KH 2331/2332/2333 - 10/04 - V1
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21
D-44867 Bochum · www.kompernass.com
D Bedienungsanleitung
I Istruzioni per l'uso
F Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
KH2331
KH2332
KH2333
W
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:08 Uhr Seite 1

2!
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 4
17
F
16
I
Sommaire
Finalité de l'appareil ............................................................................................................18
Eléments de réglage ............................................................................................................18
Caractéristiques techniques ................................................................................................18
Consignes de sécurité ..........................................................................................................18
Alimentation en courant électrique ......................................................................................19
Alimentation sur secteur ......................................................................................................19
Fonctionnement sur piles ....................................................................................................19
Insertion de la pile ................................................................................................................19
Réglage de l'heure................................................................................................................19
Utilisation / mode radio ........................................................................................................20
Recherche de stations..........................................................................................................20
Mémorisation des stations....................................................................................................20
Sélection des stations mémorisées......................................................................................20
Utilisation du lecteur de CD / CD MP3 ................................................................................20
Utilisation des CD / CD MP3 ................................................................................................20
Lecture du CD inséré............................................................................................................20
Sélection de différents titres pendant la lecture ..................................................................20
Recherche d'un passage musical pendant la lecture ..........................................................21
Fonction de recherche..........................................................................................................21
Recherche d'un nom de fichier ............................................................................................21
Recherche d'un nom d'album ..............................................................................................21
Affichage de texte ................................................................................................................21
Programmation de titre ........................................................................................................21
Lecture de CD ......................................................................................................................21
Lecture de CD MP3 ..............................................................................................................21
Vérification de la programmation..........................................................................................22
Lecture du programme ........................................................................................................22
Effacement de la programmation de titre ............................................................................22
Lecture répétée de titres ......................................................................................................22
Fonction de minuterie ..........................................................................................................22
Fonction sommeil ................................................................................................................23
Fonction d'égaliseur ............................................................................................................23
Raccordement d'écouteurs stéréo ......................................................................................23
Nettoyage..............................................................................................................................23
Mise au rebut........................................................................................................................23
Service après-vente..............................................................................................................23
Disattivazione del timer:
1. Premere il tasto TIMER .
2. Sul display non viene più visualizzato il .
Il timer è disattivato.
Funzione Sleep (solo per il modello KH2331)
1. Premere il tasto SLEEP 2!. Sul display
compare la scritta SLEEP.
2. Premere nuovamente il tasto SLEEP 2!, per
impostare il tempo di Sleep da 90 a 10
minuti.
3. Premere nuovamente il tasto SLEEP 2!, per
disattivare la funzione Sleep.
Funzione equalizzatore
Questo apparecchio dispone di un
equalizzatore predefinito
Premere il tasto EQ , per selezionare le
impostazioni dell'equalizzatore.
Sono a disposizioni le seguenti possibilità di
impostazione:
- CLASSIC
- ROCK
- POP
- JAZZ
- PASS (funzione equalizzatore disattivata)
Collegamento di cuffie stereo
Questo apparecchio dispone di un collegamento
di 3,5 mm per cuffie stereo.
Inserire lo spinotto delle cuffie nell'apposita
presa e regolare a piacere il livello di
volume con il regolatore di volume .
Durante la ricezione tramite cuffie gli
altoparlanti vengono automaticamente
disattivati.
Pulizia
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un
panno leggermente umido. In caso di sporco
ostinato, versare alcune gocce di detergente
delicato sul panno umido.
Importante: durante la pulizia, evitare assoluta-
mente la penetrazione di umidità nell'alloggia-
mento o nella connessione di rete!
Smaltimento
L'imballaggio è composto al 100% di materiali
ecocompatibili, che possono essere smaltiti
negli appositi centri di riciclaggio locali.
Per le possibilità di smaltimento relative agli
elettrodomestici fuori uso, informarsi presso il
proprio comune o la propria amministrazione.
Le batterie non devono essere smaltite con
i normali rifiuti domestici. Smaltire le batterie
sempre nel rispetto dell'ambiente. Informarsi al
riguardo presso le autorità locali.
Assistenza
Consultare la garanzia per conoscere il punto di
assistenza competente per la nazione di apparte-
nenza.
Kompernass Handelsgesellschaft mbH
Burgstrasse 21
44867 Bochum
Deutschland / Germany
www.kompernass.com
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 16
19
F
18
F
Lecteur de CD PLL avec radio et
MP3 KH 2331/2332/2333
Finalité de l'appareil :
L'appareil est approprié pour la lecture de CD
audio, de CD-R, de CD-RW et de CD MP3.
Il sert également à la réception de stations qui
émettent sur les ondes moyennes (OM) et les
ondes ultra-courtes (OUC).
Cet appareil n'est pas prévu pour la mise en
application commerciale.
Eléments de réglage :
Bouton de réglage du volume (réglage du
volume de lecture)
Bouton d'égaliseur (fonction d'égaliseur)
Bouton STOP (arrêt de la lecture)
Bouton MEMORY/ PROG. (programmation
de titre/attribution de 64 emplacements de
mémorisation maximum)
Bouton REPEAT (répétition de lecture)
Bouton R-SKIP (saut de titre sur CD/bouton
de retour/recherche)
Bouton F-SKIP (saut de titre de CD/bouton
d'avance/de recherche)
Bouton CD PLAY/ CD PAUSE (démarrage de
lecture/pause)
Bouton POWER (mise en marche/arrêt de
l'appareil)
Commutateur de fonctionnement TUNER /
BAND ; MONO / ST. (mise en marche de la
radio/sélection de la plage d'ondes/lecture
MONO/STEREO)
Bouton FIND (MP3-CD : affichage de la fonc-
tion de recherche de titre)
Ecran
Bouton ALBUM / PRESET+ (CD MP3/CD :
sélection de la radio/de l'album suivant :
sélection de la station suivante mémorisée)
Bouton ALBUM / PRESET- (CD MP3/CD :
sélection de la radio/de l'album précédent :
sélection de la station précédente
mémorisée)
Douille d'écouteurs
Antenne pour les OUC
Plaque signalétique
Raccordement secteur
Compartiment à piles
Bouton TIMER (modèle KH2331)
2! Bouton SLEEP (modèle KH2331)
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : ..............230V AC / 50 Hz
Puissance consommée : ....18 watts
Puissance de sortie max. :..2 x 2 watts
Fonctionnement sur piles : 8 piles x UM-1 /
2 piles x UM-3
(sauvegarde de la
mémoire)
modèle KH2331: ................8 piles x UM-2 /
2 piles x UM-3
(sauvegarde de la
mémoire)
Fonctionnement de la
radio :....................................OM : 522 - 1620 KHZ
OUC : 87,5 - 108 MHZ
Lecteur de CD : ..................CD, CD-R, CD-RW,
CD MP3
Douille d'écouteurs :............stéréo / 3,5 mm
Consignes de sécurité :
Danger ! Risque d'électrocution !
•Avertissement : ne pas mettre l'appareil en
service lorsque la fiche secteur, le cordon
d'alimentation ou l'appareil est endommagé.
Si l'appareil est tombé, remettez-le tout
d'abord à un électricien pour contrôle avant
de le remettre en service.
Evitez de laisser pénétrer du liquide dans
l'appareil. Si nécessaire, débrancher
immédiatement la fiche secteur.
Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des
pièces humides (salle de bains par ex.) ou
dans des pièces soumises à une forte
production de poussières.
Ne retirez le cache sous aucun prétexte. Les
composants installés à l'intérieur de l'appareil
ne sont pas prévus pour une maintenance
réalisée par l'utilisateur. Les réparations
doivent être exclusivement réalisées par une
entreprise spécialisée ou un point de service
après-vente.
L'appareil ne doit pas être installé à proximité
de matériaux inflammables (des rideaux, des
liquides inflammables par ex., etc.)
Afin de couper l'appareil intégralement de
l'alimentation en électricité, la fiche secteur
doit être retirée de la prise. Débranchez
l'appareil en saisissant la fiche et non en
tirant sur le cordon.
Contrôlez régulièrement le cordon d'alimen-
tation en vue d'éventuels dommages.
Important : avant la première utilisation, le
capuchon de protection doit être retiré du
compartiment de CD.
Danger ! Rayon laser !
Le lecteur de CD dispose d'un "laser catégorie 1".
N'ouvrez jamais l'appareil.
N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon
laser invisible est projeté à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Ne vous exposez pas au rayon laser.
Attention ! Risque d'incendie !
N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, étant donné que la chaleur accumulée
à l'intérieur de l'appareil peut conduire à une
défectuosité ou à un incendie.
Evitez les rayonnements directs du soleil.
Ne couvrez pas les fentes d'aération de
l'appareil.
Dans la mesure du possible, laissez un
espace libre d'env. 10 cm.
Ne posez pas de sources de feu libres sur
l'appareil, comme des bougies par exemple.
Alimentation en électricité
Fonctionnement sur secteur :
Contrôlez si la tension de votre appareil est
identique à la tension locale couramment
distribuée.
Si vous souhaitez faire fonctionner l'appareil
sur une prise destinée à l'alimentation
domestique de 230 V :
Enfichez le cordon d'alimentation dans le
raccordement prévu à cet effet au dos de
l'appareil.
Enfichez la fiche secteur dans la prise.
Fonctionnement sur piles :
Remarque : pour remplacer les piles, utilisez
toujours des nouvelles piles de même marque.
Les piles qui ne correspondent pas aux
valeurs prescrites peuvent conduire à des
endommagements de l'appareil.
N'essayez jamais d'ouvrir des piles.
N'exposez jamais les piles à une trop grande
chaleur et ne les jetez jamais au feu.
Eliminez toujours les piles conformément aux
dispositions écologiques. A cet effet,
informez-vous auprès des administrations
locales.
Insertion des piles : (la fiche secteur doit
impérativement être débranchée)
Insérez les huit piles (type UM-1/ modèle
KH2331: type UM-2) et les deux piles (type
UM-3 "AA") dans le compartiment des piles
au dos de l'appareil. Veillez ici à respecter
la polarité (plus (+) et moins (-)) aux emplace-
ments désignés.
Remarque :
Mode standby
Lorsque l'appareil est pour la première fois
raccordé, il passe en mode standby.
Appuyez sur le bouton POWER pour
mettre l'appareil en marche. L'appareil reste
en mode standby jusqu'à ce qu'il soit mis en
marche.
Débranchez la fiche secteur pour mettre
l'appareil intégralement hors tension.
Réglage de l'heure
En mode standby
1. Appuyez sur le bouton MEMORY/ PROG.
pendant deux secondes afin de régler l'heu-
re. L'affichage „12 HOUR“ apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP , pour sélectionner l'affichage 12
ou 24 heures. Confirmez votre sélection en
appuyant de nouveau sur le bouton
MEMORY/PROG. . Les deux premiers
chiffres clignotent à l'écran.
3. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP , pour régler l'heure actuelle.
Confirmez votre sélection en appuyant de
nouveau sur le bouton MEMORY/PROG. .
Les deux derniers chiffres clignotent à
l'écran.
4. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP , pour régler les minutes actuelles.
Confirmez l'heure réglée en appuyant de
nouveau sur le bouton MEMORY/PROG. .
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 18
21
F
20
F
2120
Sélection des stations mémorisées
Appuyez sur le bouton ALBUM/PRESET+
ou ALBUM/PRESET- pour sélectionner un
emplacement de mémorisation entre 1 et 10.
Remarque : (fonctionnement sur secteur ou avec
piles)
Assurez-vous que les deux piles (UM-3/“AA“)
sont bien insérées. Les stations radio mémori-
sées sont également conservées même en cas
de coupure de courant.
Utilisation du lecteur de CD / CD MP3
Insertion de CD/CD MP3
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE afin d'ouvrir le
compartiment de CD.
2. Insérez le CD/CD MP3 dans le compartiment
de CD.
3. Appuyez sur OPEN/CLOSE afin de fermer le
compartiment de CD. Le lecteur de CD/MP3
démarre et lit le contenu du CD/CD MP3. Au
bout de quelques secondes, la durée totale
de lecture ainsi que le nombre de titres
disponibles sont affichés à l'écran.
Lecture du CD inséré
1. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE .
- La lecture commence avec le premier titre
du CD.
- L'écran indique le numéro du titre actuel
ainsi que la durée de lecture écoulée.
- Une fois que tous les titres ont été lus, le
lecteur de CD s'arrête. La durée totale de
lecture ainsi que le nombre de titres
disponibles sont affichés à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton STOP pour
stopper la lecture.
3. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE
pour interrompre la lecture. (la lecture doit
auparavant avoir été activée).
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton
PLAY/PAUSE
afin de poursuivre la lecture.
Sélection de différents titres pendant la
lecture
Appuyez sur le bouton F-SKIP ou R-SKIP
jusqu'à ce que le titre souhaité apparaisse
à l'écran.
Uniquement pour les CD MP3 :
Appuyez une fois ou plus sur le bouton
ALBUM/PRESET+ ou ALBUM/PRESET-
afin de rechercher l'album souhaité.
Démarrer de nouveau la lecture du titre actuel
Pendant la lecture, appuyez une fois sur le
bouton R-SKIP . La lecture du titre actuel
recommence.
Recherche d'un passage d'un titre musical
pendant la lecture
Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP et maintenez-le enfoncé pour
rechercher le passage du titre musical
souhaité. Lorsque vous relâchez le bouton
F-SKIP ou R-SKIP , la lecture est
poursuivie.
Fonction de recherche
Uniquement possible avec des CD MP3-CD :
Appuyez sur le bouton FIND pour appeler
la fonction de recherche de CD MP3.
Recherche d'un nom de fichier
Appuyez une fois sur le bouton FIND pour
appeler la fonction de recherche de CD MP3.
A l'écran, et la lettre "A" apparaissent.
Lorsqu'un nom de fichier commence avec la
lettre "A", celui-ci apparaît également à l'é-
cran.
Appuyez sur le bouton F-SKIP
ou R-SKIP pour lancer la recherche de
A à Z et de 0 à 9.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
commencer avec la lecture du titre souhaité.
Recherche d'un nom d'album
Appuyez deux fois sur le bouton FIND
pour appeler la fonction de recherche.
et „ALBUM“ apparaissent à l'écran.
Appuyez sur le bouton F-SKIP ou R-SKIP
pour rechercher l'album souhaité.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
commencer avec la lecture de l'album.
Affichage de texte (affichage ID3)
Pendant la lecture d'un CD MP3, appuyez
sur le bouton FIND pendant deux secon-
des. Le nom du fichier / le titre / l'artiste /
l'album du titre actuel apparaissent à l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton FIND
pendant deux secondes pour accéder à
l'affichage de la durée de lecture.
Remarque : l'appareil est uniquement compatible
avec ID3 V.1, V.2.
Programmation de titre
Jusqu'à 64 titres peuvent être mémorisés.
Lecture de CD
1. Insérez le CD dans l'appareil, comme décrit
au point "Insertion de CD".
2. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour démarrer la programmation.
3. Appuyez sur le bouton F-Skip ou R-SKIP
pour rechercher le titre respectif.
4. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour inscrire le titre dans la mémoire.
5. Répétez la procédure jusqu'à ce que tous les
titres souhaités soient inscrits dans la
mémoire.
6. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
procéder à la lecture du programme créé
individuellement.
7. Appuyez sur le bouton STOP pour
stopper la lecture.
Lecture de CD MP3
1. Insérez le CD dans l'appareil, comme décrit
au point "Insertion de CD".
2. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour démarrer la programmation.
3. Appuyez sur le bouton F-Skip ou
R-SKIP pour rechercher le dossier/
l'album respectif.
4. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour inscrire l'album/le dossier dans la
mémoire.
5. Appuyez sur le bouton F-Skip ou R-SKIP
pour rechercher le titre souhaité.
6. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour inscrire le titre dans la mémoire.
Utilisation / mode radio
Installez l'antenne et orientez-la éventuelle-
ment afin d'obtenir une meilleure réception.
Recherche de station
1. Appuyez sur le bouton POWER pour
mettre l'appareil en marche.
2. Appuyez sur le bouton TUNER/BAND .
La radio se met en marche.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton
TUNER/BAND pour régler la plage de
réception (OM/OUC).
4. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP pendant quelques secondes et
relâchez le bouton. La recherche automati-
que de station commence maintenant avec
la recherche de la première station avec la
plus forte émission de signal.
5. Répétez la procédure pour régler d'autres
stations.
Pour régler des stations avec une puissance de
signal moins importante :
6. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP en permanence jusqu'à ce que la
fréquence souhaitée soit affichée ou que la
réception soit optimale.
Mémorisation des stations
1. Appuyez de nouveau sur le bouton
TUNER/BAND pour régler la plage de
réception (OM/OUC).
2. Recherchez la station souhaitée comme
décrit au point "Recherche de station".
3. Appuyez brièvement sur le bouton MEMORY/
PROG. 4. L'affichage „PROG“ apparaît à
l'écran et la position de mémorisation “01“
clignote.
4. Appuyez sur le bouton ALBUM/PRESET+
ou ALBUM/PRESET- , pour mémoriser la
station actuelle à une autre position de
mémorisation (1-10).
5. Appuyez de nouveau sur le bouton
MEMORY/PROG. . Les réglages de
station auparavant réalisés sont écrits
dans la mémoire.
6. Répétez la procédure pour mémoriser
d'autres stations.
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 20
23
F
22
3. Appuyez trois fois sur le bouton REPEAT
. L'affichage „REPEAT ALBUM“ apparaît
à l'écran et l'album complet est lu de
manière répétée.
4. Appuyez quatre fois sur le bouton REPEAT
pour désactiver la lecture répétée.
Fonction de minuterie (TIMER)
(uniquement sur le modèle KH2331)
Assurez-vous que l'heure est réglée avant de
programmer la minuterie.
Sélectionnez le lecteur de CD ou la radio
comme source de lecture. Avec le mode radio,
la station souhaitée doit tout d'abord être
réglée.
Activer la minuterie :
1. Appuyez sur le bouton ALBUM/PRESET+
ou ALBUM/PRESET- , afin de régler la
station souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton TIMER . A l'écran,
apparaît et les deux premiers chiffres
clignotent.
3. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP pour régler les heures. Confirmez
le réglage en appuyant de nouveau sur le
bouton TIMER . Les deux derniers chiffres
clignotent.
4. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP pour régler les minutes. Confirmez
l'heure de démarrage en appuyant de nouveau
sur le bouton TIMER .
5. Répétez les étapes 3 + 4 afin de régler
l'heure d'arrêt.
6. L'affichage TUNER apparaît à l'écran.
Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP pour sélectionner la source de
lecture (CD ou tuner).
7. Appuyez sur le bouton TIMER pour
confirmer la source de lecture. Le niveau
de volume 15 apparaît à l'écran.
8. Appuyez sur le bouton F-SKIP ou
R-SKIP pour régler le niveau du volume.
9. Appuyez sur le bouton TIMER pour
mémoriser les réglages.
Arrêter la minuterie :
1. Appuyez sur le bouton TIMER .
2. n'est plus indiqué à l'écran. La
minuterie est éteinte.
Fonction sommeil (SLEEP)
(uniquement sur le modèle KH2331)
1. Appuyez sur le bouton SLEEP 2!. SLEEP
apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton SLEEP 2! une
nouvelle fois pour régler la durée de mise
en sommeil de 90 à 10 minutes.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton SLEEP
2! pour arrêter la fonction de mise en
sommeil.
Fonction d'égaliseur
L'appareil dispose d'un égaliseur prédéfini.
Appuyez sur le bouton EQ afin de
sélectionner les réglages de l'égaliseur.
Vous disposez des possibilités de réglage
suivantes :
- CLASSIC
- ROCK
- POP
- JAZZ
- PASS (la fonction d'égaliseur est désactivée)
Raccordement d'écouteurs stéréo
Cet appareil dispose d'une possibilité de rac-
cordement pour des écouteurs stéréo (3,5 mm).
Enfichez la fiche des écouteurs dans la
douille des écouteurs et réglez comme
souhaité le volume . Pendant la réception
via les écouteurs, les hauts-parleurs sont
automatiquement mis en sourdine.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon
légèrement humidifié. En cas d'encrassement
tenace, ajoutez quelques gouttes de liquide
vaisselle doux sur le chiffon humide.
Important : lors du nettoyage, veillez à ce que
le boîtier ou la fiche de raccordement secteur
n'entre pas en contact avec un quelconque
liquide !
Mise au rebut
L'emballage est à 100% composé de matériaux
écologiques qui peuvent être mis au rebut via
les points de recyclage locaux.
Pour obtenir des renseignements sur les
possibilités de mise au rebut des appareils
ménagers usagés, veuillez contacter votre
administration communale ou municipale.
Il est interdit de jeter les piles aux ordures
ménagères. Eliminez toujours les piles
conformément aux dispositions écologiques.
A cet effet, informez-vous auprès des
administrations locales.
Service après-vente (SAV)
Le point de SAV de votre pays figure sur votre
carte de garantie.
Kompernass Handelsgesellschaft mbH
Burgstrasse 21
44867 Bochum
Deutschland / Germany
www.kompernass.com
7. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
procéder à la lecture du programme créé
individuellement.
8. Appuyez sur le bouton STOP pour
stopper la lecture.
Vérification de la programmation
1. Appuyez sur le bouton MEMORY/PROG.
pour consulter les titres mémorisés. Le
premier titre programmé apparaît à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton MEMO-
RY/PROG. pour accéder au titre suivant.
Lecture du programme
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE . La
lecture commence avec le premier titre du
programme. Lorsque tous les titres ont été
diffusés, le lecteur de CD/CD MP3 stoppe la
lecture.
Effacement de la programmation de titre
Appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez et
fermez le compartiment de CD pour effacer
la programmation de titre.
Lecture répétée de titres
Si vous souhaitez écouter un titre / un CD
complet ou le programme de manière répétée,
vous pouvez le faire en utilisant la fonction
Repeat.
CD :
1. Appuyez une fois sur le bouton REPEAT .
L'affichage „REPEAT 1“ apparaît à l'écran et
le titre actuel est lu de manière répétée.
2. Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT .
L'affichage „REPEAT ALL“ apparaît à l'écran
et le CD complet est lu de manière répétée.
3. Appuyez trois fois sur le bouton REPEAT
pour désactiver la lecture répétée.
CD MP3 :
1. Appuyez une fois sur le bouton REPEAT .
L'affichage „REPEAT 1“ apparaît à l'écran et
le titre actuel est lu de manière répétée.
2. Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT
. L'affichage „REPEAT ALL“ apparaît à
l'écran et le CD complet est lu de manière
répétée.
F
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 22
30
NL
Timer uitschakelen:
1. Druk op de toets TIMER .
2. Op het display wordt niet meer weerge-
geven. De timer is uitgeschakeld.
Sluimerfunctie (allen model KH2331)
1. Druk op de toets SLEEP 2!. Op het display
verschijnt SLEEP.
2. Druk nogmaals op de toets SLEEP 2! om de
sluimertijd in te stellen van 90 - 10 minuten.
3. Druk nogmaals op de toets SLEEP 2! om
de sluimerfunctie uit te schakelen.
Equalizer-functie
Dit apparaat beschikt over een voorgedefinieerde
equalizer
Druk op de toets EQ om de instelling
voor de equalizer te kiezen.
De volgende mogelijkheden zijn beschikbaar:
- CLASSIC
- ROCK
- POP
- JAZZ
- PASS (equalizer-functie is uitgeschakeld)
Aansluiting van stereo-hoofdtelefoon
Dit apparaat beschikken over een 3,5mm
stereo-hoofdtelefoonaansluiting.
Steek de stekker van de hoofdtelefoon in
de hoofdtelefoonaansluiting en stel het
gewenste volume in met de volumeknop .
Tijdens ontvangst via de hoofdtelefoon zijn
de luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Reiniging
Maak de behuizing uitsluitend schoon met een
licht bevochtigd doekje. Breng bij hardnekkige
vuilresten een paar druppels mild schoonmaak-
middel aan op het vochtige doekje.
Belangrijk: let erop dat er bij het schoonmaken
geen vocht in de behuizing of de netvoedings-
aansluiting komt!
Milieurichtlijnen
De verpakking bestaat voor 100% uit milieuv-
riendelijke materialen, die u bij plaatselijke krin-
gloopbedrijven kunt deponeren.
Over afvoermogelijkheden voor afgeschreven
huishoudelijke apparaten kunt u informatie opv-
ragen bij uw gemeentereiniging.
Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil
worden gedeponeerd. Voer batterijen altijd op
milieusparende wijze af. Informeer bij uw
gemeentereiniging naar de juiste gang van
zaken.
Service
Het serviceadres voor uw land vindt u op de
garantiekaart.
Kompernass Handelsgesellschaft mbH
Burgstrasse 21
44867 Bochum
Deutschland / Germany
www.kompernass.com
KH2331-2333_Boomboxen_W 02.03.2005 14:09 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17