Hirschmann PowerMICE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PowerMICE
Release
01
04/2014
Support technique
https://hirschmann-support.belden.eu.com
Manuel d'utilisation
Installation
Industrial-Ethernet-Switch
PowerMICE
Même s'il n'en est pas fait explicitement mention, les noms de marques déposées utilisés dans
le présent manuel restent la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont protégés par les lois
sur le copyright.
© 2014 Hirschmann Automation and Control GmbH
Les manuels et les logiciels sont protégés par copyright. Tous droits réservés. La duplication,
reproduction, traduction, conversion de tout ou partie de ce document sur un quelconque
support électronique ou dans quelque format que ce soit sont strictement interdites, à
l’exception d’une copie de sauvegarde du logiciel réservée à des fins exclusivement privées.
Pour les équipements avec logiciels embarqués, le contrat de licence pour l’utilisateur final
disponible sur le CD ci-joint s’applique.
Les caractéristiques de performance décrites dans le présent document n’engagent notre
responsabilité que dans la mesure où elles sont expressément garanties par contrat. Cette
documentation a été créée par Hirschmann Automation and Control GmbH d'après le meilleur
de ses connaissances. Hirschmann se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de
cette documentation. Hirschmann ne saurait garantir que les informations contenues dans cette
documentation sont exemptes d’erreurs ou d’imprécisions.
Hirschmann ne saurait être tenue pour responsable d'un quelconque dommage consécutif à
l’utilisation des composants réseau ou du logiciel d’exploitation associé. Les autres conditions
d’utilisation sont énoncées dans le contrat de licence.
La version la plus récente du présent manuel est toujours disponible sur Internet, sur les pages
produits de Hirschmann (www.hirschmann-ac.de).
Imprimé en Allemagne
Hirschmann Automation and Control GmbH
Stuttgarter Str. 45-51
72654 Neckartenzlingen
Allemagne
Tél. : +49 1805 141538
Document No.: 039654005 PowerMICE –15.4.14
PowerMICE
Release
01
04/2014
3
Sommaire
Consignes de sécurité 5
A propos de ce manuel 14
Légendes 14
1 Description de l’équipement 15
1.1 Description des modules 16
1.1.1 Module de base PowerMICE MS4128 17
1.1.2 Modules média 19
1.1.3 Module d'extension MB-2T 24
1.1.4 Modules SFP 24
2 Montage et mise en route 25
2.1 Vue d'ensemble de l'installation 25
2.2 Installation de l'équipement 26
2.2.1 Déballage et vérification du contenu 26
2.2.2 Installation des modules média 26
2.2.3 Remplir et apposer les étiquettes 26
2.2.4 Montage des modules SFP 27
2.2.5 Adaptation des réglages du commutateur DIP sur le
module de base 28
2.2.6 Adaptation des réglages du commutateur DIP sur le
module média MM20-A8A89999SAHH 29
2.2.7 Connexion du module média PoE MM22-T1T1T1T1 29
2.2.8 Câblage des borniers pour tension d'alimentation et
contact sec 31
2.2.9 Montage des borniers, mise en service 32
2.2.10 Montage de l'équipement sur le rail profilé, mise à la
terre 32
2.2.11 Installation des câbles de données 33
2.2.12 Montage du module d'extension MB-2T 37
2.2.13 Détermination de la signification des LED d'affichage 38
2.3 LED d'affichage 38
4
PowerMICE
Release
01
04/2014
2.4 Configuration de base 42
2.5 Maintenance 44
2.6 Démontage 44
3 Spécifications techniques 46
A Assistance 58
PowerMICE
Release
01
04/2014
5
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager les équipements et
systèmes, veuillez respecter strictement les consignes fournies dans ce
document.
Informations importantes
Attention : Veuillez lire attentivement ces instructions et vous familiariser
avec l'équipement avant de l'installer, de le mettre en service ou
d'effectuer sa maintenance. Les consignes suivantes peuvent figurer à
différents endroits du présent document ou directement sur l'équipement.
Ces consignes vous mettent en garde contre d'éventuels dangers ou
vous fournissent des informations qui expliquent ou simplifient certaines
opérations.
Quand ce symbole accompagne une étiquette d'avertissement,
cela signifie qu'il existe un risque d'électrocution et que le non-
respect de cette consigne peut causer des blessures.
Ce symbole est un symbole d'avertissement général. Il attire
votre attention sur le risque de blessures. Respectez les
consignes accompagnant ce symbole afin d'éviter toute
blessure ou accident mortel.
Information : indique une information importante concernant le produit,
la manipulation de ce dernier ou la partie de la documentation devant être
lue attentivement.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
L'indication AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement
dangereuse et susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
L'indication ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse
et susceptible d'entraîner des blessures d'ampleur mineure à modérée.
6
PowerMICE
Release
01
04/2014
Utilisation certifiée
Les informations suivantes doivent être respectées : cet équipement ne
doit être utilisé que dans les conditions décrites dans le catalogue et dans
la documentation technique et uniquement avec des équipements et des
composants externes recommandés ou agréés par Hirschmann.
L’utilisation correcte et en toute sécurité de cet équipement est
conditionnée par un transport, un stockage, une installation et un
montage réalisés dans les règles de l’art. Il est important par ailleurs de
respecter les conditions d’utilisation et de maintenance.
Alimentation
Les équipements sont conçus pour une exploitation avec basse tension
de sécurité. Seuls des circuits SELV correspondant aux limites de tension
conformes à CEI/EN 60950-1 peuvent être raccordés sur les connexions
de tension d'alimentation et sur les contacts secs.
L’alimentation est isolée électriquement du boîtier.
Information : Seul le module média PoE MM22-T1T1T1T1 dispose d'une
alimentation électrique externe.
Toute pièce endommagée ne doit plus être utilisée.
Important pour l'Amérique du Nord :
L'équipement doit être raccordé à une tension d'alimentation de classe
2 qui correspond aux exigences du National Electrical Code, Table
11(b). En cas d'alimentation redondante (deux sources de tension
différentes), les tensions d'alimentation doivent remplir ensemble les
exigences du National Electrical Code, Table 11(b).
Important pour l'Amérique du Nord : pour utilisation dans des circuits
de classe 2.
Utiliser uniquement un fil en cuivre/un conducteur de classe 1, 75°C.
En cas d'utilisation de l'appareil dans des zones explosives selon
ATEX RL 94/9 CE :
Assurez-vous que l'appareil est pourvu de l'autocollant suivant :
II 3G (... suivi d'autres spécifications).
Respectez la section « Consignes spéciales pour le
fonctionnement sûr... » des pages suivantes.
PowerMICE
Release
01
04/2014
7
ATTENTION !
Contacts relais:
Les contacts relais se présentent sous forme
de « dispositifs clos ».
LES BORNES DES RELAIS DÉPENDENT DES
PARAMÈTRES SUIVANTS – valeurs maximales:
U
in
I
in
30 V 90 mA
Page 1 de 2
Consignes spéciales pour le fonctionnement
sûr selon ATEX RL 94/9 CE
Normes techniques appliquées : EN 60079-0: 2009,
EN 60079-15: 2010
Relais
P2
P1
Relais
Tôle profilée en Z
Le port USB et le port d'interface V.24 sont exclusivement des-
tinés à une connexion temporaire à des fins de maintenance. Ne
pas utiliser, connecter ou déconnecter à moins que la zone soit
connue comme non dangereuse. Une connexion ou déconnexion
dans une atmosphère explosible pourrait entraîner une explosion !
Emplacement ordinaire,
Zone non dangereuse,
Atmosphère non explosive
Zone 2, IIC
Atmosphère explosive
Plage d'alimentation électrique P1, P2 (redondant)
18 – 32 VCC
4,5 – 2,5 A
Le branchement à la terre doit avoir au
moins la même taille de câble (mm² ou
AWG) que les conducteurs d'alimentation.
8
PowerMICE
Release
01
04/2014
plage de température ambiante « Ta: 0°C … + 60°C » ; code de température « T4 ».
Installez les modules dans un boîtier IP 54 approprié – avec un cache-borne que l'on ne peut
desserrer qu'avec l'aide d'un outil – conformément à la norme EN 60079-15, et tenez compte des
conditions ambiantes dans lesquelles l'équipement est exploité.
Fixez les fiches d'alimentation en tensions P1 et P2 avec la tôle profilée en Z fournie
et la vis M2,5 y compris la rondelle à dents chevauchantes.
Prenez des mesures de protection appropriées pour empêcher que la tension causée par
des transitoires ne dépasse pas 119 V.
Dans des conditions nominales, si la température dépasse 70 °C au niveau du point d'entrée du
câble ou du canal de câble ou 80 °C au niveau du point de dérivation des conducteurs, assurez-vous
que la température spécifiée pour le câble sélectionné corresponde aux valeurs de températures
réelles mesurées.
NE PAS OUVRIR DES EQUIPEMENTS LORSQU'ILS SONT SOUS TENSION.
« II 3G » et « Ex nA IIC T4 Gc »
Page 2 de 2
Consignes spéciales pour le fonctionnement
sûr selon ATEX RL 94/9 CE
L'utilisation dans des emplacements dangereux avec des atmosphères explosibles est uniquement
autorisée pour les modèles MS4128-xxx ou HS600x dotés de l'étiquetage
Fabriqué à 72654 Neckartenzlingen,
Allemagne,
par Hirschmann
Automation and Control GmbH
DF : ss/aaaa (date de fabrication : s - semaine, a - année – Reportez-vous à la plaque de
l'appareil)
PowerMICE
Release
01
04/2014
9
Terre de protection électrique
La terre de protection électrique des câbles paire torsadée se branche en
façade comme un conducteur.
Vous devez vous protéger contre les risques de court-circuit lorsque
vous branchez une section de câble comportant une tresse de
blindage conductrice.
Boîtier
Seuls des techniciens agréés du constructeur sont autorisés à ouvrir le
boîtier.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
N'introduisez jamais d'objets pointus (tournevis fins, fils, etc.) à l'intérieur du
produit !
N'enfoncez jamais d'objets pointus (tournevis fins, câbles ou autres) dans
les bornes de raccordement de l'alimentation ou du contact sec et ne
touchez pas les bornes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
ATTENTION
SURCHAUFFE DE L'EQUIPEMENT
Lorsque vous installez l'équipement, veillez à ce qu'aucune fente d'aération
ne soit pas obstruée.
Laissez un espace libre d'au moins 10 cm (3.94 in).
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
10
PowerMICE
Release
01
04/2014
La mise à la terre du cache inférieur du boîtier de l'équipement s'effectue
à l'aide du rail profilé ou, au choix, à l'aide de la vis séparée de mise à la
terre.
Le module de base commutateur forme une unité indivisible. Si vous
détachez l'élément d'affichage ou de raccordement, vous risquez
d'endommager le module de base.
Veillez à la conformité de l'installation électrique avec les normes de
sécurité locales ou nationales.
Pour permettre une bonne circulation de l’air, veillez à ne jamais
couvrir les aérations.
Aménagez un espace de 10 cm au moins pour les aérations du boîtier.
L'équipement doit être monté en position horizontale (cf. figure 13).
Tout équipement installé dans une zone résidentielle ou dans un
environnement bureautique doit être utilisé exclusivement dans des
armoires ignifuges conformes à la norme EN 60950-1.
Environnement
L’équipement ne doit être utilisé que dans les conditions de température
ambiante (température de l'air ambiant à au moins 5 cm de distance de
l'équipement) et d’humidité relative indiquées.
Installez l'équipement dans un lieu respectant les valeurs limites
environnementales indiquées dans les spécifications techniques.
Utilisez l'équipement uniquement dans un environnement conforme
au niveau de contamination indiqué dans les spécifications
techniques.
Qualification du personnel
Le terme de personnel qualifié utilisé dans le présent manuel et dans les
mises en garde s’applique à toute personne qui maîtrise la configuration,
le montage, la mise en route et l’utilisation de ce produit et qui justifie de
la formation nécessaire. Il s’agit par exemple :
des personnes formées, invitées ou habilitées à effectuer les
opérations de mise en marche et d’arrêt, de mise à la terre et
d’identification des circuits électriques, des équipements ou des
systèmes, conformément aux normes techniques de sécurité en
vigueur ;
des personnes formées ou invitées à assurer la maintenance et
l’utilisation des équipements de sécurité conformément aux normes
techniques de sécurité en vigueur ;
des personnes formées aux premiers secours.
PowerMICE
Release
01
04/2014
11
Consignes générales de sécurité
Cet équipement est un équipement électrique. Respectez
scrupuleusement les instructions de sécurité de ce manuel concernant
les tensions à appliquer.
Voir «Alimentation» à la page 6.
En cas de non-respect des remarques d'avertissement, des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels ne peuvent être exclus.
Seul le personnel disposant des qualifications requises est habilité à
travailler sur cet équipement ou à proximité immédiate de ce dernier.
Ce personnel doit parfaitement connaître les mises en garde et
mesures de maintenance figurant dans le présent manuel.
Un fonctionnement sûr et correct de cet équipement ne peut être
assuré que s'il est correctement transporté, stocké et monté et s'il est
utilisé et entretenu avec tout le soin nécessaire.
Toute pièce endommagée ne doit plus être utilisée.
Utilisez les équipements uniquement conformément aux instructions
figurant dans le présent manuel. Respectez notamment les
avertissements et consignes de sécurité.
Les éventuels travaux nécessaires sur l'installation électrique ne
peuvent être effectués que par le personnel spécialisé ayant été formé
à cet effet.
Information : Composants LED ou LASER conformes à CEI 60825-1
(2007) :
LASER CLASSE 1 - PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
DIODE ELECTROLUMUNESCENTE DE LASSE 1 - PRODUIT LED DE
CLASSE 1
Information : Respectez les consignes de sécurité relatives aux modules
média. Consultez pour cela le document « Description and Operating
Instructions » qui se trouve dans le conditionnement d'un module média.
Réglementations nationales et internationales relatives à
la sécurité
Vérifiez que l’installation électrique est conforme à la réglementation
locale ou nationale en vigueur en matière de sécurité.
12
PowerMICE
Release
01
04/2014
Identification CE
Les équipements disposant du marquage correspondant sont conformes
aux directives européennes suivantes :
2011/65/EU (RoHS)
Directive du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques.
2004/108/CE (CEM)
Directive du Parlement européen et du Conseil pour l'harmonisation des
réglementations des états membres en matière de compatibilité
électromagnétique.
Conformément aux directives de l'UE susmentionnées, la déclaration de
conformité UE est à la disposition des autorités compétentes à l'adresse
suivante :
Hirschmann Automation and Control GmbH
Stuttgarter Str. 45-51
72654 Neckartenzlingen
Allemagne
Tél. : +49 1805 141538
Ce produit peut être utilisé dans le domaine industriel.
Protection contre les interférences : EN 61000-6-2:2005
Émission d'interférences : EN 55022:2010
Avertissement ! Ce produit est un équipement de la classe A. A ce titre,
il peut provoquer des perturbations radioélectriques dans les habitations.
Dans ce cas, l'exploitant peut être tenu de procéder aux mesures
appropriées.
Information : Respectez scrupuleusement les consignes de montage
telles qu’elles sont décrites dans les instructions d’utilisation pour
respecter strictement les valeurs limites de compatibilité
électromagnétique (CEM).
Remarque concernant les règles de la FCC
Cet équipement correspond à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement doit remplir deux conditions : (1) cet équipement ne doit
pas provoquer de brouillage préjudiciable ; (2) il doit accepter tout
brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.
PowerMICE
Release
01
04/2014
13
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de la classe A, en vertu de la partie 15 des règles
de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre un
brouillage préjudiciable dans les installations commerciales. L'appareil
génère et utilise de hautes fréquences et peut également les diffuser. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, il peut provoquer
des dysfonctionnements du trafic radio. L'exploitation de cet équipement
dans des zones résidentielles peut également provoquer un brouillage ;
l'utilisateur est, dans ce cas, tenu d'éliminer ce brouillage à ses frais.
Remarque concernant le recyclage
Après son utilisation, ce produit doit être recyclé en tant que déchet
électronique conformément aux réglementations actuelles de la région,
du pays et de l'Etat concerné.
14
PowerMICE
Release
01
04/2014
A propos de ce manuel
Le manuel d'utilisation « Installation » contient une description de
l'équipement, des consignes de sécurité, une description de l'affichage et
toutes les informations dont vous avez besoin pour installer l'équipement
avant de le configurer.
Les manuels suivants sont disponibles sous forme de fichiers PDF sur le CD-
ROM fourni :
Manuel d'utilisation « Guide d'installation »
Manuel d'utilisation Configuration de base
Manuel d'utilisation Configuration de la redondance
Manuel d'utilisation Configuration du routeur
Manuel de référence de l'interface utilisateur graphique
Manuel de référence Interface de ligne de commande
Le logiciel d’administration de réseau Industrial HiVision offre des options
supplémentaires permettant une configuration et une supervision aisées :
Configuration simultanée de plusieurs équipements
Interface graphique avec plan du réseau
Auto-apprentissage de la topologie réseau
Journal des événements
Traitement des événements
Structure client/serveur
Interface de navigateur
ActiveX-Control pour intégration SCADA
Passerelle SNMP/OPC.
Légendes
Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants :
Liste
Étape
Sous-titre
PowerMICE
Release
01
04/2014
15
1 Description de l’équipement
Les équipements PowerMICE se composent d'un commutateur équipé de
modules média enfichables. L'équipement vous offre 4 emplacements pour
modules média 10/100 Mbit/s et 1 emplacement pour 1 module Gigabit.
L'emplacement pour module Gigabit supporte 2 ports Gigabit. Le module
d'extension vous permet de disposer de 2 emplacements supplémentaires
pour modules média 10/100 Mbit/s. Chaque module média vous offre de 2 à
4 ports pour le raccordement de segments réseau.
Les équipements PowerMICE sont spécialement conçus pour les
applications d'automatisme industriel. Conformes aux normes industrielles,
ils offrent une très haute fiabilité d’exploitation, même dans des conditions
extrêmes, et restent fiables en conservant une souplesse d'utilisation dans la
durée.
Ces équipements n’utilisent pas de ventilateur.
L'alimentation est redondante.
Les possibilités de montage sont :
par simple enclenchement sur un rail profilé
Vous avez le choix entre différents médias pour connecter des équipements
terminaux et d'autres composants d'infrastructure :
Câble paire torsadée
Câble fibre optique multimode
Câble fibre optique monomode
Les ports paire torsadée prennent en charge les fonctions suivantes :
L'autocrossing
L'autonégociation
L'autopolarité
Les versions de logiciel suivantes sont à votre disposition :
MICE MS4128-L2P : Layer 2 Professional
MICE MS4128-L3E : Layer 3 Enhanced
MICE MS4128-L3P : Layer 3 Professional
Vous disposez de plusieurs possibilités conviviales d'administration des
équipements. Administrez vos équipements à l'aide :
d'un navigateur Web
de Telnet
un logiciel d’administration (ex. : Industrial HiVision)
d'une interface V.24 (localement sur l'équipement)
Le concept de redondance en anneau permet de reconfigurer rapidement le
réseau en cas de panne.
16
PowerMICE
Release
01
04/2014
Vous bénéficiez d'un aperçu global et rapide de la configuration du produit
grâce à :
l'affichage du diagnostic
l'affichage des paramètres d’exploitation
de grandes étiquettes
La claire séparation entre les affichages de diagnostic et le niveau connexion
garantit une libre vue sur les LED.
Ces équipements vous offrent une large palette de fonctions qui sont
décrites les manuels d'utilisation des logiciels. Vous trouverez ces manuels
en tant que fichiers PDF sur le CD-ROM fourni ou à télécharger sur les pages
produits du site internet Hirschmann (www.hirschmann.com).
Les composants réseau Hirschmann vous aident à établir une
communication permanente à tous les niveaux de l’entreprise.
Figure 1 : Module de base avec modules média enfichés
1 – emplacement pour un module média 10/100 Mbit/s
2 – module de base
3 – emplacement pour le module média Gigabit
1.1 Description des modules
La gamme ETHERNET industriel PowerMICE (Modular Industrial
Communication Equipment) se compose d'un module de base commutateur
et des modules média. Ces équipements peuvent être administrés. Un
module de base contient toutes les fonctions de ce Switch industriel, à
l'exception des interfaces du LAN à connecter. Les modules média
enfichables offrent ces interfaces. Ils se distinguent par leur nombre
d'interfaces et le type de média de connexion des segments. A l'aide d'un
module d'extension, il est posssible d'ajouter au module de base 2
emplacements pour modules média.
Pour faciliter la lecture, le module de base commutateur avec modules média
enfichés (quels qu'ils soient) est appelé PowerMICE dans cette description.
3
21111
PowerMICE
Release
01
04/2014
17
1.1.1 Module de base PowerMICE MS4128
Le module de base du PowerMICE comprend toutes les unités fonctionnelles
telles que : fonction de commutation, fonction d'administration, fonction de
redondance, commande d'affichage, raccordement de tension,
raccordement d'administration, éléments de réglage, emplacements pour
modules média.
Le module de base offre :
4 emplacements pour modules média 10/100 Mbit/s
1 emplacement pour modules média 1 Gbit/s.
Le module d'extension permet d'ajouter 2 emplacements pour modules
média 10/100 Mbit/s. Equipé de modules média 4 ports, le module de base
vous permet de raccorder jusqu'à :
16 segments réseau ou
24 segments réseau en utilisant un module d'extension
et en supplément
4 segments réseau Gigabit en utilisant un module média Gigabit 4 ports.
Gamme Conçue pour :
PowerMICE nombres de ports plus élevés
besoins élevés de largeur de bande
Sélectionnable par le biais des modules
média :
nombre de ports 100/1000 Mbit/s
18
PowerMICE
Release
01
04/2014
Figure 2 : Vue de face du module de base
1 – emplacement pour module SFP MM4...
2 – module de base
3 – emplacement pour modules média MM2… ou MM3… avec de 2 à 4
ports chacun
4 – vis de mise à la terre
5 – connexions sur la face inférieure du module de base
6 – bouton de réglage du statut d'affichage
7 – LED du statut de l'équipement et du statut d'affichage
Figure 3 : Module de base avec module d'extension
1 – module d'extension MB-2T
2 – module de base
1
2
4
6
7
5
33 33
21
PowerMICE
Release
01
04/2014
19
Figure 4 : Connexions sur la face inférieure du module de base
1 – bornier (Power 2)
2 – commutateur DIP
3 – bornier (Power 1)
4 – port USB
5 – port V.24
1.1.2 Modules média
Les modules média forment l'interface de l'équipement avec le LAN.
Les modules média peuvent être utilisés dans le module de base.
A l'aide d'un module d'extension, il est posssible d'ajouter au module de base
2 emplacements supplémentaires pour modules média.
Ils se distinguent par leur nombre d'interfaces et le type de média. Les
différentes interfaces des modules média vous offrent les fonctions suivantes
spécifiques aux interfaces :
Fonctions spécifiques interface TP/TX
Link Control (supervision de liaison)
Auto Polarity Exchange (renversement de polarité)
Autonegotiation
Autocrossing (possibilité de raccordement de l'appareil avec câble
croisé (cross-over) ou non croisé)
Fonctions spécifiques interface optique
Surveillance des interruptions de liaison
Fonctions spécifiques transceiver (AUI)
Détection de collision
Test de collision (SQE)
Protection contre une occupation permanente du réseau (Jabber
Control)
Moniteur DTE Power
1
2
3
4
5
20
PowerMICE
Release
01
04/2014
En fonction du réglage du module de base, les DEL indiquent entre autres la
réception de données et le statut de la liaison.
Modules média MM2
Figure 5 : Affectation des ports
1 - port 1
2 - port 2
3 - port 3
4 - port 4
5 - représentation des numéros de ports
6 - face inférieure de l'équipement
Modules média MM2
Type de module
Ports TP
10/100 Mbit/s
Port optique
multi-mode
10 Mbit/s
Port optique
multi-mode
100 Mbit/s
Port optique
mono-mode
1300 nm,
100 Mbit/s
Port optique
mono-mode
1550 nm,
100 Mbit/s
MM2 - 4TX1 (- EEC) 4, RJ45
MM2 - 2FLM4 2, ST
MM2 - 4FXM3 4, MTRJ
MM2 - 2FXM3 / 2TX1 2, RJ45 2, MTRJ
MM2 - 2FXM2 2, DSC
MM2 - 2FXS2 2, DSC
Tableau 1 : Connexions de média par module média MM2 (quantité et forme)
2
5
6
4
1
3
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hirschmann PowerMICE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur