Samsung AQ12FCX Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
02_ caractéristiques
Pour une future consultation facile, inscrivez le numéro de
modèle ainsi que le numéro de série. Le numéro de modèle
se situe sur la droite du climatiseur.
Modèle n°
Série n°
caractéristiques de votre
nouveau climatiseur
Un été froid
Lors des jours estivaux étouffants et des longues nuits non reposantes, le meilleur moyen
d’échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Votre nouveau
climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l’été et vous permet de vous dépasser.
Cet été, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.
Un système rentable
Votre nouveau climatiseur n’est pas qu’un simple refroidisseur d’air pour l’été, c’est
également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de « pompe
chauffante » avancé. Ce technologie peut s’avérer être jusqu’à 300% plus efficace que le
chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais,
faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.
Installation flexible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus petit et offrir diverses solutions pour des
pièces de toute forme permettant de répondre à des flux d’air spécifiques. Par ailleurs,
l’entrée d’air peut être paramétrée par le dessous ou l’arrière de l’unité. Ceci donne plus de
flexibilité à l’installation.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 2 2008-03-27 ソタネト 6:43:26
informations relatives à la sécurité _03
FRANÇAIS
informations relatives à la sécuri
Afin de prévenir toute décharge électrique, débranchez la prise avant de réparer, nettoyer et installer l’unité.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Avant d’utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de connaître d’exploiter
de manière sûre et efficace les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil.
Les conseils d’utilisation suivants correspondant divers modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement différées de celles décrites dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez le
service client le plus proche ou trouvez de l’aide sur le site www.samsung.com.
Signification des icônes et des signaux utilisés dans ce manuel
d’utilisation:
AVERTISSEMENT
Risque de mort ou de blessures graves.
ATTENTION
Risque de blessure ou d’endommagement du matériel.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de
blessure lors de l’utilisation de votre climatiseur, veuillez suivre les consignes
de sécurité suivantes:
Ne PAS tenter de.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre attentivement les consignes.
Débrancher la prise de la prise murale.
S’assurer que la machine est reliée à la terre afin de prévenir toute décharge
électrique.
Appeler le service client pour obtenir de l’aide.
Consignes ou informations utiles pour l’utilisation.
Ces avertissements ont pour but de prévenir toute blessure.
Veuillez les suivre attentivement.
Après avoir lu cette section, garder le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 3 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
04_ informations relatives à la sécurité
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Ne pas couper la prise et connecter à un câble d’alimentation différent.
Ne jamais tenter de rallonger le câble d’alimentation.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne pas tirer sur la prise électrique ou toucher la prise les mains mouillées.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne jamais utiliser une prise endommagée, ou un boîtier d’alimentation
distendu.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne pas placer le climatiseur à proximité de substances dangereuses ou
d’un dispositif qui dégage des flammes afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’explosion ou de blessures.
Risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas vaporise de gaz inflammables tel un insecticide à proximité du
climatiseur.
Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité.
Ne pas bloquer ni mettre un objet devant le climatiseur. Ne pas se mettre
debout sur le climatiseur et ne pas placer d’objet lourd dessus.
Risque de blessure.
Ne rien insérer tels des doigts ou des branches dans les ouvertures du
climatiseur.
Tenir les enfants éloignés du climatiseur. Risque de blessure.
Ne pas installer le climatiseur dans des endroits exposés à des fuites de gaz
inflammables ou à un risque de fuite de gaz.
Risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas installer l’unité extérieure sur une base instable comme sur un mur
extérieur en hauteur d’un appartement ou d’un bâtiment ou une terrasse
extérieure afin d’éviter toute chute.
Une chute de l’unité extérieure peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.
Consulter votre fournisseur ou le service client pour démonter ou réinstaller
le climatiseur.
Risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou
d’incendie.
Ne pas connecter le climatiseur à un appareil chauffant et ne pas tenter de
le démonter, remonter ou réparer soi-même.
Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité. Si une
réparation s’avère nécessaire, consulter le service client.
Consulter votre fournisseur ou le service client pour installer le climatiseur.
Une installation incorrecte entraîne un risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite
d’eau, de décharge électrique ou d’incendie.
En cas d’installation de l’unité dans des endroits dits spéciaux comme une usine ou
sur la côté, consulter votre fournisseur ou contacter le service client afin d’obtenir des
informations précises concernant l’installation.
Installer le climatiseur en fixant solidement les attaches de manière à ce qu’il
puisse être utilisé sur une longue période.
Une chute de l’unité peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 4 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
informations relatives à la sécurité _05
FRANÇAIS
S’assurer que le climatiseur est installé conformément aux normes de
sécurité nationales en vigueur.
Utiliser un disjoncteur calibré uniquement.
Ne jamais utiliser de fils en métal ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un
incendie ou un dysfonctionnement de l’unité.
Utiliser une source d’alimentation exclusivement pour le climatiseur.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne pas exercer de tension excessive sur le câble d’alimentation et ne pas
placer d’objets lourds sur l’unité extérieure.
Ne pas plier le câble d’alimentation de manière excessive.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Si le climatiseur est humide, le mettre directement hors tension et contacter
le service client le plus proche.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Installer un disjoncteur et un disjoncteur de court-circuit exclusivement pour
le climatiseur.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Si le câble ou le cordon d’alimentation est endommagé, le fabricant, un
technicien qualifié, le remplacera de manière à prévenir tout risque éventuel.
Débrancher le climatiseur de la prise avant de le réparer ou de le démonter.
Utiliser une prise de terre. La prise doit est exclusivement utilisée pour le
climatiseur.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
S’assurer que la mise à la terre est correcte avant d’installer le climatiseur.
Ne pas connecter le câble de mise à la terre de l’unité dans un tuyau de gaz,
d’eau ni sur une ligne téléphonique.
Risque de décharge électrique.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 5 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
06_ informations relatives à la sécurité
informations relatives à la sécurité
ATTENTION
S’assurer que de l’eau n’entre pas dans le climatiseur.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne pas installer le climatiseur à proximité d’appareils chauffants afin de
prévenir tout dommage.
Eteindre le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de
contrôle (si fourni(e)). Ne pas débrancher l’unité pour l’éteindre (sauf en cas
de danger immédiat).
Ne pas ouvrir la grille frontale lors de son fonctionnement.
Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l’unité.
L’air frais ne doit pas être directement orienté vers les personnes, les
animaux ou les plantes.
Cela est nuisible pour votre santé, celle des animaux et celle des plantes.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant une longue durée dans une
pièce où la porte est fermée ou où se trouvent des bébés, des personnes
âgées ou handicapées.
Ouvrir la porte ou les fenêtres au moins une heure par jour afin d’aérer et d’empêcher le
manque d’oxygène.
Ne pas utiliser le climatiseur comme dispositif de refroidissement ou source
de fraîcheur pour la nourriture, les animaux, les plantes, la cosmétique ou
encore des machines.
Risque de casse de l’unité.
Ne pas boire l’eau provenant du climatiseur.
Risque pour la santé.
Ne pas heurter le climatiseur.
Risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.
Ne pas exposer le filtre à poussière à la lumière directe du soleil lors du
séchage.
Une lumière directe du soleil forte peut déformer le filtre à poussière.
Ne pas vaporiser d’eau directement sur le climatiseur. Ne pas utiliser de
benzène, de dissolvant ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Risque d’endommagement du climatiseur.
Ne pas placer de contenants remplis de liquides ni d’autres objets sur
l’unité.
Ne pas toucher au tuyau connecté au climatiseur.
Risque de blessure ou de brûlure.
Le climatiseur se compose de parties amovibles. Tenir les enfants éloignés
de l’unité afin de prévenir toute blessure corporelle.
Lors de la livraison, vérifier que l’unité n’est pas endommagée. Si le
climatiseur est endommagé, ne pas l’installer et appeler immédiatement le
fournisseur.
S’assurer que le voltage et la fréquence du système électrique sont
compatibles avec le climatiseur.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 6 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
informations relatives à la sécurité _07
FRANÇAIS
Insérer un filtre à poussière avant de faire fonctionner le climatiseur.
Sans filtre, la poussière s’accumule, ce qui peut réduire la durée de vie du climatiseur
ainsi qu’entraîner un gaspillage d’énergie.
Maintenir la température intérieure stable, pas trop froide, notamment en
présence d’enfants et de personnes âgées ou handicapées.
Nettoyer le climatiseur une fois que le ventilateur interne a cessé de
fonctionner.
Risque de blessure ou de décharge électrique.
Faire régulièrement vérifier les conditions, les connexions électriques, les
tuyaux ainsi que le boîtier extérieur du climatiseur par un technicien qualifié.
Ne pas ouvrir les portes et fenêtre de la pièce lorsque l’air frais est émis sauf
en cas de nécessité.
Ne pas entraver les ouvertures du climatiseur. Des objets bloquant le flux d’air
peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une perte d’efficacité de l’unité.
L’emballage ainsi que les piles usagées de la télécommande (en option)
doivent être jetés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme un déchet
chimique. Jeter le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Demander à un technicien qualifié d’installer le climatiseur et d’effectuer un
essai.
Ne pas installer le climatiseur à la lumière directe du soleil, ni à proximité
d’appareils chauffants, ni dans les lieux humides.
Accrocher les rideaux de la fenêtre afin de favoriser l’efficacité du refroidissement ainsi
qu’afin d’éviter tout risque de décharge électrique.
Connecter solidement le tuyau d’évacuation au climatiseur pour un
écoulement de l’eau adéquat.
Si l’eau ne s’évacue pas correctement, du condensat provenant de l’unité intérieure peut
débordée et couler dans la pièce.
Installer l’unité extérieure là où le bruit et les vibrations émis lors de
son fonctionnement ne dérangent pas les voisins et où l’unité peut être
correctement ventilée, sans obstacle.
Risque de dysfonctionnement.
Le bruit de fonctionnement peut déranger les voisins.
Installer en utilisant le tuyau le plus court possible.
Un tuyau trop long peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu’en amoindrir
l’efficacité.
En cas de coupure de courant lors du fonctionnement du climatiseur, couper
immédiatement la source d’alimentation.
Lors du nettoyage de l’unité extérieure, toucher les radiateurs de
l’échangeur de chaleur avec la plus grande prudence.
Porter des gants épais permet de protéger les mains.
S’assurer qu’il n’existe aucun obstacle en dessous de l’appareil intérieur.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
S’assurer que les enfants n’ont pas accès au climatiseur et qu’ils ne jouent
pas avec l’unité.
L’alimentation et le courant entrants maximum ainsi que le courant sont
calculés conformément aux règlements de l’IEC / ISO.
Utiliser la télécommande sans fil à une distance d’environ de 7 mètres à
partir du capteur infrarouge du climatiseur.
Le climatiseur peut ne pas fonctionner à une distance supérieure à 7 m.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 7 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
08_ informations relatives à la sécurité
informations relatives à la sécurité
ATTENTION
S’assurer que le couvercle ou tout autre obstacle ne se situe pas à proximité
du climatiseur. Laisser suffisamment d’espace pour permettre une bonne
circulation de l’air.
Une ventilation insuffisante peut se traduire par une efficacité amoindrie.
Les piles doivent être retirées de la télécommande sans fil et conservées à
part lorsque cette dernière n’est pas utilisée pendant une longue période.
Si un dysfonctionnement ou un dommage est le fruit d’une mauvais
utilisation ou installation, des coûts supplémentaires peuvent être imputés
pour toute réinstallation, construction ou réparation.
Risque de dysfonctionnement, de décharge électrique ou d’incendie en cas
d’installations effectuées par un technicien non qualifié.
S’assurer que les interrupteurs on / off et de secours sont correctement
installés.
Ne pas utiliser le climatiseur s’il est endommagé. Si tel est le cas, arrêter
immédiatement le fonctionnement et débrancher la prise de la source
d’alimentation.
Si le climatiseur ne sert pas pendant une longue période (par exemple,
plusieurs mois), débrancher la prise de la prise murale.
Appeler votre fournisseur ou le service client si une réparation s’avère
nécessaire.
Risque d’incendie, de décharge électrique en cas de démontage ou de réparation
effectué par un technicien non qualifié.
En cas d’odeur de plastique brûlé, de bruits étranges ou de fumée provenant
de l’unité, débrancher immédiatement le climatiseur et appeler le service
client.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 8 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
sommaire _09
FRANÇAIS
sommaire
VUE DE VOTRE CLIMATISEUR
10
10 Conduit mince
10 Conduit MA
UTILISATION DE VOTRE
CLIMATISEUR
11
11 Conseils d’utilisation de votre climatiseur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DU CLIMATISEUR
12
12 Nettoyage du filtre
12 Conduit mince
13 Conduit MA
14 Entretien de votre climatiseur
14 Contrôles périodiques
15 Protections internes via le système de
contrôle de l’unité
ANNEXE
16
16 Dépannage
17 Fourchettes de fonctionnement
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la san
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 9 2008-03-27 ソタネト 6:43:27
10_ vue de votre climatiseur
vue de votre climatiseur
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les
caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière
optimale.
CONDUIT MINCE
CONDUIT MA
Selon le modèle, votre climatiseur peut légèrement varier de l’illustration ci-dessus.
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtre à air (côté air de retour)
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtre à air (côté air de retour)
Duct type_IB_F_29123-1.indd 10 2008-03-27 ソタネト 6:43:29
utilisation de votre climatiseur _11
FRANÇAIS
utilisation de votre climatiseur
CONSEILS D’UTILISATION DU CLIMATISEUR
Voici quelques conseils à suivre pour bien utiliser votre climatiseur.
SUJET RECOMMENDATION
Refroidissement
Si la température extérieure actuelle est bien plus élevée que la
température intérieure sélectionnée, cette dernière peut mettre du temps à
être fraîche comme vous le souhaitez.
Eviter de trop faire baisser la température. Il s’agit d’un gaspillage
d’énergie et la pièce ne sera pas fraîche plus rapidement.
Chauffage
Le climatiseur chauffant la pièce à partir de l’énergie chauffante de
l’extérieure, que la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque les
températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous estimez que
le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, il est recommandé d’utiliser un
autre dispositif de chauffage en plus du climatiseur.
Gel et enlèvement de gel Lorsque le climatiseur tourne en mode Chauffage, en raison de la
différence de température entre l’unité et l’air extérieur, du gel va se
former.
Si cela se produit :
- Le climatiseur cesse de chauffer.
- Le climatiseur fonctionnera automatique en mode Enlèvement de gel
pendant 10 minutes.
- La vapeur sur l’unité extérieure en mode Enlèvement de gel est normale.
Aucune intervention n’est nécessaire ; après environ 10 minutes, le
climatiseur fonctionne normalement.
L’unit_ ne fonctionne lorsqu’il entre en mode Enlèvement de gel.
Ventilateur
Le ventilateur peut ne pas fonctionner les 3 – 5 premières minutes afin de
prévenir toute émission d’air froid alors que le climatiseur chauffe.
Température élevée
intérieure / extérieure
Si la température intérieure et la température extérieure sont élevées
et que le climatiseur fonctionne en mode Chauffage, le ventilateur et le
compresseur de l’unité extérieure peuvent s’arrêter de temps en temps.
Cela est normal, attendez que le climatiseur se remette en marche.
Coupure d’électricité
Si une coupure d’électricité survient lors du fonctionnement du climatiseur,
ce dernier arrête de fonctionner et l’unité s’éteint. Lorsque le courant
revient, le climatiseur se remet en marche automatiquement.
Mécanisme de protection
Si le climatiseur vient d’être allumé après un arrêt du fonctionnement ou
juste après avoir été branché, l’air frais / chaud n’est émis que 3 minutes
après de manière à protéger le compresseur de l’unité extérieure.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 11 2008-03-27 ソタネト 6:43:31
12_ nettoyage et entretien
nettoyage et entretien du
climatiseur
Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, pour des
raisons de sécurité, s’assurer d’avoir débranché l’unité.
NETTOYAGE DU FILTRE
Lors du nettoyage du filtre, s’assurer d’avoir débranché la prise de l’unité. Le filtre à air en mousse lavable
capture de grandes particules provenant de l’air. Le filtre peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou lavé à
la main.
Conduit mince
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le
passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit ventilé.
Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux
semaines.
Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent
apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
• Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre.
Après avoir nettoyé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset(Filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre.
L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 12 2008-03-27 ソタネト 6:43:32
nettoyage et entretien _13
FRANÇAIS
Conduit MA
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le
passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit ventilé.
Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux
semaines.
Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent
apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
• Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre.
Après avoir nettoyé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset(Filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre.
L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 13 2008-03-27 ソタネト 6:43:35
14_ nettoyage et entretien
nettoyage et entretien du
climatiseur
ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR
Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur afin de le conserver dans
les meilleures conditions possibles.
1. Sécher correctement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3
ou 4 heures et débrancher la prise. Si de l’humidité reste dans les composants, l’intérieur du
climatiseur peut être endommagé.
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, re-sécher les composants internes du climatiseur en le
faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Ceci aide à éviter les odeurs
que peut générer l’humidité.
Contrôles périodiques
Se référer au tableau suivant pour entretenir correctement le climatiseur.
Type Description Mensuel
Tous les 4
mois
Une fois
par an
Uni
intérieure
Nettoyer le filtre à air (1)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)
Changer les piles de la télécommande (1)

Unité
extérieure
Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de
l’unité (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur à l’intérieur de
l’unité (2)
Nettoyer les composants électriques avec des
jets d’air (2)
Vérifier si tous les composants électriques sont
bien vissés (2)
Vérifier le ventilateur (2)
Vérifier si le ventilateur est bien serré (2)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Les contrôles et opérations décrits sont essentiels pour garantir l’efficacité du climatiseur.
La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de
poussière, etc.
(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation
est très poussiéreux.
(2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des
informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 14 2008-03-27 ソタネト 6:43:36
nettoyage et entretien _15
FRANÇAIS
Protections internes via le système de contrôle de l’unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l’air froid
Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air froid lorsque la
pompe chauffante chauffe.
Cycle de dégivrage
Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air froid lorsque la
pompe chauffante chauffe.
Protection anti-gel de la
batterie interne
Le compresseur s’éteindra pour protéger la batterie interne lorsque le
climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.
Protection du
compresseur
Le climatiseur ne se met pas immédiatement en marche de manière à
protéger le compresseur de l’unité extérieure.
Si la pompe chauffante est en mode Chauffage, le cycle de dégivrage se met en marche
pour retirer le gel de l’unité extérieure qui a pu se former en raison des faibles températures.
Le ventilateur interne s’éteint automatiquement et se remet en route une fois le cycle de
dégivrage terminé.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 15 2008-03-27 ソタネト 6:43:36
16_ annexe
annexe
DEPANNAGE
Se réféer au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner
du temps et de l’argent.
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne fonctionne
pas immédiatement après
l’avoir redémarrer.
En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne se met pas en marche
immédiatement de manière à éviter une surchauffe de l’unité.
Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
Le climatiseur ne fonctionne
pas du tout.
Vérifier que la prise est bien branchée. Débrancher la prise de la prise murale.
Vérifier que le disjoncteur n’est pas éteint.
Vérifier qu’il n’y ait pas de coupure de courant.
Vérifier les fusibles. S’assurer qu’ils n’ont pas sauté.
La température ne change
pas.
Vérifier que le mode Ventilateur est sélectionné.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande pour choisir un autre mode.
L’air frais (chaud) ne sort pas
du climatiseur.
Vérifier que la température sélectionné est plus élevée (ou plus basse) que la
température actuelle. Appuyer sur le bouton Temperature(Température)
de la
télécommande pour changer le paramétrage des températures. Appuyer sur le bouton
Temperature(Température) pour baisser ou augmenter la température.
Vérifier que le filtre à air n’est pas obstrué par la poussière. Nettoyer le filtre à air toutes
les 2 semaines.
Vérifier que le climatiseur ne vient pas juste d’être allumé. Si tel est le cas, attendre 3
minutes. L’air frais ne sort pas afin de protéger le compresseur de l’unité extérieure.
Vérifier que le climatiseur n’est pas installé dans un endroit directement à la lumière
directe du soleil. Fixer des rideaux aux fenêtres afin de favoriser l’efficacité du
refroidissement.
Vérifier que le couvercle ou aucun obstacle ne se trouve à proximité de l’unité extérieure.
Vérifier que le tuyau du réfrigérant n’est pas trop long.
Vérifier que le climatiseur n’est pas disponible uniquement en mode Refroidissement.
Vérifier que la télécommande n’est pas uniquement disponible pour le modèle de
refroidissement.
La vitesse du ventilateur ne
change pas.
Vérifier que le mode sélectionné n’est pas Auto ni Sec.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto /
Sec.
La minuterie ne fonctionne
pas.
rifier que le bouton On / Off de lalécommande n’a pas été appuyé une fois l’heure
paratrée.
Il y a des odeurs dans la pièce
lorsque l’unité fonctionne.
Vérifier que l’appareil ne fonctionne pas dans un lieu enfumé ou qu’une odeur ne
provienne pas de l’extérieure. Faire fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur ou
ouvrir les fermer pour renouveler l’air de la pièce.
Le climatiseur émet des sons
de « bulles ».
On peut entendre un son de “bulles” lorsque le réfrigérant circule dans le compresseur.
Laisser le climatiseur fonctionner dans un mode sélectionné.
En appuyant sur le bouton On / Off de la télécommande, du bruit peut être entendu
dans la pompe de drain du climatiseur.
De l’eau goutte des lames du
flux d’air.
Vérifier que le climatiseur ne refroidit pas depuis un long moment avec les lames du flux
d’air orientées vers le bas. La condensation peut entraîner une différence de température.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifier que les piles ne sont pas à plat.
S’assurer que les piles sont correctement installées.
S’assurer que rien n’entrave le capteur de votre télécommande.
Vérifier qu’aucun appareil à forte lumière ne situe à proximité du climatiseur. La lumière
forte provenant des ampoules fluorescentes ou de néons peut interrompre les ondes
électriques.
Le climatiseur ne s’allume
pas ou ne s’éteint pas avec la
télécommande.
Vérifier que la télécommande est paramétrée pour un contrôle de groupe.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifier que l’indicateur TEST n’est pas affiché sur la télécommande. Si tel est le cas,
éteindre l’unité et le disjoncteur. Contacter le service client le plus proche.
Les indicateurs de l’affichage
numérique clignotent.
Appuyer sur le bouton On / Off de la télécommande pour éteindre l’unité et le
disjoncteur. Puis les rallumer.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 16 2008-03-27 ソタネト 6:43:37
annexe _17
FRANÇAIS
FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l’humidité dans lesquelles le
climatiseur peut fonctionner. Se référer au tableau pour une utilisation optimale.
MODE
TEMPERATURE DE
FONCTIONNEMENT
HUMIDITE
INTERIEURE
SI HORS CONDITIONS
INTERIEUR EXTERIEUR
REFROIDISSEMENT
18˚C à 32˚C -5˚C à 43˚C 80% ou moins
De la condensation peut
apparaître sur l’unité intérieure
avec le risque que de l’eau
coule sur le sol.
CHAUFFAGE
27˚C ou moins -20˚C à 24˚C -
Les dispositifs de protection
interne ainsi que le climatiseur
s’arrêteront.
SECHAGE
18˚C à 32˚C -5˚C à 43˚C -
De la condensation peut
apparaître sur l’unité intérieure
avec le risque que de l’eau
coule sur le sol.
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C. Si la température extérieure descend en
dessous de 0°C, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction des températures.
Si l’opération de refroidissement est utilisée sous une température supérieure à 32°C (température
intérieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité
.
Duct type_IB_F_29123-1.indd 17 2008-03-27 ソタネト 6:43:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AQ12FCX Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur