Fagor FA-5812 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
31
merci de votre confiance
Lavage plus rapide.
La durée des programmes de lavage est
plus courte, vous profitez ainsi de plus
de temps libre.
Départ différé.
• Pour profiter des tarifs réduits en électricité
(non-applicable au Québec).
NOUS PENSONS INNOVATION
Écrans LCD.
Permet de voir en tout temps le
programme de lavage et sa durée.
Bac à détergent conçu de façon très
pratique.
Se retire facilement pour le nettoyage.
Permet l’utilisation de détergent liquide.
La nouvelle gamme de laveuses a été pensée pour vous simplifier la vie :
NOUS PENSONS PRATIQUE
Hublot de grande taille.
Grande ouverture.
Conçu plus haut qu’à l’habituel et avec
un tambour incliné pour un maximum
d’ergonomie.
Grande ouverture permettant de charger
une grande quantité de vêtements.
Touche d’ouverture du hublot.
S’ouvre instantanément à l’aide d’un
simple bouton (selon le modèle).
Filtre à accès facile.
• Entretien facile.
NOUS PENSONS ÉCONOMIE
Capacité de 7 kg - 15,43 lb.
Vous permet de faire moins de lavages
et donc d’économiser.
32
consignes de sécurité
Dans certaines conditions, de lhydrogène
gazeux peut se former dans un circuit deau
chaude nayant pas été utilisé pendant deux
semaines ou plus. Le gaz hydrogène est
explosible. Si le circuit deau chaude na
pas été utilisé pendant une telle période,
ouvrir tous les robinets deau chaude avant
dutiliser la laveuse et laisser leau s’écouler
pendant quelques minutes. Ceci permettra
l’évacuation de lhydrogène gazeux
accumulé. Comme ce gaz est inflammable,
ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au
cours de cette opération.
Ne pas laisser les enfants jouer sur
lappareil ou à lintérieur de celui-ci. Exercer
une surveillance étroite lorsque lappareil est
utilisé à proximité denfants.
Avant de mettre lappareil au rebut ou
hors de service, enlever la porte.
Ne pas accéder à lintérieur de lappareil
si le tambour ou lagitateur est en
mouvement.
Ne pas manipuler les organes de commande.
mises en garde
Cette laveuse est accompagnée dun
guide comprenant des instructions sur le
fonctionnement, lentretien et linstallation.
Veuillez lire toutes les instructions avant
dutiliser la laveuse.
Ne pas laver des articles ayant été
nettoyés, lavés, traités ou imbibés avec de
lessence, des solvants de nettoyage à sec,
ou dautres substances inflammables ou
explosives. Ces substances émettent des
vapeurs susceptibles de senflammer ou
dexploser.
Ne pas ajouter dessence, de solvant de
nettoyage à sec ou autres produits
inflammables ou explosifs dans leau de
lavage. Ces substances émettent des
vapeurs susceptibles de senflammer ou
dexploser.
Ne pas réparer ou remplacer un
composant quelconque de la laveuse, ni
entreprendre une opération de service, si ce
nest recommandé dans les instructions
dentretien du guide.
Ne pas monter sur la laveuse ni sappuyer
sur la porte de chargement lorsquelle est
ouverte.
NE PAS utiliser de câble de rallonge ou
dadaptateur pour brancher la laveuse au
réseau électrique.
Ne pas utiliser lappareil à des fins non
prévues.
Suivre les instructions de lavage
recommandées par le fabricant du vêtement.
Ne pas utiliser la laveuse sans s’être
préalablement assuré que :
Son installation est conforme aux
instructions dinstallation.
Les branchements pour leau et la vidange
ainsi que les connexions au réseau
électrique et à terre sont conformes aux
normes locales et/ou à dautres normes
applicables.
Pour éviter les risques dincendie, de choc électrique, de blessure ou autres dommages
lors de lutilisation de votre laveuse, veuillez prendre les précautions suivantes :
33
laveuse
Tuyau dentrée deau
spécifications
Boyau de
vidange
Table de
travail
Câble
dalimentation
Panneau de
commandes
Bac à
détergent
Tambour
en acier
inoxydable
Filtre
Socle
Hublot
Bouchons arrière
Pieds de
mise à
niveau
ACCESSOIRES SITUÉS À
LINTÉRIEUR DU TAMBOUR
Pièce pour courber le tuyau de vidange
Clé à extrémité ouverte
34
laveuse
a La partie arrière de la laveuse comprend
3 vis de blocage.
b À laide de la clé fournie, dévisser et
sortir complètement les 3 vis de même
que la rondelle métallique et les cylindres
de caoutchouc et de plastique noirs qui
composent le système de blocage.
c Insérer les 3 bouchons de plastique
fournis dans les trous des vis de blocage.
installation et montage
Conservez les vis de blocage au cas
où vous devriez déplacer la laveuse
dans le futur.
Important
a Retirer la base, les protège-coins et la
couverture supérieure.
1
DÉBALLAGE ET
DÉBLOCAGE DE LA
LAVEUSE
DÉBLOCAGE
DÉBALLAGE
35
CONNEXION AU RÉSEAU DAQUEDUC
ET D’ÉGOUT
Vous trouverez le tuyau dentrée deau à
lintérieur du tambour :
a Connecter lextrémité en coude du tuyau
à lentrée filetée de l’électrovalve située
à larrière de lappareil.
b Connecter lautre extrémité du tuyau à
la prise deau. Une fois lopération
terminée, bien serrer l’écrou de
connexion.
installation et montage
Il est important que le coude du tuyau
de vidange sois solidement fixé dans
la sortie pour éviter quil ne tombe et
quune inondation se produise.
Si votre laveuse accepte la prise deau
chaude, connecter le tuyau à filet rouge
au robinet deau chaude et à
l’électrovalve avec filtre rouge.
La laveuse devra être connectée au
réseau dalimentation en eau à laide
des tuyaux dalimentation neufs fournis
avec lappareil. Vous ne devez pas
utiliser les tuyaux dalimentation en
eau déjà en place.
Pour que la laveuse fonctionne
correctement, la pression du réseau
dalimentation en eau devra être de
0,05 à 1 MPa (0,5 à 10 kg/cm
2
ou 1,10
à 22,05 lb/po
2
).
a Il est préférable de disposer dune sortie
de vidange fixe située à 50 à 70 cm ou
19,69 à 27,56 po du sol.
Pour éviter que le tuyau de vidange ne
soit trop comprimé, quil soit plié ou
étranglé, utilisez le coude fournit.
2
Important
max.
70 cm.
27,56
min.
50 cm.
19,69
CONNEXION AU
RÉSEAU DAQUEDUC
CONNEXION
RÉSEAU D’ÉGOUT
36
MISE À NIVEAU DE LA LAVEUSE ET BRANCHEMENT
AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
installation et montage
3
MISE À NIVEAU
a Pour commencer, nous vous
recommandons dinstaller et de
mettre à niveau les pieds arrière.
Une fois bien installés, fixer
solidement le contre-écrou
métallique à la partie supérieure.
b Placer la laveuse à lendroit prévu.
Il sera plus facile de pousser la
laveuse jusqu’à son emplacement
définitif si vous mouillez le sol.
c Pour finir, mettre à niveau et fixer
les pieds avant de la même façon
que pour les pieds arrière.
Conserver la clé fournie, vous
pourriez en avoir encore besoin.
Important
Important
Consulter les données inscrites sur la plaque
signalétique située sur le hublot de lappareil
avant de procéder aux branchements
électriques. Sassurer que la tension électrique
de la prise est la même que celle inscrite sur la
plaque.
Ne pas retirer la plaque signalétique. Les
données qui y sont inscrites sont importantes.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
La laveuse doit être branchée à une prise
de courant avec mise à la terre
réglementaire.
Linstallation électrique, la prise, la prise
de courant, les fusibles ou le disjoncteur
ainsi que le compteur doivent être conçus
pour la puissance maximale indiquée sur
la plaque signalétique.
Ne pas insérer la prise de la laveuse dans
la prise de courant si vous avez les mains
mouillées ou humides.
Pour sortir le câble de la prise de courant,
tirer sur le corps de la fiche mâle.
Si le câble dalimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble ou un
assemblage spécial fournit par le fabricant
ou par votre service après-vente.
Dans le cas des laveuses encastrées, la
fiche mâle de la prise de courant devra être
accessible après linstallation.
Connecter láppareil sur votre installation
electrique individuelle.
SON Touche
Maintenant que la laveuse est bien installée,
nous vous conseillons de régler le menu de
configuration qui contient une série de fonctions
générales, telles que :
- la sélection de la langue
- la sélection du son
- lavis de fin de message
- le réglage de lheure
a Appuyer sur la touche ON/OFF.
37
RÉGLAGE DU MENU DE
CONFIGURATION
4
MENU DE CONFIGURATION
a Appuyer sur la touche Menu. Une langue
apparaît à l’écran.
b Tourner le sélecteur jusqu’à ce
quapparaisse la langue désirée.
c La sélection de la langue apparaît.
d Appuyer sur le sélecteur pour valider la
langue.
SÉLECTION DE LA LANGUE
a L’écran affichera "Son OUI".
b Tourner le sélecteur jusqu’à ce
quapparaisse loption désirée :
- Son oui.
- Son non.
- Touche avec son.
- Sélecteur avec son.
c Appuyer sur le sélecteur pour valider
loption de son choisie.
SÉLECTION DU SON
ESPANOL
ESPAnOL
son
installation et montage
38
installation et montage
a L’écran affichera "Avis de fin de
message".
b Tourner le sélecteur jusqu’à ce
quapparaisse loption désirée :
- Sans sonnerie.
- Sonnerie dune 1 min.
- Sonnerie de 5 min.
- Sonnerie de 10 min.
- Sonnerie de 15 min.
c Appuyer sur le sélecteur pour valider
loption choisie.
RÉGLAGE DE FIN DE MESSAGE
a L’écran affichera " Heure horloge ".
b Régler lheure en tournant le sélecteur.
Lheure est réglée et ensuite les minutes.
c Appuyer sur le sélecteur pour valider
lheure.
RÉGLAGE DE LHORLOGE
FIN MESSAGE 5 min
AVIS FIN MES
s
HEURE HORLOGE 11:30
HEURE HORLOG
À partir de nimporte quel écran, il suffit
dappuyer sur la touche Menu pour
sortir du menu de configuration.
Important
39
installation et montage
Nous vous conseillons de faire un nettoyage
préalable de la laveuse.
Ce nettoyage a pour but de vérifier linstallation,
les connexions et la vidange, en plus de
nettoyer complètement lintérieur de la laveuse
avant la réalisation dun programme de lavage
(voir les instructions dutilisation aux pages
suivantes).
a Tourner le sélecteur et choisir le
programme nº 5 normal à 60 ºC/140 ºF.
Le programme saffichera à l’écran.
b Appuyer sur la touche Mise en
marche/Pause.
NETTOYAGE PRÉALABLE
5.COTON 60
o
C
NETTOYAGE PRÉALABLE
5
40
laveuse
utilisation de lappareil et conseils pratiques
PRÉPARATION
a Trier les vêtements selon le tissu ou la
confection.
Nous vous conseillons dutiliser les
programmes délicats pour les vêtements
fragiles. Vous pouvez utiliser un programme
spécial pour la laine pour laver les vêtements
de laine.
b Trier les vêtements selon le degré de saleté.
Utiliser un programme court pour laver les
vêtements légèrement sales.
Utiliser un programme sans prélavage pour
les vêtements moyennement sales.
Utiliser un programme long avec prélavage
pour les vêtements très sales.
c Trier les vêtements par couleur.
Laver séparément les vêtements blancs et
les vêtements de couleur.
Important
Sassurer au
préalable que
vos vêtements
de laine peuvent
être lavés à la
machine.
Avant de mettre les vêtements dans le
tambour, sassurer que toutes les
poches sont vides.
Les petits objets peuvent obstruer la
motopompe de vidange deau.
Prélavage
Lavage
Lavage
1
PRÉPARATION DES
VÊTEMENTS AVANT
LE LAVAGE
Froid
Important
Nous vous recommandons de charger
la laveuse à sa capacité maximale.
Ainsi vous économiserez eau et
énergie.
Nous vous recommandons de laver,
chaque fois où cest possible, des
vêtements de différentes tailles dans
un même programme de lavage, afin
de renforcer laction du lavage. Ce
faisant, vous favoriserez aussi la
répartition des vêtements dans le
tambour au moment de lessorage et
votre appareil fonctionnera de façon
plus silencieuse.
Il est bon de placer les vêtements de
petite taille dans un filet de lavage.
TRI DES VÊTEMENTS
Important
40ºC
104ºF
90ºC
194ºF
30ºC
86ºF
60ºC
140ºF
41
2
UTILISATION DU DÉTERGENT ET DES
ADDITIFS
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Prendre en compte quil existe des
détergents concentrés plus respectueux de
la nature et de lenvironnement.
Le fait dutiliser une grande quantité de
détergent naméliore pas les résultats
du lavage et en plus doccasionner
des dépenses supplémentaires, cela nuit
à la conservation de
lenvironnement.
Nous vous recommandons donc de
suivre les instructions du fabricant de
détergent.
a Le bac à détergent de votre laveuse
dispose de trois compartiments.
b Si vous utilisez un détergent liquide, vous
devrez fermer la porte du compartiment
de lavage. À laide de 2 doigts, saisir la
patte bleue située au fond du
compartiment et tirer vers lextérieur
jusqu’à ce quelle bloque. Relâcher la
porte rabattable; elle demeurera en
position verticale pour éviter que le
détergent liquide ne s’échappe. La porte
devra être ouverte pour utiliser du
détergent en poudre; en appuyant du
doigt sur la patte supérieure, placer la
porte en position verticale et la pousser
vers larrière jusqu’à ce quelle bloque.
c Ajouter le détergent, en poudre ou
liquide, ou les additifs dans le bac à
détergent avant le début du programme
de lavage.
Le niveau de liquide ne doit jamais
dépasser la marque de référence MAX
inscrite sur la paroi du bac.
Souvenez-vous que la quantité de détergent
à utiliser dépend toujours de :
La quantité de vêtements à laver;
Le degré de saleté des vêtements;
La dureté de leau (les entités locales
compétentes peuvent vous renseigner sur le
degré de dureté de leau).
Nous vous recommandons dutiliser
un produit anti calcaire si le degré de
dureté de leau est élevé dans votre
secteur.
Important
Important
DÉTERGENT
ET ADDITIFS
remarque concernant l’environnement
LAVAGE PRÉLAVAGEASSOUPLISSEUR
42
3
SÉLECTION DU PROGRAMME DE
LAVAGE
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Une fois le menu configuration programmé,
vous devez suivre les étapes suivantes pour
la sélection du programme de lavage :
a Mettre lappareil sous tension à laide
de la touche ON/OFF.
b Tourner le sélecteur pour sélectionner le
programme de lavage (voir le tableau
des programmes).
sélecteur
et bouton
poussoir
touche
mise en
marche/pause
touche menu
touche
ON/
OFF
écran
touche ouverture
de la porte
43
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Lorsque vous sélectionnerez le programme
les renseignements suivants seront affichés :
Phases du programme de lavage :
Lavage
Rinçage
Essorage
Nombre de tours
Nº du programme
Durée du programme
Fonctions générales :
Son
Heure horloge
Heure arrêt
Verrouillage enfants
Hublot ouvert
Fonctions supplémentaires :
Anti-froissement
Repassage facile
Rinçage extra
Lavage intensif
Vous disposez de trois types de programmes :
Programmes normaux
Programmes délicats
Programmes spéciaux
Nous vous recommandons de choisir le
programme approprié et d’éviter de faire un
prélavage chaque fois où cest possible. Ainsi
vous ferez des économies et vous contribuerez
à une meilleure conservation de
lenvironnement.
remarque concernant lenvironnement
Fonctions
supplémentaires
Fonctions
générales
1.COTON FROID
Normaux Délicats
Spéciaux
PROGRAMMES
Mixte 40ºC
Delicat froid
Delicat 30ºC
7
8
9
Coton 90ºC
Mixte 30ºC
Laine 30ºC
Lavage à la main froid
Rapide 15 froid
Rinçage
Essorage
10
11
12
13
14
15
16
Coton froid
Rapide 30 30ºC
Coton 30ºC
Coton 40ºC
Coton 60ºC
Prélavage+coton 60ºC
1
2
3
4
5
6
44
Coton/Lin
couleurs délicates
linge très peu sale
Coton/Lin
Blanc/couleur
linge très peu sale
Coton/Lin
couleurs délicates
linge peu sale
Coton/Lin
couleurs résistantes
linge peu sale
Coton/Lin
couleurs résistantes
salissure normale
Coton/Lin
blanc/couleurs résistantes
linge très sale
Synthétique/mélange coton
couleurs délicates
salissure normale
Synthétique
couleurs délicates
linge très peu sale
Synthétique
couleurs délicates
linge peu sale
Coton/Lin
blanc
linge très sale
Couette/mélange coton
blanc/couleurs résistantes
salissure normale
Rideaux/mélange laine
blanc/couleur
linge peu sale
Laine/mélange laine
blanc/couleur
linge très peu sale
Synthétique/mélange coton
blanc/couleurs résistantes
linge très peu sale
Coton/mélange coton
Synthétique/Délicat
Laine/mélange de laine
Coton/mélange coton
Synthétique/Délicat
Laine/mélange de laine
OUI NON OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUINON NON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Coton froid
Rapide 30
30ºC
Coton
30ºC
Coton
40ºC
Coton
60ºC
prélavage+coton
60ºC
Mixte
40ºC
Delicat froid
Delicat
30ºC
Coton
90ºC
Mixte
30ºC
Laine
30ºC
Lavage à la main
froid
Rapide 15
froid
Rinçage
Essorage
Programmes normaux
Programmes délicats
Programmes spéciaux
OUI NON
OUI NON
OUI NON
OUI
OUI NON
Rinçage
extra
Lavage
intensif
Repassa-
ge facile
Sélection
essorage
Elimination
essorage
Antifroissage
Programme
Type de textile
m
Touches options possibles
45
_
REMARQUE: La durée des programmes, peuvent varier en fonction du type
et du volume de linge, de la pression de leau, etc
Lavage normal, rinçages,
absorption automatique dadditifs
le cas échéant et essorage final long
Lavage COURT, rinçages,
absorption automatique dadditifs
le cas échéant et essorage final long
Lavage normal, rinçages,
absorption automatique
dadditifs le cas échéant et
essorage final long
Prélavage, lavage normal, rinçages,
absorption automatique dadditifs
le cas échéant et essorage final long
Lavage délicat, rinçages,
absorption automatique
dadditifs le cas échéant et
essorage final réduit
Lavage de LAINE, rinçages,
absorption automatique
dadditifs le cas échéant et
essorage final réduit
Lavage COURT, un rinçage,
absorption automatique dadditifs
le cas échéant et essorage final long
Rinçages, absorption automatique
dadditifs le cas échéant et
essorage final long
Vidange et essorage final long
A ti roissage
Bacs à
produits
Description
du programme
Durée approx.
(minutes)
Charge
de linge
max. (kg/lb)
50
30
52
57
70
100
55
50
50
110
50
40
30
15
23
10
7/15,43
2/4,41
7/15,43
7/15,43
7/15,43
7/15,43
3,5/7,72
3,5/7,72
3,5/7,72
7/15,43
3,5/7,72
2/4,41
2/4,41
2/4,41
7/15,43
7/15,43
46
4
SÉLECTION DE FONCTIONS
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Une fois le programme de lavage sélectionné,
il est possible dactiver une série de fonctions
selon le programme choisi.
Pour ce faire :
- appuyer sur le sélecteur.
- tourner le sélecteur pour choisir la fonction
désirée.
- appuyer de nouveau sur le sélecteur pour
activer/désactiver cette fonction.
Fonctions :
- Heure arrêt
- Avec essorage
Les fonctions de lavage doivent toujours être
sélectionnées après avoir choisi le programme
du lavage. Tout changement de programme
annulera les fonctions sélectionnées
antérieurement.
a L’écran affiche le nombre de tours de
lessoreuse associé au programme
sélectionné.
b Une fois sélectionnée la fonction de
modification, tourner le sélecteur jusqu’à
ce que l’écran affiche le nombre de tours
désiré. Le nombre de tours diminuera
par tranches de 100 jusqu’à 400.
Appuyer sur le sélecteur pour valider la
fonction.
HEURE ARRÊT
Il est possible de sélectionner un départ différé
allant jusqu’à 24 heures. Le départ différé doit
être sélectionné après avoir choisi le
programme de lavage.
Pour sélectionner les heures du départ différé,
tourner le sélecteur. Le réglage seffectue par
tranches de 30 minutes.
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé, appuyer et
maintenir enfoncée la touche ON/OFF jusqu’à
ce que vous sortiez des fonctions.
ESSORAGE
HEURE ARReT
ESSORAGE
47
5
SÉLECTION DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Sarrête lors du dernier rinçage et les vêtements
restent dans leau.
Lorsque la fonction est désactivée (en appuyant
sur mise en marche/pause), la laveuse poursuit
le programme avec la vidange et lessorage.
Cette fonction peut être utilisée, par exemple,
lorsque vous n’êtes pas à la maison et que
vous désirez retarder lessorage jusqu’à votre
arrivée, pour éviter que les vêtements ne se
froissent du fait de lessorage et de lattente
dans le tambour.
ANTI-FROISSEMENT
Cette fonction permet d’éviter la formation de
plis sur les vêtements grâce à un programme
spécial de rotation qui fait gonfler les vêtements
après lessorage et facilite le repassage.
REPASSAGE FACILE
Vous avez le choix de plusieurs fonctions
supplémentaires :
- Anti-froissement
- Repassage facile
- Rinçage extra
- Lavage intensif
Tourner le sélecteur jusqu’à la fonction désirée.
Une fois la fonction sélectionnée, appuyer sur
le sélecteur pour lactiver ou la désactiver.
Vous pourrez choisir plusieurs fonctions
supplémentaires à la fois selon le programme
sélectionné.
Augmente le degré de rinçage final des
vêtements. Idéal pour les grosses charges et
les vêtements pour peaux sensibles. Augmente
la consommation en eau!
RINCAGE EXTRA
Cette fonction, particulièrement recommandée
pour les vêtements très sales ou tachés,
allonge le cycle normal de lavage et vous
permet dobtenir de meilleurs résultats.
LAVAGE INTENSIF
ANTI-FROISSEMENT
REPASSAGE FACILE
RINCAGE EXTRA
LAVAGE INTENSIF
48
6
VERROUILLAGE ET OUVERTURE DU HUBLOT
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Sélection du verrouillage
Grâce au verrouillage, vous vous assurez que
le programme ne sera pas modifié par le fait
dappuyer sur les différentes touches. À utiliser
pour éviter la manipulation par les enfants, etc.
Activation du verrouillage
a Activer le verrouillage en maintenant
enfoncée la touche de mise en
marche/pause pendant 2 secondes.
L’écran affichera que le verrouillage est
activé.
Désactiver le verrouillage
b Le verrouillage prend fin lorsque le
programme de lavage est terminé.
Pour désactiver le verrouillage avant la
fin du programme, maintenir enfoncée
de nouveau la touche mise en
marche/pause pendant 2 secondes.
Lindicateur de verrouillage disparaîtra
de l’écran au bout de 2 secondes et
demeurera en pause.
VERROUILLAGE
a Le symbole est toujours visible
lorsque le hublot est fermé et bloqué et
il napparaît pas lorsque le hublot est
ouvert. Le hublot souvre instantanément
en appuyant sur cette touche.
b Si le hublot ne souvre pas du fait dune
défaillance ou dune panne dalimentation
électrique, procéder comme suit : sortir
le bac en tirant sur la poignée vers
lextérieur et appuyer sur le levier bleu
avec le doigt. Du côté droit vous verrez
un bouton à rainure. Tourner ce bouton
vers la gauche à laide dune pièce de
monnaie et le hublot souvrira.
OUVERTURE
DU HUBLOT
49
7
DÉROULEMENT DU LAVAGE
utilisation de lappareil et conseils pratiques
L’écran affiche tous les renseignements sur le
lavage :
Heure horloge : heure réelle.
Temps restant avant la fin du programme
de lavage.
Cycle du programme : lavage, rinçage
et essorage.
Animation plus détaillée de la phase du
programme.
Nombre de tours.
Verrouillage enfants.
Hublot ouvert.
Fonctions supplémentaires.
Le fait dappuyer sur la touche mise en
marche/pause pendant le lavage met la laveuse
en état de pause.
Si vous avez sélectionné HEURE ARRÊT,
l’écran affiche les renseignements suivants
de façon intermittente jusqu’à ce que le
programme débute :
Fonction HEURE ARRÊT sélectionnée.
Animation.
Indicateur en fonction.
DÉROULEMENT DU
LAVAGE
➏➐
1.COTON FROID
50
8
FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE
PANNE DALIMENTATION ÉLECTRIQUE
utilisation de lappareil et conseils pratiques
Une fois le programme de lavage terminé, l’écran
affiche "ARRÊT" et le temps restant de 0:00, de
même quun avertissement sonore si vous avez
configuré la laveuse à cet effet.
Vous pouvez retirer les vêtements de la laveuse.
Si une panne dalimentation électrique se produit,
lorsquelle sera rétablie la laveuse reprendra
son fonctionnement normal là où elle était rendue
au moment de la panne (elle est dotée dune
mémoire de quelques heures).
mises en garde
Pour réduire le bruit de lessoreuse : mettre
la laveuse à niveau à laide des pieds ajustables.
Essayer de laver des vêtements de
différentes tailles dans un même programme
de lavage pour faciliter la répartition des
vêtements à lintérieur du tambour au moment
de lessorage.
Tous les modèles disposent dun système de
sécurité pour lessoreuse qui empêche lessorage
si les vêtements sont mal répartis dans le tambour.
Ceci permet d’éviter que lappareil natteigne un
degré de vibration trop élevé.
FIN DU
PROGRAMME
PANNE
DALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FIN PROGRAMME
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Fagor FA-5812 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues