Samsung NS125SDXEA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
2
AA
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Consignes de sécurité .......................................................................................................................................................................................................... 3
A vérier avant de l'utiliser ................................................................................................................................................................................................. 9
Présentation des pièces ................................................................................................................................................................................................... 12
Nettoyage et entretien du climatiseur ...................................................................................................................................................................... 13
Annexe ..................................................................................................................................................................................................................................... 16
Un été au frais
En été, quand les jours sont étouants et que les nuits sont longues et trop chaudes pour dormir, il n'y a rien de meilleur
que de fuir cette chaleur en étant confortablement au frais chez soi. Votre nouveau climatiseur met un terme à ces journées
torrides épuisantes et vous permet de dormir.
Cet été, surmontez la chaleur avec votre climatiseur.
Système rentable
Votre nouveau climatiseur ne vous permet pas seulement d'être au frais l'été, il est oce un chauage ecace pour les mois
d'hiver, grâce à son système de pompes à chaleur. Cette technologie peut être jusqu'à 300% plus ecace qu'un système de
chauage électrique traditionnel, ce qui vous permet d'amortir encore plus son prix. Satisfaites désormais tous vos besoin
avec un seul climatiseur.
Installation exible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus petit et orir diverses solutions pour des pièces de toute forme permettant
de répondre à des ux d’air spéciques. Par ailleurs, l’entrée d’air peut être paramétrée par le dessous ou l’arrière de l’unité.
Ceci donne plus de exibilité à l’installation.
Caractéristiques du nouveau climatiseur
Sommaire
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser ecacement et en toute sécurité toutes les
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil).
Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement diérer de celles décrites dans le présent manuel. Pour toute question,
contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site
www.samsun.com.
Symboles et consignes de sécurité importantes :
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures
corporelles voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
corporelles légères ou des dommages matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS tenter.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, an d'éviter tout choc électrique.
Débranchez la prise de la prise murale.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Utilisez le câble d'alimentation répondant aux critères d'alimentation du produit et
utilisez ce câble uniquement pour cet appareil; En outre, n'utilisez pas de rallonge.
Utiliser une rallonge peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
Une tension/fréquence/courant nominal différent peut provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualié
ou un prestataire de services qualié.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité
extérieure ne soit pas exposée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
4
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauage ou de toute source
inammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou
poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau
(pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où pourrait survenir une fuite de gaz.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit tel qu'un haut mur extérieur,
duquel elle pourrait tomber.
La chute de l'unité extérieure peut provoquer des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Cet appareil électrique doit être correctement relié à la terre. N'établissez pas de
la mise à la terre de l'appareil via un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne de téléphonie xe.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas
correctement reliée à la terre. Assurez-vous également qu'il est conforme aux lois
locales et nationales.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez votre appareil sur un sol dur et plat pouvant supporter son poids.
Ne pas respecter cette consigne peut causer des vibrations anormales, du bruit ou un
dysfonctionnement du produit.
Installez correctement la buse de drainage de sorte que l'eau soit correctement
évacuée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer une inondation ou des dommages
matériels.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vous de connectez la buse de
drainage de sorte que l'évacuation de l'eau soit correctement réalisée.
L'eau générée lors du chauffage de l'unité extérieure peut déborder et entraîner des
dommages matériels.
Si, notamment en hiver, un bloc de glace tombe, il peut entraîner des blessures, la
mort ou des dommages matériels.
5
FRANÇAIS
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche.
Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne
tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d'alimentation à un objet en métal, ne placez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre deux objets et ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil électrique.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou
durant un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Si l'appareil a été inondé, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
l'appareil immédiatement et contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (comme de propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la
pièce et ne touchez pas le cordon d'alimentation.
Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Cela peut causer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une
fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs,
les coûts de construction et d'installation supplémentaires seront facturés.
De plus, si vous souhaitez installer dans un endroit inhabituel, comme dans une zone
industrielle ou en bord de mer, où il sera exposé au sel, veuillez contacter le centre de
service le plus proche.
6
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive.
Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
Ne placez pas d'objets, à proximité de l'unité extérieure, qui permettraient aux
enfants de grimper la machine.
Les enfants risqueraient de se blesser sévèrement.
N'éteignez pas le climatiseur avec le disjoncteur lorsque l'appareil fonctionne.
Eteignez et rallumez le climatiseur à partir du disjoncteur, il peut y avoir une étincelle
pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les emballages hors de portée
des enfants, ces emballages pouvant présenter un danger pour les enfants.
SI un enfant place un sac sur la tête, il risque de s'étouffer.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans la sortie d'air lorsque le
climatiseur fonctionne ou que le panneau avant est fermé.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'ouvrez pas le panneau avant avec les mains ou les doigts lors de l'opération de
chauage.
Cela peut causer un choc électrique ou des brûlures.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans l'entrée/sortie d'air du
climatiseur.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit mal
aéré ou à côté de personnes inrmes.
Cela risque d'être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre au
moins une fois toutes les heures.
7
FRANÇAIS
FOR USING
WARNING
Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant
la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modier l'appareil vous-même.
N'utilisez pas de fusible autre (en cuivre, en acier, etc.) autre que le fusible standard.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
Les gouttes tombant de l'unité intérieure peut provoquer un incendie ou des dommages matériels.
Au moins une fois par an, vériez que le cadre d'installation de l'unité extérieure
n'est pas cassé.
Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures, la mort, ou des dommages matériels.
Le courant maximal est calculé selon les normes IEC de sécurité et selon la norme
ISO pour la consommation énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et n'y placez d'objet (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets en métal, etc.)
Cela peut causer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement du produit
ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne vaporisez pas de matière volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
L'eau peut être nuisibles pour la santé.
N'appliquez pas d'impact important sur la télécommande et ne démontez pas cette dernière.
Ne touchez pas aux tuyaux connectés avec le produit.
Cela peut causer des brûlures ou des blessures.
8
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes,
des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre n inhabituelle.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air
sortant du climatiseur pendant de longues périodes.
Cela peut être nuisible pour les êtres humains, les animaux et les plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque
d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute
sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être eectués par des enfants sans surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez
pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou d'entretenir le climatiseur, débranchez-le de la prise murale
et attendez que le ventilateur s'arrête.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de l'échangeur de chaleur de
l'unité extérieure car elle possède des bords coupants.
Afin de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage.
Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-même.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de service le plus proche.
Lorsque vous nettoyez le filtre interne, référez-vous aux descriptions dans "Nettoyage
et Entretien du climatiseur".
Ne pas respecter cette consigne peut causer des dommages, un choc électrique ou un incendie.
9
FRANÇAIS
A vérier avant de l'utiliser
Fourchettes d'opération
Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec
lesquelles le climatiseur peut être utilisé.
Référez-vous au tableau pour une utilisation ecace.
• Latempératurenormaliséepourlechauageestde7°C/45˚F.Silatempératureextérieurechuteà0°C/32˚Fouen
dessous, la capacité de chauage sera réduite, en fonction des conditions des températures.
Sil'opérationderefroidissementestutiliséesousunetempératuredeplusde32°C/90˚F(températureintérieure),
l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capacité.
NOTE
• L’utilisationduclimatiseursousunehumiditésupérieureàcelleestimée(80%)peut
entraîner la formation de condensation et d’une fuite d’eau gouttant sur le sol.
AVERTISSEMENT
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT
3,5kW
-10°C/14°Fà46°C/115°F
18°C/64°Fà32°C/90°F
80%oumoins
5,2kW
7,1~20,0kW -15°C/5°Fà50°C/122°F
CHAUFFAGE
3,5kW
-15°C/5°Fà24°C/75°F
27°C/81°Foumoins5,2kW
7,1~20,0kW -20°C/-4°Fà24°C/75°F
SECHAGE
3,5kW
-10°C/14°Fà46°C/115°F
18°C/64°Fà32°C/90°F5,2kW
7,1~20,0kW -15°C/5°Fà50°C/122°F
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT -5°C/23°Fà43°C/110°F 18°C/64°Fa32°C/90°F
80%oumoins
CHAUFFAGE -15°C/5°Fà24°C/75°F 27°C/81°Foumoins
SECHAGE -5°C/23°Fà43°C/110°F 18°C/64°Fà32°C/90°F
Modèle : AC052FBMSEH/ AC071FBMSEH
Entretenir votre climatiseur
Protections internes via le système de commandes de l'unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT -20°Cà50°C 18°Cà32°C
80%oumoinsCHAUFFAGE -20°Cà24°C 30°Coumoins
SECHAGE -20°Cà50°C 18°Cà32°C
Modèle : AC200KNHPKH/ AC250KNHPKH
10
Conseils quant à l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur.
SUJET RECOMMANDATION
Refroidissement •Silestempératuresextérieurescourantessontbienplussupérieures
à la température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps
avant que la température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée.
• Evitezdetropbaisserlatempérature.Ils'agitd'uneperted'énergieet
la pièce ne refroidit pas plus vite.
Chauage • Leclimatiseurchauantlapièceenprenantdelachaleurdel'air
extérieur, la capacité de chauage peut être amoindrie lorsque
la température extérieure est extrêmement basse. Si vous avez
l'impression que le climatiseur ne chaue pas assez, l'utilisation d'un
chauage d'appoint en plus du climatiseur est recommandée.
Gel et dégivrage • LorsqueleclimatiseurfonctionneenmodeChauage,enraisonde
la diérence de températures entre l'unité et l'air extérieur, du givre
peut se former. Si cela arrive :
- Le climatiseur cesse de chauer.
- Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode dégivrage
pendant 10 minutes.
- La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est
pas dangereuse.
Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le
climatiseur fonctionne de nouveau.
L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé.
Ventilateur • Leventilateurpeutnepasfonctionnerpendantles3à5premières
minutes an d'éviter tout soue froid alors que le climatiseur est en
train de chauer.
• SilapompeàchaleurfonctionneenmodeChauage,lecyclededégivragesemetenroutepouréliminerlegelde
l'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures.
Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de dégivrage terminé.
NOTE
A vérier avant de l'utiliser
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur chauera.
Cycle de dégivrage
(Cycle dégivrage)
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur
fonctionnera en mode Refroidissement.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne démarre pas immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité
extérieure, après son démarrage.
11
FRANÇAIS
SUJET RECOMMANDATION
Température
intérieure/
extérieure
élevée
• Silatempératuredel'unitéintérieureetdel'unitéextérieure
est élevée et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le
ventilateur et le compresseur de l'unité extérieure peuvent s'arrêter.
Cela est normal ; attendez que le climatiseur se rallume.
Panne de
courant
• Siunepannedecourantsurvientlorsdel'opérationduclimatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
Mécanisme de
protection
• Sileclimatiseurvientjusted'êtrealluméaprèsavoirétééteintou
branché, l'air chaud/froid ne sort qu'au bout de 3 minutes, an de
protéger le compresseur de l'unité extérieure.
MODE DE RÉPONSE À LA DEMANDE (DRM 1, 2, 3)
(Modèle ACJNHFKH uniquement)
Ce climatiseur est muni d'une unité de Réponse à la demande qui répondra à un signal envoyé par l'installation électrique en
conditions d'urgence.
Pendant un évènement de Réponse à la demande, les unités intérieure et extérieure fonctionneront selon le mode DRM
(DRM 1, 2, 3) et l'unité intérieure achera " , , " à l'écran.
Away/MDS
MODES DE RÉPONSE À LA DEMANDE DU CLIMATISEUR
Instructions
d'opération
(OI)
Mode de
réponse à la
demande (DRM)*
Description du fonctionnement dans ce mode
Obligatoire pour conformité
à cette norme (AS/NZS
4755.3.1)
OI1 DRM 1 Compresseur éteint Oui
OI2 DRM 2
Le climatiseur continue à refroidir ou à chauer pendant
l'évènement de réponse à la demande, mais l'énergie
électrique consommée par le climatiseur dans une
périoded'unedemie-heuren'estpassupérieureà50%de
l'énergie électrique totale qui aurait été consommée en
cas de fonctionnement à la capacité nominale dans une
période d'une demie-heure.
Non
OI3 DRM 3
Le climatiseur continue à refroidir ou à chauer pendant
l'évènement de réponse à la demande, mais l'énergie
électrique consommée par le climatiseur dans une
périoded'unedemie-heuren'estpassupérieureà75%de
l'énergie électrique totale qui aurait été consommée en
cas de fonctionnement à la capacité nominale dans une
période d'une demie-heure.
Non
12
Conduit mince
Conduit MA
Présentation des pièces
• Votreclimatiseuretl'achagepeuventlégèrementdiérésdel'illustrationci-dessous,enfonctiondevotre
modèle.
NOTE
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(côtéairderetour)
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(côtéairderetour)
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur
ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une ecacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
TYPE GRAND CONDUIT
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
13
FRANÇAIS
NETTOYAGE DU FILTRE
• L'illustrationci-dessuspeutdiérerdevotreunité,enfonctiondumodèlequevouspossédez.
• Aprèsavoirnettoyéleltre,appuyezsurlebouton"Filter Reset"(RéinitialisationFiltre)delatélécommande,
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement de ltre. L'indicateur du signe du ltre sera
allumé pour indiquer le moment de nettoyer le ltre.
NOTE
Nettoyage et entretien du climatiseur
Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, pour des raisons de sécurité,
s’assurer d’avoir débranché l’unité.
Lors du nettoyage du ltre, s’assurer d’avoir débranché la prise de l’unité. Le ltre à air en mousse lavable capture de grandes
particules provenant de l’air. Le ltre peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou lavé à la main.
Conduit mince
1. Retirer le ltre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le ltre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire
sécher dans un endroit aéré.
• And’obtenirdemeilleuresconditionsdefonctionnement,recommencertouteslesdeuxsemaines.
• Sileltreàairsèchedansunendroitconné(ouhumide),desodeurspeuventapparaître.Sicelaseproduit,le
re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le ltre à air à sa place.
Seuls les produits de type Conduit n/Conduit MA sont fournis avec le ltre.
NOTE
14
Nettoyage et entretien du climatiseur
• L'illustrationci-dessuspeutdiérerdevotreunité,enfonctiondumodèlequevouspossédez.
• Aprèsavoirnettoyéleltre,appuyezsurlebouton"Filter Reset"(RéinitialisationFiltre)delatélécommande,
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement de ltre. L'indicateur du signe du ltre sera
allumé pour indiquer le moment de nettoyer le ltre.
NOTE
Conduit MA
1. Retirer le ltre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le ltre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire
sécher dans un endroit aéré.
• And’obtenirdemeilleuresconditionsdefonctionnement,recommencertouteslesdeuxsemaines.
• Sileltreàairsèchedansunendroitconné(ouhumide),desodeurspeuventapparaître.Sicelaseproduit,le
re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le ltre à air à sa place.
15
FRANÇAIS
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales.
SéchezbienleclimatiseurenfaisantfonctionnerlemodeVentilateurpendant3ou4
heures, puis débranchez la prise.
Ilexisteunrisqued'endommagementdel'intérieurdel'unitésidel'humiditérestedans
les composants.
Avant de réutiliser le climatiseur, séchez de nouveau les composants internes du
climatiseurenfaisantfonctionnerlemodeVentilateurpendant3ou4heures.Celaaideà
retirer les mauvaises odeurs pouvant être générées par l'humidité.
Vérication régulière
Référez-vous au tableau suivant pour bien entretenir votre climatiseur.
Type Description Mensuel
Tous les 4
mois
Une fois par
an
Unité
intérieure
Nettoyez le ltre (1)
Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)
Bien nettoyez l'échangeur de chaleur (2)
Nettoyez le tuyau d'évacuation de l'eau condensée (2)
Remplacez les piles de la télécommande (1)
Unité
extérieure
Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'extérieur de l'unité (2)
Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'intérieur de l'unité (2)
Nettoyez les composants électriques à l'aide d'air comprimé (2)
Vériez que tous les composants électriques sont bien xés (2)
Nettoyez le ventilateur (2)
Vériez que l'ensemble Ventilateur est bien xé (2)
Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)
: Cette marque indique que cela requiert une vérication régulière de l'unité intérieure/extérieure, comme indiqué, an
de bien entretenir le climatiseur.
• Les opérations décrites doivent être réalisées plus souvent si l'unité est installée dans un endroit très poussiéreux.
NOTE
• Lesopérationsdoiventtoujoursêtreréaliséesparunepersonnequaliée.
Pourplusd'informations,reportez-vousàlasectionInstallationdumanuel.
AVERTISSEMENT
16
Annexe
Dépannage
Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous
faire gagner du temps et de l'argent
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
son démarrage.
• BEnraisondumécanismedeprotection,l'uniténefonctionnepas
immédiatement an d'empêcher que l'unité ne soit surchargée.
Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes.
Si le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
• Vériezquelapriseestbienbranchée.Branchezbienlaprisedelaprise
murale.
• Vériezqueledisjoncteurn'estpaséteint.
• Vériezqu'iln'yaitpasdecoupuredecourant.
• VériezlesfusiblesAssurez-vousqu'ilsnesoientpasgrillés.
La température ne
change pas.
• VériezsilemodeVentilateurfonctionne.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande pour en
sélectionner un autre.
L'air froid (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vériezquelatempératureparamétréeestsupérieure(inférieure)
à la température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) de la télécommande pour obtenir la température
souhaitée. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la
télécommande pour augmenter ou baisser la température.
• Vériezqueleltreàairn'estpasobstruéparlapoussière.Nettoyezle
ltre à air toutes les deux semaines.
• Vériezqueleclimatiseurnevientpasjusted'êtreallumé.Sic'estle
cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement an de
protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage.
• Vériezqueleclimatiseurestinstallédansunendroitquin'estpas
exposé à la lumière directe du soleil. Accrochez les rideaux aux fenêtres
an d'améliorer l'ecacité du refroidissement.
• Vériezquelecacheouqu'aucunobstaclenesetrouveàproximitéde
l'unité extérieure.
• Vériezqueletuyauduréfrigérantn'estpastroplong.
• Vériezqueleclimatiseurn'estpasdisponibleuniquementenmode
Refroidissement.
• Veriezquelatélécommanden'estpasdisponibleuniquementavecle
modèle Refroidisseur.
• Vériezsilaclimatisationfonctionneenmodedégivrage.Lorsquede
la glace sest formée en hiver ou si la température de l’extérieur est trop
basse, la climatisation fonctionne automatiquement en mode dégivrage.
En mode dégivrage, le ventilateur intérieur s’arrête et l’air chaud ne sort
pas.
17
FRANÇAIS
PROBLEME SOLUTION
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
• VériezsilemodeAutoouSéchageaétésélectionné.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto
en mode Auto / Séchage.
La fonction Minuterie
ne fonctionne pas.
• Vériezquevousn'avezpasappuyésurleboutonPower (Alimentation)
de la télécommande pour obtenir la température souhaitée.
Des odeurs se font
sentir dans la pièce
durant l'opération.
• Vériezquevousn'utilisezpasleproduitdansunendroitenfuméousi
l'odeurnevientdel'extérieur.Faitesfonctionnerleclimatiseurenmode
Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes pour aérer la pièce.
Le climatiseur fait un
bruit de bulles
• Unbruitdebullespeutseproduirelorsqueleréfrigérantcirculedansle
compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode sélectionné
• LorsquevousappuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la
télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe de drainage,
à l'intérieur du climatiseur.
De l'eau goutte des
pales à débit d'air.
• Vériezqueleclimatiseurn'estenmodeRefroidissementdepuis
une trop longue période avec les pales orientées vers le bas. De la
condensation peut se former en raison de la diérence des températures.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vériezquelespilesnesontpasàplat.
• Assurez-vousquelespilessontbieninstallées.
• Assurez-vousquerienn'obstruelecapteurdelatélécommande.
• Vériezqu'aucunappareilàforteluminositénesetrouveàproximitédu
climatiseur.Unefortelumièreprovenantd'ampouleuorescenteoude
néons peut interrompre les ondes électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas à l'aide
de la télécommande
laire.
• Vériezquelatélécommandeaétéparamétréepourunecommande
groupée.
La télécommande
laire ne fonctionne
pas.
• Vériezquel'indicateurTESTs'achesurlatélécommandelaire.
Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de
services le plus proche.
Les indicateurs de
l'achage numérique
clignotent.
• AppuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la télécommande pour
éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis, rallumez-le.
L'écran de l'unité
intérieure indiquera "
, , "
•
Iln'yapasdedéfaut.SileclimatiseurreçoitunsignaldeRéponseàla
demande provenant de l'installation électrique, le compresseur et les
ventilateurs fonctionneront donc selon le mode DRM (DRM 1, 2, 3).
L'écran de l'unité intérieure indiquera " , , ".
AA
18
Annexe
Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
Poids Et Dimensions
Type Modèle
Dimension nette ((L×P×H) (mm)
Poids net (kg)
Groupe intérieur
AC035FBLDEH 900*199*600 26,0
AC052FBLDEH 1100*199*600 31,0
AC071FBLDEH 1100*600*199 32,0
AC052FBMSEH 900*480*260 28,0
AC071FBMSEH 900*480*260 28,0
AC090FBMSEH 1150*480*260 34,0
AC100FBMSEH 1150*480*260 34,0
AC052FBMDEH 900*260*480 28,0
AC071FBMDEH 1150*480*260 31,5
AC090FBMDEH 1150*480*320 35,0
AC100FBMDEH 1150*480*320 35,0
NS125SDXEA 1200*650*360 55,0
NS140SDXEA 1200*650*360 55,0
AC160JNH
KH 1350*910*450 78,5
AC180JNH
KH
1350*910*450 82,5
AC200JNH
KH 1350*910*450 82,5
AC200KNHPKH 1350*910*450 82,5
AC250KNHPKH 1350*910*450 82,5
19
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Samsung NS125SDXEA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur