STIHL MS 250 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

{
STIHL MS 362
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 54
F Notice d’emploi
55 - 113
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-553-8221-B. VA0.E16.
0000001119_013_GB
MS 362
English
1
{
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and troublefree use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl
Guide to Using this Manual 2
Safety Precautions 3
Reactive Forces 8
Working Techniques 9
Cutting Attachment 18
Mounting the Bar and Chain 19
Tensioning the Chain 20
Checking Chain Tension 20
Fuel 20
Fueling 21
Chain Lubricant 25
Filling Chain Oil Tank 25
Checking Chain Lubrication 26
Chain Brake 26
Winter Operation 27
Electric Handle Heating 28
Starting / Stopping the Engine 29
Operating Instructions 32
Oil Quantity Control 33
Taking Care of the Guide Bar 33
Air Filter System 34
Cleaning the Air Filter 34
Engine Management 35
Adjusting the Carburetor 36
Spark Arresting Screen in Muffler 37
Spark Plug 37
Storing the Machine 38
Checking and Replacing the Chain
Sprocket 38
Maintaining and Sharpening the
Saw Chain 39
Maintenance and Care 43
Main Parts 45
Specifications 47
Ordering Spare Parts 48
Maintenance and Repairs 48
Disposal 48
Important Safety Instructions 49
Key to Symbols 50
STIHL Limited Emission Control
Warranty Statement 51
CSA Standard 53
MS 362
English
2
This Instruction Manual refers to a
STIHL chain saw, also called a machine
in this Instruction Manual.
Pictograms
Pictograms that appear on the machine
are explained in this Instruction Manual.
Depending on the machine and
equipment version, the following
pictograms may appear on the machine.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
Guide to Using this Manual
Fuel tank; fuel mixture of
gasoline and engine oil
Tank for chain oil; chain
oil
Engage and release
chain brake
Coasting brake
Direction of chain travel
Ematic; chain oil flow
adjustment
Tension saw chain
Intake air baffle: winter
operation
Intake air baffle: summer
operation
Handle heating
Actuate decompression
valve
Actuate manual fuel
pump
MS 362
English
3
General
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
The use of noise emitting power tools
may be restricted to certain times by
national or local regulations.
If you have not used this model before:
Have your dealer or other experienced
user show you how to operate your
machine or attend a special course in its
operation.
Minors should never be allowed to use a
chain saw.
Keep bystanders, especially children,
and animals away from the work area.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
Do not lend or rent your chain saw
without the instruction manual. Be sure
that anyone using it understands the
information contained in this manual.
To operate a chain saw you must be
rested, in good physical condition and
mental health. If you have any condition
that might be aggravated by strenuous
work, check with your doctor before
operating a chain saw.
Do not operate the chain saw if you are
under the influence of any substance
(drugs, alcohol) which might impair
vision, dexterity or judgment.
To reduce the risk of accidents or injury,
put off the work in poor weather
conditions (rain, snow, ice, wind).
Persons with pacemakers only: The
ignition system of your chain saw
produces an electromagnetic field of a
very low intensity. This field may
interfere with some pacemakers. To
reduce health risks, STIHL recommends
that persons with pacemakers consult
their physician and the pacemaker
manufacturer before operating this
power tool.
Intended use
The machine may only be used to saw
wood and wooden objects.
Do not use the machine for any other
purpose – risk of accidents!
Do not modify the machine in any way
this may increase the risk of personal
injury. STIHL excludes all liability for
personal injury and damage to property
caused while using unauthorised
attachments.
Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and
equipment.
Avoid clothing that could get caught on
branches or brush or moving parts of the
saw. Do not wear a scarf, necktie or
jewelry. Tie up and confine long hair
(e.g. with a hair net, cap, hard hat, etc.).
WARNING
Wear a face shield and make sure it is a
good fit. A face shield alone does not
provide adequate eye protection.
Wear hearing protection, e.g. earplugs
or ear muffs.
Wear a safety hard hat where there is a
danger of head injuries from falling
objects.
Safety Precautions
Special safety precau-
tions must be observed to
reduce the risk of per-
sonal injury when
working with a chain saw
because of the very high
chain speed and very
sharp cutters.
It is important that you
read the instruction man-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury.
Clothing must be sturdy
but allow complete free-
dom of movement. Wear
snug-fitting clothing with
cut retardant inserts – do
not wear a work coat.
Wear steel-toed safety
boots with cut retardant
inserts and non-slip
soles.
To reduce the risk of eye
injuries, wear snug-fitting
safety glasses in accord-
ance with European
Standard EN 166. Make
sure the safety glasses
are a good fit.
MS 362
English
4
STIHL offers a comprehensive range of
personal protective clothing and
equipment.
Transport
Before any transport – even over short
distances – switch off the machine,
engage the chain brake and attach the
chain scabbard. This avoids the risk of
the saw chain starting unintentionally.
Always carry the chain saw by the
handle – with the hot muffler away from
your body, the guide bar must point to
the rear. Avoid touching hot parts of the
machine, especially the surface of the
muffler – risk of burns!
In vehicles: Properly secure the machine
to prevent tipping, damage and chain oil
or fuel spillage.
Cleaning
Clean plastic parts with a cloth. Harsh
detergents can damage the plastic.
Clean the dust and dirt off the machine
do not use any grease solvents for this
purpose.
Clean the ventilation slots if necessary.
Do not use a high-pressure cleaner to
clean the machine. The hard jet of water
can damage parts of the machine.
Accessories
Only use those tools, guide bars, chains,
chain sprockets, accessories or
technically equivalent components that
have been approved by STIHL for this
machine. If you have any questions in
this respect, consult a servicing dealer.
Use only high quality tools and
accessories. Otherwise, there may be a
risk of accidents and damage to the
machine.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL tools, guide bars, chains, chain
sprockets and accessories. They are
specifically designed to match your
model and meet your performance
requirements.
Refuelling
Switch off the engine before refuelling.
Never refuel the machine while the
engine is still hot the fuel may spill over
risk of fire!
Open the fuel filler cap carefully so that
any excess pressure is relieved
gradually and fuel does not splash out.
The machine may only be refuelled in a
well ventilated place. Clean the machine
immediately if fuel is spilled. Do not spill
fuel over your clothing – contaminated
clothing must be changed immediately.
The machines can be equipped with the
following filler caps as standard:
Cliplock filler cap (bayonet-type)
This helps reduce the risk of unit
vibrations causing an incorrectly
tightened filler cap to loosen or come off
and spill quantities of fuel.
Before Starting Work
Check that your saw is properly
assembled and in good condition – refer
to appropriate chapters in the instruction
manual.
Check the fuel system for leaks,
paying special attention to visible
parts such as the tank cap, hose
connections and the manual fuel
pump (on machines so equipped). If
Wear heavy-duty work
gloves made of durable
material (e.g. leather).
001BA115 KN
Gasoline is an extremely
flammable fuel – keep
clear of naked flames and
fire – do not spill any fuel
– no smoking.
Place the cliplock filler
cap (bayonet-type) in
position, turn as far as
stop and fold the cliplock
down.
Look out for leaks! Never
start the engine if fuel has
been spilled or is leaking
Fatal burns may result!
MS 362
English
5
there are any leaks or damage, do
not start the engine – risk of fire.
Have your saw repaired by a
servicing dealer before using it
again.
Check operation of chain brake,
front hand guard
Correctly mounted guide bar
Correctly tensioned chain
The trigger and trigger lockout must
move freely and spring back to the
idle position when they are
released.
Master Control lever must move
easily to STOP, 0 or
Check that the spark plug boot is
secure – a loose boot may cause
arcing that could ignite combustible
fumes and cause a fire.
Never attempt to modify the controls
or safety devices in any way.
Keep the handles dry and clean –
free from oil and dirt – for safe
control of the saw.
Make sure there is sufficient fuel
and chain oil in the tanks.
To reduce the risk of personal injury, do
not operate your saw if it is damaged or
not properly assembled.
Starting the chain saw
Always work on a level surface. Ensure
a firm and secure footing. Hold the
machine securely – the chain must not
touch any objects or the floor danger of
injury due to the rotating saw chain.
Your chain saw is a one-person saw. Do
not allow other persons to be in the
working area – not even while starting.
Do not start the chain saw if the chain is
in a cut.
Move at least 3 meters away from the
place where the machine was refuelled
and never start the motor in enclosed
spaces.
Lock the chain with the chain brake
before starting – risk of injury due to
rotating chain!
Do not drop-start the engine – start as
described in the Instruction Manual.
During operation
Ensure you always have a firm and safe
footing. Take special care when the bark
is wet – danger of slipping!
Always hold the chain saw firmly with
both hands: Right hand on the rear
handle – even if you are left-handed. To
ensure reliable control, wrap your
thumbs tightly around the handlebar and
handle.
In the event of impending danger or in
an emergency, switch off the engine
immediately by moving the Master
Control lever / stop switch to STOP, 0 or
.
Never let the machine run unattended.
Exercise caution with slippery surfaces,
water, snow, ice, steep slopes, uneven
ground or green wood that has just been
stripped of its bark – danger of slipping!
Use caution with tree stumps, roots,
ditches – danger of stumbling!
Do not work alone – keep within calling
distance of others who are trained in
emergency procedures and can provide
help in an emergency. Helpers at the
cutting site must also wear protective
clothing (helmet!) and stand well clear of
the branches being cut.
More care and attention than usual are
required when wearing ear protection,
as warning sounds (shouts, beeps, etc.)
cannot be heard properly.
Take a break in good time to avoid
tiredness or exhaustion – risk of
accidents!
Dust (e. g., sawdust), fumes and smoke
produced while using the machine may
be hazardous to health. If dust is
generated, wear a dust mask.
When the engine is running: Note that
the saw chain continues to rotate for a
short period after you let go of the
throttle trigger – coasting effect.
No smoking when working with or near
the chain saw - risk of fire! Combustible
fuel vapour may escape from the fuel
system.
001BA087 LÄ
MS 362
English
6
Examine the saw chain periodically at
short intervals and as soon as you note
any tangible changes:
Switch off the engine; wait until the
saw chain is stationary
Check condition and secure fitting
Check sharpness
Never touch the saw chain when the
engine is running. If the saw chain
becomes jammed by an object, switch
off the engine immediately before
attempting to remove the object risk of
injury!
Always turn off the engine before leaving
the machine unattended.
To change the saw chain, switch off the
engine. Risk of injury from the motor
starting unintentionally!
Keep easily combustible materials
(e. g., wood chips, bark, dry grass, fuel)
away from hot exhaust gases and hot
mufflers – risk of fire! Mufflers with
catalytic converters can become
especially hot.
Never work without chain lubrication –
monitor the oil level in the oil tank. Stop
work immediately if the oil level in the oil
tank is too low and top up with chain oil
– see also "Topping up with chain oil"
and "Check chain lubrication".
If the machine is subjected to unusually
high loads for which it was not designed
(e. g., heavy impact or a fall), always
check that it is in good condition before
continuing work – see also "Before
starting work".
Check the fuel system for leaks and
make sure the safety devices are
working properly. Never continue using
a machine that is not in perfect working
order. In case of doubt, have the unit
checked by your servicing dealer.
Check for correct idling, so that the saw
chain stops moving when the throttle
trigger is released. Check the idle setting
regularly and correct when possible.
Have the machine repaired by a STIHL
servicing dealer if the saw chain still
continues to move during idling.
Ensure proper ventilation when working
in trenches, hollows or other confined
locations – risk of fatal injury from
breathing toxic fumes!
If you feel sick, have a headache, vision
problems (e. g., your field of vision gets
smaller), hearing problems, dizziness or
inability to concentrate, stop work
immediately. Such symptoms may be
caused by an excessively high
concentration of exhaust emissions –
risk of accident!
After finishing work
Switch off the motor, engage the chain
brake and attach the chain scabbard.
Storage
When the machine is not in use, it
should be stored in such a way that no-
one is endangered. Secure the machine
against unauthorised use.
Store the machine in a safe, dry room.
Vibrations
Prolonged use of the power tool may
result in vibration-induced circulation
problems in the hands (whitefinger
disease).
No general recommendation can be
given for the length of usage because it
depends on several factors.
The period of usage is prolonged by:
Hand protection (wearing warm
gloves)
Work breaks
The period of usage is shortened by:
Any personal tendency to suffer
from poor circulation (symptoms:
frequently cold fingers, tingling
sensations).
Low outside temperatures.
The force with which the handles
are held (a tight grip restricts
circulation).
Continual and regular users should
monitor closely the condition of their
hands and fingers. If any of the above
symptoms appear (e.g. tingling
sensation in fingers), seek medical
advice.
The chain saw produces
poisonous exhaust gases
as soon as the engine
starts. These gases may
be colourless and odour-
less and may contain
unburnt hydrocarbons
and benzene. Never work
with the machine indoors
or in poorly ventilated
areas, even if your
machine is equipped with
a catalytic converter.
MS 362
English
7
Maintenance and repairs
Always switch off the engine before any
repair, cleaning or maintenance work
and any work on the chain. Risk of injury
if the engine starts inadvertently!
Exception: adjustment of carburettor
and idle speed.
The machine must be serviced regularly.
Do not attempt any maintenance or
repair work not described in the
Instruction Manual. All other work should
be carried out by a servicing dealer.
STIHL recommends that maintenance
and repair work be carried out only by
authorised STIHL dealers. STIHL
dealers receive regular training and are
supplied with technical information.
Use only high-quality spare parts.
Otherwise, there may be a risk of
accidents and damage to the machine. If
you have any questions in this respect,
consult a servicing dealer.
Do not modify the machine in any way –
this may increase the risk of personal
injury –risk of accidents!
To reduce the risk of fire due to ignition
outside the cylinder, move the master
control level to STOP, 0 or before
turning the engine over on the starter
when the spark plug boot is removed or
the spark plug is unscrewed!
Do not service or store the machine near
a naked flame – risk of fire due to the
fuel.
Check fuel cap regularly for tightness.
Use only spark plugs that are in perfect
condition and have been approved by
STIHL – see "Specifications".
Check ignition lead (insulation in good
condition, secure connection).
Check that the muffler is in perfect
working condition.
Do not use the machine if the muffler is
damaged or missing – risk of fire,
damage to hearing!
Never touch a hot muffler risk of burns!
The condition of the anti-vibration
elements influences vibration behaviour
– inspect anti-vibration elements
periodically.
Inspect chain catcher replace if
damaged.
Switch off the engine
To check the chain tension
To retension the chain
To replace the chain
For remedying malfunctions
Observe sharpening instructions – for
safe and proper handling, always keep
the chain and guide bar in flawless
condition. Keep the chain properly
sharpened, tensioned and well
lubricated.
Change chain, guide bar and chain
sprocket in due time.
Regularly check that the clutch drum is
in perfect working condition.
Always store fuel and chain lubricant
only in the specified type of containers
and ensure they are correctly labelled.
Store in a dry, cool and secure place
protected against light and sunlight.
In the event of a chain brake
malfunction, switch off the machine
immediately risk of injury! Consult a
servicing dealer – do not use the
machine until the malfunction has been
remedied, see "Chain brake".
Maintenance, replacement, or repair of
the emission control devices and
systems may be performed by any
nonroad engine repair establishment or
individual. However, if you make a
warranty claim for a component which
has not been serviced or maintained
properly or if nonapproved replacement
parts were used, STIHL may deny
coverage.
For any maintenance please refer to the
maintenance chart and to the warranty
statement near the end of the instruction
manual.
MS 362
English
8
The most common reactive forces are:
kickback, pushback and pull-in.
Dangers of kickback
Kickback occurs when the saw is
suddenly thrown up and back in an
uncontrolled arc towards the operator.
Kickback occurs if, for example,
The saw chain in the area of the
upper quarter of the guide bar nose
unintentionally comes into contact
with wood or a solid object – e. g.,
unintentionally touches another limb
during limbing
The saw chain at the nose of the
guide bar is briefly pinched in the cut
QuickStop chain brake:
This device reduces the risk of injury in
certain situations – it cannot prevent
kickback. If activated, the brake stops
the saw chain within a fraction of a
second –
refer to chapter "Chain brake" in this
Instruction Manual.
Reducing the risk of kickback
Work cautiously and methodically
Hold the chain saw firmly with both
hands and maintain a secure grip
Always cut at full throttle
Be aware of the location of the guide
bar nose
Do not cut with the guide bar nose
Be especially careful with small,
tough limbs, undergrowth and
offshoots – the saw chain may
become caught in them
Never cut several limbs at once
Do not lean too far forward
Do not cut above shoulder height
Use extreme caution when re-
entering a previous cut
Do not attempt plunge cuts if you
are not experienced in this cutting
technique
Be alert for shifting of the log or
other forces that may cause the cut
to close and pinch the chain
Always cut with a correctly
sharpened, properly tensioned saw
chain – the depth gauge setting
must not be too large
Use low-kickback saw chains as
well as narrow-radius guide bars
Pull-in (A)
When the chain on the bottom of the bar
– overbucking – is suddenly pinched,
caught or encounters a foreign object in
the wood, the chain saw may suddenly
Reactive Forces
Kickback can result in
fatal cuts.
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
MS 362
English
9
be drawn forward toward the log – to
avoid this, engage the bumper spike
firmly in the wood.
Pushback (B)
When the chain on the top of the bar –
underbucking – is suddenly pinched,
caught or encounters a foreign object in
the wood, the chain saw may suddenly
be driven straight back toward the
operator – to avoid this:
Do not allow the top of the guide bar
to become jammed
Do not twist the guide bar in the cut
Be very careful
With freely hanging limbs
With trunks that are under tension
between other trees because they
fell unfavourably
When working in windbreaks
In these cases, do not use a chain saw
use a hoist, winch or dragline instead.
Pull out trunks that are lying about and
have been cut free. Whenever possible,
deal with them in open areas.
Dead wood (brittle, rotten or dead wood)
poses a significant, highly unpredictable
hazard. It is extremely difficult or even
practically impossible to recognise the
danger. Use aids such as winches or
draglines.
When felling close to roads, rail lines,
power lines, etc., work with particular
care. If necessary, notify police, power
companies or railway authorities.
Sawing and felling work, including all
related work (plunge cutting, limbing,
etc.) may only be carried out by persons
who have been specially trained and
instructed. Persons who are not
experienced chain saw users should not
carry out any such work increased risk
of accidents!
Country-specific legislation on felling
technique must be complied with during
felling work.
Cutting
Do not operate your saw with the
starting throttle lock engaged. Engine
speed cannot be controlled with the
throttle trigger in this position.
Work calmly and carefully – in daylight
conditions and only when visibility is
good. Ensure you do not endanger
others – stay alert at all times.
First-time users are advised to practice
cutting logs on a sawhorse see "When
cutting small logs".
Use the shortest possible guide bar: The
chain, guide bar and chain sprocket
must match each other and your saw.
001BA038 KN
B
Working Techniques
MS 362
English
10
Position the saw so that your body is
clear of the cutting attachment.
Always pull the saw out of the cut with
the chain running.
Use your chain saw for cutting only. It is
not designed for prying or shoveling
away limbs, roots or other objects.
Do not underbuck freely hanging limbs.
Take care when cutting scrub and young
trees. The saw chain may catch and
throw thin shoots in your direction.
To reduce the risk of injury, take special
care when cutting shattered wood
because of the risk of injury from slivers
being caught and thrown in your
direction.
Make sure your saw does not touch any
foreign materials: Stones, nails, etc. may
be flung off and damage the saw chain.
The saw may kick back unexpectedly –
risk of accidents.
If the rotating chain makes contact with
a rock or other solid object there is a risk
of sparking which may cause easily
combustible material to catch fire under
certain circumstances. Dry plants and
scrub are also easily combustible,
especially in hot and dry weather
conditions. If there is a risk of fire, do not
use your chainsaw near combustible
materials, dry plants or scrub. Always
contact your local forest authority for
information on a possible fire risk.
If on a slope, stand on the uphill side of
the log. Watch out for rolling logs.
When working at heights:
Always use a lift bucket
Never work on a ladder or in a tree
Never work on an insecure support
Do not work above shoulder height
Never operate your power tool with
one hand
Begin cutting with the saw at full throttle
and engage the spiked bumper firmly in
the wood, and then continue cutting.
Never work without the spiked bumper
because the saw may pull you forwards
and off balance. Always engage the
spiked bumper securely in the tree or
limb.
Note when reaching the end of a cut that
the saw is no longer supported in the
kerf. You have to take the full weight of
the machine since it might otherwise go
out of control.
When cutting small logs:
Use a sturdy and stable support –
sawhorse.
Never hold the log with your leg or
foot.
Never allow another person to hold
the log or help in any other way.
Limbing:
Use a low kickback chain.
Work with the saw supported
wherever possible.
Do not stand on the log while
limbing it.
Do not cut with the bar nose.
Watch for limbs which are under
tension.
Never cut several limbs at once.
Lying or standing logs under tension:
Always make cuts in the correct
sequence (first at the compression
side (1), then at the tension side (2), the
saw may otherwise pinch or kick back
risk of injury.
001BA082 KN
001BA033 KN
MS 362
English
11
N Make relieving cut at the
compression side (1)
N Make bucking cut at the tension
side (2)
Be wary of pushback when making
bucking cut from the bottom upwards
(underbuck).
NOTICE
Do not cut a lying log at a point where it
is touching the ground because the saw
chain will otherwise be damaged.
Ripping cut:
Cutting technique in which the spiked
bumper is not used risk of pull-in start
the cut with the guide bar at the
shallowest possible angle – take extra
care since there is an increased danger
of kickback.
Preparations for Felling
Check that there are no other persons in
the felling area – other than helpers.
Make sure no-one is endangered by the
falling tree – the noise of your engine
may drown any warning calls.
Maintain a distance of at least 2 1/2 tree
lengths from the next felling site.
Determine direction of fall and escape
path.
Select gap in stand into which you want
the tree to fall.
Pay special attention to the following
points:
The natural lean of the tree
Any unusually heavy limb structure,
damage
The wind direction and speed – do
not fell in high winds
Sloping ground
Neighboring trees
Snow load
Soundness of tree – take special
care if trunk is damaged or in case
of deadwood (dry, decayed or rotted
wood)
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
MS 362
English
12
A Direction of fall
B Escape path (or retreat path)
Establish paths of escape for
everyone concerned – opposite to
direction of fall at about 45°.
Remove all obstacles from escape
paths.
Place all tools and equipment a safe
distance away from the tree, but not
on the escape paths.
Always keep to the side of the falling
tree and only walk away along the
preplanned escape path.
On steep slopes, plan escape
routes parallel to the slope.
When walking away along the
escape path, watch out for falling
limbs and watch the top of the tree.
Preparing work area at base of tree
First clear the tree base and work
area from interfering limbs and
brush to provide a secure footing.
Clean lower portion of tree base
(e.g. with an axe) – sand, stones
and other foreign objects will dull the
saw chain.
Make the vertical cut first, then the
horizontal – but only if the wood is
sound
Felling Notch
Preparing felling notch
The felling notch (C) determines the
direction of fall.
Important:
Make felling notch at a right angle to
the planned direction of fall.
Cut close to the ground.
Cut to a depth of about 1/5 to 1/3 of
the trunk diameter.
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
MS 362
English
13
Determine direction of fall with gunning
sight on shroud and fan housing
Your chainsaw has a gunning sight on
the shroud and fan housing. Use this
gunning sight.
Making Felling Notch
Position the saw so that the felling notch
is at a right angle to the direction you
want the tree to fall.
The sequence in which the felling notch
is made with a horizontal cut (bottom)
and angled cut (top) is defined in
country-specific regulations.
N Make horizontal cut (bottom)
N Make the angled cut (top) at about
45°- 60° to the horizontal cut.
Check direction of fall
N Position the saw in the horizontal
cut. The gunning sight must point in
the planned direction of fall – if
necessary, correct direction of fall
by re-cutting the felling notch.
Sapwood cuts
Sapwood cuts in long-fibered softwood
help prevent sapwood splintering when
the tree falls. Make cuts at both sides of
the trunk at same height as bottom of
felling notch to a depth of about 1/10 of
trunk diameter. On large diameter trees,
cut to no more than width of guide bar.
Do not make sapwood cuts if wood is
diseased.
Basic Information on Felling Cut
Stump dimensions
The felling notch (C) determines the
direction of fall.
The hinge (D) helps control the falling
tree.
Width of hinge: about 1/10 of tree
diameter.
To reduce the risk of accidents, do
not cut through the hinge – you
could lose control of the direction of
fall.
Leave a broader hinge on rotten
trees.
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
MS 362
English
14
The tree is felled with the felling cut (E).
Cut horizontally.
1/10 (at least 3 cm) of width of
hinge (D) higher than bottom of
felling notch (C).
The holding strap (F) or stabilizing
strap (G) supports the tree and helps
prevent it from falling prematurely.
Width of strap: about 1/10 to 1/5 of
tree diameter.
Do not cut into the strap while
making the felling cut.
Leave a broader strap on rotten
trees.
Plunge cutting
For relieving cuts during bucking
For wood carving
N Use a low kickback chain and
exercise particular caution
1. Begin cut by applying the lower
portion of the guide bar nose – do
not use upper portion because of –
risk of kickback. Start cutting at full
throttle until depth of kerf is twice the
width of the guide bar.
2. Swing saw slowly into plunge-
cutting position take care because
of the risk of kickback or pushback.
3. Make the plunge cut very carefully.
Danger of pushback.
Use the plunge-cutting sight if possible.
The plunge-cutting sight and the top and
bottom of the guide bar are parallel.
When making the plunge cut, the sight
helps keep the hinge horizontal, i.e. the
same thickness all round. To do this,
hold the plunge-cutting sight parallel to
the chord of the felling notch.
Felling wedges
Make use of wedges as soon as
possible, i.e. providing they do not
interfere with cutting. Drive wedge into
felling cut with a suitable tool.
Use only aluminum or plastic wedges –
never steel. Steel wedges can seriously
damage the saw chain and cause
dangerous kickback.
Select felling wedges that suit the
diameter of the tree and width of the kerf
(felling cut (E)).
Contact your STIHL dealer for advice on
selecting the right felling wedge (length,
width and height).
Choosing Right Felling Cut
The criteria for choosing the right felling
cut are the same as those for
determining the direction of fall and the
escape path.
There are many different variations of
these characteristics. Only the two most
common characteristics are described in
this manual:
Felling Cut with Stabilizing Strap
(Normal Tree)
A) Small diameter trees
Perform this felling cut when the tree
diameter is smaller than the length of the
guide bar.
3.
001BA269 KN
1.
2.
001BA270 KN
Left: Normal tree – vertical trunk
with uniform tree crown.
Right: Leaner – tree crown leans in
direction of fall.
001BA260 KN
MS 362
English
15
Shout a warning before starting the
felling cut.
N Start felling cut (E) using plunge-cut
method – insert full length of guide
bar in the trunk.
N Engage the spiked bumper behind
the hinge and use it as a pivot –
avoid repositioning the saw more
than necessary.
N Enlarge felling cut as far as
hinge (1).
Do not cut into the hinge.
N Enlarge felling cut as far as
stabilizing strap (2).
Do not cut into the stabilizing strap.
N Insert a felling wedge (3).
Shout a second warning immediately
before the tree falls.
N Holding the saw with outstretched
arms, cut through the stabilizing
strap horizontally at the same level
as the felling cut.
B) Large diameter trees
Perform this felling cut when the tree
diameter is greater than the length of the
guide bar.
Shout a warning before starting the
felling cut.
N Engage the spiked bumper at the
required height of the felling cut and
use it as a pivot – avoid
repositioning the saw more than
necessary.
N The guide bar nose enters the
wood (1) before it reaches the hinge
– hold the saw horizontally and
swing it as far as possible.
N Enlarge felling cut as far as
hinge (2).
Do not cut into the hinge.
N Enlarge felling cut as far as
stabilizing strap (3).
Do not cut into the stabilizing strap.
Continue the felling cut on the other side
of the trunk.
Make sure the second cut is at the same
height as the first cut.
001BA261 KN
1.
2.
3.
001BA273 KN
4.
001BA263 KN
1.
2.
3.
5.
MS 362
English
16
N Start felling cut using plunge-cut
method.
N Enlarge felling cut as far as
hinge (4).
Do not cut into the hinge.
N Enlarge felling cut as far as
stabilizing strap (5).
Do not cut into the stabilizing strap.
N Insert a felling wedge (6).
Shout a second warning immediately
before the tree falls.
N Holding the saw with outstretched
arms, cut through the stabilizing
strap horizontally at the same level
as the felling cut.
Felling Cut with Holding Strap (Leaner)
A) Small diameter trees
Perform this felling cut when the tree
diameter is smaller than the length of the
guide bar.
N Plunge the guide bar into the trunk
until it emerges at the other side.
N Enlarge the felling cut (E) in
direction of hinge (1).
Cut horizontally.
Do not cut into the hinge.
N Enlarge the felling cut in direction of
holding strap (2).
Cut horizontally.
Do not cut into the holding strap.
Shout a second warning immediately
before the tree falls.
N Cut through the holding strap at a
downward angle from outside with
outstretched arms.
6.
001BA274 KN
1.
2.
001BA265 KN
001BA266 KN
MS 362
English
17
B) Large diameter trees
Perform this felling cut when the tree
diameter is greater than the length of the
guide bar.
N Engage the spiked bumper behind
the holding strap and use it as a
pivot – avoid repositioning the saw
more than necessary.
N The guide bar nose enters the
wood (1) before it reaches the hinge
– hold the saw horizontally and
swing it as far as possible.
Do not cut into the holding strap or
hinge.
N Enlarge felling cut as far as
hinge (2).
Do not cut into the hinge.
N Enlarge felling cut as far as holding
strap (3).
Do not cut into the holding strap.
Continue the felling cut on the other side
of the trunk.
Make sure the second cut is at the same
height as the first cut.
N Engage the spiked bumper behind
the hinge and use it as a pivot –
avoid repositioning the saw more
than necessary.
N The guide bar nose enters the
wood (4) before it reaches the
holding strap – hold the saw
horizontally and swing it as far as
possible.
N Enlarge felling cut as far as
hinge (5).
Do not cut into the hinge.
N Enlarge felling cut as far as holding
strap (6).
Do not cut into the holding strap.
Shout a second warning immediately
before the tree falls.
N Cut through the holding strap at a
downward angle from outside with
outstretched arms.
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
MS 362
English
18
A cutting attachment consists of the saw
chain, guide bar and chain sprocket.
The cutting attachment that comes
standard is designed to exactly match
the chain saw.
The pitch (t) of the saw chain (1),
chain sprocket and the nose
sprocket of the Rollomatic guide bar
must match.
The drive link gauge (2) of the saw
chain (1) must match the groove
width of the guide bar (3).
If non-matching components are used,
the cutting attachment may be damaged
beyond repair after a short period of
operation.
Chain Scabbard
Your saw comes standard with a chain
scabbard that matches the cutting
attachment.
If guide bars of different lengths are
mounted to the saw, always use a chain
scabbard of the correct length which
covers the complete guide bar.
The length of the matching guide bars is
marked on the side of the chain
scabbard.
Guide bars longer than 90 cm require
one scabbard extension. Guide bars
longer than 120 cm require two
scabbard extensions.
Depending on the model, the scabbard
extension either comes standard with
the saw or is available as a special
accessory.
Fitting Chain Scabbard Extension
N Push the scabbard extension and
chain scabbard together – the
lugs (1) must engage in the chain
scabbard.
Cutting Attachment
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
001BA245 KN
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

STIHL MS 250 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues