Bazooka MGA4150 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
15
Chère cliente, Cher client,
Félicitations! Vous venez d'acquérir un amplificateur haute-performance de la marque
Bazooka. Chez Bazooka, nous attachons une grande importance à la reproduction musicale
de précision. Le fait que vous ayez choisi nos produits pour votre chaîne audiophonique
indique que, pour vous aussi, la qualité sonore a de l'importance. Chez SAS, nous sommes
fiers de fabriquer des produits audio révolutionnaires et nos nombreuses années
d'expertise en ingénierie, notre savoir-faire artisanal et nos procédures de test critiques
nous ont permis de créer cette gamme d'amplificateurs haute-performance. Nous
espérons que vous serez aussi fiers de posséder et d'utiliser un de ces produits audio de
haute qualité que nous le sommes de les avoir conçus et fabriqués.
Bien installé et utilisé, votre amplificateur Bazooka MGA vous offrira des années de
reproduction sonore nette ininterrompue. C'est pourquoi nous vous recommandons
vivement de consacrer quelques minutes à la lecture approfondie de ce manuel. Il vous
détaillera toutes les caractéristiques de votre amplificateur et vous aidera à l'installer
sans incident.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre confort auditif s'adapte à des volumes
sonores plus élevés. Ce qui a pu vous paraître normal peut être en réalité trop fort et
dangereux pour votre audition. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement
audio à un niveau sûr avant que votre oreille ne s'adapte.
Pour établir un «niveau sûr»,
Commencez en réglant votre commande de volume sonore sur un
réglage bas.
Augmentez doucement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre
le son confortablement, clairement et sans distorsion sonore.
Une fois que vous avez établi un «niveau sonore» confortable, notez
cette position et ne dépassez pas ce niveau
Prendre une minute pour faire cela vous aidera à éviter d'endommager votre capacité
auditive et vous permettra d'avoir le plaisir d'écouter de la musique tout au long de votre
vie.
FRANÇAIS
16
FRANÇAIS
MESURES DE SÉCURITÉ
Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau
de la batterie.
Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 12 pouces (30
cm) de la batterie du véhicule. Cela protègera la batterie du véhicule en cas de court-circuit
entre l'amplificateur de puissance et la batterie. CELA EST IMPÉRATIF. Le fusible intégré de
l'amplificateur ne protégera que l'amplificateur de puissance, pas la batterie du véhicule!
Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure.
Afin d'assurer un transfert de puissance maximum et des connexions sûres et sécurisées,
il est recommandé d'utiliser des cosses à fourche (à connecter sur l'amplificateur si
possible) et des cosses à oeil (à connecter sur la batterie) de catégorie supérieure.
Ne faites pas passer de câbles sous le véhicule.
Les câbles exposés courent le risque d'être coupés ou endommagés. Il est préférable de
faire passer les câbles dans le véhicule sous les tapis et/ou les parois latérales. Cela
conduit à une installation plus propre et réduit le risque d'endommagement.
Soyez prudent lors du montage de l'amplificateur.
N'oubliez pas qu'une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites
de carburant, de tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir
d'essence. Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez
l'amplificateur afin d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le
réservoir d'essence.
Écartez les fils de transmission de signaux des câbles électriques.
Pour éviter toute possibilité de bruit induit provenant du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les câbles du câblage électrique
du véhicule.
Assurez-vous que les fils de masse sont aussi courts que possible et reliés au
même point.
Afin de réduire les risques de boucle de masse (à savoir, bruit de moteur), assurez-vous
que le fil de masse est aussi court que possible pour réduire la résistance du fil. De même, si
vous utilisez plusieurs composants, assurez-vous que toutes les unités sont reliées à la
terre en un même point.
Évitez les arêtes vives lorsque vous tirez les câbles.
Afin d'écarter la possibilité de coupure de courant, de signal ou de haut-parleurs,
prenez soin de ne pas laisser les câbles des amplificateurs entrer en contact avec des
arêtes vives. Utilisez un anneau pour protéger le câble lorsqu'il traverse la cloison
pare-feu.
AMPLIFICATEURS MGA
17
FRANÇAIS
FONCTIONS ET AVANTAGES
Protection contre la tension continue
Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque
raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur
se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct.
Protection de court-circuit
Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à un court-circuit au niveau des haut-
parleurs ou du câblage. Si un des haut-parleurs ou son câblage entrait en contact avec la
masse, l'amplificateur se mettrait à l'arrêt. Pour reprendre un fonctionnement normal,
veuillez corriger le problème et éteindre l'unité principale, puis la rallumer. L'amplificateur
se réinitialisera et se remettra en mode de lecture.
Protection thermique
Pour protéger les circuits de l'amplificateur contre les dommages causés par une
exposition prolongée à des températures élevées, un circuit de protection thermique est
activé si l'amplificateur atteint une température de fonctionnement excessivement
élevée. Une fois le circuit thermique activé, l'amplificateur s'arrêtera pour refroidir.
L'amplificateur se rallumera automatiquement lorsqu'il aura de nouveau atteint une
température de fonctionnement sûre.
Filtre intégré
Les amplificateurs «MGA» sont dotés de filtres variables passe-bas et passe-haut**
intégrés. Ce filtre est doté d'une sélection de fréquence variable (55 Hz ~ 6 kHz) pour un
filtrage passe-bas ou passe-haut précis.
Intensification des basses
Pour une meilleure performance basses fréquences, les amplificateurs incluent une
intensification des basses variable de 0 ~16 dB
Fusibles de ligne
Ils protègent l'amplificateur contre les courts-circuits et le courant excessif.
Mise en route à distance
Met l'amplificateur en route automatiquement lorsqu'il est connecté à la sortie distante de
l'unité principale. L'amplificateur s'allumera et s'éteindra avec l'unité principale afin de
réduire la consommation de courant. Cette commande actionne également la
réinitialisation du circuit pour la protection de l'amplificateur. Il doit être connecté sur
l'unité principale afin de réinitialiser les circuits de protection.
Sensibilité d'entrée réglable
Vous permet de régler le niveau adapté entre votre source et l'amplificateur de
puissance.
18
FRANÇAIS
EMPLACEMENT DE MONTAGE
Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de
montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une
ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Les
amplificateurs sont très couramment installés dans le coffre ou sous le siège.
Choisissez l'endroit où vous voulez monter l'amplificateur. Soyez prudent lors du montage,
une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites de carburant, de
tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir d'essence.
Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez l'amplificateur afin
d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le réservoir
d'essence. Une fois que vous êtes prêt, utilisez un stylo pour marquer les trous de fixation
sur le panneau du dessous. Une fois les emplacements des trous marqués, décalez
l'amplificateur et percez de petits trous d'amorce pour faciliter l'insertion des vis
autotaraudeuses. Utilisez les vis fournies pour installer l'amplificateur.
AMPLIFICATEURS MGA
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
GAIN
FRONT
REAR
REAR
GAIN
L
R
INPUT
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
+
-
RL
RR
REAR
SPEAKER
LEVEL IN
+
-
+
-
FL
FR
+
-
GND
GND
FRONT
SPEAKER
LEVEL IN
(2 CH. IN)
FULL
LOW
BASS
BOOST
19
FRANÇAIS
CONNEXIONS
Les panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les
branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes
de blocage en plastique!
Les bouchons en caoutchouc peuvent être retirés afin de mettre à
jour les canaux pour la trousse de refroidissement par eau Chil!
20
FRANÇAIS
Connectez l'amplificateur à la batterie du véhicule.
Effectuez vos raccords d'alimentation en utilisant un fil d'alimentation de calibre 4.
Dénudez une extrémité du fil pour la connecter à la borne sur l'amplificateur marquée «+12
V». Desserrez la borne à vis, connectez le fil dénudé puis serrez. Soyez prudent afin de
vous assurer qu'aucun fil électrique égaré n'entre en contact avec les bornes
environnantes ce qui entraînerait des courts-circuits. Reliez ce fil directement à la borne
positive de la batterie du véhicule. Assurez-vous d'utiliser un fusible monté sur conducteur
à une distance d'environ 6 pouces de la batterie du véhicule afin de protéger le système
électrique et l'amplificateur contre les courts-circuits et/ou les montées en puissance.
Connectez la prise de terre de l'amplificateur sur le châssis du véhicule.
Pour la connexion de masse, utilisez un fil de calibre 4 (noir) pour relier la borne marquée
GND puis connectez-le au châssis du véhicule. Faites en sorte que ce câble soit aussi court
que possible, de préférence moins de 6 pouces. Assurez-vous également que le point de
connexion sur le véhicule ne comporte ni peinture, ni salissures.
Connectez la borne distante de l'amplificateur à une source +12 V commutable.
Cette connexion permet d'activer et de désactiver l'amplificateur via la commande de
puissance de la radio. Si la radio est dotée d'une borne de sortie DISTANTE, connectez-la à la
borne de l'amplificateur marquée «TURN-ON»(en utilisant un câble de calibre 16 ou plus).
Désormais, l'amplificateur s'allumera automatiquement lorsque la radio sera allumée.
IMPORTANT! Avant d'effectuer tout raccord, déconnecter la batterie du véhicule jusqu'à ce
que l'installation soit terminée afin d'éviter tout endommagement possible du système
RACCORDS D'ALIMENTATION
AMPLIFICATEURS MGA
30 AMP X 2 MAX
+12V GND
TURN
ON
REAR
FRONT
LEFT
RIGHT
2
2
CHIL
BRIDGED
MIN
4
94.794.7
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
--
++
MONTAGE À ENVIRON 6 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
MONTAGE À ENVIRON 6 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
21
FRANÇAIS
ENTRÉE QUATRE CANAUX
ENTRÉE DEUX CANAUX
RACCORDEMENT DES TRANSMISSIONS
Connectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/FM, CD ou DAT) sur
les bornes d'entrée RCA de l'amplificateur.
Pour réaliser ces connexions, nous recommandons l'utilisation de câbles RCA de haute
qualité, que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur de matériel audio pour
véhicules. Pour éviter toute possibilité de bruit induit du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les fils de transmission de
signaux du câblage électrique du véhicule. Veuillez noter que, lorsque vous réalisez ces
connexions, les entrées de signaux correspondent aux sorties des haut-parleurs.
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
GAIN
FRONT
REAR
REAR
GAIN
L
R
INPUT
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
+
-
RL
RR
REAR
SPEAKER
LEVEL IN
+
-
+
-
FL
FR
+
-
GND
GND
FRONT
SPEAKER
LEVEL IN
(2 CH. IN)
FULL
LOW
BASS
BOOST
RR
LL
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
GAIN
FRONT
REAR
REAR
GAIN
L
R
INPUT
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
+
-
RL
RR
REAR
SPEAKER
LEVEL IN
+
-
+
-
FL
FR
+
-
GND
GND
FRONT
SPEAKER
LEVEL IN
(2 CH. IN)
FULL
LOW
BASS
BOOST
FRONT
RR
LL
REAR
LL
RR
VEUILLEZ CONSULTER LES PARAMÈTRES
DE CONFIGURATION DES ENTRÉES À LA PAGE 24
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
GAIN
FRONT
REAR
REAR
GAIN
L
R
INPUT
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
+
-
RL
RR
REAR
SPEAKER
LEVEL IN
+
-
+
-
FL
FR
+
-
GND
GND
FRONT
SPEAKER
LEVEL IN
(2 CH. IN)
FULL
LOW
BASS
BOOST
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
GAIN
FRONT
REAR
REAR
GAIN
L
R
INPUT
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
+
-
RL
RR
REAR
SPEAKER
LEVEL IN
+
-
+
-
FL
FR
+
-
GND
GND
FRONT
SPEAKER
LEVEL IN
(2 CH. IN)
FULL
LOW
BASS
BOOST
22
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
DROITE +DROITE +
DROITE -DROITE -
GAUCHE -GAUCHE -
GAUCHE +GAUCHE +
BLANCBLANC
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NOIR (MASSE)NOIR (MASSE)
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
DROITE +DROITE +
DROITE -DROITE -
GAUCHE -GAUCHE -
GAUCHE +GAUCHE +
BLANCBLANC
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NOIR (MASSE)NOIR (MASSE)
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
94.794.7
DROITE +DROITE +
DROITE +DROITE +
GAUCHE +GAUCHE +
GAUCHE +GAUCHE +
BLANCBLANC
BLANCBLANC
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NON UTILISÉNON UTILISÉNON UTILISÉNON UTILISÉ
NOIRNOIR
NOIRNOIR
VERTVERT
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
VERT/NOIRVERT/NOIR
MASSEMASSE
MASSEMASSE
94.794.7
Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio
sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de
vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir
à un adaptateur externe.
Déterminez le type de radio dont vous disposez et effectuez l'un des branchements
suivants.
CONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES)
ATTENTION! Déterminez le type de radio avant d'effectuer tout branchement afin d'éviter
tout endommagement possible de l'amplificateur et/ou de la radio.
RADIO À MASSE COMMUNE
RADIO EN CIRCUIT COMMUN ISOLÉ DE LA MASSE (TYPE LE PLUS COURANT)
VEUILLEZ CONSULTER LES PARAMÈTRES
DE CONFIGURATION DES ENTRÉES À LA PAGE 24
23
FRANÇAIS
Effectuez les raccordements des haut-parleurs à l'aide d'un câble de haut-parleur d'un
calibre supérieur ou égal à 16.
Comme pour tout composant audio, une synchronisation correcte de l'amplificateur et des
haut-parleurs est essentielle pour une bonne restitution des basses. Au moment de la
connexion, assurez-vous que la borne positive (+) de l'amplificateur est reliée à la borne
positive (+) du haut-parleur et réciproquement pour les bornes négatives (-).
RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS (EN DÉRIVATION)
Les amplificateurs MGA peuvent être mis en dérivation dans une configuration mono. Cette
fonction vous offre la flexibilité d'utiliser l'amplificateur pour diriger un ** haut-parleur
d'extrêmes-graves ou un canal central. Dans cette configuration, l'amplificateur
additionne les canaux de droite et de gauche pour fournir une sortie de canal (mono).
**ATTENTION! En mode en dérivation, l'amplificateur doit disposer de l'impédance minimum
recommandée, ou supérieure. Toute impédance inférieure à celle recommandée entraînera une
surchauffe de l'amplificateur et l'endommagera peut-être de façon permanente!
30 AMP X 2 MAX
+12V GND
TURN
ON
REAR
FRONT
LEFT
RIGHT
2
2
CHIL
BRIDGED
MIN
4
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
30 AMP X 2 MAX
+12V GND
TURN
ON
REAR
FRONT
LEFT
RIGHT
2
2
CHIL
BRIDGED
MIN
4
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
24
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
GAIN
Sélectionnez le type de filtre passif
pour les haut-parleurs avant.
Sélectionnez le type de filtre passif
pour les haut-parleurs arrière
Sélectionnez le point du filtre passif
pour vos haut-parleurs avant.
Sélectionnez le point du filtre passif
pour vos haut-parleurs arrière.
Multiplicateur de fréquence du filtre passif
Sortie = X1 (55 Hz 600 Hz)
Entrée = X10 (550 Hz 6 Khz)
Sélectionnez l'entrée source.
2 CH. BASS = entrée 2 canaux avec une amplification des basses sur les canaux avant et arrière
2 CH = entrée 2 canaux avec une amplification des basses sur le canal avant
4 CH = entrée 4 canaux avec une amplification des basses sur les canaux avant uniquement
Sélectionnez le mode de fonctionnement pour
les canaux avant et arrière.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 16dB d'amplification
des basses en réglant la commande
d'amplification des basses.
Réglez la sensibilité d'entrée de l'amplificateur.
La commande de sensibilité de gain de l'amplificateur «MGA»
se trouve sur le panneau latéral. Cette commande de gain a
été incluse afin de permettre au réglage de bien
correspondre à la sortie de la radio. Il s'agit là d'un des
réglages les moins bien compris. En tournant la commande
dans le sens des aiguilles d'une montre, l'entrée de
l'amplificateur deviendra plus sensible et la musique sera
plus forte. Il ne s'agit pas d'une commande de volume et l'amplificateur ne sera pas plus
puissant en position maximum! Il pourra donner l'impression d'être plus puissant mais, en
réalité, le système atteint plus rapidement un niveau sonore supérieur lorsque vous
augmentez le volume sur la radio. Idéalement, afin de régler correctement le niveau du
système, l'objectif est d'atteindre une sortie maximum de l'amplificateur sans distorsion
à environ 3/4 de la commande de volume.
Pour déterminer si le gain de l'amplificateur est bien réglé, mettez le système en marche et
augmentez doucement le volume. Vous devriez pouvoir utiliser environ les 3/4 du volume
avant que le système ne devienne fort mais sans distorsion. Lorsque vous pratiquez ces
réglages, il est très important de ne pas surmoduler les haut-parleurs (au point de
distorsion), cela endommagerait les haut-parleurs de façon permanente. Si vous ne
parvenez pas aux 3/4 du volume avant la distorsion, vous devrez régler les commandes de
gain (dans ce cas, vous réduirez le gain). Les commandes de gain doivent être ajustées très
doucement. Il peut être utile de vous faire aider d'une autre personne qui règlerait les
commandes de gain pendant que vous écoutez la distorsion.
RÉGLAGE PRÉCIS DU SYSTÈME
RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF ET DES BASSES
0
16
dB
FREQ Hz
55
55
110
110
600
600
330
330
240
240
X 10
X 1
FREQ RANGE
FREQ Hz
POWER
FRONT
FRONT
L+R MONO
L+R MONO
STEREO
STEREO
BRIDGED (F R IN)
BRIDGED (F L IN)
REAR
REAR
4 CH.
2 CH.
HIGH
FULL
LOW
HIGH
SOURCE
2 CH. BASS
FULL
LOW
BASS
BOOST
FRANÇAIS
25
DÉPANNAGE DU SYSTÈME
Nous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des
problèmes après avoir installé l'amplificateur. N'oubliez pas que la majorité des problèmes
résultent d'une installation incorrecte et ne sont pas dus à l'équipement lui-même. De plus,
de nombreux composants du système sont susceptibles d'entraîner divers problèmes de
signal comme des bruits de moteur ou des parasites induits d'origine électrique.
Avant de pouvoir correctement régler le problème, vous devez tout d'abord trouver quel
composant en est la cause. Vous devrez pour cela vous armer de patience et procéder par
élimination.
RECHERCHE.... SOLUTION
Pas de sortie
Fusible grillé Remplacer
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
+12 V à la borne d'alimentation Vérifier le branchement
+12V à la borne distante Vérifier le branchement
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Atténuateur de l'unité principale Régler en position centrale
pas en position centrale
Sortie faible
Vérifier réglages niveau Re-régler
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Correspondance niveau incorrecte Re-régler
Bruit de moteur
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Relier à la masse tous les composants Relier à la masse en un même point
en un même point
Tester différentes prises de masse Changer pour une meilleure masse
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Utilisation de câbles RCA armés Rejet du bruit induit
de haute qualité
Système de charge du véhicule et/ou Réparer et/ou remplacer
batterie faibles
Voyant de protection allumé
Court-circuit haut-parleur Vérifier s'il y a un court-circuit au
niveau des branchements du
haut-parleur
Le haut-parleur se déconnecte
de la masse Assurez-vous que les fils
du haut-parleur ne touchent pas
la masse du châssis
Impédance trop faible Vérifier l'impédance du haut-parleur
(Min 2 ohms en stéréo, 4 en mono)
Surchauffe Vérifier l'emplacement de montage afin
d'assurer une circulation d'air adéquate
Impédance du haut-parleur trop faible
FRANÇAIS
26
AMPLIFICATEURS MGA
MGA4150
Puissance de sortie à 14,4 V c.c. :
4 ohm..................................................................................100 W x 4
2 ohm..................................................................................150 W x 4
Dérivation 4 ohms.......................................................................270 W x 2
Réponse en fréquence........................................................................10 Hz- 20 Khz
Rapport signal à bruit (pondéré en gamme A) ........................................................<100 dB
Distorsion (pondéré en gamme A).....................................................................0,30%
Niveau d'entrée faible..........................................................................250 mV-6 V
Niveau d'entrée élevé .........................................................................400 mV-12 V
Battery Voltage Range ...................................................................10,5 V c.c.-15 V c.c.
Type de filtre ..............................................................................PH/COMPLET/PB
Plage de fréq. du filtre (X1) ...................................................................55 Hz-600 Hz
Plage de fréq. du filtre (X10) ..................................................................550 Hz-6 kHz
Pente d'atténuation du filtre......................................................................12 dB/Oct
Égalisation basse ..................................................................................0-18 dB
Fusible ..........................................................................................30A x 2
En raison des améliorations apportées continuellement au produit, ces spécifications
peuvent faire l'objet de modifications sans notification préalable.
SPECIFICATIONS
FRANÇAIS
27
GARANTIE LIMITÉE
Southern Audio Services, Inc., garantit tous ses produits exempts de défauts liés au
matériel et à la fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat. Si le produit n'était pas tel que la garantie le présente, la seule obligation de
SAS consisterait à réparer ou à remplacer le produit défectueux selon les termes de
SAS : SAS limite son obligation découlant de toute garantie implicite conformément à la
législation d'un État à une période ne dépassant pas la période de garantie limitée. SAS
et ses revendeurs BAZOOKA® autorisés déclinent tout spécialement toute
responsabilité pour tous les dommages indirects ou consécutifs. Certains États
n'acceptent pas les limitations relatives à la durée de la garantie implicite et
certains États n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs. De ce fait, la limitation ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous disposez
peut-être d'autres droits, qui varient d'un État à un autre.
Ce qui est couvert : Cette garantie couvre tous les défauts matériels ou de fabrication
(pièces et main-d'oeuvre) du produit.
Ce qui n'est pas couvert : Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les dommages survenant pendant le transport du produit à SAS pour
réparation (les réclamations doivent être présentées au transporteur).
2. Les dommages causés par accident, abus, négligence, mauvais usage ou
fonctionnement ou installation incorrects.
3. Les dommages causés par une catastrophe naturelle, y compris et sans s'y
limiter, les incendies, les inondations, les tempêtes et autres calamités
naturelles.
4. Tout produit doté d'un numéro de série détruit, modifié, transformé ou
supprimé.
5. Tout produit qui a été modifié ou transformé sans l'accord de SAS.
28
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
Comment obtenir des services de garantie :
1. Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA®
autorisé ou de contacter SAS au 1-800-THE TUBE pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement
indiqué sur la partie extérieure de la boîte. Le fret doit être prépayé jusque chez
SAS. Les pièces de rechange couvertes par la garantie seront retournées en fret
prépayé. L'ensemble peut être retourné pour le service de garantie mais le retour
sera en fret payable à l'arrivée.
2. Vous devez fournir une preuve de la date d'achat du produit. Dans le cas contraire,
la date originale de fabrication sera utilisée pour déterminer la période de garantie.
3. Vous devez emballer le produit soigneusement pour éviter qu'il ne subisse des
dommages pendant son transport.
4. Après vous être procuré un numéro d'autorisation de retour, expédiez le produit
concerné à l'adresse ci-dessous. Merci de compléter cette section et de conserver
ce document pour vos archives.
Modèle(s) acheté(s)
Numéro(s) de série
Date d'achat
Nom du revendeur
________________________________________________________
______________________________________________________________
_________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bazooka MGA4150 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues