Nohrd EMB0420 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Eau-Me Board
Bedienungsanleitung
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
EMB0420
2
DE
EN
FR
Inhalt Seite/n
Produktübersicht / Hinweise  2
Sicherheitshinweise  3 
Handhabung  4
Montagehinweise / Service  5
Teileliste  6
Aufbauanleitung  8-9
Modellbezeichnung:
Eau-Me Board 
Maße / Gewicht:
Durchmesser: 64 cm 
Höhe: 18 cm 
Gewicht: 7,5 kg 
Materialien:
Holz / HPL, Kunststoff 
Anlieferung:
Lieferung in 1 Karton 
Funktionen / Anwendungsbereich:
Koordination 
Wichtige Hinweise:
Holz ist ein Naturmaterial und kann bei der Benutzung Geräusche von sich geben. 
Vorsicht vor Splittern. Das Holz kann Unregelmäßigkeiten in der Farbe und in 
der Form haben. Dies ist kein Grund zur Beanstandung.  
Wir empfehlen das Verpackungsmaterial aufzubewahren. Bei Nichtaufbewahrung 
bitte fachgerecht entsorgen.  
Warnhinweis:
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
Maximale Belastung: 250 kg.
3
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Sicherheitshinweise
Bitte lesen und beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise zur 
Handhabung, zum Umgang mit dem Gerät sowie zur Wartung des Gerätes.
Bitte bewahren Sie diese an geeigneter Stelle auf, um im Bedarfsfall 
nachschlagen zu können. Bei Beachtung der Sicherheitshinweise sowie 
der Montage- und Inbetriebnahme-Anleitung ist der Betrieb des Gerätes 
sicherheitstechnisch unbedenklich.
1. Das Gerät ist für ausgewachsene Personen bestimmt und darf nur für 
den bestimmungsgemäßen Zweck des Körpertrainings verwendet werden. 
Wird dies nicht beachtet, kann der Hersteller durch nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauch nicht verantwortlich gemacht werden.
2. Die Sicherheit kann durch beschädigte Bauteile beeinträchtigt sein. 
Deshalb unterlassen Sie die Verwendung des Gerätes im Falle, dass eines 
der Originalbauteile nicht funktionsfähig, beschädigt oder verschlissen ist. 
Ersetzen Sie das defekte Teil nur mit Original-Ersatzteilen vom Hersteller.
3. Bei falsch ausgeführten Reparaturen oder Ersatzteilen, die nicht vom 
Hersteller stammen, können Gefahren entstehen.
4. Selbstständige Eingriffe oder Manipulationen des Gerätes können zu 
Beschädigungen oder Beeinträchtigungen in der Nutzung führen oder sogar 
gesundheitliche Schäden zur Folge haben. Änderungen am Gerät sollten 
ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
5. Alle Personen, vor allem Kinder, sind auf die Gefahren der Nutzung des 
Gerätes vorher hinzuweisen. Kinder sollten das Gerät nie ohne Aufsicht 
einer erwachsenen Person nutzen.
6. Konsultieren Sie vor Nutzung des Gerätes Ihren Hausarzt und überprüfen 
Sie Ihren Gesundheitszustand. Die falsche körperliche Nutzung des Gerätes 
kann zu Gesundheitsschäden führen. Vor allem die übermäßige körperliche 
Beanspruchung kann gefährlich sein. Bauen Sie Ihr Trainingsprogramm 
über einen längeren Zeitraum auf.
4
DE
EN
FR
Handhabung:
Bitte lesen Sie diese Handhabungshinweise sorgfältig durch! Die hier 
genannten Informationen helfen Ihnen, das Gerät richtig zu verwenden 
und zu warten.
1. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn die Montage komplett und 
nach Anleitung erfolgt ist. 
2. Erlernen Sie vor dem ersten Training die möglichen Einstellungs- 
möglichkeiten des Gerätes und nehmen Sie die für Ihre physischen 
Gegebenheiten richtigen Einstellungen vor. 
3. Nach jedem Training sollte das Gerät mit einem feuchten und frischen 
Tuch abgewischt werden.Verwenden Sie für die Reinigung niemals 
aggressive oder ätzende Reinigungsmittel. 
4. Kinder sollten das Gerät niemals ohne Beaufsichtigung einer er- 
wachsenen Person nutzen. Während des Trainings hat der Trainierende 
dafür zu sorgen, dass keine andere Personen (insbesondere Kinder) den 
Trainingsablauf stören oder in das Gerät greifen. 
5. Für das Training empfehlen wir geeignete Trainingskleidung und 
Trainingsschuhe. 
6. Sollte das Holz durch Schuhe oder andere Gegenstände verunreinigt 
sein, empfehlen wir Ihnen unser Pflegeset. Die Verunreinigung kann 
mit dem Schleifvlies entfernt werden und anschließend wird die Stelle 
neu geölt. Verwenden Sie nur Original-Öl des Herstellers.
5
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Montagehinweise / Service
Packen Sie das Gerät zuerst komplett aus und überprüfen Sie, ob Transport-
schäden vorliegen. Das Verpackungsmaterial sollte erst nach kompletter 
Montage und zufriedenstellender Inbetriebnahme des Gerätes fachgerecht 
entsorgt werden, da dieses eventuell als Transportverpackung für Rücksen-
dungen dienen kann.
Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Den Lieferumfang entnehmen 
Sie der nachstehenden Teileliste. Sollten Teile fehlen oder defekt angeliefert 
sein, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder den Hersteller.
Lesen Sie zuerst die Montageanleitung durch.
Montieren Sie das Gerät nach Montageanleitung und folgen Sie der 
Bebilderung. Achten Sie auf Hinweise bei den Bildern.
Service:
Für Serviceanfragen benötigen Sie die Seriennummer des Gerätes. 
Diese befindet sich unter dem Gerät.
Bitte geben Sie die Seriennummer bei Serviceanfragen immer mit an.
Serviceadresse:
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
Telefon 0 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de
6
DE
EN
FR
Pos. Einzelteile Menge
A Eau-Me Board 1
B Verschlussschraube 1
C Innensechskantschlüssel 1
D Puritabs Chlortablette 2
A
D
B C
7
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Eau-Me Board
Das Eau-Me Board von NOHrD ist ein Balance Board mit Wasserelement 
und kommt mit einem ganz speziellen „Out-of-Balance“-Effekt – oder kurz: 
OBE. Das Wasser im Eau-Me Board sorgt für ständige Bewegung und erfor-
dert fortlaufende Achtsamkeit.
Für ein optimales Trainingsgefühl sollten zwischen 5l und 6,5l normales 
Leitungswasser eingefüllt werden. Dies enthält Chlor, wodurch das Wasser 
frei von Bakterien und Algen gehalten wird. Zur Befüllung des Eau-Me 
Boards wird ein Trichter oder Schlauch empfohlen.
Wir empfehlen eine Wassermenge von 6,5l, so wird der maximale 
„Out-of-Balance“-Effekt gesichert. Zum korrekten Befüllen des Boards 
stellen sie den Tank in einem 90 Grad-Winkel zum Boden – die Markierun-
gen zeigen die empfohlene Wassermenge unterhalb des Verschlusses an.  
Von Zeit zu Zeit muss das Wasser mit einer Puritabs Chlortablette (D)
„aufgepeppt“ werden. Verwenden Sie ausschließlich originale Tabs von 
WaterRower und NOHrD, da ansonsten der Polykarbonat-Tank 
beschädigt werden kann.
Sie können das Wasser auch mit blauer Wasserfarbe einfärben. 
Bitte achten Sie jedoch darauf, in diesem Falle KEINE Chlortabletten 
hinzuzufügen. Das Chlor löst die Farbe auf. Wenn Sie blaue Wasserfarbe 
verwenden, sollten Sie aus hygienischen Gründen das Wasser alle 
4-6 Monate wechseln.
1 2
8
DE
EN
FR
A
3
B
B
A
90°
9
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Schritt 1
Entfernen Sie die Verschlussschraube (B) aus dem Eau-Me Board (A) mit 
Hilfe des Innensechskantschlüssels (C). 
Schritt 2
Stellen Sie das Eau-Me Board in einem Winkel von 90° hochkant auf den 
Boden und halten Sie es fest. 
Schritt 3
Befüllen Sie das Eau-Me Board (A) mit 5-6,5 L Leitungswasser und drehen 
Sie anschließend die Verschlussschraube (B) mit Hilfe des Innensechskant-
schlüssels (C) wieder ein. 
Zur Befüllung wird ein Trichter / Schlauch empfohlen. 
Wichtig: Ziehen Sie die Verschlussschraube (B) nur handfest an, um eine
Beschädigung des Gewindes zu vermeiden.
10
DE
EN
FR
Contents Page(s)
Product Overview / General Information  10
Safety Instructions  11 
Handling and Use  12
Assembly Information / Customer Service  13
Parts List  14
Assembly Instructions  16 - 17
Model:
Eau-Me Board 
Measurements / Weight:
Width: 64 cm / 25.2’’
Height: 18 cm / 7.1’’
Length: 64 cm / 25.2’’
Weight: 7,5 kg / 16.5 lb 
Materials:
Wood / HPL, Plastic 
Delivery:
Delivery in 1 box 
Function / Area of Use:
Coordination 
Important Notes:
Wood is a natural material and can make noises during use. You should 
always check for splintering. Wood can have irregularities in pattern. 
These are not reasons for complaint. Wood naturally responds to 
environmental influences and regularly expands/contracts. 
It is essential to check all fittings regularly and before use. We recommend 
keeping the packaging material until the unit is safely ready to use. 
WARNING:
Children may only use the Eau-Me Board under adult supervision.
Max. weight load: 250 kg / 551 lb
11
Service / Parts: www.nohrd.com
Safety Instructions
Please carefully read the following safety instructions for the correct use, 
handling and maintenance of your new fitness equipment. Keep this manual 
for future reference. Following these instructions carefully will ensure safe 
use of your equipment at all times. 
1. This piece of exercise equipment is intended for adult use only, designed 
for the sole purpose of improving physical fitness. Please use accordingly.  
2. Damaged parts can affect the safety of this machine. You should not use 
the machine if one or several original parts are damaged, show signs of 
wear/tear or are not fully functional. Replace any default parts with original 
parts only.
3. Incorrect repair work or spare parts that are not from the manufacturer 
can lead to danger and damages. In this case the manufacturer can not be 
made liable. 
4. Manipulation or changes to the original design of the machine can lead 
to damages and/or physical injuries. Changes on the Eau-Me Board should 
only be carried out by professional employees from the manufacturer. 
5. Any person to use the Eau-Me Board especially children, must be 
informed of and made aware of security risks before use. Children should 
never use the machine without adult supervision.
6. Before you start using the machine make sure you are in good physical 
and conditional health. Consult your doctor prior to use. The wrong use and 
/ or excessive exercise can lead to  health damages. Increase your training 
slowly. 
12
DE
EN
FR
Handling and Use
Please read these handling instructions carefully. The following information 
will help you use the Eau-Me Board correctly.
1. Do not use the Eau-Me Board before fully assembling, reading and 
understanding the safety instructions.
2. Clean the Eau-Me Board with a damp cloth after each workout.
3. Children are not allowed to use the Eau-Me Board without adult 
supervision. During your workout, make sure no other people (mainly 
children) can interfere or reach into any adjustable parts of the equipment.  
4. Always wear suitable exercise attire and shoes (sneakers) for 
your workout.
5. For maintaining the wood of your equipment we recommend 
use of our maintenance kit.
13
Service / Parts: www.nohrd.com
Assembly Information / Customer Service
First, fully unpack your Eau-Me Board and check for any damages from 
shipping. Packaging material should be kept until assembly is complete. 
Please use original packaging in the event of return or be sure to dispose 
of properly. 
Be sure to check that delivery is complete. For scope of delivery, please 
refer to the included parts list. Should any parts be missing or defective, 
please contact your local dealer or the manufacturer. 
Allow yourself enough space for assembling your Eau-Me Board. Assembly 
should be carried out by adults only. In case of doubt, request assistance 
from a further adult with good technical skills. 
Read the assembly instructions carefully. 
Assemble the Eau-Me Board following the assembly instructions and 
illustrations.  
Customer Service
For service inquiries please always indicate your board’s serial number. 
The serial number is located below the board. 
Customer Service Address: 
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
Telefon 0 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de
14
DE
EN
FR
Pos Parts List Qty
A Eau-Me Board 1
B Locking screw 1
C Allen key 1
D Puritabs chlorine tablet 2
A
D
B C
15
Service / Parts: www.nohrd.com
Eau-Me Board
The NOHrD Eau-Me Board is a water-based balance board with a special 
“Out of Balance Effect”, called OBE for short. The Eau-Me Board’s water 
element ensures constant movement when in use, requiring continuous 
attentiveness. 
For the best exercise experience fill the Eau-Me Board with 5 – 6.5 liters of 
regular tap water. This contains chlorine, which prevents bacterial or algae 
buildup. A funnel or hose is recommended for filling up. 
For the highest OBE-effect, we recommend filling the Eau-Me Board with 
6.5 l of water. For an optimal filling position; line the tank up 90 degrees to 
the floor. Auxiliary marking will show the recommended amount of water 
for underneath the cap. 
Occasionally, the water should be refreshed with a chlorine tablet. Please 
only use WaterRower or NOHrD original tablets to avoid risk of damage to 
the polycarbonate container.
The water can also be dyed blue. In this case, please DO NOT USE chlorine 
tablets, which will dissolve the watercolor. If you choose to dye the water, it 
should be changed every 4-6 months for hygienic reasons.
16
DE
EN
FR 1 2
A
3
B
B
A
90°
17
Service / Parts: www.nohrd.com
Step 1
Remove the locking screw (B) from the Eau-Me Board (A) using the 
allen key (C).
Step 2
Place the Eau-Me board (A) on the ground at an angle of 90 ° and 
hold it firmly.
Step 3
Fill the Eau-Me Board (A) with 5-6.5 L tap water and then screw in the 
locking screwg (B) using the Allen key (C).
For filling a funnel / hose is recommended.
Important: Only tighten the screw plug (B) by hand. Damage to the thread
should be avoided.
18
DE
EN
FR
Table des matières Page(s)
Présentation du produit/Informations générales  18
Consignes de sécurité  19
Manipulation et utilisation  20
Informations sur l’assemblage/Service client  21
Liste des pièces  22
Instructions de montage  24-25
Modèle :
Eau-Me Board
Mesures/Poids :
Largeur : 64 cm
Hauteur : 18 cm
Longueur : 64 cm
Poids : 7,5 kg
Matériaux :
Bois/HPL, plastique
Livraison :
1 colis
Fonction/Domaine d‘utilisation :
Coordination
Remarques importantes :
Le bois est un matériau naturel et peut générer des sons durant l’utilisa-
tion du produit. Nous vous conseillons de toujours vérifier qu‘il n’y a pas 
d’écharde. Les motifs du bois peuvent présenter des irrégularités.
Il ne s’agit pas d‘un motif de réclamation. Le bois répond naturellement aux 
influences environnementales et se développe/se contracte régulièrement.
Il est essentiel de vérifier tous les raccords régulièrement et avant chaque 
utilisation. Nous vous recommandons de conserver l‘emballage jusqu‘à ce 
que l‘appareil soit prêt à l‘emploi.
ATTENTION :
Les enfants peuvent utiliser l’Eau-Me Board uniquement sous la surveil-
lance d’un adulte. Charge maximale : 250 kg
19
Service / Parts: www.nohrd.com
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes pour une 
utilisation, une manipulation et un entretien corrects de votre nouvel 
appareil de fitness. Conservez ce manuel pour référence. Si vous suivez 
attentivement ces consignes, votre équipement sera utilisé en toute sécu-
rité.
1.  Cet appareil d’exercice, uniquement destiné aux adultes, est conçu pour 
les personnes qui souhaitent améliorer leurs conditions physiques. 
Veuillez l’utiliser en conséquence.
2.  La présence de pièces endommagées peut affecter la sécurité de cet 
appareil. Vous ne devez pas utiliser l’appareil si une ou plusieurs pièces 
d‘origine sont endommagées, montrent des signes d‘usure ou ne sont pas 
totalement fonctionnelles. Remplacez toutes les pièces défaillantes par 
des pièces d‘origine uniquement.
3.  Un travail de réparation incorrect ou des pièces de rechange qui ne 
proviennent pas du fabricant peuvent représenter un danger et 
endommager le produit. Dans une telle situation, le fabricant ne peut 
être tenu pour responsable.
4.  Toute manipulation ou modification de la conception originale de 
l’appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures 
physiques. Les modifications apportées à l’Eau-Me Board ne doivent 
être effectuées que par des employés professionnels du fabricant.
5.  Toute personne qui utilise l’Eau-Me Board, en particulier les enfants, doit 
être informée et sensibilisée aux risques de sécurité avant l’utilisation. Les 
enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
6.  Avant de commencer à utiliser l’appareil, assurez-vous que vous êtes en 
bonne santé et que votre condition physique vous le permet. Consultez votre 
médecin avant l‘utilisation. La mauvaise utilisation et/ou l‘exercice excessif 
peuvent entraîner des dommages pour la santé. Augmentez votre rythme 
d’entraînement progressivement.
20
DE
EN
FR
Manipulation et utilisation
Veuillez lire attentivement les instructions de manipulation suivantes. 
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l’Eau-Me Board 
correctement.
1.  N‘utilisez pas l’Eau-Me Board avant d‘avoir terminé son assemblage 
et lu et compris l’intégralité des consignes de sécurité.
2.  Nettoyez l‘Eau-Me Board avec un chiffon humide après chaque 
entraînement.
3.  Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’Eau-Me Board sauf sous 
la surveillance d‘un adulte. Pendant votre entraînement, assurez-vous 
qu‘aucune autre personne (principalement des enfants) ne peut modifier 
les réglages de l‘appareil.
4.  Portez toujours des vêtements et des chaussures (baskets) adaptés 
à votre entraînement.
5.  Pour nettoyer le bois de votre appareil, nous vous recommandonsd‘utili-
ser notre kit d’entretien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nohrd EMB0420 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues