Bresser 7004501 TemeoTrend STX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
1
STATION TEMEO TREND STX
Art : 70-04501
2
Contenu
1 Informations sur l'entreprise 3
2 Validation 3
3 À propos de ce manuel 3
4 Consignes générales de sécurité 4
5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison 6
6 Affichage à l'écran 7
7 Avant de commencer l'opération 7
8 Configuration de l'alimentation électrique 8
9 Réglage automatique de l'heure 9
10 Réglage manuel de l'heure 9
11 Réglage de l'alarme 9
12 Fonction Snooze 9
13 Recevoir des mesures automatiquement 10
14 Affichage de la mesure manuelle 10
15 Affichage des tendances météorologiques 10
16 Définir le fuseau horaire 10
17 Alerte à la glace 11
18 Caractéristiques techniques 11
19 Déclaration de conformité CE 11
20 Recyclage 12
21 Garantie 12
3
1 Détails de l'entreprise
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Allemagne
http://www.bresser.de
Si vous souhaitez soumettre une réclamation de garantie ou une demande de service, veuillez-vous
référer à la rubrique "Garantie" et "Service" dans ce document. S'il vous plaît soyez conscient que
toutes les demandes ou les sollicitations envoyées directement au fabricant ne peuvent pas être
traitées. Erreurs exceptées. Sous réserve de modifications techniques.
© 2017 Bresser GmbH
Tous les droits sont réservés.
Reproduction de ce document, y compris des extraits, sous quelque forme que ce soit (photocopie,
impression, etc.) ou de l'utilisation et la distribution de ce document par voie électronique (fichier
image, site web, etc.) n'est pas autorisée sans le consentement écrit préalable du fabricant. Les
termes et les marques des sociétés respectives utilisées dans ce document sont protégés par le droit
des marques, des brevets ou des produits en Allemagne, dans l'Union européenne et / ou dans
d'autres pays.
2 Validation
Ce document est valable pour les produits portant les références suivantes : 7004501000000
Version du manuel : v230318vh
Nom du manuel : Manuel_7004501000000_TemeoTrendSTX_fr_BRESSER_ v230318vh
Les informations sont toujours fournies pour les demandes de service.
3 À propos de ce manuel
Ce manuel d'instructions doit être considéré comme faisant partie de l'appareil.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation.
Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour le consulter ultérieurement. Si
l'équipement est vendu ou transmis, le manuel d'instructions doit également être transmis à chaque
propriétaire ultérieur du produit.
4
4 Consignes générales de sécurité
DANGER
Risque de choc électrique
Cet appareil est équipé de composants électroniques alimentés par une source d'alimentation
(alimentation et / ou batteries).
Une utilisation Non Conforme de ce produit peut causer un choc électrique. Un choc électrique peut
causer sérieux ou potentiellement blessures mortelles. Les consignes de sécurité suivantes doivent
être respectées à tout moment.
• Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte ! Utilisez uniquement
l'appareil comme décrit dans le manuel ; sinon, vous courez le risque d'un choc électrique.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en tirant sur les piles lorsqu'il n'est pas utilisé ou
cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant de commencer tout travail d'entretien et
de nettoyage.
• Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont
pas endommagés.
N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil dont les parties actives sont
endommagées. Les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacée par une société de
service autorisée.
• N'utilisez l'appareil que dans un environnement complètement sec et ne le touchez pas avec des
parties mouillées ou humides ton corps.
DANGER
Risque d'asphyxie
Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner une suffocation. Ceci est particulièrement
dangereux pour les enfants. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout
moment.
• Gardez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) à l'écart des enfants. Ils
peuvent causer une suffocation.
• Ce produit contient de petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Il y a un risque
d'étouffement !
DANGER
Risque d'explosion
Une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer une explosion. Les informations de sécurité
suivantes doivent être respectée en tout temps pour éviter une explosion.
• N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'utilisez que l'alimentation fournie ou que
les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu ! Une
chaleur excessive ou une manipulation incorrecte pourrait déclencher un court-circuit, un incendie
ou une explosion.
5
REMARQUE
Risque de dommages à la propriété
Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et / ou les accessoires. Toujours observer
et suivre les consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil.
• Ne jamais démonter l'appareil. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
Le revendeur spécialisé contactera le centre de service et enverra l'appareil pour réparation si
nécessaire.
• N'exposez pas cet appareil à des températures plus élevées et protégez-le de l'eau et de l'humidité
élevée.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau !
• Protégez l'appareil contre les chocs violents !
• Pour cet appareil, n'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange conformes aux
informations techniques.
• Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par une
nouvelle, complétez l’ensemble de batteries à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques
différentes ou de capacités différentes. Retirez les piles de l'appareil si elle n'a pas été utilisée
pendant une longue période.
• N'utilisez jamais de piles rechargeables.
REMARQUE
Risque d'endommagement de la tension !
Le fabricant n'est pas responsable des dommages de tension dus à des piles mal insérées ou à
utilisation d'un adaptateur secteur incorrect !
6
5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison
Illustration 1 : Vue d'ensemble des éléments de la station de base et du capteur à distance
1 Afficheur (Station de base)
2 Bouton TIME SET (Réglage de l'heure)
3 Bouton ALARM (réglage de l'alarme)
4 Bouton MEM (récupérer les valeurs
enregistrées) et le bouton BAS (changement de
valeur vers le bas)
5 Bouton CHANNEL (canal sélection) et le
bouton UP (changement de valeur vers le haut)
6 Touche SNOOZE / LIGHT (fonction snooze et
éclairage temporaire de fond)
7 ° C / ° F (température réglage du format)
8 Bouton RESET (réinitialiser tous les
paramètres)
9 Bouton SENSOR (initialise la réception des
données du capteur extérieur)
10 Bouton RCC (initialiser l'heure réception du
signal)
11 Compartiment à piles (base)
12 Indicateur de fonction
13 Bouton RESET (réinitialiser tous les
paramètres)
14 Support mural
15 Sélecteur de canal
16 Compartiment à piles (Capteur extérieur)
Contenu de la livraison
Station de base (A), capteur extérieur (B)
Piles nécessaires (non incluses)
Station : 2 pièces Piles Mignon (1.5V, type AA)
Capteur : 2 pièces Piles Mignon (1.5V, type AA)
7
6 Affichage à l'écran
Illustration 2 : Affichage de l’écran de la station de base
1 Graphique 12-24 heures affichage de la
tendance météo avec animation
2 Affichage standard : Heure actuelle ; Alarme :
heure de l'alarme
3 Informations AM / PM en mode 12 heures
4 Symbole pour le signal du capteur
5 Canal actuel affiché du capteur extérieur
6 Indicateur de niveau de batterie du capteur
affiché
7 Symbole pour le MAX ou MINI
8 Symbole zone intérieure
9 Symbole de l'alarme active
10 Symbole du radio pilotage de l’heure et date
(DST)
11 Symbole transmission du signal DCF
12 Alerte de glace
13 Valeur température extérieure
14 Valeur température intérieure
7 Avant le démarrage
REMARQUE
Évitez les interruptions de connectivité !
Pour éviter les interruptions de connectivité entre les périphériques, contrôlez les points suivants
avant de commencer l'opération.
1. Placez la base de la station (récepteur) et le capteur à distance (émetteur) aussi près que possible.
2. Alimentez la base de la station avec les piles et attendez laffichage de la température intérieure.
3. Alimentez le capteur extérieur avec les piles
4. Placez la base de la station et le capteur extérieur dans la zone de couverture correspondante.
8
Lorsque vous changez les piles, changez toujours les piles dans lunité principale ainsi que dans tous
les capteurs extérieurs et les remplacer dans l'ordre correct, de sorte que la connexion à distance soit
rétablie.
Notez que la portée effective est grandement affectée par les matériaux de construction et la
position des unités principales et distantes. En raison de influences externes (divers dispositifs Radio
et autres sources d'interférence), la distance maximale peut être considérablement réduite.
Dans de tels cas, nous suggérons de positionner la base et le capteur extérieur à d'autres endroits.
Parfois il suffit de quelques-uns centimètres ! Bien que le capteur extérieur soit résistant aux
intempéries, il doit être placé à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou de la neige afin de
transmettre les bonnes valeurs.
8 Mise en route
Base
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurer que la polarité de la batterie (+/-) est
correcte.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Capteur extérieur
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurer que la polarité de la batterie (+/-) est
correcte.
3. Glissez sur le curseur CH pour régler la transmission sur CH1.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Synchroniser les appareils
1. Attendez que tous les affichages à cristaux liquides soient affichés sur la base.
2. Appuyez d'abord sur le bouton RESET de la base puis appuyez sur le bouton RESET du capteur de
télécommande.
La station et le capteur sont maintenant synchroniser.
9
9 Réglage automatique du temps
Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automatiquement le signal radio-piloté.
Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure sera réglé automatiquement et l'icône du
signal de commande radio s'allume.
Si l'horloge ne parvient pas à recevoir le signal de l'heure, continuez avec les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton RCC sur la base pendant env. 2 secondes pour initialiser à nouveau la
réception du signal radio.
2. Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être réglé manuellement.
Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur le réglage manuel de l'heure et de l'alarme.
10 Réglage manuel de l'heure
1. Appuyez et maintenez le bouton TIME SET pendant env. 3 secondes pour activer en mode Réglage
de l'heure.
2. Les chiffres à régler clignotent.
3. Appuyez sur le bouton + / CHANNEL ou - / MEM pour changer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton TIME SET pour confirmer et passer au réglage suivant.
5. Ordre des paramètres : mode 12/24 heures > Heures > Minutes > Secondes > Décalage de temps
6. Enfin, appuyez sur le bouton TIME SET pour enregistrer les réglages et quitter le mode réglage.
11 Réglage de l'alarme
1. Appuyez sur le bouton ALARM et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour activer dans
le mode de réglage de l'heure de l'alarme.
2. Les chiffres à régler clignotent.
3. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton ALARM pour confirmer et continuez le réglage suivant.
5. Ordre des paramètres : Heures > Minutes
6. Enfin, appuyez sur le bouton ALARM pour enregistrer les paramètres et quittez le mode de
réglage. L'alarme sera activée automatiquement. Le symbole sera affiché.
7. Appuyez sur le bouton ALARM en mode d'affichage standard pour afficher l'heure de l'alarme.
8. Appuyez sur le bouton ALARM pendant l'affichage de l'heure pour désactiver l'alarme.
12 Fonction Snooze
1. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton SNOOZE pour activer la fonction répétition.
L'alarme retentira à nouveau dans 5 minutes.
2. Appuyez sur le bouton ALARM lorsque l'alarme sonne pour interrompre l'alarme jusqu'à ce que
l'heure de l'alarme soit atteinte encore.
3. L'alarme sera automatiquement désactivée si aucun bouton n'est pressé dans les 2 minutes.
10
13. Réception des mesures automatiquement
Une fois les piles installées, la station de base affichera les mesures de température intérieure. Les
lectures du capteur extérieur seront affichées dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Lisez le
manuel détaillé pour plus d'informations sur les lectures.
14 Affichage de la mesure manuelle
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MAX / MIN pour afficher les valeurs mémorisées l'une après
l'autre.
2. Ordre d'affichage : Valeurs actuelles > MAX (valeurs les plus élevées) > MIN (valeurs les plus
faibles)
3. Lorsque vous affichez les valeurs les plus élevées ou les plus basses, maintenez appuyé le bouton
MAX / MIN enfoncé pendant env. 3 secondes pour supprimer toutes les valeurs sauvegardées
15 Affichage des tendances météorologiques
La station météorologique calculera une tendance météorologique pour les 12 heures suivantes sur
la base des valeurs mesurées.
Illustration 3 : Indicateurs de tendance météorologique
1 Ensoleillé
2 Partiellement nuageux
3 Nuageux
4 Pluie
16 Définir le fuseau horaire
Pour définir un fuseau horaire différent, procédez comme suit :
1. Appuyez et maintenez le bouton TIME SET pendant env. 3 secondes pour passer en mode de
réglage de l'heure.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIME SET jusqu'à ce que l'affichage montre le décalage
horaire « 00 Hr ».
3. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner l'heure désirée déviation en heures (-23
jusqu'à +23 heures).
4. Appuyez sur le bouton TIME SET pendant 3 secondes pour confirmer écart de temps sélectionné.
11
17 Alerte de glace
1. Lorsque la température extérieure atteint la plage de -2 ° C à 3 ° C (28 ° F à 37 ° F), le symbole
d'alerte de glace apparaît sur l'affichage, clignotant continuellement.
2. Le symbole d'alerte de glace disparaîtra dès que la température extérieure quittera cette plage
encore.
18 Données techniques
Base de la Station
Piles : 2x AA, 1,5 V
Signal DCF radio-piloté
Nombre maximum de capteurs : 3
Unité de température : ° C / ° F
Plage de température : -5 ° C à 50 ° C
Affichage de l'heure HH : MM : SS
Format de l'heure : 12 ou 24 heures
Dimensions 85 x 143,5 x 51 mm (L x H x P)
Poids 199 g
Capteur extérieur
Piles : 2x AA, 1,5 V
Fréquence de transmission : 433 MHz
Puissance maximum de fréquence radio : < 10mW
Unité de mesure de température : ° C / ° F
Plage de mesure de température : -20 ° C à + 60 ° C
Portée de transmission : 30 m
19 Déclaration de conformité CE
Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipement comportant la référence :
7004501000000 est en conformité avec la directive : 2014/30 / CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible l'adresse Email suivante :
http://www.bresser.de
12
20 Mise au recyclage
Emballage en différents matériaux pour l'élimination. Contacter le service d'élimination des déchets
ou l'agence environnementale pour plus d'informations sur la gestion appropriée des déchets. Ne
pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets électriques et
électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le
respect de l'environnement.
Ne jetez pas les piles et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. Vous êtes
légalement tenu de renvoyer les piles usagées et les piles rechargeables. Après leur utilisation, les
piles peuvent être renvoyées gratuitement à notre point de vente ou à un point de vente à proximité
(par exemple, les détaillants ou les points de collecte ECOSYSTEM).
Les piles et batteries rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du produit
chimique symbole du polluant. «Cd» signifie cadmium, «Hg» signifie mercure et «Pb» signifie plomb.
21. Garantie
La période de garantie régulière est de deux ans et commence le jour de l'achat. Pour profiter de la
période de garantie prolongée spécifiée sur la boîte de présentation, vous devez vous enregistrer sur
notre site Web.
Veuillez consulter http://archive.bresser.de/download/warranty_terms/warranty_terms.pdf pour
toutes les conditions de garantie ainsi que des informations sur les garanties et services étendus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 7004501 TemeoTrend STX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire