Meccano INNOVATION SET: GEARED MACHINES Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
19601
e Instructions f Notice de montage E Instrucciones de construcción
d Bauanleitung n Bouwinstructie i Istruzioni p Instruções
r Инструкции P Instrukcja c Pokyny s Pokyny h Útmutató
R Instrucţiuni g Οδηγίες C Upute B Инструкции l Navodila
@MECCANO
YouTube
2
3
S3
B1
B2
S2
S1
C1
B4
A737 x10
A337 x30
A713 x2
D485 x2
D353 x2
D498(M218) x1
A512 x1
C775 x2
B146 x2
A203 x1
D049 x1
D338 x1
B051 x1
D143 x1
D051 x1
A637 x10
A511 x14
A411 x11
A247 x2
A447 x3
C935 x1
x1
B696 x2
D052 x1
D121 x3
A318 x3
A429 x2
D586 x1
D023 x4
D018 x2
D114(M017) x2
D472(M230) x1
A259 x12
A138 x8
C330 x1
A338 x6
A712 x8
A326 x3
A444 x1
D035 x1
C888 x1
A327 x3
A238 x24
C995 x1
D499 x1
4
GEARED MECHANISMS_0
MÉCANISMES À ENGRENAGES_0
5
S3
S3
S3
S3
S2
S2
S2
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
12 mm
S3
50 10 15 20
mm
6
S3
S3
S3
S2
S2
S2
S2
S2
S2
S3
S3
S3
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
7
8
S3
S3
S3
S3
S3
12 mm
S3
50 10 15 20
mm
50 10
15 20 25 30 35 40 45 50
mm
B4
B4
38.1 mm
9
50 10
15 20 25 30 35 40
C1
C1
C1
mm
75 mm
50 10
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
mm
12 mm
S3
S3
S3
32 mm
10
x 1
x 3
50 10
15 20 25 30 35 40 45 50
mm
11
1 7
11
12
B4
B4
50 10
15 20 25 30 35 40 45 50
mm
B4
75 mm
50 10
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
mm
38.1 mm
13
14
S2
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
S2
15
S2
S2
S2
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
50 10 15 20
mm
S2 9.5 mm
S2
Finished Build Lifestyle
1 11
17
#MECCANO
16
17
INVENT / INVENTER / INVENTA
BAU WAS DIR GEFÄLLT
UITVINDEN / INVENTA / INVENTE
ИЗОБРЕТАЙ / WYMYŚLAJ
VYNALÉZEJTE / VYMÝŠĽAJ
TALÁLD FEL / INVENTEAZĂ
ΕΠΙΝΟΗΣΤΕ / STVARAJ
ИЗОБРЕТЯВАЙТЕ / IZUMI
GEARED MACHINES_1
MECCANO.COM
MECCANO.COM
YOUTUBE.COM/MECCANOTOYS
MOTORIZED MOVERS_4
CRÉATIONS MOTORISÉES_4
18
19
MAKE / CRÉER / CREA
BAUEN / MAKEN / CREA
CRIE / СОЗДАВАЙ / TWÓRZ
TVOŘTE / TVOR / KÉSZÍTSD EL
CREEAZĂ / ΦΤΙΑΞΤΕ / IZRADI
СЪЗДАВАЙТЕ / IZDELUJTE
T91863_0004_20114215_GML_ISW_R1 (MEC_Set3_Geared_Machines)
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
XICO – 01 800 9530147, servicio@spinmaster.com
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG – 080 100 052, hungary@spinmaster.com
RONIA – 0800400015, romania@spinmaster.com
РОССИЯ88003013822, russia@spinmaster.com
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
TM & © 2018 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved.
TM & © 2018 MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coffret. ® MECCANO est une marque de
commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd.
Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Distributed in EU by / Distribué dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151,
1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street,
St Leonards, NSW 2065;
)
1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос»,
башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто,
OН М5В 3М2 Канада
)
1 800 622 8339
e Content: 188 parts, 5 blueprints, 3 real tools and 1 instruction sheet. f Contenu: 188 pièces, 5 plans, 3 vrais outils et 1 notice de montage. E Contenido: 188 piezas, 5 proyectos, 3 herramientas reales
y 1 guía de instrucciones. d Inhalt: 188 Teile, 5 Baupläne, 3 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung. n Inhoud: 188 onderdelen, 5 blauwdrukken, 3 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie. i Contenuto: 188 pezzi,
5 progetti, 3 attrezzi e 1 guida per l'uso. p Conteúdo: 188 peças, 5 diagramas, 3 ferramentas reais e 1 folha de instruções. r В комплекте: 188 деталей, 5 проектов, 3 настоящих инструмента и 1 инструкция.
P Zawartość: 188 elementów, 5 planów, 3 prawdziwe narzędzia i 1 karta z instrukcjami. c Obsah: 188 dílů, 5 schémat, 3skutečné nástroje a1list spokyny. s Obsah: 188dielov, 5plánov, 3skutočné nástroje
a 1 hárok s pokynmi. h Tartalom: 188 db alkatrész, 5 db tervrajz, 3 db valódi szerszám és 1 db felhasználói útmutató. R Conţinut: 188 de piese, 5 planuri, 3 instrumente reale şi 1 fişă cu instrucţiuni.
g Περιεχόμενα: 188 κομμάτια, 5 σχέδια, 3 πραγματικά εργαλεία και 1 φυλλάδιο οδηγιών. C Sadržaj: 188 dijelova, 5 nacrta, 3 prava alata i 1 list s uputama. B Съдържание: 188 части, 5 схеми, 3 истински
инструмента и 1 ръководство с инструкции. l Vsebina: 188 delov, 5 načrtov, 3 prava orodja in 1 list z navodili.
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta
e referência. r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых. P Zachować niniejsze informacje, adresy
i numery telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy atelefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy atelefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie.
h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις
διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe. B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за
бъдеща справка. l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti.
e Only one model can be built at a time. f Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E Solo es posible construir un modelo a la vez. d Jeweils nur eins der Modelle baubar.
n Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. i Permette di realizzare un solo modello per volta. p Só é possível montar um modelo de cada vez. r Одновременно можно построить только одну модель.
P Jednocześnie można zbudować tylko jeden model. c Najednou lze sestavit pouze jeden model. s Modely sa dajú vytvoriť len po jednom. h Egyszerre csak egy modell rakható össze. R Nu pot fi construite mai
multe modele în acelaşi timp. g Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλο κάθε φορά. C Istovremeno ne možete sastaviti više modela. B Само един модел може да бъде сглобен едновременно. l Sestavite
lahko samo en model naenkrat.
www.spinmaster.com
Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout moment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Meccano INNOVATION SET: GEARED MACHINES Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi