NOXON nova S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Italiano Francais DeutschEnglish
2524
NOXON NOVA S
Remarques importantes!
Sécurité
• Lisez le présent guide d‘utilisation soigneusement et conservez-le.
• Respectez tous les avertissements et suivez les instructions pour éviter tout en-
dommagement.
• N‘utilisez ce produit qu‘en intérieur.
• Pour éviter tout risque d‘incendie, de décharges électriques et d‘endommagement
• de l‘appareil, veuillez le placer sur un support plat et sec.
• N‘utilisez pas cet appareil à proximité de l‘eau et des autres liquides.
• Protégez l‘appareil des rayons de soleil directs, du feu et des autres sources de
• chaleur tels que les radiateurs.
• N‘utilisez que le câble secteur joint. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant
unedurée prolongée, il est préférable de le débrancher. Ne tirez pas directement
sur lecâble pour éviter les courts-circuits. Lorsqu‘il y a des risques d‘orage, il est
également préférable de débrancher l‘appareil.
• Lorsque l‘appareil est soumis à d‘importantes variations de température, laissez le
reposer pendant environ une heure avant de le raccorder. De l‘eau de condensati-
on
• pourrait en effet s‘être formée dans l‘appareil et entraver son bon fonctionnement.
• Nettoyez le NOXON uniquement en utilisant un chiffon sec (ou légèrement hu-
mide) et non pelucheux. Des produits de nettoyage pourraient endommager la
surface de l‘appareil et ne devraient pas être utilisés.
• En bref : traitez l‘appareil « avec ménagement ». Naturellement, tout endommage-
ment prémédité ou auto-provoqué de l‘appareil n‘est pas couvert par la garantie.
Merci beaucoup.
Environnement
• Ce produit contient des piles électriques encadrées par la directive européenne
• CE. Ces piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
• Ce produit répond à la directive européenne CE et ne doit pas être éliminé avec
• les ordures ménagères.
• Veuillez vous informer sur l‘élimination correcte du produit en n devie auprès des
autorités locales compétentes – aidez à protéger l‘environnement
Contenu du coffret
Veuillez tout d‘abord vérier que le contenu du paquet est complet. L‘emballage dum
NOXON contient au moins:
• NOXON NOVA S
• Câble d‘alimentation électrique
• Guide de démarrage rapide (DE, EN, FR, IT,)
Démarrage rapide pour les pros
Ce guide de démarrage rapide vous montre comment mettre en service votre produit
NOXON. Vous trouvez des descriptions détaillées et des congurations spéciques
dans le manuel sur notre site web (www.noxonradio.com).
Contrôle préliminaire
Votre NOXON est un composant réseau devant être intégré, comme tout produit de ce
type, dans votre réseau avant que vous puissiez l‘utiliser!
Conditions requises
• Un accès Internet haut débit (p.ex. DSL, de préférence un forfait illimité)
• Un routeur pour l‘accès Internet, ou un routeur WLAN pour l‘accès sans l
• Pour la connexion WLAN : votre clé de sécurité (WEP, WPA ou WPA2)
Cette clé de sécurité sert à protéger vos données contre les accès par des personnes
non autorisées, et a été congurée avec votre réseau. Pour accéder à un réseau sécu-
risé de cette façon, la clé doit être entrée dans le NOXON dans une étape ultérieure. Si
votre réseau n‘est pas protégé par l‘une des méthodes de cryptage, l‘appareil peut se
connecter à internet sans avoir besoin de la clé.
Note: si vous ne savez pas si votre réseau est sécurisé avec une telle clé, essayez
d‘utiliser l‘appareil sans entrer la clé ! Si l‘appareil ne se connecte pas, répétez
l‘opération de conguration. Mais dans ce cas, il vous faudra connaître la clé. Le cas
échéant, demandez à la personne ayant conguré votre réseau de vous aider.
Italiano Francais DeutschEnglish
2726
NOXON NOVA S
vue d‘ensemble
1. Volume minus – Baisser le volume
2. Volume plusAugmenter le volume
3. Bluetooth Appui court pour choisir le mode différent: Bluetooth, internet radio
4. WPS Appui court pour aller à WPS mode
Mode
Vol+
Vol
WPS
15V
1.5A
NOVA S
1. Veille / Marche: sert à mettre l’NOXON NOVA S en veille ou à l’allumer
2. POWER: reliez le bloc d’alimentation électrique fourni à cette prise.
Connectez le NOVA S à l’aide d’un adaptateur secteur.
Voyants indicateurs vert/bleu:
Etat (Alimentation)
Voyant vert
(Connexion)
Voyant bleu
Mise sous tension de l’appareil Allumé Allumé
Mode Access Point Eteint clignotant lentement
Connexion clignotant lentement Allumé
Mode Internet radio Eteint Allumé
Mode WPS Eteint clignote rapidement
Appairage Bluetooth clignote rapidement Eteint
Mode Bluetooth Allumé Eteint
Mode DRM/Music Play (DRM/
Musique)
Eteint Allumé
Le volume est au maximum clignote rapidement clignote rapidement
RéinitialisationduréseauetdesstationsIRprédénies
Appuyez sur la touche WPS et maintenez-la enfoncée pour réinitialiser l’appareil.
Mode Bluetooth:
Appuyez sur Mode pour accéder au mode Bluetooth, puis appuyez longuement sur
Mode jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne et que le voyant vert clignote rapidement.
Votre smartphone/tablette/PC peut alors rechercher la radio NOXON NOVA S en vue
d’effectuer un appairage. Si l’opération réussit, le voyant vert s’allum. Vous pouvez
alors écouter la musique de votre smartphone/tablette/PC sur votre radio NOXON
NOVA S.
Conguration-PC
Utilisez votre appareil (iPhone, iPod touch, iPad, dispositif Android ou ordinateur porta-
ble) pour terminer la conguration.
1. Appuyez sur la touche WPS de votre appareil jusqu’à ce que les voyants de con-
nexion est allumés.
2. Au bout d’environ 5 secondes, le voyant de connexion clignote toutes les secon-
des.
3. Sur votre appareil, sélectionnez la connexion à l’adaptateur wi- : NOXON NOVA
S_xx:xx:xx:xx network (réseau NOXON NOVA S_xx:xx:xx:xx).
Italiano Francais DeutschEnglish
2928
NOXON NOVA S
4. Ouvrez Safari ou un autre navigateur et saisissez 172.24.0.1
5. Sélectionnez WiFi, puis la région wi- (WiFi region) : Europe
6. Sélectionnez « Scan » (Rechercher) et choisissez le routeur. Saisissez le mot
de passe et appuyez sur APPLY (APPLIQUER). La radio redémarre et se
connecte automatiquement.
7. Connectez votre appareil au même routeur.
Conguration–ApplicationNOXONNOVAAPP
La première page présente des informations destinées à l’utilisateur. Pour continu-
er, faites glisser votre doigt sur l’écran de droite à gauche. L’application afche une
animation présentant l’appareil dans son état initial (mode AP). Le voyant doit clignoter
lentement (env. 1 fois/sec.). Faites glisser votre doigt sur l’écran pour continuer.
L’application présente les appareils sans afchage disponibles en mode AB détectés
par votre téléphone. Si votre appareil n’est pas visible, appuyez sur « Rescan » (Nou-
velle recherche). Si votre téléphone n’est connecté à aucun appareil NOXON, vous ne
devriez pas pouvoir faire glisser l’écran pour passer à la page suivante. L’application
Spotify afche seulement une liste d’appareils proposés (« Suggested Devices »).
Appuyez sur l’NOXON NOVA S souhaité pour établir la connexion. Un cercle afchant
la progression doit apparaître sur la droite. Une fois la connexion établie, la page su-
ivante doit s’afcher automatiquement.
Italiano Francais DeutschEnglish
3130
NOXON NOVA S
Si le téléphone était déjà connecté au NOXON, le symbole d’une coche doit apparaître
à droite de l’élément.
Vous devriez pouvoir faire glisser l’écran avec le doigt pour passer à la page suivante.
Pour vous connecter à un NOXON NOVA S différent, appuyez sur un autre élément
dans la liste.
La quatrième page permet de modier le nom convivial de la radio. La zone d’édition
contient le nom convivial actuel. Passez à la page suivante.
La cinquième page présente la conguration réseau pour le NOXON. L’écran par
défaut afche « Europe » comme région prédénie et la recherche des réseaux wi-
disponibles démarre.
Une fois la recherche terminée, la liste des réseaux wi- disponibles s’afche. Appuyez
sur un élément de la liste pour sélectionner le réseau. Cette fois-ci, vous ne pouvez pas
faire glisser l‘écran pour passer à la page suivante.
Une boîte de dialogue s’afche et l’utilisateur doit saisir le code de passe wi-. Si Ok
est sélectionné, la page suivante s’afche automatiquement.
Cette page présente une barre de progression et un texte descriptif pendant l’envoi de
la conguration à la radio. Des informations sur l’état de la conguration sont ensuite
afchées.
Si vous appuyez sur Set up new speaker (Congurer un nouveau haut-parleur), la pre-
mière page s’afche. Appuyez sur Exit (Quitter) pour fermer l’application.
APPLICATION - NOXON NOVA APP
Lorsque l’application NOXON NOVA démarre, elle présente la liste des appareils dispo-
nibles. L’utilisateur peut sélectionner tout appareil auquel il souhaite se connecter (qu’il
soit serveur, client ou doté de la fonctionnalité multipièce)
Italiano Francais DeutschEnglish
3332
NOXON NOVA S
La version NOVA 1.5 prend en charge la conguration multipièce et l’afche dans un
nouvel onglet.
Lorsque vous ouvrez l’onglet Multi-room (Multipièce), votre téléphone se connecte à
un appareil disposant de la fonctionnalité multipièce (si ce n’est pas le cas de l’appareil
actif).
Lorsque l’application est exécutée pour la première fois, des info-bulles d’aide sont af-
chées au-dessus des différentes options. Lors des exécutions suivantes, vous pouvez
afcher ces info-bulles à tout moment à l’aide du menu d’options (bouton représentant
trois points alignés verticalement).
Groupement et gestion des appareils multipièces
Ces appareils sont classés par groupes ou sous l’intitulé « ungrouped » (sans groupe)
(sous Multiroom Capable Devices (Appareils compatibles multipièces)).
Vous pouvez changer un appareil de groupe par glisser-déplacer. Pour pouvoir faire
glisser un élément (appareil) de la liste, appuyez longuement sur cet élément. Faites-le
glisser, puis relâchez-le à l’emplacement souhaité.
Les groupes sont afchés sous forme de listes d’éléments de couleur gris clair.
Le bouton (x) situé à droite permet de dégrouper les appareils d’un groupe. Le groupe
actif est repéré par une icône représentant une coche (à gauche). Cela signie que
votre téléphone est connecté au serveur de ce groupe.
Lorsque vous appuyez sur la touche « + Group » (+ Groupe), une boîte de dialogue
s’afche pour permettre à l‘utilisateur de saisir un nouveau nom de groupe. Des noms
par défaut sont générés : « Groupe 1 » (Groupe 1), « Group 2 » (Groupe 2), etc. Une
liste de noms usuels est également disponible pour permettre une sélection rapide.
Vous pouvez créer autant de groupes que vous le souhaitez. Les nouveaux groupes
vides sont afchés en haut de la liste.
La touche « Rescan » (Nouvelle recherche) permet de déclencher une nouvelle recher-
che de réseaux et d’actualiser la liste.
Contrôles du volume
Si vous appuyez sur l‘en-tête d‘un groupe, l‘écran de contrôle du volume s‘afche. Si le
groupe n’est pas le groupe actif, votre téléphone se connecte au serveur de ce groupe.
Une fois la connexion établie, l’écran de contrôle du volume s’afche. Lors de la premi-
ère exécution, des info-bulles d’aide sont afchées au-dessus des différentes options.
Italiano
Francais Deutsch
English
353534
NOXON NOVA S
Dans le mode de contrôle initial, l’option « Synchronize volumes » (Synchroniser les
volumes) est désactivée (off). Cela signie que vous pouvez contrôler le volume et
activer l’option silence pour chaque appareil séparément.
Le premier élément est le serveur du groupe, suivi des clients.
Si vous activez (on) l’option “Synchronize volumes” (Synchroniser les volumes), les
volumes individuels sont désactivés et le « Master volume » (Volume maître) est activé.
Le Master volume (Volume maître) a la valeur de volume la plus élevée du groupe. Si
le volume maître est modié, tous les volumes du groupe adoptent la même valeur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON NOVA S!
Vous accédez à NOXON en Allemagne à :
http://www.noxonradio.de/en/support
Support-Hotline: +33 (0)811 – 62 01 31
Avvertenze importanti!
Sicurezza
• Leggere con attenzione il manuale di istruzioni e conservarlo.
• Per evitare danni, leggere tutte le avvertenze di pericolo e seguire le istruzioni.
• Utilizzare l‘apparecchio solo in ambienti chiusi.
• Per evitare incendi, scosse elettriche o danni al dispositivo, installarlo su una base-
piana ed asciutta.
• Non utilizzare l‘apparecchio nelle vicinanze di acqua o altri liquidi.
• Tenere l‘apparecchio lontano dall‘irradiazione solare diretta, da radiatori, amme
• ealtre sorgenti di calore.
• Utilizzare esclusivamente il cavo accluso. Se non usate il dispositivo per un lungo-
periodo di tempo, sarebbe opportuno staccarlo dalla presa di corrente. Per evitare
cortocircuiti, non tirate direttamente mai il cavo. Inoltre, all‘avvicinarsi un tempora-
le, dovreste staccare il dispositivo dall‘alimentazione.
• Se il dispositivo viene sottoposto ad eccessivi sbalzi di temperatura, allora prima
di collegarlo lasciatelo inutilizzato per circa un‘ora. Al suo interno potrebbe essersi
formata della condensa che potrebbe limitarne il funzionamento.
• •Pulite il NOXON solo con un panno asciutto o al massimo leggermente inumidito
e che non si slacci. I detergenti possono aggredire la supercie del dispositivo e
non andrebbero usati.
• In breve: trattate l‘aggeggio in modo „ragionevole“. Un danneggiamento intenzio-
nale o da voi causato non viene naturalmente coperto dalle prestazioni di garanzia.
Grazie.
Ambiente
• Il prodotto contiene batterie soggette alla direttiva europea CE. Esse nonvanno
smaltite con i comuni riuti domestici.
• Questo prodotto soddisfa la direttiva UE CE e non va smaltito con i comuni riuti-
domestici.
• Informarsi presso gli ufci competenti locali sul corretto modo di smaltire
l‘apparecchio aiutando in tal modo a proteggere l‘ambiente!
Italiano
Francais Deutsch
English
4746
NOXON NOVA S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

NOXON nova S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire