Digitus DN-652103-1 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

DIGITUS Industrieller Gigabit
Medien Konverter RJ45
Guide d'installation rapide
DN-652101-1&DN-652102-1
DN-652103-1&DN-652104-1
2
Résumé du contenu
1. Instructions ............................................................. 2
2. Caractéristiques du produit .................................... 3
3. Contenu de la livraison ........................................... 3
4. Description ............................................................. 3
5. Aperçu du produit .................................................. 6
6. Description des interfaces ...................................... 7
7. Voyant LED .............................................................. 9
8. Précautions d'installation ..................................... 10
8.1 Précautions d'installation ............................... 10
8.2 Installation sur rail DIN ................................... 10
8.3 Mise à la terre ................................................. 11
8.4 Connecteur d'alimentation ............................. 11
1. Instructions
Cette série de convertisseurs de média industriels 1 port RJ45
10/100/1000 Mbit/s + 1 port 1000 Mbit/s est conforme aux
normes CE et RoHS. Avec une température de fonctionnement
comprise entre -40 ~ 80, les commutateurs s'adaptent à
tous les types d'environnements difficiles et peuvent également
être installés dans l'espace compact d’un boîtier électrique.
L'installation sur rail DIN, la large plage de température de
fonctionnement, le boîtier de classe IP40 et l'affichage LED font du
convertisseur de médias un appareil Plug and Play de qualité
industrielle qui offre une solution fiable et pratique aux utilisateurs
pour mettre en réseau leurs équipements Ethernet.
3
2. Caractéristiques du produit
1. Utilisation d'un module d'intégration photoélectrique de
haute qualité, présentant d'excellentes propriétés optiques et
électriques
2. Transmission fiable des données et une longue durée de vie
3. Prise en charge du mode Full Duplex ou Half Duplex, avec
fonction dautonégociation
4. La connexion réseau prend en charge l'identification croisée
automatique
5. Mécanisme de stockage et de transfert interne, prise en
charge d'un grand nombre de protocoles
6. Conforme aux normes de fonctionnement industrielles,
fonctionnement moyen sans problème pendant plus de 300
000 heures
7. Tension d'entrée:
DC 12-48V, Prise en charge de la protection contre l'inversion
de polarité
DC 48-57V pour la version PoE DN- DN-652104-1
3. Contenu de la livraison
1 x Commutateur industriel
1 x Guide rapide
4. Description
Normes
IEEE802.3i 10Base-T;
IEEE802.3u; 100Base-TX/FX;
IEEE802.3ab1000Base-T;
IEEE802.3z1000Base-X;
IEEE802.3x IEEE802.3af,
IEEE802.3at (DN-652104-1)
4
Interfaces
1-Port 10/100/1000Mbps RJ45
1 Port 1000Mbps Optical SC or SFP slot
Environnement
de travail
Fonctionnement: -4080 °C
stockage: -4080 °C
Conversion
Bande passante: 14Gbps
Mémoire tampon de paquets: 1.2Mbit
Taux de transmission: 10.5Mpps
Table d'adresses MAC: 2K
Alimentation
électrique
Tension d'entrée: DC12-48V
Tension d'entrée: DC48-57V
(DN-652104-1)
(redondance de courant
bidirectionnelle)
Connecteur : Bornier
Prise en charge de la double
redondance de courant Prise en charge
de la protection contre l'inversion de
polarité
PoE par port 3 W max.
Caractéristique
s mécaniques
Boîtier aluminium IP40
Montage sur rail DIN
Refroidissement passif, pas de
ventilateur
Poids: 0.4Kgs
Dimensions: 118 x 92.4 x 40mm
Normes industrielles
EN55032
classe A
IEC61000-4-2
(ESD)
±8kV(contact),
±12kV (air)
IEC61000-4-3
(RS)
10V/m (80~1000MHz)
5
IEC61000-4-4
(EFT)
Port d’alimentation: ±2kV;
port de données: ±1kV
IEC61000-4-5
(surtension)
Port d’alimentation: ±2kV/CM,
±1kV/DM;
port de données: 4kV/CM, ±2kV/DM
IEC61000-4-6
(CS)
3V (10kHz-150kHz); 10V (150kHz-
80MHz)
IEC61000-4-16
(mode
commun)
30V (continu), 300V (1s)
Gamme de
fréquences
150kHz-80MHz
Chocs
IEC 60068-2-27
Chute libre
IEC 60068-2-32
Vibrations
IEC 60068-2-6
6
5. Apeu du produit
Panneau latéral: P1 et P2 correspondent au nombre de bornes de
connexion, P+1 et P-1 correspondent respectivement aux pôles
positif et négatif à connecter ; vis de mise à la terre utilisée pour
la mise à la terre de l'équipement.
Face avant: Le voyant orange sur le port est le voyant LINK, il
s'allume lorsque la connexion est établie et clignote lors de la
transmission des données. Le voyant vert est le voyant PoE, il ne
s'allume que lorsque le port du commutateur alimente les
appareils alimentés (seuls les modèles DN-652104-1 prennent en
charge le PoE) ; le voyant d'alimentation s'allume lorsqu’il fournit
du courant.
7
Dimensions du commutateurmm
6. Description des interfaces
6.1 Interface Ethernet 10/100/1000Base-TX
Cette série de commutateurs dispose de la fonction Auto
MDI/MDI-X avec prise en charge des câbles sur tous les ports
10/100/1000Base-TX. En situation, le port Ethernet du
commutateur peut être relié à d'autres terminaux Ethernet par
des câbles réseau (droits ou croisés). Veuillez utiliser des câbles à
paires torsadées blindées de classe 5. L'affectation des broches
du port Ethernet est représentée sur l'illustration suivante :
Le port RJ45 prend en charge l'auto MDI/MDI-X, vous pouvez
utiliser un câble droit pour vous connecter à un PC, un serveur, à
d'autres commutateurs ou hubs. Pour l’interface MDI, les broches 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 correspondent au raccordement; Pour le port MDI-
X d'un commutateur ou d'un hub, on utilise des câbles croisés : 1-3,
8
2-6, 3-1, 6-2, 4-7, 5-8, 7-4, 8-5. Les broches 10Base-T/100Base-T (X)
sont définies comme suit :
Numéro de la
broche
Signal MDI
Signal MDI-X
1
TX+
RX+
2
TX-
RX-
3
RX+
TX+
6
RX-
TX-
4,5,7,8
-
-
Remarque: "Tx ±" correspond aux données envoyées ±, "Rx ±"
correspond aux données reçues ±, et "-" correspond aux données
non utilisées.
6.2 Interface Ethernet 1000base-FX
DN-652101-1: 1000Base Multimode-Doppelfaser-SC-Modul, 850
nm, 2 km Verkabelung.
DN-652102-1: 1000Base Single-Mode Dual-Fiber SC Modul,
1310nm, 20Km Verkabelung.
DN-652103-1: 1000Base SFP- Modèle.
DN-652104-1: 1000Base SFP- Modèle.
6.2.1 Classification des câbles de brassage
Selon le mode de transmission de la lumière dans la fibre, celle-ci
peut être divisée en fibre multimode et fibre monomode. Les fibres
multimodes ont un cœur en verre épais (50 ou 62,5 μm) qui peut
transmettre la lumière dans différents modes. Toutefois, la
dispersion intermodale élevée limite la fréquence à laquelle les
signaux numériques peuvent être transmis, de sorte que les fibres
multimodes ne peuvent être transmises que sur des distances
relativement courtes (en général quelques kilomètres seulement).
9
La fibre monomode a un cœur en verre très fin (diamètre du cœur,
généralement 9 ou 10 μm) et ne peut transmettre qu'un seul mode
de lumière. C'est pourquoi la dispersion entre les modules est très
faible et qu'elle convient à la communication à distance. Dans des
conditions normales, la gaine est orange pour le multimode et
jaune pour le monomode.
7. Voyant LED
Voyant LED
État
Électricité
LED rouge
allumé
LED rouge
éteint
Link/
Act
RJ45
LED jaune
allumé
LED jaune
clignote
Optisch
LED vert
clignote
LED vert allumé
PoE
LED vert allumé
LED vert
éteint
10
8. Précautions d'installation
8.1 Précautions d'installation
Pour éviter d'endommager l'appareil et de vous blesser en cas
d'utilisation inappropriée, veuillez respecter les consignes de
sécurité suivantes:
Pour éviter d'endommager l'appareil en le faisant tomber,
veuillez le placer sur une surface stable.
Lorsque vous alimentez l'appareil en électricité, veillez à
respecter la plage de tension ainsi que les pôles positif et
négatif du bloc d’alimentation afin de ne pas endommager
l'appareil par une mauvaise manipulation.
Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous que
l'appareil est correctement mis à la terre dans
l'environnement de travail.
Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil, quel que soit les
circonstances.
Lors de l'installation du commutateur, évitez les zones où il y a
de la poussière et de fortes perturbations
électromagnétiques.
8.2 Installation sur rail DIN
Étape 1 : consiste à vérifier la mise à la
terre et la stabilité du rail DIN : la fente du
rail DIN du commutateur est engagée dans
le rail DIN.
Étape 2 : Fixer les vis dans l'ordre, du
centre vers les deux côtés du rail DIN.
Étape 3 : Attachez au rail à l'aide de vis sur
la rainure de guidage fixe située aux deux
extrémités du rail afin de vous assurer que
le commutateur est fixé verticalement et
de manière stable sur le rail de guidage.
11
8.3 Mise à la terre
Fixez le câble de mise à la terre à la vis de
mise à la terre du commutateur et veillez à
ce que le dispositif de mise à la terre soit
correctement connecté.
8.4 Connecteur d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation dans la position indiquée sur le
bornier à 6 fils puis insérez le bornier dans l'entrée standard du
bloc d'alimentation (entrée P+1 et P-1 correspondant au premier
bloc d'alimentation P1 et entrée P+2 et P-2 correspondant au
deuxième bloc d'alimentation P2). La tension standard disponible
du bloc d'alimentation prise en charge est comprise entre 12 VCC
et 48 VCC.
(48VDC et 57VDC pour la version PoE DN- DN-652104-1)
12
C'est un produit de Classe A. Ce produit peut provoquer des
interférences radio dans un environnement domestique. Dans ce
cas, l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures
appropriées.
Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la
Déclaration de Conformité est incluse dans la livraison. Dans le
cas contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité
par courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée ci-
dessous.
www.assmann.com
ASSMANN Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid, Allemagne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Digitus DN-652103-1 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à