Sony KDL-52Z5800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\02WAR.fm
masterpage:Left
2
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-
opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du Téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d’assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Sauf indication contraire, les illustrations
utilisées dans le présent manuel sont
celles du KDL-40Z5800.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
« XMB™ » et « XrossMediaBar » sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
3
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité ..................................................................................................................... 8
Précautions....................................................................................................................................... 9
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur ........................................................... 11
Regarder la télévision
Regarder la télévision .................................................................................................................... 16
Mode d’emploi
Mode d’emploi ................................................................................................................................ 17
Naviguer dans le Mode d’emploi................................................................................................... 17
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural).............................................................................. 18
Spécifications ................................................................................................................................. 20
Dépannage...................................................................................................................................... 23
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement « Consignes de sécurité » (page 8). Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FR
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\030STU.fm
masterpage:Left
4
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Guide de démarrage
Avant utilisation
Vérifier les accessoires
Cordon d’alimentation secteur (1)
Support de câble (1)
Pied (1) et vis (4)
Télécommande RM-ED019 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
1 : Fixation du pied
1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2 Placez le téléviseur sur le pied.
3 Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant
les vis fournies selon les marques des
flèches qui guident les trous des vis.
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles
tout en le soulevant pour l’ouvrir.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
5
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Guide de démarrage
2 : Raccordement d’une
antenne/d’un décodeur
numérique/d’un graveur
(ex. graveur DVD)
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel
Vissez le connecteur satellite doucement à la
main, n'utilisez aucun outil.
Le téléviseur doit être éteint lorsque vous
branchez l'antenne satellite.
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l’aide d’un lien résistant.
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\030STU.fm
masterpage:Left
6
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
4 : Rangement des câbles
~
Ne mêlez pas le cordon d’alimentation secteur
avec d’autres câbles.
5 : Premiers réglages
~
Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
1 Branchez le téléviseur à la prise de
courant.
2 Mettez ENERGY SAVING SWITCH
sous tension (page 11).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
Vous pouvez aussi
installer le support
de câble à cet
endroit. (Après son
installation, vous ne
pourrez pas le
retirer.)
4
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémorisation satellite auto : vérifiez
que les réglages de mémorisation sont les
mêmes que vos réglages satellite.
Mémo numérique auto : Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câblo-
opérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même si
cela peut prendre un certain temps).
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordre des chaînes : Change l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne puis
appuyez sur .
Préréglages Ecologiques : Quand
vous sélectionnez « Oui », les réglages
« Ecologie » passent aux valeurs
recommandées pour réduire la
consommation d’énergie.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
7
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Guide de démarrage
Réglage de l’angle de vue
du téléviseur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles
apparaissant ci-dessous.
Régler les angles à gauche et à droite
(pivoter)
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches
du téléviseur.
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
Vue du dessus
Devant
20°
20°
20°
20°
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\040SAF.fm
masterpage:Left
8
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-dessous
afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
L’installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500
Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support mural lors de la mise en
place des crochets de montage à l’arrière
du téléviseur. Ces vis sont usinées de
façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de
long à partir de la surface de fixation du
crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support mural.
L’utilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des dégâts à
l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa
chute, etc.
Transport
Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N’exercez aucune
pression sur le
panneau LCD ni sur le cadre qui entoure
l’écran.
Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué ci-
dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une autre
marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d’alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de
courant.
Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à
l’humidité, son isolation peut se
détériorer et un incendie peut se
déclarer.
Remarques
N’utilisez pas le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de
courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur
d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Pour éviter les risques
d'incendie, ne placez jamais
de bougies ou d'autres
flammes à proximité de
l'appareil.
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux
insectes ; soumis à des vibrations
mécaniques, à proximité d’objets
inflammables (bougies, etc.). Le
téléviseur ne doit être exposé à aucune
forme d’écoulement ou d’éclaboussure.
C’est pourquoi aucun objet rempli d’un
liquide quelconque, comme un vase, ne
doit être placé sur le téléviseur.
Situation:
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de la prise
d’antenne.
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le
support mural)
8 mm à 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
9
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Eclats et projections
d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons
de sécurité et de protection de
l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu’il est simplement éteint,
débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il
est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise secteur si l’un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire
contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
La prise de courant est de mauvaise
qualité.
Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible
que quelques points noirs ou points
lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran.
Ce phénomène est inhérent à la structure
de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être
endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées
en continu. Elle peut disparaître au bout
d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l’écran, respectez les
précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l’écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d’une solution à
base de détergent doux dilué.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de
diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l’écran et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour éviter
qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, cela pourrait entraîner une
déformation de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble de
signal de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mètres.
Piles
Respectez les polarités lors de l’insertion
de piles.
Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous
jetez les piles. L’élimination des piles
peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin.
Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez
pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\040SAF.fm
masterpage:Left
10
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
11
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
Contrôles de la télécommande et du téléviseur
Les touches du téléviseur fonctionnent de la même manière que
ceux de la télécommande.
*
Dans le menu du téléviseur, ces touches fonctionneront comme
F/f/G/g/.
z
Les touches numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l’utilisation du téléviseur.
Touche/Interrupteur Description
1 TV "/1 (Veille
du téléviseur)
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le
mode veille.
2 1
(Alimentation)
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
•Si ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, le téléviseur ne peut être mis sous
tension.
Pour déconnecter le téléviseur, mettez-le
hors tension, puis débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Met le téléviseur sous/hors tension. Lorsque
ENERGY SAVING SWITCH est désactivé,
la consommation électrique est réduite. Si le
téléviseur est en veille lorsque ENERGY
SAVING SWITCH est desactivé, vous
pouvez activer ENERGY SAVING
SWITCH pour que le téléviseur revienne en
mode veille.
~
• Quand ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, vous ne pouvez pas utiliser
certaines fonctions comme la sauvegarde des
réglages de l’horloge, le téléchargement de
guides des programmes numériques (EPG)
ou la mise à jour de logiciels.
HOME
2
ql
qh
9
3
qs
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\050OVR.fm
masterpage:Left
12
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Touche/Interrupteur Description
4 SCENE Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
« Sélection scène ».
Lorsque vous sélectionnez l’option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
l’option de scène puis appuyez sur .
Cinéma : Affiche ces images/scènes
exactement comme dans une ambiance de
théâtre avec un son dynamique.
Photo : Affiche ces images/scènes qui
reproduisent de manière authentique la texture
et les couleurs d’une photo imprimée.
Sports : Affiche ces images/scènes pour vous
faire apprécier une image et un son réalistes
comme dans un stade.
Musique : Offre des effets de son qui vous
feront sentir un son clair et dynamique comme
dans un concert.
Jeu :
Affiche ces images/scènes pour vous faire
vivre votre expérience de jeu de manière
optimale avec une superbe qualité d’image et de
son.
Graphiques : Affiche ces images/scènes qui
facilitent un visionnage prolongé de votre
téléviseur et réduit la fatigue en affichant des
images aux détails plus clairs.
Général : Utilisez ce réglage pour ne pas
optimiser la qualité audio et vidéo des scènes.
Auto : Les valeurs optimales de qualité de son
et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées selon la source
d’entrée ; il se peut qu’il n’y ait aucun effet, cela
dépend des appareils branchés.
~
• Les options configurables varient suivant le
contexte.
• Les options indisponibles ne sont pas
affichées ou sont en grisé.
Lorsque vous mettez Mode Cinéma (page 14)
sur Oui, le réglage « Sélection scène » passe
automatiquement à « Cinéma ».
5 (Mode
d’écran)
Appuyez pour changer le format d’écran.
6 AUDIO En mode analogique : Appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son.
En mode numérique :
Appuyez sur cette touche
pour changer la langue du programme en cours.
7 (Réglage
sous-titre)
Appuyez pour changer la langue des sous-titres
(en mode numérique uniquement).
8 / (Infos/
Telétexte
affichage)
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’affichage change comme suit :
En mode numérique :
Détails du programme
en cours
t
Informations sur le programme
suivant (uniquement pour le Sony Guide)
En mode analogique :
Numéro et mode d’écran
de la chaîne en cours
t
Informations sur l’horloge
En mode Telétexte : Affiche les
informations masquées (par exemple, les
réponses à un questionnaire).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
13
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Touche/
Interrupteur
Description
9 /
(Sélecteur
d’entrée/
Telétexte
maintien)
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées.
En mode Telétexte : Appuyez pour
maintenir la page en cours.
q;
F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
curseur à l’écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l’élément mis en
évidence.
Lors de la reproduction d’un fichier photo :
Appuyez sur pour faire une pause/
redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G
pour sélectionner le fichier précédent.
Appuyez sur f/g pour sélectionner le fichier
suivant.
Lors de la reproduction d’un fichier de
musique/vidéo : Appuyez sur pour faire
une pause/relancer la reproduction. Maintenez
enfoncées les touches G/g pour une avance
rapide/un retour rapide puis relâchez la touche
au moment où vous souhaitez reprendre la
reproduction. Appuyez sur F pour commencer
la reproduction au début du fichier. Appuyez
sur f pour aller au fichier suivant.
qa OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher une
liste contenant « Commande de périphérique »
ou des raccourcis vers certains menus de
réglage. Utilisez le menu « Commande de
périphérique » pour faire fonctionner un
équipement qui est compatible avec
Commande pour HDMI.
La liste des options varie selon la source
d’entrée.
qs HOME Appuyez pour afficher le menu TV Home.
qd Touches de
couleurs
Quand les touches de couleurs sont disponibles,
un guide d’opération apparaît à l’écran.
qf
Touches
numériques
En mode TV :
Appuyez pour sélectionner les
chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro 10,
appuyez rapidement sur le deuxième chiffre.
En mode Telétexte : Appuyez pour entrer
un numéro de page.
qg (Favori) Appuyez pour afficher la liste des chaînes
favorites que vous avez spécifiée.
qh PROG +/–/
/
En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Telétexte : Appuyez pour
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
qj (Chaîne
précédente)
Appuyez sur cette touche pour revenir à la
dernière chaîne que vous avez visualisée
(pendant plus de cinq secondes).
qk % (Coupure
du son)
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
En mode veille, si vous souhaitez mettre le
téléviseur sous tension sans le son, appuyez
sur cette touche.
ql 2 +/–
(Volume)
Appuyez pour régler le volume.
w; /
(Telétexte)
Appuyez pour afficher les informations de
texte.
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\050OVR.fm
masterpage:Left
14
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Touche/Interrupteur Description
wa RETURN Appuyez pour retourner à l’écran précédent du
menu affiché.
Lors de la reproduction d’un fichier photo/
musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la
reproduction. (La liste des fichiers ou des
dossiers est de nouveau affichée.)
ws GUIDE
(EPG)
Appuyez pour afficher le guide des
programmes électroniques numériques (EPG).
wd ANALOG Appuyez pour afficher la dernière chaîne
analogique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir
d’un appareil raccordé : Appuyez pour revenir
au mode TV normal.
wf DIGITAL Passe du mode analogique vers le dernier
mode numérique sélectionné (DVB-S ou
Antenne/Câble) Bascule entre deux modes
numériques (DVB-S et Numérique (Antenne/
Câble) lorsque le téléviseur fonctionne en
mode numérique.
Lorsque vous regardez des photos à partir
d’un appareil raccordé : Appuyez pour revenir
au mode TV normal.
wg THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver Mode
Cinéma. Lorsque Mode Cinéma est réglé sur
Oui, la qualité de son optimale (si le téléviseur
est raccordé à un système audio par un câble
HDMI) et la qualité d’image pour des films
sont automatiquement réglés.
~
Si vous mettez le téléviseur hors tension,
Mode Cinéma est également éteint.
Quand vous changez le réglage « Sélection
scène », Mode Cinéma s’éteint
automatiquement.
« Commande pour HDMI » (BRAVIA
Sync) est disponible uniquement lorsqu’est
raccordé l’appareil Sony qui porte le logo
BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync
ou qui est compatible avec Commande pour
HDMI.
wh SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé.
Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou
programmes, « Sélection Périph. HDMI »
s’affiche en cas de pression sur cette touche.
~
« Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu’est raccordé
l’appareil Sony qui porte le logo BRAVIA
Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
wj (Lumière) Appuyez sur cette touche pour allumer les
touches de la télécommande afin que vous
puissiez les voir aisément même dans une
pièce sombre.
wk Touches de
commande
des appareils
optionnels
Vous pouvez piloter l’appareil raccordé au
téléviseur en programmant la télécommande.
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
15
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Guide d’opération
Exemple : Appuyez sur ou
RETURN (voir q; (page 13) ou wa (page 14)).
Le guide d’opération offre une aide concernant l’utilisation du téléviseur avec la télécommande et il
s’affiche en bas de l’écran. Utilisez les touches de la télécommande qui apparaissent sur le guide
d’opération.
Indicateurs
Indicateur Description
1 (Sans image /
Minuterie)
S’allume en vert lorsque vous sélectionnez « Sans image ».
S’allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
2 1 (Veille) S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
3 " (Alimentation) S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
4 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
5 Capteur de la
télécommande
Reçoit des signaux de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
A propos du guide d’opération sur l’écran du téléviseur
1 2 3
4
,
5
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\060WAT.fm
masterpage:Left
16
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le
mettre hors tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l’avant du
téléviseur est rouge), appuyez sur la
touche TV "/1 de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique ou satellite, ou appuyez
sur ANALOG pour passer en mode
analogique.
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la
chaîne de télévision.
En mode numérique, une bannière
d’informations apparaît promptement. A
chaque appui de , la bannière change de
manière cyclique dans l’ordre suivant :
Informations sur le programme en cours
t Informations sur le programme
suivant t Aucune bannière
Les icônes ci-dessous sont indiquées dans
la bannière.
: Service interactif disponible
(Télétexte numérique)
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
c :Rappel
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
(Pour l’Espagne uniquement : de 4 à
18 ans et X)
: Verrouillage parental
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
17
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\070MEN.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Affiche le mode d’emploi à l’écran.
Naviguer dans le Mode d’emploi
1 Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner des « Réglages ».
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le « Mode d’emploi » puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez la touche de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente
et pour revenir à la Table des matières.
Si l’explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g
pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur RETURN pour revenir en arrière.
5 Appuyez sur HOME pour sortir.
~
Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d’entrée affiché sur l’écran du
téléviseur.
Barre de catégorie d’objets
Barre de catégorie de
sources
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\080ADD.fm
masterpage:Left
18
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural)
Avis aux clients :
Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que
l’installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :
Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l’installer correctement.
Consultez « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
Consultez « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur » (page 19).
Consultez « Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet » (page 19).
~
Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage
de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une
attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des
dommages ou blessures conséquentes d’une mauvaise utilisation ou d’une installation
inappropriée.
Crochet de montage
Orifice carré
Vis
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
19
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\080ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Informations complémentaires
Unité : cm
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l’installation.
Le mur sur lequel sera installé leléviseur doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Consultez « Spécifications » (page 20) pour son poids.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Nom du modèle
Dimensions
d’affichage
Dimension
du centre de
l’écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
AB C DEFGH
KDL-52Z5800
124,0 76,7 4,6 44,5 13,5 36,9 72,9 47,6
KDL-46Z5800
109,1 67,2 8,7 43,6 13,5 34,0 63,2 46,7
KDL-40Z5800/
40Z5810
95,8 59,6 12,6 43,6 13,5 31,4 56,1 46,7
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèle Localisation des vis Localisation du crochet
KDL-52Z5800/46Z5800/40Z5800/40Z5810 d, g b
Point central de l’écran
AVERTISSEMENT
Localisation des vis
Lors de l’installation du crochet de montage sur le
téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l’installation du téléviseur sur le crochet de base.
b
a*
c*
Les positions de crochet « a » et « c » ne
peuvent pas être utilisées pour les modèles.
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\080ADD.fm
masterpage:Left
20
FR
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement
entrée vidéo)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Canaux couverts
Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41
D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Prises entrée/sortie
Câble antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone
/ AV1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
// AV2
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo commutable.
COMPONENT IN
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V négatif sync/P
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Entrée audio (prises phono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement)
Entrée PC (page 22)
AV3
Entrée vidéo (prise phono)
AV3
Entrée audio (prises phono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
PC IN
Entrée PC (15 Dsub) (page 22)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
i
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l’environnement d’opération du réseau, la vitesse de
connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont
pas garantis pour ce téléviseur.)
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
21
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(05-06)AQUA_Paprika(Fact)\PAPER_Paprika\18-
08_DTP_Paprika_AEP\04FR_Aqua\080ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40Z5500
4-151-686-21(1)
Informations complémentaires
*
1
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*
2
4 heures par jour et 365 jours par an.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du modèle KDL-52Z5800 KDL-46Z5800 KDL-40Z5800 KDL-40Z5810
Alimentation et autres
Puissance requise
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Taille de l’écran (mesuré en
diagonale)
52 pouces/
environ 132 cm
46 pouces/
environ 117 cm
40 pouces/environ 102 cm
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Consommati
on électrique
en mode
« Domicile »/
«Standar
194 W 166 W 154 W
en mode
« Point de
vente »/
« Intense »
279 W 201 W 176 W
Consommation d’énergie en
mode veille*
1
0,17 W (17 W lorsque « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
Consommation électrique
annuelle moyenne*
2
239 kWh 183 kWh 168 kWh
Accessoires fournis
Voir la section « Vérifier les accessoires » (page 4).
Accessoires en option
Support mural : SU-WL500
Nom du
modèle
KDL-52Z5800 KDL-46Z5800 KDL-40Z5800 KDL-40Z5810
Dimensions (environ) (w × h × d)
avec
pied de
table
124,0 × 82,1 × 35,8 cm 109,1 × 72,5 × 33,0 cm 95,8 × 64,9 × 30,3 cm 95,8 × 64,9 × 30,2 cm
sans pied
de table
124,0 × 76,7 × 8,6 cm 109,1 × 67,2 × 8,6 cm 95,8 × 59,6 × 8,6 cm
Poids (environ)
avec
pied de
table
31,3 kg 25,3 kg 20,8 kg
sans pied
de table
27,2 kg 21,9 kg 17,9 kg
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Sony KDL-52Z5800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire