Philips GOGEAR MINIDOT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
SA5DOT
GoGEAR
1FR
Table des matières
1 Informations de sécurité importantes 2
Entretien général 2
Recyclage du produit 3
2 Votre nouveau lecteur 5
Contenu de l'emballage 5
Logiciel PC pour le lecteur 5
Fichiers chargés sur le lecteur 5
Aperçu 5
Commandes 5
Voyant et signaux sonores 6
3 Prise en main 7
Charge 7
Mise sous/hors tension du lecteur 7
Mise en veille et arrêt automatiques 7
4 Lecture de musique 8
Transfert de musique sur le lecteur 8
Lecture de musique 8
Rechercher une chanson 8
Modier le volume 8
Activer ou désactiver la lecture
aléatoire 9
5 Mise à jour du micrologiciel par
Philips Device Manager 10
6 Dépannage 12
7 Données techniques 13
Conguration PC requise 13
Besoin d'aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d'utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
2 FR
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d'incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le
manuel d'utilisation.
N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive causée
par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct
du soleil.
Évitez de faire tomber l'appareil et de laisser tomber
des objets dessus.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Évitez toute
inltration d'eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d'endommager sérieusement l'appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l'appareil peuvent provoquer des interférences.
Sauvegardez vos chiers. Veillez à bien conserver
les chiers originaux téléchargés sur votre appareil.
Philips décline toute responsabilité en cas de perte de
données liée à l'endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos chiers (transfert,
suppression, etc.) exclusivement à l'aide du logiciel
audio fourni !
N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool,
d'ammoniaque, de benzène ou de substances
abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une
source produisant une chaleur excessive, par exemple
le soleil, un feu ou similaire.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de piles.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l'appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 45 ºC.
Entreposez l'appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
-20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d'écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Avertissement
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle,
n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue
durée.
La tension de sortie maximale du lecteur n'est
pas supérieure à 150 mV.
Tension caractéristique de la large bande
WBCV>= 75 mV
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d'auteur
3FR
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d'enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d'auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Soyez responsable ! Respectez les droits
d'auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d'autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l'autorisation du
détenteur des droits d'auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d'auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d'auteur.
L'enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de ux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d'une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu'en privé, à des ns strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d'auteur précisées
par le détenteur des droits d'auteur de l'œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les ux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c'est le cas, la fonction d'enregistrement est
désactivée et un message s'afche.
Enregistrement d'informations
Philips n'a de cesse d'améliorer la qualité
de votre produit Philips et d'en optimiser
l'utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l'utilisation
de l'appareil ont été enregistrées dans sa
mémoire rémanente. Ces données permettent
d'identier et de détecter les défauts ou
problèmes que l'utilisateur est susceptible
de rencontrer au cours de l'utilisation. Les
données enregistrées fournissent notamment
des informations sur la durée de lecture
en mode musique et en mode tuner, ainsi
que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire
ne contient aucune information sur le
contenu de l'appareil, le support utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l'appareil seront extraites
et utilisées UNIQUEMENT si l'utilisateur
retourne l'appareil au centre de service et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d'éventuels problèmes. Ces données
sont mises à la disposition de l'utilisateur sur
simple demande.
Recyclage du produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
4 FR
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de
protéger l'environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l'annulation
de la garantie et risque d'endommager le produit.
Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut
ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit
est arrivé en n de vie.
Votre produit contient une batterie intégrée
relevant de la Directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peut être jetée avec les ordures
ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, conez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu'un professionnel
retire la batterie :
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Avis pour l'Union européenne
Ce produit est conforme aux spécications
relatives aux interférences radio de l'Union
Européenne.
5FR
2 Votre nouveau
lecteur
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que vous avez reçu les articles
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Brassard (pour l'Option Sport)
Guide de démarrage rapide
Fiche concernant la sécurité et la garantie
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif uniquement.
Philips se réserve le droit de modier la couleur/
conception sans notication préalable.
Logiciel PC pour le lecteur
MINIDOT/FITDOT fonctionne avec les
logiciels PC suivants :
Philips Device Manager (vous permet
d'obtenir des mises à jour micrologicielles
et de restaurer le lecteur)
Fichiers chargés sur le lecteur
Les chiers suivants sont chargés sur votre
MINIDOT/FITDOT :
Mode d'emploi
Foire aux questions
Aperçu
Commandes
a
Maintenez enfoncé pour activer ou
désactiver le lecteur
Appuyez pour interrompre/reprendre
la lecture.
a
b
c
d
e
f
6 FR
Appuyez deux fois pendant la lecture
pour activer ou désactiver la lecture
aléatoire
b /
Appuyez pour diminuer ou augmenter
le volume
Maintenez la touche enfoncée pour
passer à la chanson suivante ou
précédente
c
Prise casque 3,5 mm
d Voyant
e Connecteur USB pour la charge de
l'appareil et le transfert des données
f RESET
Appuyez avec la pointe d'un stylo à
bille dans le trou lorsque le lecteur ne
répond pas aux pressions.
Voyant et signaux sonores
Grâce au voyant et aux signaux sonores vous
pouvez connaître l'état du lecteur.
BEEP
7FR
3 Prise en main
Charge
Votre MINIDOT/FITDOT est équipé d'une
batterie intégrée rechargeable via le port USB
d'un ordinateur.
Connectez votre MINIDOT/FITDOT à
un PC à l'aide du câble USB.
» Lors de la charge, le voyant change
de couleur pour indiquer le niveau de
batterie.
» Une fois la batterie complètement
chargée, le voyant vert s'allume.
Conseil
Lorsque le niveau de batterie est inférieur à 15 %, le
voyant rouge clignote et deux signaux sonores sont
émis.
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge.
La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de
charge dépendent de l'utilisation et des réglages.
Mise sous/hors tension du
lecteur
Maintenez enfoncée la touche jusqu'à
ce que le voyant vert ou rouge s'allume.
» Marche : Le voyant vert s'allume. La
musique démarre.
» Arrêt : Le voyant rouge s'allume. Un
signal sonore retentit.
Mise en veille et arrêt automatiques
Le lecteur dispose d'une fonction de mise
en veille et d'arrêt automatiques permettant
d'économiser la batterie.
Au bout de cinq minutes d'inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), le lecteur s'éteint.
8 FR
4 Lecture de
musique
Transfert de musique sur le
lecteur
Vous pouvez transférer la musique de la
bibliothèque multimédia de votre PC sur
MINIDOT/FITDOT en procédant de la façon
suivante :
Glissez-déplacez les chiers musicaux
dans l'Explorateur Windows.
Pour glisser-déplacer des chiers musicaux
dans l'Explorateur Windows,
1 Connectez votre MINIDOT/FITDOT à
un PC.
2 Sur le PC, dans Poste de travail ou
Ordinateur :
glissez-déplacez les chiers musicaux
du PC vers MINIDOT/FITDOT.
Lecture de musique
1 Assurez-vous que vous avez allumé
l'appareil.
» Le voyant vert s'allume. La musique
démarre.
» Pendant la lecture de la musique, le
voyant vert clignote par intervalles.
2 Appuyez sur pour suspendre ou
reprendre la lecture.
Rechercher une chanson
Maintenez la touche / enfoncée
pour passer à la chanson suivante ou
précédente.
» Un signal sonore est émis.
Modier le volume
Appuyez sur / .
» Pendant la lecture de la musique, vous
entendez le changement de volume.
Rappel sur le volume
MINIDOT/FITDOT peut vous rappeler que :
le volume atteint un niveau élevé
(80 dBA) ; ou
vous avez écouté à un volume élevé
pendant 20 heures.
Grâce à la fonction de rappel sur le volume,
le lecteur MP3/MP4 de Philips est conforme
à la réglementation de l'Union européenne
(EN 60950-1) en matière de protection de la
sécurité d'écoute.
Lorsque vous augmentez le volume,
1 Appuyez sur .
» Lorsque le volume atteint un niveau
élevé, un signal sonore retentit. La
lecture est suspendue.
2 Pour continuer à augmenter le volume,
maintenez enfoncé jusqu'à ce qu'un
signal sonore soit émis. La lecture reprend.
» Vous pouvez continuer à augmenter le
volume.
Pour quitter le réglage du volume, appuyez
sur tout autre bouton ou patientez
quelques secondes jusqu'à ce que la
lecture reprenne.
» La lecture reprend au volume
précédent.
9FR
Lorsque vous avez écouté à un volume élevé
pendant 20 heures, un signal sonore est émis
et la lecture s'arrête.
Pour continuer à écouter à un volume
élevé, maintenez enfoncé.
Pour quitter le volume élevé, appuyez
sur tout autre bouton ou attendez que la
lecture reprenne.
» Le volume redescend sous le niveau
élevé (80 dBA).
Activer ou désactiver la lecture
aléatoire
1 Pendant la lecture de la musique, appuyez
deux fois sur .
» Vous entendez deux signaux sonores.
Le voyant vert clignote deux fois par
intervalles.
» Les morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
2 Pour désactiver la lecture aléatoire,
appuyez à nouveau sur deux fois.
» Vous entendez un signal sonore. Le
voyant vert clignote une fois par
intervalles.
» Les morceaux sont lus dans l'ordre.
10 FR
5 Mise à jour du
micrologiciel par
Philips Device
Manager
Installer Philips Device Manager
1 Connectez votre MINIDOT/FITDOT à
un PC.
2 Sur le PC, sélectionnez Poste de travail
(Windows XP/Windows 2000) ou
Ordinateur (Windows Vista/Windows 7
ou 8).
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l'icône de votre Philips GoGear
MINIDOT/FITDOT. Sélectionnez Install
Philips Device Manager (Installer Philips
Device Manager).
Vous pouvez également cliquer sur
l'icône Philips GoGear MINIDOT/
FITDOT. Double-cliquez sur le chier
installer.exe.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
procéder à l'installation du logiciel.
Remarque
Pour procéder à l'installation, vous devez accepter les
conditions de la licence.
Rechercher des mises à jour du micrologiciel
1 Assurez-vous que votre PC est connecté
à Internet.
2 Lancez Philips Device Manager.
» Une boîte de dialogue s'afche.
3 Connectez le MINIDOT/FITDOT à votre
PC.
» Lorsque l'appareil est connecté,
« SA5DOTXX » s'afche dans la zone
de texte.
» Vous pouvez rechercher la version
actuelle du micrologiciel de l'appareil.
4 Pour rechercher des mises à jour du
micrologiciel,
a Fermez la boîte de dialogue de Philips
Device Manager.
b À la base de l'écran du PC, faites
un clic droit sur et sélectionnez
Recherchez les mises à jour.
11FR
» Philips SA5DOTXX Device
Manager recherche des mises à
jour sur Internet.
Mise à jour du micrologiciel
1 Lorsque la mise à jour du micrologiciel est
disponible, suivez les instructions à l'écran
pour télécharger et installer le micrologiciel.
2 Déconnectez votre MINIDOT/FITDOT
du PC.
» Votre MINIDOT/FITDOT redémarre
après la mise à jour du micrologiciel et
est de nouveau prêt à être utilisé,
12 FR
6 Dépannage
Si votre MINIDOT/FITDOT ne fonctionne
pas correctement ou si l'afchage se ge, vous
pouvez le réinitialiser sans perdre de données.
Comment réinitialiser votre MINIDOT/
FITDOT ?
Insérez la pointe d'un stylo ou d'un
autre objet dans le trou de réinitialisation
du MINIDOT/FITDOT. Maintenez-
la enfoncée jusqu'à ce que le lecteur
s'éteigne.
Si la réinitialisation a échoué, restaurez le
MINIDOT/FITDOT par le biais de Philips
Device Manager :
1 Sur votre ordinateur, lancez Philips Device
Manager.
2 Accédez au mode de restauration :
a Éteignez le MINIDOT/FITDOT.
b Maintenez enfoncé le bouton du
volume , puis connectez le
MINIDOT/FITDOT à votre PC.
c Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à
ce que Philips Device Manager
reconnaisse le MINIDOT/FITDOT et
accède au mode de restauration.
3 Démarrez la procédure de restauration :
a Sur Philips Device Manager, cliquez
sur le bouton Repair. Suivez les
instructions à l'écran pour naliser le
processus de restauration.
b Une fois la restauration terminée,
déconnectez le MINIDOT/FITDOT
de votre PC.
4 Redémarrez le MINIDOT/FITDOT.
13FR
7 Données
techniques
Alimentation
Alimentation : batterie Lithium-ion-
polymère rechargeable intégrée de
95 mAh
Temps de lecture¹
Audio (.mp3) : jusqu'à 6 heures
Chargement rapide : recharge de
6 minutes pour une lecture de
60 minutes
Logiciels
Philips Device Manager : pour mettre
à jour le micrologiciel et restaurer le
lecteur
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
Son
Séparation des canaux : 45 dB
Réponse en fréquence : 20-18 000 Hz
Puissance de sortie : 2 x 2,4 mW
Rapport signal/bruit : > 84 dB
Lecture audio
Formats pris en charge :
MP3
Débit : 8 à 320 Kbit/s et VBR
Taux d'échantillonnage : 8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1, 48 kHz
WMA (non protégé)
Débit : 5-320 kbits/s
Taux d'échantillonnage : 8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1, 48 kHz
WAV
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA5DOT02 Flash NAND 2 Go
SA5DOT04 Flash NAND 4 Go
SA5DOT08 Flash NAND 8 Go
Transfert multimédia ³
Explorateur Windows (glisser-déplacer)
Remarque
Les caractéristiques mentionnées dans le présent
manuel sont susceptibles d'être modiées sans
notication préalable.
¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles de
charge. La durée de vie des batteries et le nombre
de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
² 1 Go = 1 milliard d'octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de
la capacité totale de la mémoire, une partie étant
réservée au lecteur. La capacité de stockage est établie
sur une durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d'encodage de 128 Kbit/s en MP3.
³ La vitesse de transfert dépend de votre système
d'exploitation et de la conguration du logiciel.
Conguration PC requise
Windows® XP (SP3 ou version
supérieure) / Vista / 7/ 8
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d'espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Port USB
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA5DOT_12_UM_V3.0_wk1350.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips GOGEAR MINIDOT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à