HOMCOM 83A-068V80WT Assembly Instructions

  • Bonjour, je suis votre assistant de chat. J'ai lu le manuel d'utilisation du Buffet vaisselier 83A-068V80WT. Il contient des instructions détaillées sur l'assemblage, les outils nécessaires, et comment fixer le produit au mur si besoin. Je suis prêt à répondre à vos questions concernant ce produit et ses instructions d'installation.
  • Que dois-je faire si le meuble est mal aligné après l'assemblage ?
    Y a-t-il des précautions particulières à prendre lors de l'assemblage ?
    Que faire si le meuble doit être fixé au mur ?
83A-068V80WT
IN230900126V01_GL
1
2
3
4
10
11
34
12
12
12
12
12
12
12
12
16
17
18
19
19
20
20
21
21
22
23
24
25
26
26
26
27
27
27
28
29
30
31
32
33
30
31
32
33
35
36
37
38
39
40
40
40
40
14
15
13
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
15
5
1 2 3
1 1 1
4 5 6
1 1 1
7 8 9
1 2 1
10 11 12 811
13 14 15 211
16 17 18 111
19 20 21 222
22 23 24 111
25 26 27 331
28 29 30 211
31 32 33 222
34 35 36 111
37 138 139 140 1
6
55 6055
AB C
48 816
DE F
4 47 8
GHI
72 816
JK L
2
2
2
CL CR
DL 2
DR
2 2 2
MN O
2
P
+1(spare)
+1(spare)
M3*12
M3.5*40
+1(spare)
M2.5*10
M4*16
M4*35
M4*12
EN_Do not confuse similar screws.
FR_Ne pas confondre des vis similaires.
ES_No confunda tornillos similares.
PT_Não confundir parafusos semelhantes.
DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.
IT_Non confondere le viti simili.
NOTE
7
01
02
6
5
18
17
6
A
4
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
8
03
04
5
6
5
6
19
19
E
E
C
C
C
C
E
E
4
E
4
C
4
C
C
C
C
C
B
B
B
B
B
B
B
6
B
18
17
9
05
06
6
5
EE
E
E
E
E
EE
4
E
4
E
12
12
12
12
10
07
08
6
D
CR
CR
D
2
D 1
CR
5
D
D
CL
CL
2
D 1
CL
EN_Please nd the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws
on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer.
FR_Identiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière
du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
ES_Al instalar, encuentre el oricio exacto; de lo contrario, estará desalineado. Los
tornillos en las correderas del cajón deben estar nivelados, de lo contrario, afecta la
suavidad al deslizar el cajón.
PT_Por favor encontre o orifício exacto para instalação, caso contrário será desalinhado.
Os parafusos na corrediça da gaveta devem ser nivelados, caso contrário afectará a
suavidade da abertura da gaveta.
DE_Bitte nden Sie das genaue Loch für die Installation, sonst wird es falsch ausgerichtet
werden. Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert werden, da sonst die
Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigt wird.
IT_individuare il foro esatto per l'installazione, altrimenti ci sarà un disallineamento. Le viti
sulla guida del cassetto devono essere allineate, altrimenti inuirà sulla scorrevolezza del
cassetto.
11
09
10
2
E
34
15
15
34
34
CR
CR
D
E
E
D
D
D
CL
CL
1
CR
4
D 1
CL
12
11
12
6
2
E
15
16
16
15
15
15
34
E
E
B
B
B
2
B
13
13
14
6
5
7
16
15
15
B
B
BC
C
4
C
2
B
8
A
A
A
AA
A
A
A
A
8
14
15
16
5
67
16
20 x2
6
C
6
E
E
E
E
E
C
C
C
C
C
C
E
E
4
A
A
A
15
17
18
20
21
21
21
21
20
20
2
C
2
B
2
C
2
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
16
19
20
5
6
7
16
20
13
14
B
BB
B
B
B
B
BB
C
C
C
C
4
C
8
B
6
A
A
A
A
A
A
A
17
21
22
2
3
3
2
B
B
B
B
B
B
B
13
14
4
A
A
A
A
A
6
B
4
C
C
C
C
C
18
23
24
3
2
EE
EE
E
E
E
E
12
12
12
11
12
8
E
3
A
A
A
A
19
25
26
9
11
10
10
E
E
C
C
B
B
B
B
3
B
2
C
2
E
2
C
C
C
/