Avintage PRO51C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel.
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir fait confiance au groupe CLIMADIFF en acquérant cet appareil et
espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes.
Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service (suivant vos
bouteilles) grâce à sa plage de réglage étendue.
3
1° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique :
La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations
spécifiques à votre armoire à vin.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si
nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…)
En effet, une fois l’armoire installée et chargée, son accès y est plus compliqué.
ATTENTION : Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.
4
2° CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre cave. Conservez-le
soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
D’une manière générale, la maintenance de votre appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique et à la mise en température de vin ou autres
boissons si vous le désirez. En aucun cas il n’est destiné à conserver de la nourriture.
Assurez-vous que le voltage et la tension de votre installation électrique correspondent bien aux indications
portées sur la plaque signalétique de votre appareil qui doit être raccordé à un système avec mise à la terre
homologué. Les réparations ou raccordement incorrects entraînent des dangers. Faites vérifier votre installation
électrique par un professionnel en cas de doute sur celle-ci.
Cette unité doit être correctement branchée sur une prise de terre pour votre sécurité. Ne coupez, ni ne retirez en
aucun cas le fil de terre du cordon fourni.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge électrique.
Si votre appareil est endommagé (choc important) ou a subi un sinistre quelconque, (surtension due à la foudre,
inondation, incendie) celui ci peut s’avérer dangereux. Débranchez la fiche d’alimentation et faites contrôler
l’appareil par un réparateur professionnel agréé.
Afin d’éviter tout danger, ne remplacez pas vous même le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Adressez
vous à votre revendeur, à un centre agréé ou un réparateur professionnel.
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la prise d’alimentation soit accessible. Ne déplacez pas
l’appareil une fois plein, vous risquez de déformer irrémédiablement le corps de l’appareil. Les parties électriques
ne doivent pas être directement accessibles.
Tenez éloigné les enfants de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Dans le cas d’écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autres) sur les organes électriques (moteur
et autres), débranchez aussitôt la fiche d’alimentation.
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil
dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains humides.
Conservez l’appareil éloigné de toute source de chaleur et non exposé directement aux rayons du soleil.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou être en contact avec des parties coupantes ou chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise mais saisissez la fiche et tirez dessus.
Assurez-vous que l’endroit ou est posée votre appareil peut supporter le poids de celle-ci une fois chargée (1
bouteille de 75cl est environ égale à 1.3kg).
Votre cave doit être placée sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou de la moquette, insérez
un support dessous.
Cet appareil n’est pas desti à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Des appareils abandonnés sont toujours dangereux.
Débranchez l’appareil avant toute intervention d’entretien ou de nettoyage (déconnectez la fiche d’alimentation ou
le coupe circuit correspondant selon modèle.)
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits inflammables.
Ne stockez ou ne vaporisez aucun gaz ou liquide inflammable à proximité de l’appareil.
5
Avant de jeter votre cave à vin dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, laissez les clayettes en
place de manière à ce qu’il soit difficile aux enfants de rentrer à l’intérieur.
En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait
être mise en cause quant aux avaries en résultant.
R600a
Instructions de sécurité
Attention: Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
Attention: N’obstruer aucune grille de
ventilation de l’appareil.
Attention : Ne pas stocker de substances
explosives comme les bombes d'aérosol
avec un propulseur inflammables dans cet
appareil.
Attention : Ne pas endommager le circuit
frigorifique de l’appareil.
Attention : Les unités de réfrigération
fonctionnant avec de l'isobutane (R600a),
elles ne peuvent être placées dans une zone
avec des sources d'ignition (par exemple,
descellé contacts électriques ou lorsque le
fluide frigorigène pourrait rassembler en cas
de fuite). Le type de fluide frigorigène est
indiqué sur la plaque signalétique de
l'armoire.
Attention: Ne pas utiliser d'appareils
électriques dans les compartiments de
stockage des aliments de l'appareil, sauf si
elles sont du type recommandé par le
fabricant.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes suivantes :
2006/95/CE relative à la sécurité électrique
2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre Cave à Vin
Enlevez l’emballage extérieur et intérieur.
Avant de connecter la cave à la prise électrique, laissez-la en position debout pendant 24 heures. Ceci
réduit la possibilité de disfonctionnement du circuit frigorifique dû au transport.
Nettoyer l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et d’eau tiède.
Utilisation de votre cave à vin :
Votre cave à vin doit être placée dans une pièce dont la température ambiante se situe dans une plage
comprise entre + 16 et + 32° Celsius.
Si la température ambiante est inférieure ou supérieure, les performances de votre appareil peuvent en être
affectées et les températures de 5 à 18° degrés peuvent ne pas être atteintes.
Installation de votre cave à vin
Cette cave est conçue pour être installée en “pose libre” ou “encastrée”
Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la mettre à
niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave.
Pour obtenir le meilleur de votre appareil, avec la plus faible consommation d’énergie, ne placez pas
votre appareil près d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière…), ne l’exposez pas directement aux
rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop froid.
Branchez la cave à une prise unique, laissez un espace de 10 cm entre l’arrière de la cave et le mur.
Veillez à la caler parfaitement et à ajuster l’horizontalité de votre cave à vin. (L’utilisation d’un niveau à
bulles est conseillée). Ceci évitera tout mouvement dû à l’instabilité, générateur de bruit et de vibrations
et assurera la parfaite herméticité de la porte.
Panneau de contrôle
AV7X(-IX)
AV21SX(-IX)/AV51SX(-IX)/PRO51C/AV41SXDP(-IX)
“RUN”
Indicateur de mise sous tension
“LIGHT ”Button
Bouton de contrôle de la lumière
“POWER” Button
Bouton Marche/Arrêt
“DISPLAY”
Afficheur électronique de la température
“UP” Button
Bouton de réglage de la température +.
“DOWN” Button
Bouton de réglage de la température -.
“ ”Button
Bouton de contrôle de la lumière
” Button
Bouton Marche/Arrêt
“DISPLAY”
Afficheur électronique de la température
“ ” Button
Bouton de réglage de la température +.
“ ” Button
Bouton de réglage de la température -.
7
Vous pouvez choisir la température que vous souhaitez dans le compartiment en pressant les touches “ /
”. La température que vous souhaitez programmer augmentera/diminuera de 1ºC à chaque pression sur
les boutons.
La température peut être choisie entre 5 et 18°C. Une fois sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s
avant d’indiquer la température interne instantanée de la cave. A tout moment, la température de réglage est
visible en appuyant 5 s sur les touches de sélection de température.
AV53CDZ/CV52IXDZ/AV54SXDZ(-IX) :
Light
Bouton de contrôle de la lumière
RUN
Indicateur de mise sous tension
Power
Bouton Marche/ Arrêt (maintenir appuyé 3s)
“Set Upper” Button
Bouton de réglage de la température pour le compartiment supérieur.
“Set Lower” Button
Bouton de réglage de la température pour le compartiment inférieur
“Upper Chamber”
Afficheur électronique du compartiment supérieur
“Lower Chamber”
Afficheur électronique du compartiment inférieur.
Appuyez sur “Set Upper” pour régler la température du compartiment supérieur. L’afficheur relatif au
compartiment se met alors à clignoter et chaque pression vous permet de faire varier la température de 1°C. Une
fois la température de réglage la plus basse atteinte 5°C, l’afficheur se repositionne automatiquement sur la
température de réglage la plus élevée 10°C. Une fois sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s avant
d’indiquer la température interne instantanée de la cave. A tout moment, la température de réglage est visible en
appuyant 5 s sur les touches de sélection de température.
Appuyez sur “Set Lower” pour régler la température du compartiment inférieur. L’afficheur relatif au
compartiment se met alors à clignoter et chaque pression vous permet de faire varier la température de 1°C. Une
fois la température de réglage la plus basse atteinte 10°C, l’afficheur se repositionne automatiquement sur la
température de réglage la plus élevée 18°C. Une fois sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s avant
d’indiquer la température interne instantanée de la cave. A tout moment, la température de réglage est visible en
appuyant 5 s sur les touches de sélection de température.
Dans le cas d’une coupure de courant toutes les températures précédemment choisies seront effacées et chaque
compartiment reviendra par défaut à la valeur de température préprogrammée d’usine soit pour le
compartiment haut et 12°C pour le compartiment bas.
A tout moment, la température de réglage est visible en appuyant 5 s sur les touches de sélection de
température.
8
4° EQUIPEMENTS
Le système de climatisation
Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une
fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de
chaque type de vin de 5 à 18°C.
Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour des
œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, prend en compte la sensibilité des grands crûs
aux variations brutales de températures en assurant un contrôle fin d’une température moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
Le compresseur frigorifique est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée
de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d’éviter la
transmission de vibrations à vos vins.
Le système d’humidification :
Cet appareil est équipé d’un bac (selon modèle) qui maintient un niveau correct d’humidité. Si l’humidité est trop
basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau d’eau de temps en temps et
ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau.
Conçu par des spécialistes pour des œnophiles, Climadiff a donc pris en compte la sensibilité des bouchons à
une humidité ambiante trop basse. C’est pourquoi le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au
fond afin d’apporter une humidité minimale. Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une
longue période et que vous ne dédiez pas l’appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des
rotations rapides de vos bouteilles).
Le système anti-UV :
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans nos caves à portes pleine, vos vins sont naturellement à
l’abri, sous réserve bien entendu d’ouvertures pas trop fréquentes. Ce modèle à porte verre a fait l’objet d’un
traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; vos vins sont donc parfaitement à l’abri.
Dégivrage :
Votre appareil est équipé d’un cycle automatique de givrage. Pendant l’arrêt du cycle de refroidissement, les
surfaces réfrigérées de l’appareil dégivrent automatiquement. L’eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée
vers un bac d’évaporation des condensas qui est situé à l’arrière de l’appareil près du compresseur. La chaleur
produite par le compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac.
Clayettes
Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les
clayettes pour mettre ou enlever les bouteilles.
Pour un plus simple accès au contenu des clayettes vous devez faire glisser la clayette vers l’extérieur
d’environ 1/3 cependant elles sont conçues avec une butée d’arrêt de chaque côté pour éviter que les
bouteilles ne tombent.
Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser
selon les cas.
9
AV41SXDP(-IX)
Placez les clayettes aux emplacements adaptés.
a. boîte en carton de pièces de rechange b. petite clayette c. grande clayette
1. Après avoir retiré l’emballage, sortez le carton contenant les pièces de rechange de l’appareil.
2. 4 petites clayettes (b) sont présentes dans le compartiment de gauche. Retirez les deux clayettes inférieures.
Dans le compartiment de droite, on peut trouver 4 grandes clayettes (c). Retirez les deux clayettes supérieures.
3. La position des petites et grandes clayettes doit alors être inversée (fig.2). Dans chaque compartiment, placez
deux petites clayettes en haut et deux grandes clayettes en bas.
4. Une fois les clayettes correctement positionnées, votre cave à vin peut être utilisée conformément aux
instructions figurant dans le manuel d’utilisation.
La sécurité renforcée :
Cette gamme d’appareils étant destinée au stockage d’objets de valeur, nous avons pris soin de sélectionner des
composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de
fonctionnement.
Installation de la poignée:
Votre appareil est équipé d’une poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, vissez-la simplement sur la porte
avec les vis fournies, suivant le schéma ci-dessous en ayant préalablement retiré le joint magnétique.
10
Inversion de la porte :
AV7X(-IX):
AV21SX(-IX)/AV51SX(-IX) :
1. Charnière inf. (droite) 2. Vis 3. Axe de la porte
4. Porte 5. Charnière sup. (droite) 6. Vis des charnières
7. Charnière sup. (gauche) 8. Clou décoratif 9. Charnière inf. (gauche)
10. Dispositif de retenue 11. Vis 12. Bouchon
11
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Dévissez deux vis (2) de l’axe inférieur de la porte, puis retirez la porte (4) et
l’axe de la porte (Fig. A)
2. Positionnez correctement la porte (4) et retirez le bouchon (12) de la partie supérieure du cadre de la porte;
dévissez l’une des vis (11) inférieures et ôtez le dispositif de retenue (10). Installez ensuite ce dispositif sur la
partie supérieure du cadre de la porte. Il est préférable d’utiliser un bouchon de rechange (12) pour obturer le
trou sur la partie supérieure du cadre. (Fig. A/B)
3. Retirez 3 vis (6) de la charnière supérieure (droite) (5) et ôtez celle-ci. (Fig. C)
4. Retirez les clous décoratifs (8) du côté supérieur gauche de l’appareil et installez la charnière supérieure de
rechange (gauche) (7) sur le côté supérieur gauche à l’aide de trois vis. (Fig. D)
5. Toujours selon la procédure ci-dessus, procédez à l’installation de la charnière inférieure de rechange
(gauche) (9) (Fig. E).
6. La porte s’ouvre à 180 degrés. La méthode d’installation de la porte est la même que celle de son
démontage ; alignez correctement la porte et fixez.
7. Obturez le trou situé en haut à droite de l’appareil avec un clou décoratif (8).
PRO51C/AV53CDZ/AV54SXDZ(-IX) :
1. Charnière inf. (droite) 2. Vis 3. Axe de la porte
4. Porte 5. Charnière sup. (droite) 6. Vis des charnières
7. Charnière sup. (gauche) 8. Clou décoratif 9. Charnière inf. (gauche)
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Dévissez deux vis (2) de l’axe inférieur de la porte, puis retirez la porte (4) et
l’axe de la porte (Fig. A).
2. Positionnez correctement la porte (4).
3. Retirez 3 vis (6) de la charnière supérieure (droite) (5) et ôtez celle-ci. (Fig. C).
4. Retirez les clous décoratifs (8) du côté supérieur gauche de l’appareil et installez la charnière supérieure
supplémentaire (gauche) (7) sur le côté supérieur gauche à l’aide de trois vis. (Fig. D)
5. Toujours selon la procédure ci-dessus, procédez à l’installation de la charnière inférieure restante (gauche)
(9) (Fig. E)
6. La porte s’ouvre à 180 degrés. La méthode d’installation de la porte est la même que celle de son
démontage; alignez correctement la porte et fixez.
7. Obturez le trou situé en haut à droite de l’appareil avec un clou décoratif (8).
12
CV52IXDZ
1 Retirez la grille d’aération (1) en dévissant les vis (2)
2 Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la charnière supérieure. Soulevez la porte et posez-la avec
précaution.
3 Dévissez la charnière inférieure
4 Retirez le bouchon en plastique situés dans le sens opposé.
5 Revissez la charnière en bas du côté opposé de la porte
6 Faites coïncider les trous de l’armoire avec ceux des deux charnières puis vissez ces dernières.(fi
gure E)
7 Repositionner les bouchons en plastique de l’autre côté de la cave de façon à masquer les trous désormais
visibles.
8 Remontez la grille d’aération et revissez la (figure A)
Schéma d’encastrement :
AV21SX(-IX) :
AV7X(-IX):
13
AV51SX(-IX)/PRO51C/AV53CDZ/CV52IXDZ/AV54SXDZ(-IX):
AV41SXDP(-IX) :
5° CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas
contractuelles, et permettent (comme les litrages des réfrigérateurs) d’avoir une estimation rapide de la taille de
l’appareil.
Elles correspondent a des tests effectués avec une bouteille étalon : la bouteille de type « bordelaise tradition en
75 cl » (la normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : bordelaise,
bourguignonne, provençale, etc… et un type : tradition, lourde, allégée, flûte, etc.., comportant chacune des
diamètres et des hauteurs propres.
Dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais
une «cave variée » se constitue d’une grande variété de bouteilles et l’aspect « pratique » de la gestion
quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le
maxima annoncé.
Comment garnir et tenir votre cave à vin :
Types de bouteilles :
14
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement.
A titre d’exemple, si l’on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne, on remarquera être environ
30% sous la quantité initiale calculée à partir de Bordeaux.
Exemples de températures de service : respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à
côté de la richesse des arômes de vos vins !)
Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur :
Grands vins de Bordeaux Rouges 16 17°C
Grands vins de Bourgogne Rouges 15 16°C
Grands crûs de vins blancs secs 14 16°C
Rouges légers, fruités, jeunes 11 12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10 12°C
Blancs secs et vins de pays rouges 10 12°C
Vins de pays blancs 8 10°C
Champagnes 7 8°C
Vins liquoreux 6°C
6° ENTRETIEN
Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de
courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend.
Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon régulière de nettoyer l’intérieur comme l’extérieur
(face avant, latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux. Rincez à l’eau pure,
laissez sécher totalement avant de rebrancher. N’utilisez ni solvants, ni agents abrasifs.
Lavez la plastification des clayettes acier avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et
doux. Les clayettes en bois ne demandent pas d’entretien particulier.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner
l’appareil à vide pendant quelques heures, en demandant la température la plus froide. Le froid annihilera ces
odeurs possibles.
Types de croisement :
Tête bêche col à col :
Notez bien la différence de
profondeur !
Tête bêche col entre fûts :
Chargement accru.
15
7° STOCKAGE DE VOTRE CAVE A VINS
Si vous êtes amené à ne pas utiliser votre appareil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de
commande à ses réglages habituels.
Pendant un arrêt prolongé :
- Enlevez les bouteilles contenues dans l’appareil
- Débranchez l’appareil de la prise de courant
- Nettoyez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissures.
8° QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT?
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures
n’affectera pas les températures de votre armoire à vins. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de
courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue
durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
Si l’appareil est débranché, éteint ou s’il y a une coupure de courant vous devez attendre de 3 à 5 minutes
avant de le redémarrer. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délai, le compresseur se mettra en
fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la température le nécessite).
Au premier démarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, au moment du redémarrage il est possible que
les températures choisies et celles affichées ne correspondent pas. Ceci est normal ! Il sera alors nécessaire
d’attendre quelques heures avant que celles-ci retrouvent leur stabilité.
9° SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVE A VINS
Débranchez votre cave avant toute opération.
Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles.
Pour éviter d’endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fonds dans leur base.
Déplacez l’appareil en position verticale de préférence ou notez à partir des inscriptions portées sur
l’emballage, le sens sur lequel peut être couché l’appareil.
16
10° EN CAS DE PANNE
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de
contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
- Il n’y a pas de coupure de courant
- Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
IMPORTANT :
Si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service agréé de la
marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque
de blessure.
SI CES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES VENTE DE VOTRE REVENDEUR.
ATTENTION !
Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien ou réparation !
11° PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre
service après vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous !.
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
La cave ne démarre pas.
La prise n’est pas branchée.
Le bouton marche/arrêt est sur la position arrêt.
Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
La cave ne refroidit pas assez.
Contrôlez la température choisie.
La température externe est au delà de la température
d’application de la cave.
La cave est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
Le joint de la porte n’est pas étanche.
Le compresseur démarre et s’arrête fréquemment.
La température externe est élevée.
Une grosse quantité de bouteilles a été mise dans la cave.
La cave est ouverte fréquemment.
La porte n’est pas bien fermée.
Le réglage n’a pas été fait correctement.
Le joint de la porte n’est pas étanche.
La lumière ne fonctionne pas.
La prise n’est pas branchée.
Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
Le LED est hors service.
Le bouton de la lumière est sur arrêt.
Vibrations.
Contrôlez et assurez vous que la cave soit bien au niveau.
La cave semble faire beaucoup de bruit.
Un bruit qui ressemble à de l’eau qui circule est produit par le
gaz réfrigérant, ce qui est normal.
En fin de cycle du compresseur, il est possible d’entendre un
bruit d’eau qui circule.
Des contractions et des expansions des parois internes
peuvent provoquer des claquements.
La cave n’est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas bien.
La cave n’est pas à niveau.
Le joint de la porte est sale ou abîmé.
Les clayettes ne sont pas bien positionnées.
Une partie du contenu empêche la porte de se fermer.
17
12° ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive DEEE 2002/96/CE.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra être, à la fin de sa vie utile,
traité séparément des autres déchets domestiques.
Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les appareils électriques et/ou électroniques ou
bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte
sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination
compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé
et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service
local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté
13° AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les
caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que
nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
La société CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction
dans les présentes.
Document non contractuel.
18
ANNEXE 1
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: Avintage
Référence: AV21SX AV21SX-IX
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
29.5 x 57.2 x 82 cm
Poids (kg)
28kg
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 184 kWh par an calculée sur la
base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions
d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de
l’appareil.
Volume utile des compartiments (l)
60L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température
ambiante comprise entre 16°C (température la plus basse) et
32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
41dB
Type d’instatallation
Pose libre ou encastrable
19
ANNEXE 2
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: Avintage
Référence: AV51SX AV51SX-IX
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
59.5 x 57.2 x 82 cm
Poids (kg)
44kg
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 186 kWh par an calculée sur la
base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions
d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de
l’appareil.
Volume utile des compartiments (l)
146L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température
ambiante comprise entre 16°C (température la plus basse) et
32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
42dB
Type d’instatallation
Pose libre ou encastrable
20
ANNEXE 3
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: Avintage
Référence: PRO51C
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
59.5 x 57.2 x 82 cm
Poids (kg)
44kg
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 186kWh par an calculée sur la
base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions
d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de
l’appareil.
Volume utile des compartiments (l)
146L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température
ambiante comprise entre 16°C (température la plus basse) et
32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
42dB
Type d’instatallation
Pose libre ou encastrable
21
ANNEXE 4
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: Avintage
Référence: AV53CDZ
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
59.5 x 57.2 x 82 cm
Poids (kg)
50kg
Classe d’efficacité énergétique
C
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 235 kWh par an calculée sur la
base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions
d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de
l’appareil.
Volume utile des compartiments (l)
134L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température
ambiante comprise entre 16°C (température la plus basse) et
32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air
en dB(A) re 1pW
43dB
Type d’instatallation
Pose libre ou encastrable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Avintage PRO51C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire