Panasonic SC-PM91D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Chaîne DVD stéréo
Modèle SC-PM91D
Code régional
Le lecteur ne peut prendre en charge que des disques DVD-
Vidéo dont le code régional est
1”, ALLou dont les codes
multiples comprennent le code “1”.
Exemple:
À titre de participant au programme
E N E R G Y S T A R
®
, Pa n a s o n i c a
déterminé que cet appareil respecte les
directives ENERGY STAR
®
en matière
d’économie d’énergie.
Les instructions du présent manuel font référence à la
télécommande. Toutefois, les fonctions peuvent être activées
au moyen des touches de l’appareil identiques à celles de la
télécommande.
PC
RQT7934-3C
IMPORTANTES MISES EN GARDE ........................................ 2
Accessoires ............................................................................. 3
À propos des disques ............................................................. 4
Manipulation des disques et du plateau des disques .......... 5
Guide des commandes : appareil principal ........................ 10
Guide des commandes : télécommande ............................. 11
Disques - Lecture de base .................................................... 12
Disques - Fonctions pratiques ............................................. 14
Disques - Menus de navigation ............................................ 16
Disques - Menu à l’écran ...................................................... 18
Disques - Modification du paramétrage du lecteur ............
21
Radio ....................................................................................... 23
Cassette - Lecture et enregistrement .................................. 24
Champ sonore et rendu sonore ........................................... 26
Fonctions pratiques
Coupure automatique du contact/Atténuation de la luminosité
de l’affichage/Son en sourdine/Minuterie-sommeil ...............
27
Lecture/enregistrement différés ............................................ 28
Utilisation d’autres appareils
Cinéma maison - Pour un rendu sonore en puissance ......... 29
Utilisation d’une source auxiliaire ......................................... 29
Pilotage d’un téléviseur ........................................................ 29
Pour des graves plus puissants/Changement du code de la
télécommande/Raccordement d’antennes en option ........... 30
Glossaire ................................................................................ 31
Guide de dépannage ............................................................. 32
Service après-vente ............................................................... 34
Protection de l’ouïe ............................................................... 34
Entretien ................................................................................. 34
Transport de l’appareil .......................................................... 34
Spécifications ........................................................................
35
Table des matières
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.
Installation facile
ÉTAPE 1 Positionnement et raccordement des enceintes 6
ÉTAPE 2 Téléviseur .............................................................. 7
ÉTAPE 3 Raccordement des antennes et du cordon
d’alimentation ....................................................... 8
ÉTAPE 4 Télécommande ..................................................... 8
ÉTAPE 5 CONFIGURATION RAPIDE ................................... 9
ÉTAPE 6 Réglage de l’horloge ............................................ 9
Fonction de démonstration (DEMO) ................................... 9
SCPM91D-PCbook.indb 1 3/17/2005 11:57:56 AM
2
RQT7934
IMPORTANTES MISES EN GARDE
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil
et aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter ces instructions.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation. Installer
selon les directives du fabricant.
8) Éloigner l’appareil de toute source de chaleur telle que
radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les
amplificateurs).
9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des
fiches polarisées ou de mise à la terre. Une fiche polarisée
possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre possède une troisième broche pour la
mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée,
communiquer avec un électricien pour faire changer la
prise de courant.
10) Protéger le cordon secteur de manre qu’il ne soit pas
piétiné ou écrasé par des objets. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement, y compris sa
fiche.
11) Nutiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.
12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou
un support recommandé par le fabricant.
Déplacer la baie ou le support avec le plus
grand soin afin d’en éviter le renversement.
13) Débrancher durant un orage ou lors de non-utilisation
prolongée.
14) Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Faire réparer lappareil si le cordon ou la fiche a été
endommagé, si l’appareil a été mouil, si un objet est
tomsur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été
échappé.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence dune
tension suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs électriques.
Le point dexclamation dans un triangle
éq uil até ra l in diq ue qu e le m anuel
d’utilisation inclus avec l’appareil contient
dimportantes recommandations quant
au fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE
CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE
ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA
VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT,
S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS
D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER
À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES
OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS
AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR
L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU
LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER
DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION
DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET
NON PAR L’USAGER.
S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil
dans un endroit facile daccès. La fiche du cordon
d’alimentation doit également être facile d’accès.
SCPM91D-PCbook.indb 2 3/17/2005 11:57:57 AM
3
RQT7934
Vérifier les accessoires en les cochant.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser
les numéros indiqués entre parenthèses.
(Depuis janvier 2005)
Chaîne SC-PM91D
Appareil principal SA-PM91D
Enceintes SB-PM91
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
Ne pas l’utiliser avec un autre appareil.
Ne pas utiliser un cordon d’alimentation d’un autre appareil.
Homologation:
1 Télécommande
(N2QAJB000136)
1 Cordon d’alimentation
(K2CB2CB00006)
1 Antenne FM intérieure
(RSA0007-L)
1 Fiche d’antenne
(K2RC021B0001)
2 Piles
pour la télécommande
1 Antenne-cadre AM
(N1DAAAA00001)
1 Câble vidéo
(RJL1P016B15A)
Accessoires
Accessoires
(Intérieur de l’appareil)
Nota
Il est recommandé de noter, dans lespace prévu ci-
dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits
à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE SC-PM91D
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
No DE TÉLÉPHONE
SCPM91D-PCbook.indb 3 3/17/2005 11:57:58 AM
4
RQT7934
À propos des disques
À propos des disques
Disques compatibles
Disque Logo
Symboles
utilisés dans le
présent manuel
Remarques
DVD-RAM
Enregistrement avec la version 1.1
du Video Recording Format (norme
d’enregistrement vidéo unifiée).
Enregistrement sur enregistreur DVD-Vidéo, un
caméscope DVD, un ordinateur, etc.
Retirer le disque de sa cartouche avant de
l’introduire dans l’appareil.
Enregistrement effectué selon la
norme DCF (Design Rule for Camera
File).
Enregistrement sur enregistreur DVD-Vidéo
Panasonic.
Pour faire la lecture de fichiers JPEG,
lectionner Lecture disque dones dans
Menu Autres ( page 19).
DVD-Audio
Certains disques DVD-Audio peuvent contenir des images DVD-Vidéo.
Pour lire le contenu DVD-Vidéo, sélectionner “Lecture DVD vidéo” dans Menu Autres
( page 19).
DVD-Vidéo
DVD-R/
DVD-RW
Les disques enregistrés et finalisés
1
sur enregistreur ou caméra vidéo DVD sont lus
comme DVD-Vidéo par cet appareil.
+R (Vidéo)/
+RW
(Vidéo)
Les disques enregistrés et finalisés
1
sur enregistreur ou caméra vidéo DVD sont lus
comme DVD-Vidéo par cet appareil.
• Veuillez noter que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne sont pas disponibles
avec ces disques, et que certaines informations peuvent ne pas être correctement
affichées. Cela est en fonction du format du disque et n’est le signe d’aucune anomalie.
Vidéo CD
SVCD
Conforme à la norme IEC62107
CD
Cet appareil est compatible avec le codage HDCD, mais ne peut pas prendre en charge
la fonction d’extension des crêtes (Peak Extend) (une fonction qui élargit la plage
dynamique des signaux de niveau élevé).
Les CD avec codage HDCD offrent un meilleur rendu sonore parce que le codage
comporte 20 bits comparativement à 16 bits sur les CD ordinaires.
Lors de la lecture d’un CD au format HDCD, l’indication “HDCD” s’éclaire sur l’appareil.
CD-R
CD-RW
• Cet appareil peut prendre en charge les disques CD-R/RW (disques audio) enregistrés
aux formats indiqués ci-contre. Fermer les sessions ou finaliser
1
après la fin de
l’enregistrement.
Disques HighMAT
Fichiers WMA, MP3 et JPEG seulement
Pour une lecture sans recourir à la fonction HighMAT, lectionner “Lecture disque
données” dans Menu Autres ( page 19).
1
Procédé permettant la prise en charge par un équipement compatible.
Il pourrait ne pas être possible de lire dans tous les cas les disques indiqués ci-dessus en raison du type de disque ou de l’état de l’enregistrement.
Disques non compatibles
Disques DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, disques Vidéo Divx,
Photo CD et DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, les
disques DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go et les disques “VCD Chaoji”
disponibles dans le marché, y compris les disques CVD, DVCD et SVCD
qui ne sont pas conformes à la norme IEC62107.
Lecture de DVD-Audio enregistré selon les normes PAL
L’appareil convertit les signaux PAL en signaux NTSC. L’image est
compressée de manière à être affichée dans sa totalité; toutefois, elle
pourrait être étirée en hauteur.
Lecture de disques DVD et CD-Vidéo
Le producteur de ces disques peut contrôler la manière dont ils
doivent être lus. Aussi se pourrait-il que le pilotage de la lecture ne
se fasse pas exactement tel que décrit dans le présent manuel (par
exemple, si la durée de lecture n’est pas affichée ou si le CD-Vidéo
comporte des menus). Lire attentivement les instructions concernant
le disque.
À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc”
La face “CD” d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications
techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par
conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
SCPM91D-PCbook.indb 4 3/17/2005 11:58:00 AM
5
RQT7934
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
et autres formats enregistrables
Pour nettoyer, n’utiliser que le nettoyeur pour disques DVD-RAM/PD
(LF-K200DCA1), vendu séparément.
Ne jamais utiliser de tissus, nettoyeurs pour CD, etc.
Ne pas apposer d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques (cela
pourrait les voiler, les rendant ainsi inutilisables).
• Ne pas écrire sur la surface imprimée du disque avec un stylo ou tout
autre instrument d’écriture.
• Ne pas utiliser de nettoyeurs en vaporisateur, de benzène, de diluant,
de liquides antistatique ni tout autre type de solvant.
• Ne pas utiliser les disques suivants:
- Disques sur lesquels se trouvent du matériel adhésif exposé laissé
par des étiquettes (disques loués, etc.)
- Disques voilés ou fissurés.
- Disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple.
Manipulation des disques et du plateau des disques
Manipulation des disques et du plateau des disques
Suivre les directives suivantes afin d’éviter des difficultés.
• Placer le disque étiquette sur le dessus dans le centre du plateau.
• Ne mettre en place qu’un disque sur chaque plateau.
Mise en place d’un disque
Ouverture/fermeture d’un plateau de disque
DISC
OPEN/
CLOS
E
ADVANCED
SURROUND
TUNER/
AUX
DO W N UP
VO LUM E
CHANGE
1
2
3
4
5
TAPE
q
DVD
/
CD
q
STOP
g
BASS/TREBLE
DISC
CHECK
DEMO
H.BASS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12 cm 8 cm
REC
DISC
OPEN/
CL
OSE
ADVANCED
SURROUND
POWE R
DISC
TUNER/
AUX
DOW N UP
VO LUM E
CHANGE
1
2
3
4
5
TAPE
q
DVD
/
CD
q
STOP
g
BASS
/
TREBLE
AC IN
DISC
CHECK
DEMO
H.BASS
DISC
OPEN/
CLOSE
Entretien des disques
DVD-V
VCD
CD
DVD-A
RAM
Positionner le disque
selon le guide du
plateau.
Précautions à prendre avec les disques
N’utiliser que la touche
[;, DISC OPEN/CLOSE] pour
ouvrir ou fermer le plateau.
Ne pas fermer le plateau en
le poussant.
Ne pas tirer.
SCPM91D-PCbook.indb 5 3/17/2005 11:58:02 AM
6
RQT7934
Installation facile
ÉTAPE 1: Positionnement et raccordement des enceintes
N’utiliser que les enceintes fournies.
L’utilisation d’autres enceintes pourrait non seulement affecter la
qualité du son mais pourrait également endommager l’appareil.
Installer les enceintes à la verticale sur une surface plane pour
les empêcher de tomber. Prendre les mesures appropriées pour
empêcher les enceintes de tomber si elles ne sont pas installées
sur une surface plane.
Positionnement idéal
L’emplacement des enceintes peut affecter le rendu sonore et les
basses fréquences. Prendre note des points suivants:
Placer les enceintes sur une surface plane et sûre.
Si les enceintes sont placées trop près des planchers, murs et
coins, il peut y avoir une trop grande accentuation des basses
fréquences. Couvrir les fenêtres avec des rideaux épais.
Installer les enceintes à au moins 10 mm (
13
/
32
po) de la chaîne
pour assurer une ventilation adéquate.
Si les treillis ont été retirés, ne pas toucher aux cônes des haut-
parleurs pour éviter tout dommage aux enceintes.
Remarques sur l’utilisation des enceintes
Il est possible d’endommager les haut-parleurs et de réduire leur
autonomie si l’écoute est faite à un niveau sonore élevé pendant
des périodes prolongées.
Pour éviter les dommages, réduire le volume dans les cas suivants:
- En présence de distortion.
- Si les haut-parleurs émettent un ronronnement causé par un
tourne-disque, des interférences produites par des émissions
FM, des signaux continus en provenance dun oscillateur,
disque test ou équipement électronique.
- Lors du réglage de la qualité sonore.
- Lors de la mise en ou hors fonction de l’appareil.
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur
Les enceintes ont été conçues pour être placées à proximité d’un
téléviseur, toutefois, il peut arriver que l’image soit affectée sur
certains téléviseurs.
Dans un tel cas, couper le contact sur le téléviseur pendant
environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait régler le problème.
Si le problème devait persister, éloigner les enceintes du téléviseur.
Positionnement et raccordement des enceintes
Installation facile
ÉTAPE 1
a. Positionnement
Positionner les enceintes de manière que les haut-parleurs
des aigus soient vers l’intérieur.
Avis
Afin déviter tout risque dincendie
ou dommage à lamplificateur et aux
haut-parleurs, nutiliser ces enceintes
a c o u s t i q u e s q u a v e c l a c h a î n e
recommandée. Contacter un technicien
qualifié en cas de dommages ou si un
changement soudain dans la performance
de l’appareil est noté.
Ne pas fixer ces enceintes au mur ou au
plafond.
Le coffret des enceintes est en similibois.
Aigus
Enceinte
Appareil principal
Enceinte
b. Raccordement
Blanc
Torsader l’extrémité en vinyle, puis la retirer.
Confirmer les couleurs des étiquettes
aux deux extrémités des fils.
Bleu Noir Rouge
Ne jamais court-circuiter des fils de haut-
parleur positifs (+) et négatifs (-).
Un ra cco r de m en t i n ap p ro p r ié pe ut
endommager les enceintes.
AM ANT
FM ANT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
HAUT-PARLEURS
OUT
VIDEO
OUT
AC IN
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6) LOW (6)
SPEAKERS
(SB-PM91)
R
L
EXT LOOP
75
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
3
Pour les étiquettes blanches:
- Raccorder les fils aux bornes de couleur grise.
Pour les étiquettes bleues, noires et rouges:
- Raccorder les fils en appariant les couleurs des
étiquettes à celles des bornes.
Les fils avec des étiquettes blanches et bleues sont
pour les hautes fréquences.
Les fils avec des étiquettes rouges et noires sont
pour les basses fréquences.
Les étiquettes “HIGH (HF)” et “LOW (LF)” à l’endos
des enceintes correspondent aux hautes et basses
fréquences.
Gris
Rouge
Noir
Bleu
Raccorder le côté gauche (L) de la même manière.
Enceinte droite
Cuivre (étiquette blanche)
Argent (étiquette bleue)
Argent (étiquette noire)
Cuivre (étiquette rouge)
Sauf indication contraire, les câbles et l’équipement
sont vendus séparément.
Nota
Si le bout des cordons n’est pas recouvert d’une gaine
plastique, raccordez-les directement aux bornes
.
OU
SCPM91D-PCbook.indb 6 3/17/2005 11:58:04 AM
7
RQT7934
Téléviseur avec prise VIDEO IN
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Ne pas faire le raccordement par l’intermédiaire d’un
magnétoscope; en effet, le système de protection antipiratage
pourrait affecter la qualité de l’image à la lecture.
Installation facile
ÉTAPE 2: Téléviseur
Téléviseur
ÉTAPE 2
Câble vidéo
Téléviseur avec prise COMPONENT VIDEO IN
Prises de sortie vidéo composant (COMPONENT VIDEO OUT)
Ces prises peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée ou
progressive et procurent une plus grande pureté d’image que la
prise de sortie S-VIDEO (S-VIDEO OUT). La prise de sortie de
signal vidéo composant achemine séparément les signaux de
différence chromatique (P
B
/P
R
) et le signal de luminance (Y) de
manière à assurer un rendu chromatique d’une grande fidélité. La
désignation des prises varie selon le téléviseur ou le moniteur (par
exemple: Y/P
B
/P
R
,Y/B-Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
). Faire les raccordements en
respectant le code de couleurs.
Après avoir fait les raccordements, ajuster le niveau du noir pour
optimiser l’image (onglet “Vidéo” - Commande de niveau du noir,
page 21).
Téléviseur avec prise S-VIDEO IN
Prise S-VIDEO OUT
La prise de sortie S-VIDEO assure une image plus brillante que
celle offerte par la sortie vidéo (VIDEO OUT) ordinaire. Elle sépare
en effet les signaux de la chrominance (C) de ceux de la luminance
(Y) avant de les acheminer aux circuits du téléviseur. (La qualité de
l’image varie selon le type de téléviseur utilisé.)
AM ANT
FM ANT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
HAUT-PARLEURS
OUT
VIDEO
OUT
AC IN
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6) LOW (6)
SPEAKERS
(SB-PM91)
R
L
EXT LOOP
75
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
Y
Câble vidéo
AM ANT
FM ANT
OPTICAL
OUT
HAUT-PARLEURS
VIDEO
OUT
AC IN
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6) LOW (6)
SPEAKERS
(SB-PM91)
R
L
EXT LOOP
75
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
P
B
Câble S-VIDEO
Câbles vidéo
Pour la vidéo progressive
1. Brancher aux prises dentrée de vidéo composant sur
un téléviseur compatible 480p. (Limage ne sera pas
correctement affice si un téléviseur non compatible est
raccordé.)
2. Sélectionner “480p” sous la rubrique Mode de sortie vidéo
(Menu image, page 19).
Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent
des connecteurs d’entrée 480P sont compatibles. Pour les
téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
Si l’appareil est raccordé au téléviseur par les prises VIDEO
OUT ou S-VIDEO OUT, le signal de sortie est entrelacé
uniquement.
(fourni)
SCPM91D-PCbook.indb 7 3/17/2005 11:58:07 AM
8
RQT7934
Installation facile
ÉTAPE 3: Raccordement des antennes et du cordon d’alimentation
Raccordement des antennes et du cordon dalimentation
ÉTAPE 3
Brancher le cordon d’alimentation après avoir fait tous les autres raccordements.
Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation
Consommation d’énergie
L’appareil consomme environ 0,4 W même lorsqu’il est hors contact. Aussi, est-il conseillé d’en débrancher le cordon d’alimentation
dans le cas où l’appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. Il sera par la suite nécessaire de refaire la mémorisation de
certains paramètres lorsque l’appareil sera branché à nouveau.
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
HAUT-PARLEURS
OUT
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6) LOW (6)
SPEAKERS
(SB-PM91)
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
FM ANT
AC IN
AM ANT
EXT LOOP
75
Antenne-cadre AM
Placer l’antenne à la verticale
sur son support.
Éloigner le câble d’antenne de
tous les autres fils et câbles.
Antenne FM intérieure
Placer l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit
offrant la meilleure réception.
Bande adhésive
Cordon d’alimentation
Vers une prise de courant
(AC 120 V, 60 Hz)
Télécommande
ÉTAPE 4
Ne pas:
utiliser ensemble des piles neuves et usées.
utiliser ensemble des piles de types différents.
exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.
démonter ou court-circuiter les piles.
tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est
endommagée.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de
l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels
elle entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être
utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un
endroit sombre et frais.
Fonctionnement
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal,
en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum
de 7 m (23 pi).
Télécommande Piles
R6/LR6, AA
Sassurer de respecter la
polarité (+, -).
N e p a s ut i l i s e r de pi l e s
rechargeables.
Installation facile
ÉTAPE 4: Télécommande
SCPM91D-PCbook.indb 8 3/17/2005 11:58:08 AM
9
RQT7934
g
Installation facile
ÉTAPE 5: CONFIGURATION RAPIDE
CONFIGURATION RAPIDE
ÉTAPE 5
Mettre le téléviseur en marche et sélectionner l’entrée vidéo appropriée en fonction des
raccordements effectués.
Réglage de l’horloge
ÉTAPE 6
L’appareil fonctionne sur une horloge de 12 heures.
Il est également possible d’appeler l’affichage de l’heure en appuyant sur la touche [DISPLAY] (Affichage).
Lorsque “CLOCK” est sélectionné de nouveau, l’heure s’affiche pendant environ 5 secondes.
Régler l’horloge régulièrement pour assurer la précision.
/
+
/
/
+
2 3
4
5
1
6
Établir le
contact.
Sélectionner
“DVD/CD”.
L’écran de
CONFIGURATION
RAPIDE s’affiche.
Sélectionner la
rubrique voulue à
l’écran.
Appuyer pour mettre fin
à la CONFIGURATION
RAPIDE.
Appuyer pour
quitter.
or
2 3
1
Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, une
démonstration de ses fonctions peut être affichée.
Si la fonction de démonstration est désactivée, l’activer pour
obtenir une démonstration.
L’affichage sur chaque pression de la touche.
Demonstration (activée) NO DEMO (désactivé)
La consommation d’énergie en mode attente peut être
réduite en désactivant le mode de démonstration.
Il n’est pas possible d’activer et de désactiver en alternance
lorsque l’appareil est en marche.
Fonction de démonstration (DEMO)
Maintenir la touche
enfoncée.
Sélectionner
“CLOCK”.
Appuyer sur [CLOCK/
TIMER] pour mettre fin au
réglage de l’heure.
Régler l’heure
(appuyer dans un délai
d’environ 6 secondes).
Installation facile
ÉTAPE 6: Réglage de l’horloge
Fonction de démonstration (DEMO)
REC
DISC
OPEN/
CLOSE
ADVANCED
SURROUND
POWER
DISC
TUNER/
AUX
DOWN UP
VOLUME
CHANGE
1
2
3
4
5
TAPE
q
DVD
/
CD
q
STOP
g
BASS/TREBLE
AC IN
DISC
CHECK
DEMO
H.BASS
Nota
Confirmer
Sélectionner
SCPM91D-PCbook.indb 9 3/17/2005 11:58:10 AM
10
RQT7934
Guide des commandes : appareil principal
REC
DISC
OPEN/
CLOSE
ADVANCED
SURROUND
POWER
DISC
TUNER/
AUX
DOWN UP
VOLUME
CHANGE
1
2
3
4
5
TAPE q DVD/CD q
STOP
g
BASS
/
TREBLE
AC IN
DISC
CHECK
DEMO
H.BASS
Couvercle du logement de la
cassette
PHONES
Prise de casque
Baisser le volume, puis brancher le casque
d’écoute.
Type de fiche: stéréo, 3,5 mm (1/8 po).
Éviter une écoute prolongée car cela peut être
préjudiciable pour l’ouïe.
OPEN ; (Touche
d’ouverture du logement
de cassette) (24, 25)
TUNER/AUX (Touche de sélection de
bloc d’accord/source auxiliaire) (23, 29)
Capteur du signal de la
télécommande
*REC (Touche d’enregistrement) (25)
DISC CHECK (Touche de vérification
de disque)(13)
;, DISC OPEN/CLOSE (Touche
d’ouverture/fermeture du plateau DVD)
(5, 12)
AC IN (Voyant d’alimentation
secteur)
Ce voyant s’allume lorsque l’appareil
est raccordé au secteur.
POWER 8 (Interrupteur)
Appuyer sur l’interrupteur pour faire
passer l’appareil du mode de marche
au mode attente et vice versa.
Dans le mode attente, l’appareil
consomme une petite quantité
d’électricité.
ADVANCED SURROUND (Touche
d’ambiophonie évoluée) (26)
VOLUME, UP, DOWN (Commande du
volume)
Plateaux des disques (5, 12)
;, CHANGE (Touche
de changement de disque) (13)
1- 5 (Touches de lecture directe)
(13)
H.BASS (Touche de rehaut des graves)
(26)
Levier d’égalisation, BASS/TREBLE
(26) (Touche des graves/aigus)
u i (Touches de saut,
sélection de canal, avance/recul
rapide/dispositif de repérage de
programme)
( 9, 12, 23, 24)
TAPE q (Touche
de lecture de
cassette) (24)
DVD/CD q (Touche de
lecture de disque) (12)
STOP g (Touche
d’arrêt), -DEMO (9,
12, 24)
Guide des commandes : appareil principal
SCPM91D-PCbook.indb 10 3/17/2005 11:58:12 AM
11
RQT7934
Guide des commandes : télécommande
Guide des commandes : télécommande
CLOCK/TIMER, SLEEP (Touche d’horloge/
minuterie, minuterie-sommeil) ( 9, 27, 28)
^, TV ^ (Interrupteur d’attente/marche,
téléviseur) ( 9, 29)
H.BASS, SUBWOOFER (Touche de rehaut des
graves, enceinte des extrêmes-graves) ( 26, 30)
DISC, ALL DISC, 1 à 5 (Touches de sélection
de disque, tous les disques) ( 13)
GROUP (Touche de sélection de groupe) ( 13)
REPEAT (Touche de lecture en reprise) ( 14)
PLAY MODE (Touche de mode lecture) ( 14, 23)
g, STOP (Touche d’arrêt) ( 12, 24)
QUICK REPLAY (Touche de relecture rapide)
( 13)
TUNER/AUX (Touche de sélection de bloc
d’accord/source auxiliaire) ( 23, 29)
TAPE q, * REC (Touche de lecture de
cassette, enregistrement) ( 24, 25)
TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR
(Touche de menu principal, navigateur direct)
( 13, 17)
FUNCTIONS, QUICK OSD
(Touche de fonctions, informations sur le
disque) ( 18, 20)
u i, 2/REW, 1/FF, SETUP, CANCEL
(Touche d’avance/recul rapide, configuration,
annulation) ( 9, 12, 23, 24)
MUTING, TV/VIDEO (Touche de sourdine,
mode téléviseur/vidéo) ( 27, 29)
z PLAY/REC, AUTO OFF (Touche de lecture/
enregistrement, coupure automatique du
contact) ( 27, 28)
DISPLAY, DIMMER (Touche d’affichage,
atténuation) ( 9, 27)
SURROUND, M.RE-MASTER (Touche
d’ambiophonie, multi-rémastérisation) (26, 27)
SOUND, A.ONLY (Touche d’égalisation, audio
seulement) ( 26, 27)
Touches numériques
PGM (Touche de programmation) ( 15, 23)
h, PAUSE (Touche de pause) ( 12)
CM SKIP (Touche de saut de publicité) ( 13)
DVD/CD q (Touche de mode DVD/CD) ( 12)
MENU, PLAY LIST (Touche de menu, liste de
lecture) ( 13, 16, 17)
e, r, w, q, ENTER (Touches de navigation,
entrée)
RETURN, ANGLE/PAGE (Touche de retour à
l’écran précédent, angle/page) ( 13, 14, 18)
t, y SLOW/SEARCH, TV CH 2, 1
(Touches de lecture ralentie/recherche,
sélection de canal du téléviseur) ( 12, 23, 29)
-, +, VOLUME, TV VOL -, + (Touches de réglage
du volume, volume du téléviseur) ( 12, 29)
SHIFT (Touche de décalage)
Pour utiliser les fonctions identifiées en
orange:
Appuyer simultanément sur [SHIFT] et sur la
touche correspondante.
SCPM91D-PCbook.indb 11 3/17/2005 11:58:13 AM
12
RQT7934
Disques - Lecture de base
Disques - Lecture de base
Si le disque contient des données audio (WMA et MP3) et JPEG, sélectionner “Audio” pour
lire les fichiers WMA/MP3, “Arrêt sur image” pour lire des chiers JPEG ou “Tous” pour lire les
deux types de fichiers pendant l’affichage du menu (sauf les fichiers s u r d i s q u e s
). Il est également possible d’accéder au menu en appuyant sur [TOP MENU].
REC
DISC
OPEN/
CLOSE
ADVANCED
SURROUND
POWER
DISC
TUNER/
AUX
DOWN UP
VOLUME
CHANGE
1
2
3
4
5
TAPE
q
DVD
/
CD
q
STOP
g
BASS
/
TREBLE
AC IN
DISC
CHECK
DEMO
H.BASS
DVD/CD q
DISC
CHECK
;, CHANGE
STOP g
VOLUME, UP, DOWN
;, DISC OPEN/CLOSE
P l a t e a u x d e s
disques
1-5
1
Ouvrir le plateau du
disque.
L a p p a r e i l s e m e t
autom a t i q uement en
marche et le plateau 1
s’ouvre.
2
Mettre un disque en place.
Insérer les disques à double
face de manre que l’étiquette
de la face devant être lue soit
sur le dessus. (
Manipulation
des disques et du plateau des
disques, page 5)
Retirer les disques de TYPE
2 et 4 de leur cartouche avant
de les mettre en place. Lire
attentivement les instructions
concernant le disque.
3
Refermer le plateau
du disque.
4
Lancer la lecture.
Il peut y avoir un délai
avant la reprise de la
lecture; cela est tout à fait
normal.
Réglage du
volume
Arrêt
L’endroit la lecture a été arrêtée est
mémorisé lorsque l’indication “RESUME”
s’affiche.
Appuyer sur [DVD/CD
q ] pour
poursuivre la lecture.
A p p u y e r su r [
g , ST O P ] po u r
supprimer la position mémorisée.
Pause
Appuyer sur [DVD/CD
q ] pour
poursuivre la lecture.
Saut
L’étiquette doit être sur
le dessus.
Plateau
de disque
Numéro du plateau
Recherche
(Pendant la
lecture)
Jusqu’à cinq paliers.
Appuyer sur [DVD/CD
q] pour
poursuivre la lecture.
Ralenti
• Jusqu’à cinq paliers.
• Appuyer sur [DVD/CD q] pour poursuivre la lecture.
• Séquences d’images animées seulement.
• En marche avant seulement.
Avance
image par
image
(en mode
pause)
S é q u e n c e s d i m a g e s
animées seulement.
En marche avant seulement.
Il est également possible d’activer
l avance image par image en
appuyant sur [h, PAUSE].
Appuyer sur [DVD/CD
q] pour
poursuivre la lecture.
1
DVD/CD
VOLUME
STOP
DVD-A
VCD
RAM
JPEG
RAM
DVD-A
VCD
SCPM91D-PCbook.indb 12 3/17/2005 11:58:16 AM
13
RQT7934
Disques - Lecture de base
Sélection
d’un
groupe
Saut de
groupe
Lecture de
tous les
disques
( e n m o d e
arrêt)
ALL DISC ON
ALL DISC OFF
Les disques DVD et les pistes JPEG sont sautés.
Les menus HighMAT et le pilotage de la lecture de
CD sont désactivés.
Changement
de disque sur
un plateau
donné
Appuyer de nouveau sur
[;,CHANGE] pour fermer le
plateau.
Il est également possible
d e r e t i r e r u n d i s q u e
p e n d a n t l a l e c t u r e
d’un autre (sauf dans les
modes lecture aléatoire
ou programmée de tous
les disques et pendant
l’enregistrement).
Vérification
de
l’emplacement
d’
un disque
A p p u y e r d e
nouveau pour
f e r m e r l e
plateau.
Cette fonction permet de vérifier si
un disque de 12 cm se trouve sur
le plateau.
Si le disque recherché est en
cours de lecture, le plateau ne
s’ouvre pas.
Ne pas retirer ou mettre en place
un disque pendant la vérification.
Ne pas ou vrir les pla teaux
pendant une vérification.
Disques - Lecture de base
Entrée d’un
numéro
Exemple: Pour sélectionner 12:
[
>
=
10] [1] [2]
avec pilotage de la lecture
Appuyer sur [
g, STOP] puis
a p p u y e r s u r l e s t o u c h e s
numériques.
Exemple: Pour sélectionner 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Appuyer sur [SHIFT]+[CANCEL]
pour annuler un (des) numéro(s).
Menu du
disque
Affiche le menu principal du disque.
Affiche un des menus du disque.
Affiche un des menus du disque.
Sélection
directe à
l’écran
Retour à
l’écran
précédent
Pour
revenir
quelques
secondes
en arrière
(Pendant la
lecture)
Ce t te f o nct i on pe u t ne pa s
fonctionner lors de la lecture de
certaines parties d’un disque, ou
du tout, avec certains disques
(seulement lorsque le temps
écoulé peut être affiché).
Saut de 60
secondes
(avant)
(Pendant la
lecture)
Ce t te f o nct i on pe u t ne pa s
fonctionner lors de la lecture de
certaines parties d’un disque, ou
du tout, avec certains disques
(seulement lorsque le temps
écoulé peut être affiché).
Sélection
du disque
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
Les signaux multicanaux sont réduits par mixage à stéréo (2 canaux) (
Cinéma maison—Pour un rendu sonore en puissance, page 29).
CD-Vidéo avec pilotage de la lecture
La pression de touches pour effectuer un saut, une recherche ou une lecture ralentie peut appeler l’affichage d’un écran menu.
S’allume pendant la lecture d’un disque DTS ou Dolby Digital.
Confirmer
Confirmer
ou
Confirmer
Sélectionner
Confirmer
ou
QUICK REPLAY
CM SKIP
RAM DVD-A DVD-V VCD
CD
WMA MP3 JPEG
VCD
DVD-A DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-A
WMA MP3 JPEG
WMA MP3 JPEG
SCPM91D-PCbook.indb 13 3/17/2005 11:58:20 AM
14
RQT7934
Disques - Fonctions pratiques
Bandes son
(Disques avec plusieurs bandes son)
Pendant la lecture
Appuyer sur [FUNCTIONS], puis sur [ e , r ] pour
sélectionner “Audio” (bande son).
Utiliser le menu des fonctions pour changer la piste sonore ( Audio,
page 18).
Il est également possible de sélectionner “L” (G), “R” (D) ou “LR” (GD).
(Disques Karaoké: Il est également possible de mettre les voix en ou
hors circuit. Pour de plus amples renseignements, lire la notice d’emploi
du disque.)
La lecture est relancée à partir du début de la bande son lors du
changement de bandes son accompagnées d’images fixes.
Propriétés audio
LPCM/PPCM/%Digital/DTS/MPEG: Type de signal
kHz: Fréquence d’échantillonnage
bit: Nombre de bits
channel: Nombre de canaux
Exemple:
3 /2 .1ch
1: Effet de basse fréquence (n’est pas affiché en l’absence
de signal)
0: Aucun effet ambiophonique
1: Effet ambiophonique monaural
2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit)
1: Centre
2: Avant gauche+Avant droit
3: Avant gauche+Avant droit + Centre
Sous-titres
(Séquences d’images animées seulement)
(Disques avec sous-titres en plusieurs langues) ( S V C D
seulement)
Pendant la lecture
Appuyer sur [FUNCTIONS], puis sur [ e , r ] pour
sélectionner “Sous-titres”.
Utiliser le menu des fonctions pour activer ou désactiver l’affichage des
sous-titres et pour sélectionner la langue d’affichage voulue (
Sous-titres,
page 18).
Il n’est possible que d’activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres.
Pour changer la position et le niveau de luminosité des sous-titres
( Menu Affichage, page 19).
Angles de vue et pages
Pendant la lecture
(disques comportant un choix d’angles de vue)
Appuyer pour sélectionner l’angle de vue.
Appuyer pour faire pivoter l’image.
Appuyer pour changer de page.
Disques - Fonctions pratiques
Lecture en reprise
(Seulement lorsque le temps écoulé peut être affiché.
: Fonctionne avec tous les fichiers JPEG.)
Pendant la lecture
Appuyer sur [REPEAT] pour sélectionner la rubrique dont
la lecture en reprise est désirée.
Pour la lecture d’un disque
PG REPEAT
#1
DISC REPEAT
REPEAT OFF
Pendant la lecture d’une liste de lecture
SCENE REPEAT
PL REPEAT
#2
REPEAT OFF
CHAPTER REPEAT
TITLE REPEAT
#3
REPEAT OFF
TRACK REPEAT
DISC REPEAT
REPEAT OFF
TRACK REPEAT
GROUP REPEAT
#3
REPEAT OFF
CONTENT REPEAT
GROUP REPEAT
#3
REPEAT OFF
GROUP REPEAT
#3
REPEAT OFF
Il est également possible d’effectuer une lecture en reprise du contenu
et d’un groupe sur les disques HighMAT.
Pour la lecture de tous les disques ( page 13)
TRACK (ou CONTENT) REPEAT
DISC (ou GROUP) REPEAT
ALL CD’S REPEAT
REPEAT OFF
Lecture en reprise de plages, de contenus ou de chapitres
Lancer la lecture programmée (
Lecture programmée, page 15) puis
appuyer sur [REPEAT] pour sélectionner le mode de lecture en reprise.
#1
Lecture programmée en reprise ( Lecture des programmes sur un
DVD-RAM, page 17).
#2
Lecture en reprise d’une liste de lecture ( Utilisation d’une liste de
lecture sur DVD-RAM , page 17).
#3
Pendant la lecture d’une lecture programmée ou aléatoire
l’indication “ALL REPEAT” s’affiche.
Lecture aléatoire
En mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de
lecture aléatoire s’affiche.
2 (
)
Appuyer sur les touches numériques pour choisir un groupe
( ,puis appuyer sur [ENTER]) ou un titre.
Exemple:
Il est possible de sélectionner plus d’un groupe ou tous les groupes.
Pour désélectionner un groupe, le sélectionner de nouveau.
3 Appuyer sur [DVD/CD q].
Lors de la lecture aléatoire en mode lecture de tous les disques, les
plateaux vides sont sautés et la fonction de pilotage de la lecture des
CD-Vidéo est désactivée.
Pendant la lecture aléatoire, cet appareil peut accéder à un total de
4000 fichiers audio ou image et à 400 groupes.
Si des groupes en prime ont été sélectionnés, un mot de passe
doit être entré.
Dans le cas dun disque HighMAT, sélectionner Lecture disque
données” ( Menu Autre, page 19) pour activer la lecture aléatoire.
Voir à la page 11 l’emplacement des commandes sur la télécommande.
RAM DVD-A DVD-V VCD
RAM VCD
DVD-A
DVD-A
DVD-V VCD
RAM
DVD-A
DVD-V
JPEG
JPEG
RAM
DVD-V
VCD
CD
DVD-A
WMA MP3
JPEG
WMA MP3
VCD
CD
DVD-V VCD
CD
DVD-A
WMA MP3 JPEG
DVD-V
PLAY
marrer
0 ~ 9
sélectionner
Choisissez un titre.
Titre 1
Lecture aléatoire
DVD-A
Nota
DVD-A
(répétition de
programme)
(répétition de disque) (répétition désactivée)
(répétition de scène) (rétition de liste
de lecture)
(répétition de chapitre) (répétition de titre)
(répétition désactivée)
(répétition de plage) (répétition de disque)
(répétition de contenu)
(répétition de groupe)
(répétition de plage (ou contenu))
(répétition de groupe)
(répétition de disque (ou groupe)
(répétition de tous les CD)
(répétition de plage)
(répétition désactivée)
(répétition désactivée)
(répétition désactivée)
(répétition de groupe) (répétition désactivée)
(répétition désactivée)
(répétition désactivée)
DVD-VDVD-A
WMA MP3 JPEG
WMA MP3 JPEG
SCPM91D-PCbook.indb 14 3/17/2005 11:58:22 AM
15
RQT7934
Disques - Fonctions pratiques
Disques - Fonctions pratiques
Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments)
En mode arrêt
1 Appuyer sur [PGM].
L’indication “PGM” s’affiche.
2 Appuyer sur les touches
numériques pour
sélectionner les rubriques
( puis appuyer
sur [ENTER].
Recommencer cette étape pour
programmer d’autres éléments.
Pour faire la sélection au moyen des touches de déplacement
du curseur
Appuyer sur [ENTER] et [
e, r] pour faire la sélection, puis
appuyer de nouveau sur [ENTER] pour mémoriser le numéro.
3 Appuyer sur [DVD/CD q] pour lancer la lecture.
1 Sélectionner ALL DISC ON. ( page 13)
2 Suivre les étapes ci-dessus.
Sélectionner les disques à l’étape 2.
Pour quitter le mode programmation
Appuyer sur [PGM] pour éteindre l’indication “PGM”.
Appuyer sur
de nouveau [PGM] pour retourner au programme.
Pour faire un ajout au programme ou le modifier
Appuyer sur [
e, r] pour faire la sélection, puis recommencer l’étape 2.
Annulation d’un programme au complet
Sélectionner “Effacer tout le programme”, puis appuyer sur [ENTER].
Annulation d’un élément
Appuyer sur [SHIFT]+[CANCEL], ou sélectionner Effacer, puis
appuyer sur [ENTER].
Pour sauter une page
Appuyer sur [SHIFT]+[ANGLE/PAGE]
Annuler le programme existant avant d’en créer un nouveau.
Les données chronométriques ne sont pas affichées pendant la
programmation.
Les éléments que l’appareil ne peut trouver peuvent être programmés
mais seront annulés pendant la lecture. Cela est également le cas si
des disques autres que CD-Vidéo et CD sont programmés.
Le programme est supprimé lorsque l’appareil est mis dans le mode
attente, qu’une autre source est lectionnée ou que le disque est
déplacé de la position de lecture.
Si des groupes en prime ont été sélectionnés, un mot de passe
doit être entré.
Dans le cas dun disque HighMAT, sélectionner Lecture disque
données” ( Menu Autre, page 19) pour activer la lecture programmée.
Exemple:
Lecture programmée
Lecture
Disque
Sélection titre et chapitre
.
T/G C/ T
1
Effacer
Effacer tout
le programme
pour sélectionner puis
ENTER
PLAY
démarrer
--
DVD-V VCD
CD
DVD-A
WMA MP3 JPEG
DVD-V
WMA MP3 JPEG
VCD
WMA MP3 JPEG
Nota
DVD-A
Programmation à partir d’un disque
Programmation à partir de plusieurs disques
SCPM91D-PCbook.indb 15 3/17/2005 11:58:23 AM
16
RQT7934
Lecture de disques de données
Il est possible de lire des fichiers JPEG sur DVD-RAM ou des disques
au format HighMAT sans recourir à la fonction HighMAT (
Menu
Autre, page 19).
• Seule une liste de contenu s’affiche pendant la lecture de CD ; toutefois,
les renseignements des disques CD-texte s’affichent adéquatement.
Utilisation des menus de navigation
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [e, r, w, q] pour sélectionner le groupe ou
le contenu sonore/image, puis appuyer sur [ENTER].
Lecture de fichiers WMA/MP3 pendant le visionnement d’images
JPEG
Sélectionner d’abord le fichier JPEG à visualiser, puis sélectionner
le(s) fichier(s) WMA/MP3.
Pour sauter une page
Appuyer sur [SHIFT]+[ANGLE/PAGE]
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [MENU].
Utilisation du sous-menu
1 Pendant l’affichage du menu de navigation, appuyer
sur [FUNCTIONS].
Exemple (les rubriques affichées varient selon le disque)
2 Appuyer sur [e, r], pour lectionner une rubrique,
puis appuyer sur [ENTER].
Pour retourner au menu
Appuyer sur [RETURN].
Disques - Menus de navigation
Recherche d’un titre de plage ou de groupe
Pour trouver un groupe: mettre en surbrillance un nom de groupe
Pour trouver du contenu: mettre en surbrillance un élément dans la
colonne de contenu.
1 Sélectionner “Rechercher” dans le sous-menu.
2 Appuyer sur [e, r] pour sélectionner un caractère, puis
appuyer sur [ENTER].
• Recommencer pour entrer d’autres caractères.
• L’appareil cherche également les lettres minuscules.
• Appuyer sur [t, y] pour sauter entre A, E, I, O et U.
• Appuyer sur [w] pour effacer un caractère.
Effacer lastérisque (
) pour ne rechercher que les titres
commençant par le mot entré.
3 Appuyer sur [q] pour sélectionner Rechercher et
appuyer sur [ENTER].
L’écran de résultats de recherche apparaît.
4 Appuyer sur [e,r] pour lectionner le contenu ou le
groupe, puis appuyer sur [ENTER].
Lecture de disques HighMAT
Un menu s’affiche sur sélection d’un disque.
Appuyer sur [e, r, w, q] pour effectuer une sélection, puis
appuyer sur [ENTER].
Sur pression de [ENTER]:
Affichage de l’écran
Appuyer sur [TOP MENU].
Retour au menu précédant celui qui est affiché
Appuyer sur [RETURN].
Changement de l’arrière-plan des menus
Appuyer sur [FUNCTIONS].
L’arrière-plan change à celui enregistré sur le disque.
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [g, STOP].
Sélection à partir des listes
1 Pendant la lecture
Appuyer sur [MENU].
En cours de lecture
2 Appuyer sur [w] puis sur [e, r] pour basculer entre la
liste de lecture et les listes de groupes et de contenu.
3 Appuyer sur [q] puis sur [e, r] pour sélectionner un
élément, puis appuyer sur [ENTER].
Pour sauter une page
Appuyer sur [SHIFT]+[ANGLE/PAGE]
Pour quitter l’écran des listes
Appuyer sur [MENU].
Menu:
Liste de lecture:
Appelle le menu suivant qui affiche les listes
de lecture ou un autre menu.
La lecture s’amorce.
Menu Navigation 1 5 MP3 1:54
Lirkin Park - Meteora / Lirkin Park [Hybrid Theory] 09 - A Pla
Sep 2004
Highland Tour
The Ultimat
e
FUNCTIONS afficher le sous-menu
RETURN quitter
Groupe 001/002 Contenu 0005/0010
G
G
C
C
img00001_genting
Don't Stay
Faint
Hit The Floor - Abyss
Lirkin Park [Hyorid Theor
Lirkin Park Cure For The
Lirkin Park -
Meteora
Lirkin Park -
Meteora
Lying From Yo
u
Somewhere I Belong
Numéro du groupe et du contenu dont
la lecture est en cours
Fichiers JPEG
Fichiers WMA/MP3
ContenuGroupe
Voir à la page 11 l’emplacement des commandes sur la télécommande.
CD WMA MP3 JPEG
WMA MP3 JPEG
Multi
Liste
Arbr
e
Miniature
Groupe suivant
Groupe précédent
Tous
Audi
o
Arrêt sure image
Aide
Rechercher
Affiche les groupes et le contenu
Affiche le contenu
Affiche les groupes
Affiche les imagettes
Avance au groupe suivant
Retour au groupe précédent
Liste des fichiers WMA/MP3 et JPEG
Liste des fichiers WMA/MP3 seulement
Liste des fichiers JPEG seulement
Affiche la barre d’aide ou l’indicateur de lecture
Entrer un titre pour rechercher dans le
contenu et les groupes ( ci-dessous)
JPEG
WMA MP3
WMA MP3
Rechercher
WMA MP3 JPEG
WMA MP3 JPEG
Liste lect.
1 Love Me Do
2 From Me to Yo
u
3 She Loves Yo
u
4 I Want to Hold
Your Hand
5 Can't Buy Me Love
Titre de contenu
Groupe
Contenu
Liste lect.
All by Artist The Beatles
RETURN quitter
0 ~ 9
lectionner
ENTER lecture
Exemple:
WMA MP3 JPEG
Disques - Menus de navigation
SCPM91D-PCbook.indb 16 3/17/2005 11:58:25 AM
17
RQT7934
Disques - Menus de navigation
Disques - Menus de navigation
Un bruit de fond pourrait être entendu pendant la lecture de fichiers WMA.
Il n’est pas possible de faire la lecture de fichiers WMA qui sont
protégés par des droits d’auteur.
Cet appareil n’est pas compatible avec les étiquettes ID3.
Si une plage en format MP3 contenant des dones d’image fixe
est lue, le son ne sera pas entendu immédiatement et le temps de
lecture écoulée ne sera pas affiché pendant ce délai. Même une fois
la lecture lancée, le temps de lecture exacte ne sera pas affiché.
Pour faire la lecture d’un fichier JPEG sur cet appareil:
- Sassurer que les images sont enregistrées par un appareil photo
numérique conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File
System). Certains appareils photo numériques sont munis de fonctions
qui ne sont pas conformes aux normes DCF telles que la rotation
automatique des images, ce qui pourrait rendre les images illisibles.
- Ne pas modifier les fichiers ni en changer leurs noms.
Cet appareil ne peut prendre en charge les images anies, les
enregistrements vio au format MOTION JPEG ou autre format
semblable, ni les photos autres que celles au format JPEG (ex. TIFF)
ou lire le signal sonore qui leur est associé.
(CD texte seulement)
Création de disques CD avec texte
L’ordre de lecture correspond à l’ordre d’enregistrement; il n’est donc
pas nécessaire d’ajouter un préfixe numérique aux noms de ces fichiers.
Conseils pour créer des disques WMA/MP3, CD texte et JPEG
Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660 niveau 1
ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Cet appareil est compatible avec les disques à sessions multiples;
toutefois, si le nombre de sessions est élevé, le délai d’amorce de
la lecture est d’autant plus long. Pour prévenir un tel inconvénient,
limiter le nombre de sessions à son strict minimum.
L’ordre dans lequel les plages apparaissent sur les menus peut être
différent de celui montré sur l’ordinateur.
Appellation des dossiers et des fichiers
Au moment de l’enregistrement, assigner des préfixes de 3 chiffres
aux noms des dossiers et des fichiers
pour établir l’ordre de leur lecture (peut
ne pas fonctionner).
Les fichiers doivent comporter l’extension:
“.WMA” ou “.wma”
“.MP3” ou “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ou “.jpeg”
001
racine
plage
plag
e
plag
e
plag
e
plag
e
plage
plage
plage
plage
plage
groupe
groupe
groupe
Exemple:
Lecture des émissions sur un DVD-RAM
1 Appuyer sur
[DIRECT NAVIGATOR]
pour afficher la liste
des émissions.
2 Appuyer sur [e, r]
ou sur les touches
numériques pour
sélectionner une
émission.
L’émission sélectionnée est
affichée à l’arrière-plan.
3 Appuyer sur [ENTER] pour confirmer.
Les titres ne s’affichent que s’ils ont été entrés.
Il n’est pas possible de changer les titres des émissions et des disques.
Appuyer sur [
q] pour afficher le contenu de l’émission.
Pour sauter une page
Appuyer sur [SHIFT]+[ANGLE/PAGE]
Indication sur l’affichage
PG: Numéro de programme
Utilisation des listes de lecture sur DVD-RAM
Il est possible de lire les groupes de scènes (listes de lecture) créés sur
un enregistreur DVD.
1 Appuyer sur [PLAY LIST]
pour afficher le menu des
listes de lecture.
2 Appuyer sur [e, r] ou sur
les touches numériques
pour effectuer une
sélection.
3 Appuyer sur [ENTER] pour
confirmer.
Il est nécessaire que le disque comporte des listes de lecture pour qu’il
soit possible d’en sélectionner une.
Pour sauter une page
Appuyer sur [SHIFT]+[ANGLE/PAGE]
Indication sur l’affichage
PL: Numéro de la liste de lecture
1 11/ 1(WED) 12:05 Friends of a feather
2 1/ 1(MON) 1:05 Sunny day
3 2/ 2(TUE) 2:21 Penguins habitat
4 3/ 3(WED) 3:37 Irresistible
5 4/ 10(THU) 11:05 Hot cakes
Date Début
Titre Contenu
RETURN quitter
0 ~ 9 lectionner
Navigateur direct
1 11/
1 0:00:01 I'm only a woman
2 1/
1 0:01:20 Sunny day
3 2/
2 1:10:04 Breathless
4 3/
3 0:10:20 Irresistible
5 4/
10 0:00:01 Hot cakes
Date Longeur Titre
RETURN quitter
0 ~ 9
pourlectionner puis
ENTER
Liste lect.
WMA
MP3
JPEG
CD
SCPM91D-PCbook.indb 17 3/17/2005 11:58:27 AM
18
RQT7934
Pour obtenir des renseignements sur le disque ou amorcer la lecture à partir d’une rubrique donnée
1
Afficher
l’écran des
FONCTIONS.
2
Sélectionner le
menu.
3
Effectuer les
paramétrages.
4
Appuyer pour
quitter.
Les rubriques affichées varient selon le disque.
Exemple:
ENTER
ENTER
Disques - Menu à l’écran
Disques - Menu à l’écran
Sélectionner
Retour au menu
précédent
Passage au
menu suivant
Confirmer
Sélectionner
Sélectionner
Confirmer
Programme, Groupe, Titre, Piste, Chapitre, Liste
lect., Contenu
Pour amorcer la lecture à partir d’un élément donné.
Durée
Saut dans le temps (pendant la lecture)
Pour sauter des séquences - mesurées en temps - en marche
avant ou arrière.
1. Appuyer sur [ENTER] pour sélectionner Saut dans le temps.
2. Appuyer sur [
e, r] pour entrer la durée, puis appuyer sur
[ENTER].
Pour une action plus rapide, maintenir la touche [
e, r]
enfoncée.
Chercher horloge
Pour lancer la lecture à partir d’un repère chronométrique.
Temps écoulé/durée restante
Pour basculer entre l’affichage du temps écoulé et la durée
restante.
Audio
( Bandes son, page 14).
Sous-titres
( Sous-titres, page 14)
Repère (VR)
Pour repérer un marqueur inscrit avec un enregistreur
DVD-Vidéo.
Arrêt sur image
Pour visionner des images fixes.
Image sivante
Image précédente
Angles (disques comportant un choix d’angles
de vue)
Pour sélectionner l’angle de vue. ( Angles de vue et pages,
page 14)
Miniature
Pour afficher les imagettes.
Rotation
( Angles de vue et pages, page 14)
Diaporama
Pour activer ou désactiver un diaporama.
Pour modifier l’intervalle entre les images (0-30 secondes) d’un
diaporama.
Autres réglages-Vitesse de lecture
(Séquences d’images animées seulement)
Pour modifier la vitesse de lecture
- de 0,6x à 1,4x (par incréments de 0,1)
Après avoir modifié la vitesse de lecture:
Le signal numérique passe au format PCM 2 canaux.
Le rendu sonore est stéréophonique tant que le mode “Normal
est sélectionné.
Voir à la page 11 l’emplacement des commandes sur la télécommande.
Autres réglages
1/4
Chapitre 1/20
Durée 0:00:00
Audio 1 Anglais
Sous-titres Non
Repère (VR)
Arrêt sur image 3
Angle 1/1
Miniature
Rotation
Diaporama Non
Titre
Menu Lecture
Menu Image
Menu Audio
Menu Affichage
Menu Autres
Vitesse de lectur
e
Fonctions
RAM DVD-VDVD-A
RAM
RAM DVD-V VCD
CD
DVD-A
DVD-VDVD-A
RAM DVD-A
RAM
DVD-A
DVD-V
JPEG
JPEG
JPEG
DVD-V
SCPM91D-PCbook.indb 18 3/17/2005 11:58:28 AM
19
RQT7934
Disques - Menu à l’écran
Disques - Menu à l’écran
Menu Lecture
Répétition
( Lecture en reprise, page 14)
Répétition A-B
Sauf images fixes seulement .
Lecture en reprise d’une séquence comprise entre deux points
(A et B) au sein d’une rubrique.
[ENTER] (point de départ) [ENTER] (point de fin)
Pour annuler: [ENTER]
• La répétition A-B est annulée sur pression de [QUICK REPLAY].
Repère
Pour marquer une position en vue de relancer la lecture (Repère)
Appuyer sur [q] pour mettre en surbrillance le premier
astérisque, puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour
marquer une position.
Un total de 5 positions peuvent faire l’objet d’un marquage.
Pour marquer une autre position: [w, q] [ENTER]
Pour rappeler un marqueur: [w, q] [ENTER]
Pour supprimer un marqueur: [w, q] [SHIFT]+[CANCEL]
Cette fonction ne peut être utilisée pendant les lectures
programmée et aléatoire.
Aperçu de disque évolué
Pour activer la fonction d’aperçu de disque évolué. Pour plus de
détails, Aperçu de disque évolué, page 21.
Menu Image
Mode image
Normal
Cinéma1: Lisse les images et rehausse la netteté des scènes
sombres.
Cinéma2: Accentue le contraste des images et rehausse la
netteté des scènes sombres.
Animation
Dynamique
Utilisateur: Permet le réglage de “Réglage de l’image”.
Réglage de l’image
Contraste Luminosité Netteté Couleur
Gamma (Règle la luminosité des scènes sombres.)
Amplificateur BF
Réduit le bruit vidéo de l’arrière-plan pour créer l’effet d’une
plus grande profondeur de champ.
Mode sortie vidéo
Pour basculer entre le balayage progressif (480P) et le
balayage entrelacé (480I)
Mode de transfert
Si le balayage 480p a été sélectionné ( voir plus haut),
sélectionner le mode de conversion du signal de sortie à
balayage progressif en fonction du type de matériel.
Auto1: Pour le visionnement de films
Auto2: Pour le visionnement de films (comme dans le mode
Auto1, mais avec la capacité de convertir les signaux à
balayage progressif à 30 images/seconde.)
Vidéo: Pour les enregistrements vidéo.
Menu Audio
Ambiophonie évoluée
( Ambiophonie évoluée, page 26)
Optimisation dialogues
(Avec enregistrements Dolby Digital, DTS ou comportant 3
canaux ou plus, sur lesquels les dialogues se trouvent sur
le canal centre)
Cette fonction rend les dialogues plus faciles à comprendre.
Oui Non (par défaut)
Avec certains disques, l’effet est moindre ou nul.
Multi remastériser
( Multi remastériser-Pour un rendu sonore plus naturel, page 27)
Enrichissement sonore
Rehausse le rendu sonore pour produire un son semblable à
celui d’une salle de concert.
Menu Affichage
Position sous-titres
0 à -60 par paliers de 2 unités.
Luminosité sous-titres
“Auto” pour un réglage automatique de la luminosité en fonction
de l’arrière-plan, ou 0 à -7.
Info
: Non, Date, Détails.
(HighMAT seulement): Oui, Non
Aspect 4:3
lection du mode d’affichage d’images enregistrées au
format 4:3 sur un écran 16:9.
(Aller à longlet Vidéo de lécran de configuration et
sélectionner “16:9” pour “Format TV” ( page 21).
Normal: Étirement latéral des images.
Auto: Étire les images au format boîte aux lettres 4:3 de
manière qu’elles remplissent une plus grande part de l’écran.
Les autres images apparaissent au complet au centre de
l’écran.
Zoom arrière: Les images s’affichent au centre de l’écran.
Zoom avant: Les images sont agrandies de manière à remplir
tout l’écran.
Si le téléviseur est doté d’une fonction similaire, l’utiliser pour
obtenir un effet de qualité optimale.
Plein écran
(Séquences d’images animées seulement)
Les modes daffichage préréglés suivants conviennent aux
formats d’image indiqués.
Auto
4:3 Standard
European Vista
16:9 Standard
American Vista
Cinémascope1
Cinémascope2
Zoom manuel
(Séquences d’images animées seulement)
Réglages fins
Appuyer sur [e, r].
Affichage débit binaire
(Séquences d’images animées seulement)
Lorsque “Oui” est sélectionné:
Pendant la lecture:
indique le débit binaire (valeurs approximatives) de
l’enregistrement vidéo
Dans le mode pause:
indique la taille (en bits) de limage et le type dimage.
( Glossaire- I/P/B, page 31)
Transparence menu écran
Fait en sorte que le menu affiché ne cache plus l’arrière-plan.
Luminosité menu écran (-3 à +3)
Permet de régler la luminosité des affichages à l’écran.
Menu Autres
Configuration
Ouvrir le menu de configuration pour modifier le paramétrage
de l’appareil ( page 21).
Lecture DVD vidéo ou Lecture DVD audio
lectionner “Lecture DVD vidéo” pour lire le contenu vidéo
d’un DVD-Audio.
Lecture DVD-VR, Lecture HighMAT ou Lecture
disque données
Sélectionner “Lecture disque donnéespour lire les fichiers
JPEG sur un DVD-RAM ou pour lire des disques au format
HighMAT sans sélectionner la fonction HighMAT.
RAM DVD-V
DVD-V
RAM
RAM
RAM
RAM DVD-V
RAM DVD-V VCD
CD
DVD-A
WMA MP3
VCDDVD-A
DVD-V VCDDVD-A
JPEG
DVD-V VCDDVD-A
JPEG
DVD-V
VCD
CD
DVD-A
WMA MP3 JPEG
VCD
CD
DVD-A
WMA MP3
RAM
DVD-V
4:3
1.66:1
16:9
1.85:1
2.35:1
2.55:1
RAM DVD-V VCDDVD-A
JPEG
DVD-V
DVD-V
JPEG
WMA MP3
RAM DVD-A DVD-V VCD
RAM DVD-A
DVD-V VCD
RAM DVD-A
DVD-V VCD
SCPM91D-PCbook.indb 19 3/17/2005 11:58:29 AM
20
RQT7934
Affichage des informations sur le disque et de la position de lecture — QUICK OSD
Appuyer sur [SHIFT] + [QUICK OSD] pour afficher les informations sur le disque dont la lecture est en cours.
Disques - Menu à l’écran
Titre
11
00:01:02
Chapitre Durée
11
État: lecture, pause ou
ralenti/recherche
Élément dont la lecture est en cours Temps de lecture écoulé
Position actuelle
Voir à la page 11 l’emplacement des commandes sur la télécommande.
RAM DVD-V VCD
CD
DVD-A
WMA MP3
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [SHIFT]+ [QUICK OSD].
Disques - Menu à l’écran
SCPM91D-PCbook.indb 20 3/17/2005 11:58:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SC-PM91D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à