.
[OFF] : désactive la fonction ARC.
• Cet élément apparaît uniquement lorsque [CTRL] est réglé
sur [ON].
[SET BT]
(Régler
BLUETOOTH)
[BT PWR]
(Activation
BLUETOOTH)
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
•[ON
] : active la fonction BLUETOOTH.
[OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.
Si vous changez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
[BT.STBY] (Veille
BLUETOOTH)
Lorsque le système dispose d’informations d’appairage, le
système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il est
hors tension.
•[ON
] : le mode veille BLUETOOTH est activé.
[OFF] : le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Si le système ne contient pas d’informations d’appairage,
le mode veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.
Éléments de menu Fonction
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
18
FR
* HT-CT780 uniquement
[SET BT]
(Régler
BLUETOOTH)
[AAC]
(Codage audio
avancé)
Vous pouvez définir si le système utilise AAC par
BLUETOOTH ou non.
•[ON
] : le système utilise AAC via BLUETOOTH.
[OFF] : le système ne l’utilise pas.
Si vous modifiez le réglage lorsque le système est
connecté à un dispositif BLUETOOTH, le système sera
déconnecté du dispositif.
[SYSTEM]
(Système)
[A. STBY]
(Veille auto)
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le
système entre en mode veille automatiquement lorsque
vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes
et que le système ne reçoit aucun signal d’entrée.
•[ON
] : active la fonction de veille automatique.
[OFF] : désactive la fonction.
[VER] (Version) Les informations de version du micrologiciel apparaissent
sur l’écran du panneau avant.
[SYS.RST]
(Réinitialisation du
système)
Vous pouvez réinitialiser les menus et les réglages (champs
acoustiques, etc.) du système sur l’état initial lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement (page 31).
[UPDATE]*
(Mise à jour)
Les mises à jour seront annoncées sur le site Web de Sony.
Mettez à jour le système en suivant les instructions sur le
site Web.
[WS]
(Son sans fil)
[LINK] Vous pouvez lier de nouveau le système audio sans fil
(page 24).
[RF CHK]
(Vérification RF)
Vous pouvez vérifier si le système audio sans fil du système
peut communiquer ou non.
[OK] : le système audio sans fil fonctionne.
[NG] : le système audio sans fil ne fonctionne pas.
Éléments de menu Fonction
Remarque
19
FR
Autres fonctions
Réglage de la fonction
Commande pour HDMI
En utilisant la fonction Commande pour
HDMI et en connectant un appareil
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI via un câble HDMI (haut
débit), le fonctionnement est simplifié
pour les fonctions indiquées ci-dessous.
La fonction Commande pour HDMI est
activée en réglant [CTRL (Commande
pour HDMI) sur [ON] (page 17). Le
réglage par défaut est [ON].
Commande pour HDMI est une norme
de fonction de commande mutuelle
utilisée par HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) pour HDMI (High-
Definition Multimedia Interface).
Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, le système et l’appareil
raccordé sont mis hors tension
automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension
pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du téléviseur est émis
par les haut-parleurs du système.
Le volume du système est réglé lorsque
vous réglez le volume à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
haut-parleurs du système la dernière
fois que vous avez regardé le téléviseur,
le système s’allume automatiquement
lors de la mise sous tension du
téléviseur.
Canal de retour audio (ARC)
Si le téléviseur est compatible avec la
technologie du canal de retour audio
(ARC), une connexion par câble HDMI
vous permet d’écouter le son du
téléviseur via les haut-parleurs du
système.
La fonction ARC est activée en réglant
[ARC (Canal de retour audio)] sur [ON]
(page 17). Le réglage par défaut est
[ON].
Lecture une seule touche
Lorsque vous activez l’appareil (lecteur
Blu-ray Disc, « PlayStation
®
, etc.)
connecté au système avec un câble
HDMI haut débit, le téléviseur connec
est automatiquement mis sous tension
et le signal d’entrée du système passe
sur l’entrée HDMI appropriée.
Contrôle de cinéma maison
Si un téléviseur compatible avec le
contrôle de cinéma maison est
connecté au système, le menu du
système apparaît sur le téléviseur
connecté. Vous pouvez changer l’entrée
du système ou changer de champs
acoustiques à l’aide de la
télécommande du téléviseur. Vous
pouvez également ajuster les réglages
du niveau des voix, le volume du caisson
de graves, les aigus, les graves, le mode
nuit, Dual Mono ou AV Sync.
Votre téléviseur doit pouvoir accéder à
un service à large bande pour utiliser la
fonction Contrôle de cinéma maison.
Les fonctionnalités ci-dessus peuvent ne
pas fonctionner avec certains dispositifs.
En fonction des paramètres du dispositif
raccordé, la fonction Commande pour
HDMI peut ne pas fonctionner
correctement. Reportez-vous au manuel
d’instructions du dispositif.
Autres fonctions
Remarques
20
FR
Utilisation des fonctions
«BRAVI Sync
Les fonctions Sony originales
répertoriées ci-dessous peuvent
également être utilisées avec des
produits compatibles avec « BRAVIA »
Sync.
Économie d’énergie
Si un téléviseur compatible « BRAVIA »
Sync est raccordé au système, vous
pouvez réduire la consommation
électrique en mode veille en arrêtant la
transmission du signal HDMI lorsque le
téléviseur est éteint avec la fonction de
transmission HDMI* du système réglée
sur [AUTO] (page 17). Le réglage par
défaut est [AUTO].
Si un autre téléviseur non « BRAVIA » est
raccordé, réglez la fonction sur [ON]
(page 17).
* La fonction de transmission HDMI est
utilisée pour émettre les signaux
provenant de la prise HDMI OUT de ce
système même s’il est en mode veille.
Remarques sur les connexions
HDMI
Utilisez un câble HDMI haut débit. Si
vous utilisez un câble HDMI standard,
le contenu 1080p, Deep Color, 3D et 4K
risque de ne pas s’afficher
correctement.
Utilisez un câble compatible HDMI.
Utilisez un câble HDMI haut débit Sony
avec le logo du type de câble.
Il est déconseillé d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
Si la qualité d’image est médiocre ou
si le son n’est pas émis par un appareil
raccordé à l’aide du câble HDMI,
vérifiez la configuration de cet
appareil.
Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage,
longueur binaire, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par
l’appareil raccordé.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de
canaux des signaux de sortie audio
provenant de l’appareil utilisé pour la
lecture.
• Si l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP),
l’image et/ou le son provenant de la
prise HDMI OUT de ce système
peuvent être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les
caractéristiques de l’appareil
raccordé.
Lorsque « TV » est sélectionné comme
source d’entrée du système, les
signaux vidéo émis par l’une des
prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnées
lors de la dernière utilisation sont émis
depuis la prise HDMI OUT.
Ce système prend en charge la
transmission Deep Color, « x.v.Color »,
3D et 4K.
Pour profiter du contenu 3D,
raccordez un téléviseur compatible 3D
et un appareil vidéo (lecteur Blu-ray
Disc, « PlayStation
®
, etc.) au
système à l’aide de câbles HDMI haut
débit, mettez des lunettes 3D, puis
activez la lecture du Blu-ray Disc
compatible 3D, etc.
Pour profiter du contenu 4K, le
téléviseur et les lecteurs raccordés au
système doivent être compatibles
avec le contenu 4K.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Sony HT-CT780 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues