Philips SRU 1020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
1. Introduction..............................................................................................................................................................10
2. Installation de la télécommande ....................................................................................................................10-12
Insertion des piles........................................................................................................................................................................................10
Essai de la télécommande ......................................................................................................................................................................10
Configuration de la télécommande...........................................................................................................................................11-12
3. Touches et fonctions ........................................................................................................................................12-13
4. Autres possibilités.............................................................................................................................................13-15
Modification de la sélection de l‘appareil (touches de mode) ........................................................................................13
Activation/ désactivation de la fonction de verrouillage parental............................................................................13-14
Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables...........................................................................14-15
Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande.........................................................................................15
5. Dépannage.................................................................................................................................................................15
Liste des codes de tous les appareils/marques................................................................................................................94-101
Informations pour les consommateurs ........................................................................................................................................103
1. Introduction
Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU 1020. Après avoir installé la
télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à 2 appareils différents : un téléviseur et un
lecteur/enregistreur de DVD Vous trouverez les informations sur la préparation de la télécommande dans le
chapitre ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Appuyez sur le couvercle et soulevez-le.
2 Placez deux piles R03, UM3 ou AAA dans le compartiment des piles, de la
façon indiquée.
3 Remettez le couvercle en place et emboîtez-le.
Essai de la télécommande
La SRU 1020 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de
la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU 1020. L’exemple ci-dessous
(téléviseur) vous montre comment effectuer.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour votre lecteur/
enregistreur de DVD.
1 Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine.
Sélectionnez la chaîne 1.
2 Vérifiez que toutes les touches fonctionnent. Pour voir une présentation des
touches et de leurs fonctions, reportez-vous à 3.Touches et fonctions.
Si le téléviseur réagit normalement à la pression des touches, la SRU 1020
est prête à l’emploi.
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression de
toutes les touches, suivez les instructions sous ‘Configuration de la télécommande’, ou
effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
10 FRANÇAIS
Configuration de la télécommande
Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU 1020. Si c’est le cas, la SRU 1020 ne
reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors programmer la SRU 1020.
L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour
votre lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement.
Réglage manuel de la télécommande
1 Mettez le téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine.
Sélectionnez la chaîne 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la liste des codes, au dos
de ce manuel. Un ou plusieurs codes à 5 touches sont indiqués pour chaque
marque. Notez le premier code.
Attention ! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les lecteurs/
enregistreurs de DVD.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre
appareil pour trouver le code correct.
Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant.
3 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV.Tenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’elle s’allume.
4 Tenez les touches s et y de la SRU 1020 enfoncées simultanément
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la touche TV reste allumée.
5 Ensuite, saisissez le code noté à l’étape 2 en utilisant les touches de code.
La touche TV clignotera alors deux fois. Si la touche clignote une fois
pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement
ou qu’un code incorrect a été saisi. Recommencez à l’étape 2.
6 Orientez la SRU 1020 vers le téléviseur et vérifiez s’il réagit normalement.
Si le téléviseur réagit à la pression de toutes les touches, la SRU 1020 est prête à l’emploi.
N’oubliez pas de noter votre code.
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression de toutes les touches,
recommencez à l’étape 2 et essayez le code suivant sur la liste.
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher
automatiquement.
1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande
d’origine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaîne 1).
11FRANÇAIS
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV.Tenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’elle s’allume.
3 Tenez les touches s et y de la SRU 1020 enfoncées simultanément
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la touche TV reste allumée.
4 Appuyez sur la touche y de la SRU 1020 et maintenez-la enfoncée.
La SRU 1020 commence alors à émettre tous les signaux ‘mise hors
tension du téléviseur’, un par un. Chaque fois qu’un code est envoyé, la
touche TV clignote.
5 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la
touche y de la SRU 1020 pour confirmer.
La SRU 1020 vient de trouver un code correspondant à votre téléviseur.
6 Vérifiez si vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur avec la
SRU 1020.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique.
La SRU 1020 recherchera alors un code peut-être meilleur.
Une fois que la SRU 1020 a parcouru tous les codes connus, la recherche s’arrête automatiquement
et la touche TV cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur dure 6 minutes maximum. Pour un lecteur/enregistreur
de DVD, elle dure 2 minutes.
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions.
1 y (Veille) . . . . . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension.
2 TV - DVD . . . . . . . . . sélectionne le mode TV ou DVD mode.
3 E / MENU . . . . . . . TV: alterne entre écran normal (4:3) et grand écran (16:9).
DVD: ouvre le menu du disque.
4 VOL – TV: réduit le volume du téléviseur.
DVD: navigation dans le menu (curseur gauche).
5 5 / A . . . . . . . . . . . . . TV: chaîne favorite A. DVD: retour arrière.
2 / B . . . . . . . . . . . . . . TV: chaîne favorite B. DVD: lecture.
6 / C . . . . . . . . . . . . . TV: chaîne favorite C. DVD: avance rapide.
9 / D . . . . . . . . . . . . . . TV: chaîne favorite D. DVD: arrêt.
; / E. . . . . . . . . . . . . . . TV: chaîne favorite E. DVD: pause.
12 FRANÇAIS
6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne précédente.
DVD: navigation dans le (curseur bas).
7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: augmente le volume du téléviseur.
DVD: navigation dans le menu (curseur droite).
8 PROG + . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne suivante.
DVD: navigation dans le menu (curseur haut).
9 s (Mute) / OK . . . . TV: met le téléviseur en sourdine.
DVD: confirme les actions choisies dans le menu.
4. Autres possibilités
Modification de la sélection de l‘appareil (touches de mode)
La SRU 1020 est réglée par défaut pour commander les modes TV ou DVD.Vous pouvez sélectionner
l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV et DVD. Chaque touche n’autorise la commande
que d’un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type
d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième téléviseur.
Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour un deuxième téléviseur.
1 Allumez le deuxième téléviseur.
2 Appuyez sur la touche DVD pour sélectionner DVD.Tenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
3 Tenez les touches s et E de la SRU 1020 enfoncées simultanément
pendant 5 secondes, jusqu’à ce que la touche DVD s’allume.
4 Appuyez sur les touches A et B dans cet ordre-là.
5 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV.Tenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’elle s’allume.
La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permet maintenant
de commander votre deuxième téléviseur et le mode appareil DVD sera
supprimé.
Si la touche DVD clignote une fois pendant plus longtemps, le réglage de sélection de l’appareil a
échoué. Recommencez à l’étape 1.
6 Réglez la SRU 1020 pour commander le deuxième téléviseur. Reportez-vous à ‘Configuration de la
télécommande’.
Activation/ désactivation de la fonction de verrouillage parental
Les touches FAVORITES (A, B, C, D et E) sont réglées par défaut pour sélectionner les cinq premières
chaînes de votre téléviseur. Si vous souhaitez empêcher vos enfants (ou autres) de sélectionner toutes les
chaînes TV disponibles, vous pouvez activer la fonction de verrouillage parental. Seules les chaînes stockées
sous les touches FAVORITES seront alors accessibles via les touches FAVORITES et + PROG –.
13FRANÇAIS
Tenez les touches 5 / A et 6 / C enfoncées simultanément pendant
3 secondes pour activer la fonction de verrouillage parental.
Tenez les touches 9 / D et ; / E enfoncées simultanément pendant
3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage parental.
Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables
Les touches FAVORITES (A, B, C, D et E) sont réglées par défaut pour sélectionner les cinq premières
chaînes de votre téléviseur. Si vous le souhaitez, vous pouvez attribuer une autre fonction à ces touches.
Vous pouvez leur attribuer d’autres chaînes TV (favorites) ou leur attribuer les fonctions des touches de
votre télécommande d’origine dont vous ne disposez pas sur la SRU 1020. L’exemple ci-dessous
(réattribuer la touche E à TV) vous montre comment le faire.
1 Veillez à avoir la télécommande d’origine à portée de main.
2 Tenez les touches E et TV enfoncées simultanément pendant 5 secondes
jusqu’à ce que la touché TV reste allumée.
3 Placez la SRU 1020 et la télécommande d’origine sur une surface plate
(ex. une table) et dirigez la tête de l’une vers la tête de l’autre avec 5 à
10 cm d’écart.
4 Mémorisation des chaînes TV favorites
Sur la télécommande d’origine : saisissez le numéro de la chaîne favorite
(ex. 11).Veillez à saisir le second chiffre dans les 30 secondes après avoir
saisi le premier.
OU
4 Touches programmables
Sur la télécommande d’origine : appuyez sur la touche de la fonction que
vous souhaitez copier (ex. 2).
Au bout d’un moment, la touche TV clignotera deux fois pour confirmer que :
- la chaîne 11 a été attribuée à la touche E, ou
- la nouvelle fonction a été attribuée à la touche E.
Si la touche TV clignote une fois pendant plus longtemps, l’attribution de la chaîne TV ou de la fonction
a échoué. Répétez les étapes ci-dessus et assurez-vous que les télécommandes sont alignées de la
façon décrite à l’étape 3.
14 FRANÇAIS
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker d’autres chaînes TV favorites/apprendre d’autres fonctions.
Si vous souhaitez regarder uniquement les chaînes attribuées aux touches FAVORITES, vous pouvez
désactiver la sélection des chaînes non favorites via les touches + PROG –, de la façon décrite sous
‘Activation/désactivation de la fonction de verrouillage parental’.
Vous pouvez aussi attribuer aux touches FAVORITES les fonctions de votre télécommande DVD
d’origine. Pour cela, répétez les étapes ci-dessus.
Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande
Pour restaurer les paramètres usine par défaut de la SRU 1020, procédez comme suit :
1 Tenez les touches s et E enfoncées simultanément pendant for
5 secondes, jusqu’à ce que la touche du mode sélectionné (TV ou DVD)
clignote deux fois puis reste allumée.
2 Appuyez sur les touches 2 / B, PROG + et 9 / D dans cet ordre-là.
La touche mode (TV ou DVD) clignote deux fois pour confirmer que la
restauration a réussi. L’état initial de la SRU 1020 (état dans lequel elle se
trouvait lors du déballage) est désormais rétabli.
4. Dépannage
Problème
Solution
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas quand vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA.
Orientez la SRU 1020 vers l’appareil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la SRU 1020 et l’appareil.
La SRU 1020 ne réagit pas correctement aux commandes.
Vous utilisez peut-être un code incorrect. Essayez de reprogrammer la SRU 1020 en utilisant un autre code,
cité sous la marque de votre appareil, ou effectuez une recherche automatique du code correct.
La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU 1020 manuellement. Reportez-vous à ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
Aucun des codes ne fonctionne lors de la configuration manuelle de la télécommande.
Si c’est le cas, suivez les instructions de ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Impossible d’attribuer un code/ une chaîne TV aux touches FAVORITES.
Le signal IR de votre appareil d’origine est hors de portée. La SRU 1020 ne peut acquérir que les signaux IR
dans une plage de fréquences de 30 à 60 kHz.
La mémoire de la SRU 1020 est saturée. Restaurez les paramètres par défaut de la SRU 1020 pour créer
de l’espace mémoire. Reportez-vous à ‘Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande’.
La SRU 1020 a arrêté le processus d’apprentissage au bout de 30 secondes si aucun signal IR n’a été
détecté.Vérifiez que votre télécommande d’origine fonctionne correctement.
15FRANÇAIS
Information to the consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be
recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal
household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier
répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits
électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement
et ses effets nocifs sur la santé.
Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
DE
FR
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Philips SRU 1020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à