Hirschmann RSB20 Manuel utilisateur

Catégorie
Modules de commutation réseau
Taper
Manuel utilisateur
RSB20
Release
21
04/2015
Support technique
Manuel d'utilisation
Guide d'installation
Commutateur Ethernet industriel Rail Switch Basic
Gamme RSB20
RSB20-0800T1T1 RSB20-0800M2M2
RSB20-0900ZZZ6 RSB20-0900M2TT RSB20-0900MMM2
Même s’il n’en est pas fait explicitement mention, les noms de marques déposées utilisés dans
le présent manuel restent la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont protégés par les lois
sur le copyright.
© 2015 Hirschmann Automation and Control GmbH
Les manuels et les logiciels sont protégés par copyright. Tous droits réservés. La duplication,
reproduction, traduction, conversion de tout ou partie de ce document sur un quelconque
support électronique ou dans quelque format que ce soit sont strictement interdites, à
l’exception d’une copie de sauvegarde du logiciel réservée à des fins exclusivement privées.
Pour les équipements avec logiciels embarqués, le contrat de licence pour l’utilisateur final
disponible sur le CD ci-joint s’applique.
Les caractéristiques de performance décrites dans le présent document n’engagent notre
responsabilité que dans la mesure où elles sont expressément garanties par contrat. Publication
créée par Hirschmann Automation and Control GmbH d'après le meilleur de nos connaissances.
Hirschmann se réserve le droit de modifier le contenu de ce document sans préavis.
Hirschmann ne saurait garantir que les informations contenues dans ce manuel sont exemptes
d’erreurs ou d’imprécisions.
Hirschmann ne saurait être tenue pour responsable d'un quelconque dommage consécutif à
l’utilisation des composants réseau ou du logiciel d’exploitation associé. Les autres conditions
d’utilisation sont énoncées dans le contrat de licence.
La version la plus récente du présent manuel est toujours disponible sur Internet, sur les pages
produits de Hirschmann (www.beldensolutions.com).
Hirschmann Automation and Control GmbH
Stuttgarter Str. 45-51
72654 Neckartenzlingen
Allemagne
Tél. : +49 1805 141538
RSB20 039 729-001-21-0415 – 6.5.15
RSB20
Release
21
04/2015
3
Sommaire
Consignes de sécurité 4
A propos de ce manuel 11
Légende 11
1 Description de l’équipement 12
1.1 Description des versions de l’équipement 13
1.1.1 Modèles d'équipements à 8 ports TP 14
1.1.2 Modèles d'équipement à 6 ports TP et 2 ports FX 14
1.1.3 Modèles d'équipement à 6 ports TP et
3 emplacements SFP 15
1.1.4 Modèles d'équipement à 8 ports TP et 1 port FX 16
1.1.5 Modèles d'équipement à 6 ports TP et 3 ports FX 16
2 Montage et mise en route 17
2.1 Installation de l'équipement 17
2.1.1 Déballage et vérification du contenu 17
2.1.2 Montage des modules SFP (en option) 18
2.1.3 Remplir le champ d'inscription 18
2.1.4 Câblage des borniers pour tension d'alimentation
et contact sec 19
2.1.5 Montage de l'équipement sur le rail profilé,
mise à la terre 21
2.1.6 Montage du bornier, mise en service 22
2.1.7 Installation des câbles de données 22
2.2 LED d'affichage 24
2.3 Configuration de base 25
2.4 Démontage 27
3 Spécifications techniques 28
A Assistance 35
4
RSB20
Release
21
04/2015
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Utilisez l'équipement exclusivement pour les cas d'application décrits
dans l'information produit Hirschmann, y compris le présent manuel.
Exploitez l'équipement exclusivement dans le cadre des spécifications
techniques.
Voir page 28 «Spécifications techniques».
Raccordez exclusivement à l'équipement des composants qui
satisfont aux exigences du cas d'application concerné.
Alimentation
Les équipements sont conçus pour une exploitation avec basse tension
de sécurité. Seuls des circuits SELV correspondant aux limites de tension
conformes à CEI/EN 60950-1 peuvent être raccordés sur les connexions
de tension d'alimentation et sur les contacts secs.
L’alimentation est isolée électriquement du boîtier.
Toute pièce endommagée ne doit plus être utilisée.
AVERTISSEMENT
MOUVEMENTS DE MACHINE INCONTRÔLÉS
Afin d'éviter des mouvements de machine incontrôlés du fait de pertes de
données, configurez chaque équipement individuellement pour la
transmission de données.
Ne procédez à la mise en service d'une machine commandée par
transmission de données que lorsque vous avez configuré tous les
équipements de transmission de données.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Raccordez uniquement la tension d'alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de votre équipement.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
RSB20
Release
21
04/2015
5
Important pour l'Amérique du Nord :
L'équipement doit être raccordé à une tension d'alimentation de classe
2 qui correspond aux exigences du National Electrical Code, Table
11(b). En cas d'alimentation redondante (deux sources de tension
différentes), les tensions d'alimentation doivent remplir ensemble les
exigences du National Electrical Code, Table 11(b).
Important pour l'Amérique du Nord : pour utilisation dans des circuits
de classe 2.
Utiliser uniquement un fil en cuivre/un conducteur de classe 1, 75°C.
Important pour l'Amérique du Nord
certifié pour modules pour zones à risques : veillez à ce que les
périphériques soient adaptés à l'environnement d'utilisation. Le
câblage de l'alimentation en tension ainsi que des entrées et sorties
(E/A) doit être conforme aux prescriptions de câblage de classe 1,
division 2 [article 501(b) du National Electrical Code (prescriptions
NEC des USA), NFPA 70] et aux prescriptions légales en vigueur.
L'équipement ne contient aucun composant de maintenance. Les
fusibles internes ne se déclenchent qu'en cas de défaut. Dans les cas
de dysfonctionnements ou de dommages, veuillez couper
l'alimentation électrique de l'équipement et le renvoyer à l'usine afin
qu'il y soit vérifié.
Ne mettez en marche l'alimentation électrique de l'équipement que
lorsque
- le boîtier est fermé,
- les borniers sont correctement câblés et
- les borniers destinés à l'alimentation électrique sont connectés.
Terre de protection électrique
Information : la terre de protection électrique des câbles paire torsadée
est raccordée électriquement à la façade.
Vous devez vous protéger contre les risques de court-circuit lorsque
vous branchez une section de câble comportant une tresse de
blindage conductrice.
6
RSB20
Release
21
04/2015
Boîtier
Seuls des techniciens agréés du constructeur sont autorisés à ouvrir le
boîtier.
La mise à la terre est effectuée à l'aide de la vis de mise à la terre séparée
qui se trouve en bas à droite de la façade.
L'équipement doit être monté en position verticale.
N'exploitez l'équipement que dans des armoires électriques qui
répondent aux exigences de revêtement coupe-feu selon la norme
EN 60950-1.
Environnement
L’équipement ne doit être utilisé que dans les conditions de température
ambiante (température de l'air ambiant à au moins 5 cm de distance de
l'équipement) et d’humidité relative indiquées.
Installez l'équipement dans un lieu respectant les valeurs limites
environnementales indiquées dans les spécifications techniques.
Important pour l'Amérique du Nord : TEMPÉRATURE AMBIANTE DE
L'AIR AMBIANT : +60 °C
Utilisez l'équipement uniquement dans un environnement conforme
au niveau de contamination indiqué dans les spécifications
techniques.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
N'introduisez jamais d'objets pointus (tournevis fins, fils, etc.) à l'intérieur du
produit !
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
ATTENTION
SURCHAUFFE DE L'EQUIPEMENT
Lorsque vous installez l'équipement, veillez à ce qu'aucune fente d'aération
ne soit pas obstruée.
Laissez un espace libre d'au moins 10 cm (3.94 in).
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
RSB20
Release
21
04/2015
7
Qualification du personnel
Le terme de personnel qualifié utilisé dans le présent manuel et dans les
mises en garde s’applique à toute personne qui maîtrise la configuration,
le montage, la mise en route et l’utilisation de ce produit et qui justifie de
la formation nécessaire. Il s’agit par exemple :
des personnes formées, invitées ou habilitées à effectuer les
opérations de mise en marche et d’arrêt, de mise à la terre et
d’identification des circuits électriques, des équipements ou des
systèmes, conformément aux normes techniques de sécurité en
vigueur ;
des personnes formées ou invitées à assurer la maintenance et
l’utilisation des équipements de sécurité conformément aux normes
techniques de sécurité en vigueur ;
des personnes formées aux premiers secours.
Consignes générales de sécurité
Cet équipement est un équipement électrique. Respectez
scrupuleusement les instructions de sécurité de ce manuel concernant
les tensions à appliquer (cf. page 4 «Alimentation»).
En cas de non-respect des remarques d'avertissement, des blessures
corporelles graves et/ou des dommages matériels ne peuvent être
exclus.
Seul le personnel disposant des qualifications requises est habilité à
travailler sur cet appareil ou à proximité immédiate de ce dernier. Ce
personnel doit parfaitement connaître toutes les mises en garde et
mesures de maintenance figurant dans le présent manuel.
Un transport, un stockage et un montage conformes aux directives, de
même qu'une maintenance et une utilisation soigneuses sont
indispensables pour une exploitation sûre et fiable de l'appareil.
Toute pièce endommagée ne doit plus être utilisée.
Utilisez les équipements uniquement conformément aux instructions
figurant dans le présent manuel. Respectez notamment tous les
avertissements et consignes de sécurité.
Les éventuels travaux nécessaires sur l'installation électrique ne
peuvent être effectués que par le personnel spécialisé ayant été formé
à cet effet.
Information : Composants LED ou LASER conformes à CEI 60825-1
(2007) :
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT,
important pour les modules optiques suivants (identifiés par le code du
module) : S2, S4, E2, L2, G2, VV, UU, EE, LL, GG.
8
RSB20
Release
21
04/2015
PRODUIT LED DE CLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT, important
pour les modules optiques suivants (identifiés par le code du module) :
M2, M4, MM, NN.
Description de la nomenclature du code de module, voir tableau 1.
Réglementations nationales et internationales
relatives à la sécurité
Vérifiez que l’installation électrique est conforme à la réglementation
locale ou nationale en vigueur en matière de sécurité.
Identification CE
Ces équipements sont conformes aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE
Directive du Parlement européen et du Conseil pour l'harmonisation des
réglementations des états membres en matière de compatibilité
électromagnétique.
Conformément aux directives de l'UE susmentionnées, la déclaration de
conformité UE est à la disposition des autorités compétentes à l'adresse
suivante :
Hirschmann Automation and Control GmbH
Stuttgarter Str. 45-51
72654 Neckartenzlingen
Tél. : +49 1805 141538
Le produit peut être utilisé dans le domaine industriel.
Protection contre les interférences : EN 61000-6-2:2005
Emission d'interférences : EN 55022:2006 Classe A +
A1:2007 Classe A
Avertissement ! Ce produit est un équipement de la classe A. A ce titre,
il peut provoquer des perturbations radioélectriques dans les habitations.
Dans ce cas, l'exploitant peut être tenu de procéder aux mesures
appropriées.
Information : Respectez scrupuleusement les consignes de montage
telles qu’elles sont décrites dans les instructions d’utilisation pour
respecter strictement les valeurs limites de compatibilité
électromagnétique (CEM).
RSB20
Release
21
04/2015
9
Remarque concernant les règles de la FCC :
Cet équipement correspond à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement doit remplir deux conditions : (1) cet équipement ne doit
pas provoquer de brouillage préjudiciable ; (2) il doit accepter tout
brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de la classe A, en vertu de la partie 15 des règles
de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre un
brouillage préjudiciable dans les installations commerciales. Cet
équipement génère, utilise et peut dégager de hautes fréquences et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il peut
provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio.
L'exploitation de cet équipement dans des zones résidentielles peut
également provoquer un brouillage ; l'utilisateur est, dans ce cas,
responsable d'éliminer ce brouillage à ses frais.
Remarque concernant le recyclage :
Après son utilisation, ce produit doit être recyclé en tant que déchet
électronique conformément aux réglementations actuelles de la région,
du pays et de l'Etat concerné.
Maintenance
Lors de la conception de cet équipement, Hirschmann a pu éviter en
grande partie l'utilisation de pièces d'usure. Les pièces soumises à
l'usure sont dimentionnées de sorte qu'à usage normal leur durée de
vie dépasse celle du produit. Exploitez cet équipement conformément
aux spécifications (voir «Spécifications techniques»).
Les relais font l'objet d'une usure naturelle. Cette usure dépend de la
fréquence des commutations. Contrôlez la résistance transversale
des contacts de relais fermés et la fonction de commutation en
fonction de la fréquence des commutations.
Hirschmann œuvre en permanence à l'amélioration et au
perfectionnement des logiciels. Vérifiez régulièrement si une nouvelle
version du logiciel vous apporte des avantages supplémentaires. Les
informations et les logiciels disponibles au téléchargement figurent sur
les pages produits du site Internet Hirschmann.
En fonction du degré d'encrassement de l'environnement d'utilisation,
vérifiez à intervalles réguliers que les fentes d'aération sont dégagées.
Instructions pour l'utilisation dans des zones explosives
Voir le schéma de contrôle – N° document 000147906DNR.
10
RSB20
Release
21
04/2015
Les circuits de champ non inflammables doivent être câblés selon les prescriptions du National
Electrical Code (NEC), NFPA 70, article 501.
V
max
I
max
C
i
L
i
LES CONTACTS SECS (« DÉFAUT ») DÉPENDENT DES PARAMÈTRES
D'ENTRÉE SUIVANTS :
30 V 90 mA 5 pF 0,2 μH
CONVIENT UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DANS LES ZONES EXPLOSIVES DE LA CLASSE 1,
DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D OU DANS DES ZONES NON EXPLOSIVES.
AVETISSEMENT – RISQUE D'EXPLOSION – NE DÉSACTIVEZ LES ÉQUIPEMENTS QUE LORSQUE LE
SYSTÈME EST MIS HORS TENSION OU QUE VOUS ÊTES SÛR QU'IL SE TROUVE DANS UN
ENVIRONNEMENT EXEMPT DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES.
AVERTISSEMENT – RISQUE D'EXPLOSION – LE REMPLACEMENT DES COMPOSANTS PEUT
REMETTRE EN CAUSE LA CERTIFICATION POUR LA CLASSE 1, DIVISION 2.
TEMPÉRATURE AMBIANTE DE L'AIR AMBIANT : 60 °C.
NE PAS OUVRIR L'ÉQUIPEMENT LORSQU'IL EST SOUS TENSION.
SCHÉMA DE CONTRÔLE pour les équipements
Industrial ETHERNET Rail Basic Switch RSB20
selon
ANSI / ISA-12/12/01 – 2007
Rév. : 1 de commande 000147906DNR Page 1/1
Contacts
de défaut
1
Zone explosive
Classe I Division 2 Grou
p
es
Zone normale
Zone non explosive
Remarques :
/HFRQFHSWGHFLUFXLWGHFKDPSQRQLQIODPPDEOHSHUPHWOD
FRQQH[LRQGHVpTXLSHPHQWVSRXUOHFkEODJHGHFKDPSQRQ
LQIODPPDEOHDYHFOHVpTXLSHPHQWVFRUUHVSRQGDQWVVHORQOD
PpWKRGHGHFkEODJHDXWRULVpHSRXUOHV]RQHVQRQFODVVLILpHVGDQV
ODPHVXUHRFHUWDLQHVFRQGLWLRQVFRQFHUQDQWOHVSDUDPqWUHVVRQW
UHPSOLHV
&DSDFLWp,QGXFWLYLWp&
D
&
L
&
&kEOH
/
D
/
L
/
&kEOH
/DORQJXHXUGHFkEOHPD[LPDOHHVWGpILQLHFRPPHVXLW
D/RQJXHXUGHFkEOHPD[/
D
/
L
&kEOH
/
HW
EORQJXHXUGHFkEOHPD[&
D
&
L
&kEOH
&

8WLOLVH]ODYDOHXUGHDHWE
&kEOH
/
LQGXFWLYLWpSDUXQLWpGHORQJXHXUGXFkEOHXWLOLVp
&kEOH
&
FDSDFLWpSDUXQLWpGHORQJXHXUGXFkEOHXWLOLVp
/HVDXWUHVSDUDPqWUHV&HW/VHEDVHQWVXU$16,,6$
 6 WL
L'utilisation dans les zones explosives se limite aux
modèles RSB20 portant la mention « FOR USE IN
HAZARDOUS LOCATIONS ».
0DWpULHOIRXUQL
eTXLSHPHQWDYHFGHVSDUDPqWUHVSRXUOHFkEODJHGHFKDPS
QRQLQIODPPDEOH
$EVHQFHGHSUHVFULSWLRQVUHODWLYHVjODSRODULWp
5HPDUTXHeYLWH]GHUDFFRUGHUHQSDUDOOqOHOpTXLSHPHQWj
UDFFRUGHU
VDXIVLOHFHUWLILFDWGHFHWp
T
XL
S
HPHQWODXWRULVH
Alimentation électrique (redondante)
Type « A » : 12-24 V DC Classe 2
P2
P1
RSB20
Release
21
04/2015
11
A propos de ce manuel
Le manuel d'utilisation « Installation » contient une description de
l'équipement, des consignes de sécurité, une description de l'affichage et
toutes les informations dont vous avez besoin pour installer l'équipement
avant de le configurer.
Les manuels suivants sont disponibles sous forme de fichiers PDF sur le CD-
ROM fourni :
Manuel d'utilisation « Guide d'installation »
Manuel d'utilisation Configuration de base
Manuel d'utilisation Configuration de la redondance
Manuel de référence Interface Web
Manuel de référence Interface de ligne de commande
Le logiciel d’administration de réseau industrial HiVision offre des options
supplémentaires permettant une configuration et une supervision aisées :
Configuration simultanée de plusieurs équipements
Interface graphique avec plan du réseau
Auto-apprentissage de la topologie réseau
Journal des événements
Traitement des événements
Structure client/serveur
Interface de navigateur
ActiveX-Control pour intégration SCADA
Passerelle SNMP/OPC.
Légende
Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants:
Liste
Étape
Sous-titre
12
RSB20
Release
21
04/2015
1 Description de l’équipement
Les équipements RSB20 sont spécialement conçus pour les applications
d'automatisme industriel. Conformes aux normes industrielles, ils offrent une
très haute fiabilité d’exploitation, même dans des conditions extrêmes, et
restent fiables en conservant une souplesse d'utilisation dans la durée.
Ils vous permettent de bâtir des réseaux Ethernet industriels commutés
conformes aux normes IEEE 802.3 et 802.3u à l’aide de câbles cuivre ou
fibres optiques dans une topologie en bus ou en anneau.
Ces équipements n’utilisent pas de ventilateur.
L'alimentation est redondante.
Les équipements se montent très rapidement par simple enclenchement sur
le rail profilé.
Selon la version d'équipement, vous avez le choix entre différents supports
pour connecter des équipements terminaux et d'autres composants
d'infrastructure :
Câble paire torsadée
Câble fibre optique multimode
Câble fibre optique monomode
Les équipements sont dotés de la variante logicielle Basic.
Vous disposez de plusieurs possibilités d'administration conviviales.
Administrez vos équipements à l'aide :
d'un navigateur Web
d’une solution logicielle d’administration (ex. : HiVision)
d'une interface V.24 (localement sur le commutateur)
Le concept de redondance en anneau HIPER permet une reconfiguration
rapide. Avec une connexion supplémentaire, la projection reste simple.
Vous bénéficiez d'un aperçu global et rapide de la configuration du produit
grâce à :
l'affichage du diagnostic
l'affichage des paramètres d’exploitation
l'affichage du champ de l'adresse IP
Les équipements offrent un grand nombre de fonctions :
Fonctions de redondance
Structure en anneau redondante
Redondance d'anneau HIPER-Ring
Redondance de l’alimentation
Protocole Rapid Spanning Tree (RSTP)
Sécurité
Protection contre toute tentative d'accès non autorisée
Blocage des messages non autorisés (basés MAC ou IP)
RSB20
Release
21
04/2015
13
Heure système synchronisée sur le réseau
Contrôle de la charge réseau
Diagnostic d'exploitation
Diagnostic (auto-test du matériel)
Réinitialisation
Priorité
Reconnaissance de topologie
Interface Web
Interface de ligne de commande - CLI
SNMP
Les composants réseau Hirschmann vous aident à établir une
communication permanente à tous les niveaux de l’entreprise.
1.1 Description des versions de l’équipement
Les équipements se distinguent de par leur nombre d’interfaces et le type de
média de connexion des segments.
Information : Vous trouverez d'autres différences entre les variantes des
équipements dans le tableau 7 en page 32.
Des modèles d'équipement à 8 ou 9 ports sont disponibles. Le tableau
suivant indique le nombre et le type de ports. Dans la colonne indiquant le
type de port, les abréviations Optique (câble fibre optique) et TP (paire
torsadée) désignent le type de média, les abréviations DSC et RJ45
désignent le type de prise femelle. Vous pouvez placer un transceiver SFP
dans l'emplacement SFP afin d'obtenir un port optique.
MM = Multimode, SM = Monomode.
Ports TP 10/100 Mbit/s Ports optiques 100 Mbit/s
Modèle Nombr
e
Type de connexion Nombr
e
Type de connexion
RSB20-0800T1T1 8 Prise RJ45
RSB20-0800M2M2 6 Prise RJ45 2 MM, connecteur DSC
RSB20-0800S2S2 6 Prise RJ45 2 SM, connecteur DSC
RSB20-0900ZZZ6 6 Prise RJ45 3 Emplacement SFP
RSB20-0900M2TT 8 Prise RJ45 1 MM, connecteur DSC
RSB20-0900S2TT 8 Prise RJ45 1 SM, connecteur DSC
RSB20-0900MMM2 6 Prise RJ45 3 MM, connecteur DSC
RSB20-0900VVM2 6 Prise RJ45 2
1
SM, connecteur DSC
MM, connecteur DSC
Tableau 1 : Nombre et type de ports
14
RSB20
Release
21
04/2015
1.1.1 Modèles d'équipements à 8 ports TP
1.1.2 Modèles d'équipement à 6 ports TP et 2 ports FX
Nombre de ports et médias avec RSB20-0800T1T1
1 Bornier enfichable 6 pôles
2 Eléments d'affichage LED
3 Accès V.24 pour administration externe
4 Huit ports vers 10/100BASE-T(X), connexions RJ45
5 Champ d'adresse MAC
6 Champ d'adresse IP
Nombre de ports et médias avec RSB20-0800M2M2 et RSB20-0800S2S2
1 Bornier enfichable 6 pôles
2 Eléments d'affichage LED
3 Accès V.24 pour administration externe
4 Six ports vers 10/100BASE-T(X), connexions RJ45
5 Champ d'adresse MAC
6 Deux ports vers 100BASE-FX, connexions DSC
- Avec RSB20-0800M2M2 : Multimode
- Avec RSB20-0800S2S2 : Monomode
7 Champ d'adresse IP
RSB20-0800T1T1...
1
2
3
4
5
6
RSB20-0800M2M2
1
2
3
4
5
7
6
RSB20
Release
21
04/2015
15
1.1.3 Modèles d'équipement à 6 ports TP et
3 emplacements SFP
Modules SFP
Les modules SFP sont des transceivers optiques (Modules SFP Fast
Ethernet : voir à la page 33 «Accessoires»). SFP signifie Small Form-
factor Pluggable et est appelé aussi mini-GBIC (GigaBit Interface
Converter).
Les modules SFP sont introduits dans les emplacements SFP de
l'équipement afin d'obtenir un port optique. L'équipement dispose de 3
emplacements permettant d'accueillir des modules SFP (100 Mbit/s).
Des informations concernant l'extension du réseau en cas d'utilisation de
modules SFP figurent au chapitre «Portée du réseau» dans le tableau 5.
Information : Utilisez uniquement des modules SFP Hirschmann (cf.
page 33).
Nombre de ports et médias avec RSB20-0900ZZZ6
1 Bornier enfichable 6 pôles
2 Eléments d'affichage LED
3 Accès V.24 pour administration externe
4 Six ports vers 10/100BASE-T(X), connexions RJ45
5 Champ d'adresse MAC
6 Trois emplacements SFP 100 Mbit/s
7 Champ d'adresse IP
RSB20-0900ZZZ6S
1
2
3
4
5
7
6
16
RSB20
Release
21
04/2015
1.1.4 Modèles d'équipement à 8 ports TP et 1 port FX
1.1.5 Modèles d'équipement à 6 ports TP et 3 ports FX
Nombre de ports et médias avec RSB20-0900M2TT et RSB20-0900S2TT
1 Bornier enfichable 6 pôles
2 Eléments d'affichage LED
3 Accès V.24 pour administration externe
4 Huit ports vers 10/100BASE-T(X), connexions RJ45
5 Champ d'adresse MAC
6 Champ d'adresse IP
7 Un port vers 100BASE-FX, connexion DSC
- Avec RSB20-0900M2TT : Multimode
- Avec RSB20-0900S2TT : Monomode
Nombre de ports et médias avec RSB20-0900MMM2 et RSB20-0900VVM2
1 Bornier enfichable 6 pôles
2 Eléments d'affichage LED
3 Accès V.24 pour administration externe
4 Six ports vers 10/100BASE-T(X), connexions RJ45
5 Champ d'adresse MAC
6 Trois ports vers 100BASE-FX, connexions DSC
- Avec RSB20-0900MMM2 : 3 Multimode
- Avec RSB20-0900VVM2 : 2 Monomode et
1 Multimode
7 Champ d'adresse IP
RSB20-0900M2TT
1
2
3
5
6
7
4
RSB20-0900MMM2
5
7
6
1
2
3
4
RSB20
Release
21
04/2015
17
2 Montage et mise en route
Les équipements ont été développés pour des applications pratiques en
environnement de production hostile. Par conséquent, le processus
d'installation est simple.
L’équipement est livré prêt à l’emploi.
L'ordre thématique suivant a fait ses preuves dans la pratique :
Déballage et vérification du contenu
Remplir le champ d'inscription
Câblage du bornier pour tension d'alimentation et
contact sec, connexion de la tension d'alimentation
Montage de l'équipement sur le rail profilé, mise à la terre
Montage du bornier, mise en service
Installation des câbles de données
2.1 Installation de l'équipement
2.1.1 Déballage et vérification du contenu
Vérifiez que le colis livré est complet
(cf. page 31 «Contenu de la livraison»).
Vérifiez également que le contenu du colis n’a pas souffert du transport.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
N'introduisez jamais d'objets pointus (tournevis fins, fils, etc.) à l'intérieur du
produit !
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
18
RSB20
Release
21
04/2015
2.1.2 Montage des modules SFP (en option)
Figure 1 : 1 - Module SFP Fast Ethernet fibre optique
Avant de fixer un module SFP, retirez d'abord le cache de protection du
socle.
Insérez le module SFP avec verrouillage fermé dans le socle jusqu'à ce
qu'il s'enclenche de manière audible.
Information : Utilisez uniquement des modules SFP Hirschmann (cf.
page 33 «Accessoires»).
2.1.3 Remplir le champ d'inscription
Le champ destiné à l'adresse IP et situé sur la façade de l'équipement
contribue à assurer la clarté de votre installation réseau.
Champ d'adresse IP de l'équipement
1 Adresse IP de l'équipement (champ d'inscription)
2 Adresse MAC de l'équipement (autocollant)
1
2
1
RSB20
Release
21
04/2015
19
2.1.4 Câblage des borniers pour tension d'alimentation
et contact sec
La connexion de la tension d'alimentation et des contacts secs s'effectue
avec un bornier 6 pôles à verrouillage par enclenchement.
Alimentation
Information : Respectez les consignes : page 4 «Alimentation».
Le branchement de l'alimentation peut être redondant. Les deux entrées
sont découplées. La charge n'est pas répartie. Si l'alimentation est
redondante, le bloc d'alimentation doté de la tension de sortie la plus
élevée alimente seul l'équipement. L’alimentation est isolée
électriquement du boîtier.
Cf. « Tension d'isolation » au chapitre «Spécifications techniques
générales» à la page 28.
Information : En cas de non redondance de la tension principale,
l’équipement signale une panne d’alimentation. Pour éviter ce message,
il suffit d’appliquer l’alimentation sur les deux entrées ou de modifier la
configuration via l’administration.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Raccordez uniquement la tension d'alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de votre équipement.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
Connexion de la tension d'alimentation sur le bornier 6 pôles
1 Tension continue
Plage de tension nominale : de 12 à 24 V CC
Plage de tension max. : de 9,6 min. à 32 V CC max.
(non applicable selon les directives UL)
Information : Le couple de serrage des bornes
d'alimentation de champ est compris entre 0,22 et
0,25 Nm.
20
RSB20
Release
21
04/2015
Contact sec « FAULT »
Le contact sec (« FAULT », brochage du bornier cf. figure 2)
renseigne sur le bon fonctionnement de l'équipement et permet un
télédiagnostic. Le type de supervision du fonctionnement peut être
défini au niveau logiciel.
L'administration basée Web du commutateur permet également de
définir manuellement le contact sec et donc de contrôler des
équipements externes.
Figure 2 : Brochage des contacts secs
AVERTISSEMENT
Pour une utilisation dans les zones explosibles : respectez les
paramètres pour le câblage de champ non inflammable des
contacts de défaut dans le schéma de contrôle - n° document
000147906DNR.
Toute rupture de contact permet de signaler les conditions suivantes via
un contact sec de potentiel nul (contact à relais, circuit fermé) :
La panne d'au moins une des deux alimentations (l'alimentation 1 ou
2 est inférieure au seuil).
Un dysfonctionnement persistant de l’équipement.
La coupure de la connexion sur au moins un port. Le choix de la liaison
surveillée se fait via l'administration, par application d'un masque par
port. A la livraison, la supervision de l'état de la liaison est désactivée.
L'absence de la réserve de redondance.
Défaut détecté par l'auto-test.
Mauvaise configuration de l’anneau HIPER ou du couplage d’anneau.
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
respectez les valeurs électriques limites pour le contact sec (cf. page 28
«Spécifications techniques générales»).
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.
FAUL T
+24V(P1) 0V 0V +24V(P2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hirschmann RSB20 Manuel utilisateur

Catégorie
Modules de commutation réseau
Taper
Manuel utilisateur