Hubbell Wiring Device-Kellems PD2854 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PD2854 (Page 1) 04/18
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
LED 3-WIRE WATERTIGHT PLUGS
AND CONNECTORS
15 AMP STRAIGHT BLADE & LOCKING
20 AMP STRAIGHT BLADE
LED FICHES ET CONNECTEURS À 3 FILS
ÉTANCHES À L’EAU
BROCHES DROITES ET VERROUILLABLES DE 15 A
BROCHES DROITES DE 20 A
LED CLAVIJAS Y CONECTADORES
HERMÉTICOS DE 3-HILOS
ENTRADA RECTA Y MEDIA VUELTA DE 15 AMPERIOS
ENTRADA RECTA DE 20 AMPERIOS
ENCLOSURE TYPE RATING
• ThisproducthasbeentestedtoNEMAEnclosureTypes3R,3RX,4,
4X,6,6P,12&IECclassicationIP67whenmatedwithanequivalentrated
Watertightdevice.
• WARNING! Risk of Electrical Shock.DoNotSubmerge.
 Theenclosureratings6,6P&IP67forplugmatedtoconnectorareintended
todemonstratesuperiorresistancetowateringressandarenotintendedfor
submersion.
GENERAL INFORMATION
• NOTICE:Forinstallationbyaqualiedelectricianinaccordancewithnationaland
localelectricalcodesandthefollowinginstructions.
• CAUTION:RISKOFELECTRICSHOCK.Disconnectpowerbeforeinstalling.
Neverwireenergizedelectricalcomponents.
• CAUTION:USECOPPERCONDUCTORSONLY.
• Checkthatthedevice’stypeandratingaresuitablefortheapplication.
• NOTICE:UseroundcordtypesSandSJstyle.Seetableonpage2forsizes.
• SelectconductorsizefromNationalElectricalCode®Table400-5ortheCanadian
ElectricCodeTable12.
WIRING INSTRUCTIONS:
1.Selectroundcordsizeandtypeforproperloadandapplication.RefertoNational
ElectricalCode®Table400-5orCanadianElectricalCodeTable12forcord
information.
2.Selectappropriateendofcordforconductororientationtotheterminalsonthe
Insert(Item6)toavoidcrossingwires.
3.ForConnectorsonly,assembletheClosureCapintorecessedgrooveofRubber
Housing(Item1)byfeedingCap’sloopoverHousing’sthreadedend.OrientCap
asshown.
4.Basedonthecordtypeandcorddiameter,selecttheappropriateConeSeal(Item
2),GotchaRing(Item3)andRubberBushing(Item4)(Seetableonpage2).
5.Donotpre-stripcordjacketorconductorsbeforeassembly.
6.FullyseatConeSeal(Item2)ontoNut(Item5)byinsertingintobackendofNut.
7.Feedapproximately12inches(305mm)ofcordthroughtheattachedConeSeal
(Item2)andoutofthethreadedendofNut(Item5).
8.AttachGotchaRing(Item3)ontocordwithtaperedsidefacing
Nut(Item5),asshown.
9.FeedRubberBushing(Item4)ontocordsolargerdiameterend
meetswithatsideofGotchaRing(Item3).NOTICE:Itmaybe
necessarytomoistenthecord,ConeSealandRubberBushing
withwatertoeaseassembly.
10.InsertcordintothreadedendofRubberHousing(Item1)so
thatapproximately6inches(152mm)protrudesfromthefront
opening.
11.Stripcordjacket1-1/4”(32mm).Stripallthree(3)conductors
½”(13mm).Twistleadstoeliminatefrayedends.DO NOT TIN
CONDUCTORS.
12.Ensurethatallterminalscrewsarebackedouttotheirfullest
positionsothattheterminalwireclampisclearofthewire
entranceholeallowingtheconductorleadstopassthrough
VALEURS NOMINALES DES BOÎTIERS
• Ce produit est conforme à la norme NEMA relative aux boîtiers de types
3R,3RX,4,4X,6,6P,12etCEI,classicationIP67,lorsqu’ilestjumeléàundispositif
équivalentétancheàl’eau.
• AVERTISSEMENT!Risquedechocélectrique.Nepasimmerger.
Les caractéristiques assignées 6, 6P et IP67 associées aux prises jumelées à des
connecteursvisentàdémontrerlarésistancesupérieureàl’inltrationd’eauetnesont
pasdestinésàl’immersion.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS-Doitêtreinstalléparunélectricienqualiéconformémentauxcodesdel’électricité
nationauxetlocauxetselonlesdirectivessuivantes.
• ATTENTION -RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE.Débrancherlecircuitavantdeprocéder
aumontage.Nejamaiscâblerdescomposantsélectriquesdansuncircuitsoustension.
• ATTENTION -EMPLOYERUNIQUEMENTDESCONDUCTEURSENCUIVRE.
• S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce dispositif conviennent à
l’application.
AVIS–UtiliseruncordonronddetypesSetSJ.Consulterletableauàlapage2pourles
dimensions.
• Choisir le calibre de conducteur dans le tableau 12 du Code canadien de l’électricité
MÉTHODE DE CÂBLAGE
1. Choisirletypeetlecalibreducordonrondselonlachargeetl’application.Consulterletableau12duCode
canadiendel’électricité.
2. Choisirl’extrémitéappropriéeducordonpourfavoriserlabonneorientationdesconducteursjusqu’auxbornes
(article6)pouréviterdecroiserlesls.
3. Pourlesconnecteursseulement,xerl’obturateurdanslarainureducarterdecaoutchouc(article1)enfaisant
passerlaboucledel’obturateurpar-dessusl’extrémitéletéeducarter.Orienterl’obturateurselonl’illustration.
4. Selon le type et le diamètre des cordons choisir le joint conique (article 2), le Gotcha-Ring (article 3) et le
manchondecaoutchouc(article4)approprié(consulterlapage2).
5. Nepasdénuderaupréalablelagaineducordonoudesconducteursavantlemontage.
6. Fixerlejointconique(article2)àl’écrou(article5)enl’insérantderrièrel’écrou.
7. Introduireenviron30,5cmdecordonàtraverslejointconique(article2)etfairepasserdanslapartieletéede
l’écrou(article5).
8. FixerleGotchaRing(article3)surlecordon,lapartieefléefaceàl’écrou(article5),selonl’illustration.
9. Glisserlemanchondecaoutchouc(article4)surlecordondesortequel’extrémitéauplusgranddiamètrese
trouvesurlecôtéplatduGotchaRing(article3).AVIS–Ilpeutêtrenécessaired’humidierlecordon,lejoint
coniqueetlemanchondecaoutchoucavecdel’eaupourenfaciliterlemontage.
10.Insérer le cordon dans l’extrémité letée du carter de caoutchouc (article 1) de sorte que 15,2 cm environ
TIPO GRADO DE LA ENVOLVENTE
• Esteproductohasidoprobadoenlostipos3R,3RX,4,4X,6,6P,12de
lasenvolventesdeNEMAyclasicaciónIP67deIECcuandoestáacopladoconuna
clasicaciónequivalentededispositivoHermético.
• ¡ADVERTENCIA! Riesgo de choque eléctrico. No se sumerja.
 Losgrados6,6PeIP67delaenvolventeparalaclavijaacopladaalconectadorse
desarrollanparademostrarunaresistenciasuperioralingresodelaguaynoestá
diseñadoparalainmersión.
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL
• AVISO: Para ser instalado por un electricista calicado de acuerdo con códigos
eléctricosnacionalesylocalesylasinstruccionessiguientes.
• PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la energía
antesdeinstalar.Nuncaconecteloscomponenteseléctricosenergizados.
PRECAUCIÓN:UTILICEUNICAMENTECONDUCTORESDECOBRE.
• Compruebequeeltipoyelgradoeseladecuadoparalaaplicación.
• AVISO:UtiliceconductoresredondosdelostiposSySJ.
 Vealatablaenlapágina2paralostamaños.
• SeleccioneeltamañodeconductordelCódigoEléctricoNacional®Tabla400-5ola
tabla12delCódigoEléctricoCanadiense.
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO:
1.Seleccioneeltamañoytipodeconductorparalacargayelusoapropiados.Reérasealatabla
400-5delCódigoEléctricoNacional®oalatabla12delCódigoEléctricodeCanadáparala
informacióndelconductor.
2.Seleccioneelextremoapropiadodelcableparalaorientacióndelconductorconlasterminalesen
elinserto(6)paraevitarquelosalambressecrucen.
3.Paralosconectadoressolamente,montelacubiertadeprotecciónenelsurcoahuecadodela
cubierta(1)alineandoellazodelatapasobreelextremoroscado.OrienteelCasquillocomose
muestra.
4.Deacuerdoconeltipoyeldiámetrodelconductor,seleccioneelconodeselloapropiado(2),el
anillodeGotcha(3)yelbujedegoma(4)(véaselatablaenlapágina2).
5.Nopre-pelarelforrooloscablesdelconductorantesdeensamblar.
6.Asientecompletamenteelsellodelcono(2)enlatuerca(5)insertandoenelextremotraserode
latuerca.
7.Alimenteaproximadamente12pulgadas(305mm)decableatravésdelsellodelcono(2)yfuera
delextremoroscadodelatuerca(5).
8.Una elanillo de Gotcha(3) alcablealineando ellado desbastadoconla tuerca(5), comose
muestra.
9.Instaleelbujedegoma(4)enelcabledetalmaneraqueelextremomayor
quededelladoplanodelanillodeGotcha(3).AVISO:Puedesernecesario
humedecerelcable,elsellodelconoyelbujedehuleconaguaparafacilitar
elensamble.
10.Insertelacuerdaenextremoroscadodelacubiertadegoma(1)demodo
que aproximadamente 6 pulgadas (152 mm) sobresalgan de la abertura
delantera.
11. Pelar 1-1/4” (32mm) del forro del cable. Pele los tres (3) conductores
½” (13mm). Tuérzalos para evitar puntas sueltas. NO ESTAÑE LOS
CONDUCTORES.
12. Asegúrese de que todos los tornillos terminales estén retirados a su
posición más completa de modo que la abrazadera del alambre terminal
estéalejadadelagujerodelaentradadelalambreparapermitiralconductor
entrarsinobstáculo.NOUTILICEFUERZAEXCESIVA.
13.Insertelosconductorespeladosenlasentradasindividualesdecableado
PD2854 (Page 2) 04/18
yaprietecadatornillounavezqueseinserteelalambre.Aprietea12-14pulgadas-
libras(1,4-1,6N•m)detorque:
 TORNILLOVERDE–G–ConductordeTierra(verde).
 TORNILLOPLATA–W-Conductorneutral(blanco),siestápresente.
 TORNILLOSDORADOS-X,YyZ–Conductor(es)defase(negroycoloresconexcepción
deblancoodeverde).
14.TiresuavementeenlacuerdaparaquitarlaholgurayempujeelInsertodelcable(6)lomás
cercanocuerpodehule(1).AlinearyempujarelInsertoenelcuerpodehulealineado.Inserte
lostornillosdeensamble(7)yaprietea8-10pulgadas-libras(0.9-1.13Nm)detorque.
15.Resbaleypresioneelbujedegoma(4)enlaaberturadelacubiertadehule(1).Asegúrese
dequeelanillodeGotcha(3)todavíaestéensulugaryresbaleelmontajedetuerca(2y5)
hacialacubiertadehule(1)yaprietehastacompletamentehaciaelCuerpodeHule
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
• Sigalosprocedimientosdelimpiezageneralesestablecidosporsuempresapara
suusoespecíco.
• EsteproductoestácerticadoporelNSF®Internacionalparaelusoenáreasde
lazonadesalpicadurasdelapreparacióndealimentos,elprocesosiguientede
limpiezaserecomiendaparaesteproducto:
PRECAUCIÓN: Utilice solamente los productos químicos y las soluciones de
limpiezaquesonsegurasparaelusoconlasjuntasdelplásticoydegoma.
PRECAUCIÓN:Riesgo de descargaeléctrica. No limpieeste producto mientras
quesellevaacaboelmantenimientooservicioeléctrico.
a.Utilicelamangueraconaguaosolucióndelimpiezaparalimpiarlasuciedadolos
contaminantesdelassuperciesexterioresdelosdispositivos.
b. PRECAUCIÓN: No dirija ni concentre el agua a presión o las soluciones de
limpiezadirectamenteenlosdispositivos.
c.Despuésdeusarelchorrodeaguaosolucionesdelimpieza,useunpañolimpio
ysecopararemovermanualmentelasuciedadyloscontaminantes.
d.Utiliceunpañolimpioysecopararetirartodoelexcesodeagua
dépassedel’ouverturefrontale.
11.Dénuderlecordonsur32mm.Dénuderlestrois(3)conducteurssur13mm.Torsader
chaqueconducteurpourregroupertouslesbrins.NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
12. S’assurer que toutes les vis de borne sont desserrées au maximum an que le serre-cordon
n’obstrue pas l’ouverture d’entrée des ls, de manière qu’ils y pénètrent sans entrave. NE PAS
EXERCERUNEFORCEEXCESSIVE.
13.Insérer les ls dénudésdans chaque ouverture etserrerla vis deborneaprès l’insertion du l.
Coupledeserrage:(1,4-1,6N•m)
 VISVERTE–G–ldeMALT(vert).
VISARGENTÉE–W–ldeneutre(blanc)siprésent.
VISLAITON-X,YETZ–l(s)vivant(s)(noiretautrescouleursqueblancetvert).
14.Tirerdélicatementlecordonpouréliminertoutjeuinutileetrapprocherl’élémentcâblé(article6)leplus
prèsducarterdecaoutchouc(article1).Aligneretenfoncerlacheetleconnecteurdanslecarterde
caoutchoucenfaisantcorrespondrelesrepères.Installerpuisserrerlesvisd’assemblage(article7)à
uncouplede0,9-1,13N•m.
15.Glisseretpresserlemanchondecaoutchouc(article4)dansl’ouvertureducarterdecaoutchouc(article
1).S’assurerqueleGotchaRing(article3)esttoujoursenplaceetglisserl’ensembled’écrou(articles
2et5)verslecarterdecaoutchouc(article1)etserrerjusqu’àcequ’ilreposecomplètementsurle
carterdecaoutchouc
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
• Suivrelesdirectivesdenettoyagegénéralesétabliesparvotreétablissementpourvotreapplication
spécique.
• Ceproduitest certiépar NSFMDInternationalpourutilisationdansleszones d’éclaboussure
desairesdetransformationdesproduitsalimentaires.Onrecommandelaméthodedenettoyage
suivante:
ATTENTION-Utiliserdesproduitschimiquesetdessolutionsdenettoyagecompatiblesavecles
jointsenplastiqueetencaoutchouc.
ATTENTION-Risquedechocélectrique.Nepasnettoyerceproduitpendantqu’onyeffectuedes
travauxélectriquesoudemaintenance.
a. Projeteràl’aided’untuyaud’arrosageunjetd’eauouunesolutiondenettoyagepourdélogerla
saletéoulescontaminantsdelasurfaceex-térieuredecesdispositifs.
b. ATTENTION - Ne pas diriger ou concentrer le jet d’eau ou la solution de nettoyage à haute
pressionsurlesdispositifs.
c. Aprèsavoirprojetéavecletuyaud’arrosageunjetd’eauoudessolutionsdenettoyage,seservir
d’unchiffonpropreethumidepouréliminermanuellementtoutessaletésouautrescontaminants.
d. Utiliserunchiffonpropreetsecpouressuyerl’excédentd’eau.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un
plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
English Français Español
15A/20A STRAIGHT BLADE & 15A TWIST-LOCK
BROCHES DROITES ET VERROUILLABLES DE 15A BROCHES DROITES DE 20A
CONTACTO RECTO Y BLOQUEO DE 15A CONTACTO RECTO DE 20A
CORD TYPE
TYPE DE CORDON
TIPO CABLE
BUSHING
CAOUTCHOUC
GOMA
GOTCHA-RING® COLOR
COULEUR GOTCHA-RING®
COLOR DE GOTCHA-RING®
CONE SEAL
JOINT CONE
SELLO DE CONO
16/3 SJ .325” - 1/2” BLACK
NOIR
NEGRO 1/2”¤
14/3 SJ, 12/3 SJ
18/3 S, 16/3 S .325” - 1/2” WHITE
BLANC
BLANCO 1/2”¤
10/3 SJ,
14/3 S, 12/3 S 1/2” - 5/8” BLUE
BLEU
AZUL
£1/2” **

**ASSEMBLEWITHOUTCONESEALIFCONESEALDOESNOTFITLARGERDIAMETERS 
**MONTERSANSLEJOINTCONIQUES’ILNECONVIENTPASÀDEPLUSGRANDSDIMÈTRES.
**ENSMABLESINELCONODESELLADOSINOACEPTACONDUCTORESDEDIÁMETROSMAYORES
unobstructed.DONOTUSEEXCESSIVEFORCE.
13.Insertstrippedconductorsintoindividualwiringpocketsandtighten
eachscrewoncewireisinserted.Tightento12-14in-lbs(1.4-1.6Nm)
torque
  GREENSCREW–G–GroundingConductor(green).
  SILVERSCREW–W-NeutralConductor(white),ifpresent.
  BRASSSCREW–X,Y&Z–HotConductor(s)(black&colorsotherthan
whiteorgreen).
14.GentlypulloncordtoremoveslackandpullwiredInsert(Item6)closerto
RubberHousing(Item1).AlignandpushthekeyedInsertintothekeyed
RubberHousing.InsertAssemblyScrews(Item7)andtightento8-10in-lbs
(0.9-1.13Nm)oftorque.
15.SlideandpressRubberBushing(Item4)intoopeningofRubberHousing(Item
1).EnsurethattheGotchaRing(Item3)isstillinplaceandslideNutassembly
(Items2&5)towardsRubberHousing(Item1)andtightenuntilitfullybottoms
outonRubberHousing.
CLEANING PROCEDURES
•Followthegeneralcleaningproceduresestablishedbyyourfacilityforyourspecic
application.
•ThisproductiscertiedbyNSF®InternationalforuseinfoodprocessingSplashZone
areas,thefollowingcleaningpracticeisrecommendedforthisproduct:
CAUTION:Useonlychemicalsandcleaningsolutionsthataresafeforusewith
asticsandrubbergaskets.
 CAUTION:Riskofelectricshock.Donotcleanthisproductwhileundergoingelectrical
maintenanceorservice.
a.Usehosedirectedwaterorcleaningsolutiontowashawaysoilorcontaminantsfrom
theexteriorsurfacesofthedevices.
b.CAUTION:Donotdirectorconcentratehighpressurewaterorcleaningsolutionson
thedevices
c.Afterusinghosedirectedwaterorcleaningsolutions,useacleandampclothto
manuallyremoveanysoilorothercontaminants.
d.Useadrycleanclothtowipeawayanyexcesswater
PLUGS AND CONNECTORS WITH LED INDICATORS
BOUCHONS ET CONNECTEURS AVEC INDICATEURS LED
ENCHUFES Y CONECTADORES CON INDICADORES LED
GREEN
VERT
VERDE
POWER
PUISSANCE
PODER
RED
ROUGE
ROJO
CHECK WIRING
VÉRIFIERLECÂBLAGE
VERIFICARELCABLEADO
NO LED
PAS DE LED
NO LED
NO POWER
AUCUNE PUISSANCE
NINGUNA ENERGÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2854 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation