Electronic Low-Voltage Dimmer
MAELV-600 120 V 50 / 60 Hz
MSCELV-600M 120 V 50 / 60 Hz
Companion Dimmer
MA-R 120 V 60 Hz 8.3 A
MSC-AD 120 V 60 Hz 8.3 A
Load Types
Incandescent / Halogen, or lighting supplied by Electronic Low-Voltage Transformer (such as incandescent, halogen, or LED)
Important Notes. Please read before installing.
1. CAUTION: To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, DO NOT use to control receptacles, fluorescent
lighting fixtures, compact fluorescent lamps, motor operated or transformer supplied appliances. Use only to control the primary side of
transformer-supplied low-voltage lighting, or in combination with incandescent lamps.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no “grounding means” exist within the wallbox, the NECR 2011, Article 404.9 allows a dimmer without a grounding connection to be
installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto
the green ground wire or remove the green ground wire on the dimmer and use an ap pro pri ate wallplate such as ClaroR or Satin ColorsR
series wallplates by Lutron.
4. This product requires a neutral wire in the wallbox. If a neutral wire is not present, contact a licensed electrician for installation.
5. Do not paint the dimmers or the companion dimmers.
6. This dimmer is not compatible with standard 3-way or 4-way switches. Use only with LutronR companion dimmers listed above.
7. In any 3-way/4-way circuit use only one dimmer with up to 9 companion dimmers.
8. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
9. Do not use where total load is less than 5 W / VA.
10. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
11. For indoor use only.
12. It is normal for the dimmers to feel warm to the touch during operation.
13. Recommended minimum wallbox depth is 2` in (64 mm).
14. Maximum wire length between the dimmers and the farthest companion dimmer is 250 ft (76 m).
15. Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
16. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
17. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the dimmer may result.
18. In multi-phase applications, it is recommended to use a separate neutral for each phase containing a dimmed circuit.
19. For new installations, wire a test switch before installing the dimmer.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for companion
dimmers. Refer to the Derating Chart below.
Technical Assistance
For questions concerning the installation or
operation of this product, call the Lutron Technical
Support Center.
Please provide exact model number when calling.
1.800.523.9466 (U.S.A. and Canada)
+1.888.235.2910 (Mexico)
+ 1.610.282.3800 (Other countries)
Fax +1.610.282.6311
www.lutron.com
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials
or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return
unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA
18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES,
AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO
ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE
COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE
RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING
OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR
DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON NEC TION WITH THE MANUFACTURE,
SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER
EXCEED THE PUR CHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an
implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
Lutron, Claro, Maestro, ) and Satin Colors are registered trademarks
and FASS is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered
trademark of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Model Type of Load Single Gang End of Gang Middle of Gang
MAELV-600 Electronic Low-Voltage 600 W 500 W 400 W
MSCELV-600M Electronic Low-Voltage 600 W 500 W 400 W
Derating Chart
Troubleshooting
Symptoms Cause and Action Causes
Load is OFF and there
is no indicator on the
dimmer
Power Not Present
•
Circuit breaker OFF or tripped. Perform short circuit check.
•
FASST is in the OFF position. Move FASST to the ON position by pushing it in.
Wiring Error
•
Check wiring to be sure it matches installation instructions and wiring diagrams.
Lamps Burned Out or Not Installed
•
Replace or install lamps.
Dimmer indicator is
ON but load cannot be
turned ON and/or cannot
be turned OFF
Wiring Error
•
Check wiring to be sure it matches installation instructions and wiring diagrams.
Lamps Burned Out or Not Installed
•
Replace or install lamps.
Light turns ON and OFF
continuously
Load is Less Than Minimum Load Requirement
•
Make sure the connected load meets the minimum load requirement for that
control. See Important Note #9.
Improper Load Type
•
Check that the load being dimmed is dimmable.
Faceplate is warm Solid-State Control Heat Dissipation
•
Solid-state dimmers internally dissipate about 2% of the total connected load. It is
normal for dimmers to feel warm to the touch during operation.
Middle LED ashes twice
then OFF, repeat
Over Temperature Condition
•
Ensure that the room temperature and maximum load rating are not exceeded.
•
Power cycle unit with FASST switch to clear.
All LEDs ashing rapidly Over Current Protection Mode
•
Verify that no bulbs are blown out and/or the product is wired properly.
•
Power cycle unit with FASST switch to clear.
Bottom 3 LEDs light on
any button press
Load Protect Mode
•
Power cycle unit using the FASST switch. If unit goes into same condition after
reset, replace device.
Middle LED ashing
rapidly
Noisy Power Line / Changing Frequency
•
Correct line frequency or noisy problem to within device specication range.
Clears automatically when condition is corrected.
Dimmer Operation
Tap Button Options
•Tap once when the dimmer is OFF:
Lights brighten smoothly to preset
intensity.
•Tap once when the dimmer is ON:
Lights dim smoothly to OFF.
•Tap twice quickly: Lights brighten
rapidly to full intensity.
•Press and hold when the dimmer is
ON: As the top button is held, the third
LED will begin to flash. This flashing
LED represents 30 seconds of delay
before the lights fade to OFF. Delayed
Fade to OFF can be activated each
time the Dimmer is turned OFF.
Dimming Rocker
Press to brighten.
Press to dim.
LEDs
Light level indicators.
FASS
™
- Front Accessible
Service Switch
Important Notice:
To replace the bulb, power may be
conveniently removed by pulling the
FASST switch out on the dimmer.
For any procedure other than
routine bulb replacement,
power must be disconnected at
the main electrical panel.
For Advanced
Programming Features
•
Locked Preset
•
Adjustable Fade Time
•
Plus additional features
Visit:
www.lutron.com/
TechnicalDocumentLibrary/
048453.pdf
Español
Gradateur électronique basse tension
MAELV-600 120 V 50 / 60 Hz
MSCELV-600M 120 V 50 / 60 Hz
Gradateur auxiliaire
MA-R 120 V 60 Hz 8,3 A
MSC-AD 120 V 60 Hz 8,3 A
Types de charge
Incandescent / Halogène, ou éclairage alimenté par transformateur électronique basse tension (comme incandescent, halogène, ou DEL)
Avis importants. Veuiller lire les directives avant l’installation.
1. ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe ou dommage à d’autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de prises, de luminaires
fluorescents, de lampes fluorescentes compactes, d’appareils électroménagers motorisés ou alimentés par transformateur. N’utiliser que pour
contrôler le côté primaire de l’éclairage alimenté par le transformateur basse tension, ou en combinaison avec les lampes incandescentes.
2. Installer conformément à tous les codes électriques nationaux et locaux.
3. En cas d’absence de mise à la terre dans la boîte murale, le code NECR 2011, Article 404.9 permet l’installation d’un gradateur sans
connexion à la terre comme pièce de remplacement, pourvu qu’une plaque murale en matière plastique non combustible soit utilisée.
Pour ce genre d’installation, utiliser un capuchon de connexion sur le fil de terre vert du gradateur ou enlever le fil de terre vert
du gradateur et utiliser une plaque murale appropriée, telles les plaques murales ClaroR ou les Séries Satin ColorsR de Lutron.
4. Ce produit exige la présence d’un fil neutre dans la boîte murale. Si un neutre n’y est pas, confier l’installation à un électricien agréé.
5. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
6. Ce gradateur n’est pas compatible avec les interrupteurs standards à 3-voies ou 4-voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires
de LutronR mentionnés ci-haut.
7. Pour tout circuit à 3-voies/4-voies, utiliser un seul gradateur avec un maximum de 9 gradateurs auxiliaires.
8. Ne pas utiliser lorsque la charge totale est supérieure aux valeurs admissibles indiquées au tableau de déclassement ci-dessous.
9. Ne pas utiliser lorsque la charge totale inférieure à 5 W / VA.
10. Fonctionne entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
11. Pour usage à l’intérieur seulement.
12. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher pendant le fonctionnement.
13. La profondeur de boîte murale minimale recommandée est de 64mm (2` po).
14. La longueur maximale du fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus éloigné est de 76m (250pieds).
15. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. N’utiliser aucun nettoyant chimique.
16. Les commandes doivent être montées à la verticale. Voir l’inscription sur la commande montrant le positionnement adéquat.
17. NE PAS procéder au câblage alors que le disjoncteur est alimenté (On). Des dommages permanents au gradateur pourraient en résulter.
18. Dans les applications multi phases, il est recommandé d’utiliser un neutre distinct pour chaque phase comprenant un circuit de gradation.
19. Pour de nouvelles installations, raccorder un interrupteur d’essai avant l’installation d’un gradateur.
Installations à jumelage multiple
Pour les Installations comprenant plus d’un module de commande dans une boîte murale, la capacité de charge maximale est réduite.
Aucun déclassement n’est requis pour les gradateurs auxiliaires. Se référer au Tableau de déclassement ci-dessous.
Assistance Technique
Pour toute question concernant l’installation
ou le fonctionnement de ce produit, appeler
le Centre d’assistance technique Lutron.
Le numéro de modèle exact vous sera demandé
lors de l’appel.
1.800.523.9466 (É-U et Canada)
+1.888.235.2910 (Mexique)
+ 1.610.282.3800 (Autres pays)
Fax +1.610.282.6311
www.lutron.com
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et les Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux
quant aux matériaux ou la fabrication moins d’un an suivant la date d’achat.
Pour le service avec garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron
au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par poste affranchie.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET LA
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À UNE DURÉE
D’UN AN SUIVANT L’ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS
D’INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE RÉINSTALLATION, NI LES DOMMAGES
RÉSULTANT D’UN MAUVAIS USAGE, D’ABUS, D’UN MAUVAIS CÂBLAGE OU
D’UNE INSTALLATION INADÉQUATE. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON
QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS
À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE
DE L’APPAREIL NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER SON PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez
aussi d’autres droits, selon les États ou Provinces. Certains États ne permettent
pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite
quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent
ne pas vous concerner.
Lutron, Claro, Maestro, ) et Satin Colors sont des marques enregistrées
et déposées et FASS est une marque déposée de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC est une marque déposée de National Fire Protection Association, Quincy,
Massachussets.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Modèle Type
de charge
Boîtier à une
seule unité
Unité
d’extrémité
Unité
médiane
MAELV-600 Électronique à basse tension 600 W 500 W 400 W
MSCELV-600M Électronique à basse tension 600 W 500 W 400 W
Tableau de Déclassement
Dépistage de défauts
Symptômes Cause et Action Causes
La charge est désactivée
OFF et il n’y a aucun
indicateur sur le gradateur
Pas de courant
•
Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Vérier la présence éventuelle de court-circuit.
•
FASST est à la position (OFF). Déplacer FASST à la position (ON) en le repoussant
complètement à l’intérieur.
Erreur de câblage
•
S’assurer que le câblage est approprié et conforme aux directives d’installation
et aux schémas de câblage.
Ampoules brûlées ou absentes
•
Remplacer ou installer les ampoules.
L’indicateur du gradateur
est allumé ON mais
la charge ne peut être
allumée ON et/ou ne
peut être fermée OFF
Erreur de câblage
•
S’assurer que le câblage est approprié et conforme aux directives d’installation
et aux schémas de câblage.
Ampoules brûlées ou absentes
•
Remplacer ou installer les ampoules.
Les lumières s’allument
et s’éteignent sans arrêt
La charge est en dessous du minimum requis
•
S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales
pour cette commande. Voir Avis important 9.
Type de charge inapproprié
•
S’assurer que la charge qui est tamisée soit tamisable.
Plaque murale est tiède Dissipation de chaleur pour commande à semi-conducteurs
•
Les gradateurs à semi-conducteurs dissipent environ 2 % de la charge totale
connectée. Il est donc normal que les gradateurs soient chauds au toucher
lorsqu’ils sont en service.
DEL médiane clignote
deux fois ensuite d’éteint
OFF, répète
Condition de surchauffe
•
S’assurer que la température de la pièce et que la charge maximale des valeurs
admissibles ne soient aucunement dépassées.
•
Désactiver l’unité du cycle d’alimentation avec interrupteur FASST.
Toutes les DEL clignotent
rapidement
Mode protection de surintensité
•
S’assurer qu’aucune ampoule soit grillée et/ou que le produit soit câblé correctement.
•
Désactiver l’unité du cycle d’alimentation avec interrupteur FASST.
Les 3 DEL du bas
s’illuminent à l’appuie
de n’importe quel bouton
Mode Protection de charge
•
Activer l’unité du cycle d’alimentation à l’aide de l’interrupteur FASST. Si l’unité
revient à la même condition après avoir ré initialisé , remplacer le dispositif.
DEL médiane clignote
rapidement
Ligne électrique bruyante / Fréquence instable
•
Corriger la fréquence de ligne ou le problème de bruit selon les spécications
de repère du dispositif. Problème se résorbe automatiquement lorsque
la condition est corrigée.
Fonctionnement du gradateur
Options du bouton Touche
•Toucher une fois lorsque le gradateur
est éteint : L’éclairage augmentera
doucement à l’intensité préréglée.
•Toucher une fois lorsque le gradateur
est allumé On: L’éclairage s’atténue
doucement et s’éteint Off.
•Appuyer deux fois rapidement:
L’intensité des lumières augmente
rapidement jusqu’à intensité maximale.
•Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton lorsque le gradateur
est allumé ON : Le bouton supérieur
étant enfoncé, la troisième DEL
commence à clignoter. Ce clignotement
DEL représente un délai de 30 secondes
jusqu’à extinction OFF. Le délai jusqu’à
extinction OFF peut être activé chaque
fois que vous éteignez le gradateur.
Bouton à bascule du gradateur
Appuyer pour augmenter l’intensité.
Appuyer pour atténuer l’éclairage.
DEL
Indicateurs de niveau d’éclairage.
FASS
™
- Interrupteur de service
accessible à l’avant
Avis important :
Pour remplacer une ampoule,
le courant peut être facilement
coupé en tirant sur le commutateur
FASST du gradateur.
Pour toute autre manœuvre
qu’un remplacement habituel
d’ampoule, le courant doit être
coupé à partir du panneau de
distribution électrique principal.
Pour la programmation
des fonctionnalités
avancées
•
Préréglage verrouillé
•
Temps de fondu ajustable
•
Plus de fonctionnalités additionnelles
Visitez:
www.lutron.com/
TechnicalDocumentLibrary/
048453.pdf
Atenuador de bajo voltaje electrónico
MAELV-600 120 V 50 / 60 Hz
MSCELV-600M 120 V 50 / 60 Hz
Atenuador accesorio
MA-R 120 V 60 Hz 8,3 A
MSC-AD 120 V 60 Hz 8,3 A
Tipos de carga
Incandescente / Halógena, o iluminación alimentada por un transformador de bajo voltaje electrónico (cual incandescente, halógena, o LED)
Notas importantes. Lea antes de realizar la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de recalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO los use para controlar receptáculos,
luminarias fluorescentes, lámparas fluorescentes compactas, electrodomésticos a motor o transformador. Úselos únicamente para
controlar el lado primario de iluminación de bajo voltaje con transformador o en combinación con lámparas incandescentes.
2. Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra”, el artículo 404.9 de NECR 2011 permite la instalación de un
atenuador sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y cuando se utilice una placa de pared plástica e incombustible. Para efectuar
este tipo de instalación, enrosque un conector de cable al cable verde de conexión a tierra, o retire este cable verde del atenuador y use
una placa de pared adecuada, como las de la serie ClaroR o Satin ColorsR de Lutron.
4. Este producto requiere de un cable neutro en la caja de empotrar. Si no hay cable neutro presente, contacte a un electricista calificado
para la instalación.
5. No pinte los atenuadores ni los atenuadores accesorios.
6. Este atenuador no es compatible con interruptores estándar de 3 o 4 vías. Úselo únicamente con los atenuadores accesorios
de LutronR indicados arriba.
7. En los circuitos de 3 o 4 vías, utilice solamente un atenuador con un máximo de 9 atenuadores accesorios.
8. No utilice si la carga total es mayor que la especificación indicada en la Tabla de reducción
de capacidad normal que figura más abajo.
9. No utilice si la carga total es menor a 5 W / VA.
10. La temperatura de operación puede oscilar entre 0°C y 40°C (entre 32°F y 104°F).
11. Sólo para uso en interiores.
12. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su funcionamiento.
13. La profundidad mínima recomendada para la caja de empotrar es de 64 mm (2` pulg).
14. El cable entre el atenuador y el atenuador accesorio más lejano debe tener una longitud máxima de 76 m (250 pies).
15. Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use productos químicos de limpieza.
16. Los controles deben montarse verticalmente. El grabado del control muestra la posición correcta.
17. NO realice el cableado si el cortacircuitos está conectado. El atenuador puede dañarse en forma permanente.
18. En aplicaciones de fases múltiples, se recomienda usar un neutro por separado por cada fase que contenga un circuito atenuado.
19. Para las instalaciones nuevas, cablee un interruptor de prueba antes de instalar el atenuador.
Instalaciones con dispositivos múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga. No se requiere de la reducción
de la capacidad normal de los atenuadores accesorios. Consulte la Tabla de reducción de la capacidad normal que figura más abajo.
Asistencia técnica
Para consultas acerca de la instalación
o el funcionamiento de este producto, llame
al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Indique el número de modelo exacto al llamar.
1.800.523.9466 (E.U.A. y Canadá)
+1.888.235.2910 (México)
+ 1.610.282.3800 (otros países)
Fax +1.610.282.6311
www.lutron.com
Garantía limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe).
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente
fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra.
Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la
adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA;
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA
A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL
COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI DAÑOS
CAUSADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO, NI DAÑOS RESULTANTES DE
UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE
LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN,
VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS
CON ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO
DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos,
ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que dichas
limitaciones pueden no ser aplicables en su caso.
Lutron, Claro, Maestro, ) y Satin Colors son marcas registradas y FASS es
una marca comercial de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Modelo Tipo
de carga
Dispositivo
único
Dispositivo
extremo
Dispositivo
en medio
MAELV-600 De bajo voltaje electrónico 600 W 500 W 400 W
MSCELV-600M De bajo voltaje electrónico 600 W 500 W 400 W
Tabla de reducción de la capacidad normal
Resolución de problemas
Síntomas Causa y acción
La carga está
desconectada
y no hay indicador
en el atenuador
La alimentación no está conectada
•
El cortacircuitos está desconectado o apagado. Verique si hay un cortocircuito.
•
El FASST está en la posición de apagado. Presione el FASST para colocarlo
en la posición de encendido.
Error de cableado
•
Verique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones
de instalación y con los diagramas de cableado.
Las lámparas están fundidas o no están instaladas.
•
Reemplace o instale las lámparas.
El indicador del atenuador
está encendido pero
la carga no puede
encenderse y/o
no puede apagarse
Error de cableado
•
Verique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones
de instalación y con los diagramas de cableado.
Las lámparas están fundidas o no están instaladas.
•
Reemplace o instale las lámparas.
La luz se enciende y se
apaga continuamente
La carga es menor a la carga mínima requerida
•
Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requisitos de carga
mínima para ese control. Consulte la Nota importante 9.
Tipo incorrecto de carga
•
Verique que la carga que se está atenuando es atenuable.
La placa frontal está tibia Disipación de calor del control de estado sólido
•
Los atenuadores de estado sólido disipan cerca del 2% de la carga conectada total.
Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su funcionamiento.
El indicador LED del medio
parpadea dos veces, se
apaga y luego se repite
Estado de sobretemperatura
•
Asegúrese de que la temperatura ambiente y la especicación de carga máxima
no se excedan.
•
Reinicie la unidad con el interruptor FASST para despejar.
Todos los indicadores LED
parpadean rápidamente
Modo de protección contra sobrecorrientes
•
Verique que ningún foco esté quemado y/o que el producto esté bien cableado.
•
Reinicie la unidad con el interruptor FASST para despejar.
Los 3 indicadores LED
inferiores se iluminan al
presionar cualquier botón
Modo de protección de carga
•
Reinicie la unidad con el interruptor FASST. Si la unidad presenta el mismo
desperfecto después de haberla reiniciado, reemplace el dispositivo.
El indicador LED del medio
parpadea rápidamente
Línea de alimentación ruidosa/cambio de frecuencia
•
Corrija la frecuencia de la línea o solucione el problema de ruido para
que el dispositivo se encuentre dentro del rango especicado. Se despeja
automáticamente cuando la condición se corrige.
Operación del atenuador
Opciones de botones a presión
•Presione una vez cuando el atenuador
esté apagado: las luces aumentarán
su intensidad suavemente hasta alcanzar
el nivel predefinido.
•Presione una vez cuando el atenuador
esté encendido: las luces se irán
atenuando hasta apagarse.
•Presione dos veces rápidamente:
las luces aumentarán su intensidad con
rapidez hasta alcanzar la intensidad máxima.
•Mantenga presionado cuando
el atenuador esté encendido:
Al mantener presionado el botón superior,
el tercer indicador LED comenzará
a parpadear. Este indicador LED indica
30 segundos de desvanecimiento gradual
hasta APAGADO. La función de
desvanecimiento gradual hasta APAGADO
se puede activar cada vez que se apague
el atenuador.
Balancín de atenuación
Presione para aumentar la intensidad.
Presione para atenuar.
Indicadores LED
Indicadores del nivel de luz.
FASS
™
- Interruptor de servicio
de acceso frontal
Aviso importante:
Para reemplazar el foco, es
conveniente cortar la energía
deslizando el interruptor FASST
hacia afuera del atenuador.
Para cualquier otro procedimiento
que no sea el reemplazo de rutina
del foco, la energía se debe
desconectar en el panel eléctrico
principal.
Para características de
programación avanzada
•
Predefinido bloqueado
•
Tiempo de desvanecimiento ajustable
•
Más características adicionales
Visite:
www.lutron.com/
TechnicalDocumentLibrary/
048453.pdf
English Français
P/N 0301649
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É-U.
® ® ®
www.lutron.com
08/2012 P/N 0301649 Rev. A
www.lutron.com
08/2012 P/N 0301649 Rev. A
www.lutron.com
08/2012 P/N 0301649 Rev. A