SouthWing SF-605 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
19
18
MANUEL D’UTILISATION
SF605
Manos Libres Bluetooth
®
1. Introduction.................................................................................... 19
2. Charger le kit Mains-Libres SF605 ............................................... 20
3. Association Bluetooth ................................................................... 20
4. Utilisation du kit Mains-Libres SF605 ........................................... 21
5. Résolution des problèmes ............................................................ 22
6. Règles de sécurité et informations générales .............................. 22
SOMMAIRE
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit
Bluetooth
®
SouthWing.
Ce manuel d’utilisation vous fourni-
ra toutes les informations dont
vous aurez besoin pour une utilisa-
tion correcte de ce produit et pour
le maintenir en bon état de
marche.
Toutes les informations impor-
tantes sur ce produit SouthWing
sont disponibles dans la section
d’assistance technique de notre-
site : www.southwing.com
Vérification du contenu de l'emballage
L'emballage comprend le kit
mains-libres, son support, le char-
geur de voiture et le manuel d'utili-
sation. Avant de continuer, vérifiez
que tous les éléments sont pré-
sents. Assurez-vous que vous utili-
sez le chargeur de voiture fourni
pour le kit SF605. En cas d'utilisa-
tion d'autres adapta- teurs, nous ne
pourrons être tenus responsables
de problème éventuel.
Vérification de la compatibilité du
téléphone
Veuillez vérifier la compatibilité de
votre téléphone avant d'utiliser le
kit SF605. Vous pouvez vérifier si
votre téléphone dispose de la
fonction Bluetooth en consultant le
site Web du constructeur.
1. Voyant DEL de mise sous tension
2. Diodes indicateurs d’état: DEL1 (état de
la connexion), DEL2 (état de l’appel), DEL3
(état de batterie faible)
3. Bouton multifonctions
4. Contrôle du volume
5. Bouton de coupure du microphone (Mute)
6. Connecteur du chargeur
7. Haut-parleur
8. Microphone
4. UTILISATION DU KIT MAINS
LIBRES
Mettre l’appareil sous/hors tension
Appuyez sur le bouton multifonc-
tions pendant deux secondes pour
mettre l’appareil sous/hors tension.
Connectez le kit mains libres au
téléphone
Une fois déconnecté, le kit mains
libres peut être reconnecté en
appuyant tout simplement sur le
bouton multifonctions.
Déconnectez le kit mains libres du
téléphone
En mode actif, appuyez simultané-
ment sur les boutons Vol+ et Vol-
pendant une seconde.
Répondre, terminer ou effectuer un
appel
Pour répondre à un appel, appuyez
légèrement sur le bouton multi-
fonctions.
Pour terminer un appel, appuyez
sur le bouton multifonctions pen-
dant deux secondes.
Pour effectuer un appel avec
numérotation vocale, appuyez légè-
rement sur le bouton multifonc-
tions.
Au cours d’un appel, vous pouvez
le transférer de votre téléphone au
kit mains libres en appuyant deux
fois sur le bouton multifonctions.
Rappeler un appel vers le téléphone
Pour transférer un appel de votre
kit mains libres vers votre télépho-
ne, appuyez deux fois sur le bou-
ton multifonctions.
Refuser un appel
Pour refuser un appel entrant sans
répondre lorsque le kit mains libres
sonne, appuyez longuement sur le
bouton multifonctions.
Rappel du dernier numéro composé
Pour rappeler le dernier numéro
composé, appuyez deux fois sur le
bouton multifonctions.
Ajuster le volume
Au cours d’un appel, appuyez sur
le bouton Vol+ ou Vol- pour régler
le volume.
Couper ou ne plus couper le micro
Appuyez simultanément sur les
boutons Vol + and Vol -.
Mise hors tension automatique
L’appareil se met hors tension
automatiquement si vous ne l’utili-
sez pas pendant une heure.
Reconnexion automatique
Si SF605 est déjà allumé, il se
reconnecte automatiquement au
dernier téléphone utilisé.
Réinitialiser
Pour réinitialiser le SF605, enfon-
cez une aiguille dans l’orifice située
sur le côté comme indiqué.
21
20
Diodes indicateurs d’état
Voyants DEL de mise sous ten-
sion: Mode de mise sous tension
DEL1 - État de la connexion
Mode d’association: clignotement
rapide
Mise en association non connec-
tée: clignote deux fois toutes les 2
secondes
Mode actif (connecté): activé
DEL2 - État de l’appel
Établissement d’une communica-
tion - Clignotements courts
Appel actif - Activé
DEL3 - État de batterie faible clig-
notement continu
2. CHARGER DU KIT MAINS-LIBRES
Utilisez uniquement le chargeur de
voiture fourni.
Le kit SF605 est alimenté par une
batterie rechargeable qui doit être
complètement chargée avant la
première utilisation.
Branchez le chargeur fourni à la
prise de l'allume-cigare, puis à
votre kit mains-libres. Le voyant
DEL de mise sous tension s’allume
en rouge au cours de la recharge
et en vert lorsque le kit mains
libres est entièrement chargé. La
charge complète du kit prend envi-
ron 2 heures.
ATTENTION :
Le voyant DEL3 clignote en rouge chaque
seconde lorsque la batterie est faible.
3. ASSOCIATION BLUETOOTH
Suivez les instructions suivantes si
vous voulez associer votre kit
mains-libre à un autre téléphone
portable.
1. Allumez les deux appareils. Pour
le kit mains libres, maintenez
enfoncé le bouton multifonctions
pendant 2 secondes.
2. Placez le kit mains libres en
mode d’association tout en mainte-
nant enfoncé le bouton Vol- pen-
dant 5 secondes. Relâchez le bou-
ton lorsque le volume du signal
sonore augmente et que le voyant
DEL1 se met à clignoter.
3. Dans le menu de votre télépho-
ne, recherchez les équipements
audio Bluetooth et sélectionnez le
kit SouthWing SF605 lorsque celui-
ci s'affiche.
4.Tapez le numéro pin: 0000
Lorsque l'association a réussi, le kit
mains-libres est prêt à communi-
quer par liaison Bluetooth avec le
téléphone (en général, l'information
apparaît sur l'écran du téléphone).
Veuillez consulter le manuel de
votre téléphone. Après une décon-
nexion,le kit mains-libres peut être
reconnecté au téléphone en appu-
yant brièvement sur le bouton mul-
tifonctions.
23
22
ces indications:
· N'utilisez pas d'autres chargeurs
pour recharger votre Kit mainsli-
bres que ceux fournis par
SouthWing pour ce produit.
· Ne rechargez pas votre Kit mains-
libres à l'air libre.
· Ne rechargez pas votre Kit mains-
libres si la température ambiante
dépasse 45 degrés Celsius ou est
en dessous de 10 degrés Celsius.
· Ne chargez pas votre Kit mainsli-
bres pendant de longues périodes,
car un rechargement excessif rédui-
ra la durée de vie de la batterie.
Instructions de sécurité
· Le conducteur est responsable de
l'utilisation sans risques du Kit
mains-libres.
· Utilisez ce produit uniquement en
suivant les instructions contenu-
dans ce manuel d'utilisation. Le
non-respect de ces instructions-
pourrait endommager l'appareil. De
plus, toute utilisation qui ne serait-
pas conforme aux instructions
dece manuel d'utilisation entraîne-
ral'annulation de la garantie.
· N'utilisez pas ce produit dans un
milieu où il pourrait entrer en con-
tact avec un liquide, être exposé à
un degré élevé d'humidité ou à des
températures extrêmes.
· Ne mettez pas le produit en con-
tact avec le feu car il pourrait des
blessures ou même la mort.
· N'utilisez pas le produit dans des
zones où l'usage d'émetteurs radio
est interdit (par exemple en avion
ou dans un hôpital) ou à proximité
d'appareils sensibles pouvant être
affectés par un émetteur radio (par
exemple un pacemaker).
· N'essayez pas de réparer ce pro-
duit vous-même. S'il doit être
entretenu ou réparé, ceci doit être
effectué par un technicien agréé.
Si le produit est sale, il doit être
nettoyé avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de produits de netto-
yage car ils pourraient endomma-
ger le plastique, les composants
électroniques ou la batterie.
· L'utilisation de ce produit au
volant d'un véhicule peut réduire
votre capacité de réaction lors de
la conduite.
· Ce produit contient des éléments
pouvant provoquer des blessures
s'ils sont ingérés, par conséquent
maintenez-le hors de portée des
enfants.
· Utilisez seulement le chargeur et
accessoires de chargement agréés
par SouthWing. L'utilisation de
chargeurs différents ou la modifi-
cation d'un de ces appareils peut
endommager le produit ou entraî-
ner un risque d'électrocution.
Garantie
SouthWing garantit ce produit con-
tretout défaut de fabrication ou de
pièces pendant une période de 2
ans. En cas de fonctionnement
défectueux sous usage normal du
produit au cours de cette période
veuillez ramener le produit au ma-
gasin où vous l'avez acheté. A la
Pour plus d'informations :
Site Web: www.southwing.com
(rubriques "SF605", "FAQ's")
6. REGLES DE SECURITE ET INFORMA-
TIONS GENERALES
Contacts
Veuillez contacter SouthWing à l'a-
dresse suivante si vous avez des
questions ou des suggestions d'a-
mélioration, en indiquant le
numéro de série de votre produit.
Email:customer[email protected]
Remarque:
Pour tout ce qui concerne la garan-
tie, veuillez retourner le produit au
magasinoù vous l'avez acheté.
Entretien de la batterie
La batterie de votre Kit mains-libres
durera longtemps si vous suivez
5. RESOLUTION DES PROBLEMES
Problème Solutions
Le kit mains-libres · La batterie du kit mains-libres est déchargée.
Essayez de recharger le kit mains
L'association ne s'est pas faitel · Essayez de rapprocher le téléphone et le kit
mains-libres pendant l'association.
· Assurez-vous que le mode Bluetooth du télé
phone mobile est correctement activé .
· Certains appareils électriques comme les
fours à microondes créent un fort champ élec-
trique et rendent difficile la communication
entre le kit mains-libres et le téléphone.
·Essayez de vous éloigner de ces appareils et
recommencez.
L'association s'est bien réalisée mais · Vérifiez que votre téléphone est allumé et prêt
on n'entend pas les appels dans à être connecté au kit mains-libres. Pour ce
le kit mains-libres. faire, reportez-vous aux indications du manuel
d'utilisation du téléphone.
Le kit mains-libres ne répond plus · Assurez-vous que la batterie du kit mains
lorsqu'on libres presse le bouton est chargée.
presse le bouton libres est chargée. Essayez de réinitialiser le kit mains-libres.
25
24
Déclaration de conformité
Par la présente SouthWing S.L.,
déclare que ce Kit mains libres
Bluetooth est conforme aux exi-
gences essentielles et aux autres-
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d'informations, consultez
notre site :
http://www.southwing.com
Ce produit respecte les conditions
requises par la directive WEEE
(déchets électroniques).
2002/96/CE
discrétion de SouthWing, le produit
défectueux sera remplacé ou répa-
ré gratuitement selon les condi-
tions exposées ci-dessous.
Conditions
1. Pour être valable, cette garantie
requiert la présentation de la factu-
reoriginale avec la date d'achatainsi
que le numéro de série et les don-
nées du distributeur clairement
indiqués. SouthWing se réserve le
droit de refuser la réparation sous
garantie si ces documents ne sont
pas fournis.
2. Tout produit réparé ou remplacé
sera couvert par les mêmes condi-
tions.
de garantie jusqu'à la fin de la
période originale de garantie ou 90
jours (le plus long des deux).
3. La garantie de réparation gratuite.
ou de remplacement ne couvre
pas les défauts du produit dus à
l'usure normale, l'usage incorrect,
l'utilisation non-conforme au
manuel d'utilisation du produit,
unaccident, une modification ou
une adaptation, aux forces de la
nature ou aux dommages causés
par le contact avec des liquides.
4. Seulement une personne quali-
fiée agréée par SouthWing est
autorisée à réparer ce produit. Une
tentative de réparation effectuée
par toute autre personne entraînera
l'annulation de la garantie.
5. A la discrétion de SouthWing,
une unité défectueuse sera soit
réparée soit remplacée. Si la répa-
ration n'est pas possible,
SouthWing se réserve le droit de
remplacer le produit défectueux
par un autre produit de même
valeur.
6. SouthWing n'offre aucune
garantie supplémentaire expresse,
ni écrite ni orale. Dans la mesure
où l'autorise la loi locale, toute
garantie implicite ou condition
demarchandisage, qualité satisfai-
sante ou aptitude à des fins parti-
culières est limitée à la durée de
lagarantie décrite ci-dessus.
7. Dans la mesure où l'autorise la
loi locale, SouthWing ne sera pas
responsable des préjudices fortuits
ou conséquents d'absolument
aucune sorte, y compris mais pas
limités aux bénéfices perdus ou
aux pertes commerciales.
Certains pays ou états n'autorisent
pas l'exclusion ou la limitation des
préjudices fortuits ou conséquents
ou la limitation de la durée des
garanties implicites. Cela peut sig-
nifier que les limitations ou les
exclusions indiquées ci-dessus ne
vous concernent pas.
Cette garantie n'affecte pas le droit
réglementaire du consommateur
selon les lois locales en vigueur
applicables, ni les droits du con-
sommateur contre le distributeur
ésultant ducontrat de vente/achat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

SouthWing SF-605 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur