Metabo KHE 76 Mode d'emploi

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
15
F
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la destination
3 Consignes générales de sécurité
4 Consignes de sécurité particulières
5Vue d'ensemble
6 Particularités du produit
7 Mise en service
7.1 Montage / réglage de la poignée
supplémentaire
8 Utilisation
8.1 Pose et dépose de l'outil
8.2 Réglage du mode de travail
8.3 Réglage de la position du burin
8.4 Réglage de la puissance de frappe
8.5 Marche/arrêt
8.6 Metabo VibraTech (MVT)
9 Nettoyage, maintenance
10 Conseils et astuces
11 Dépannage
12 Accessoires
13 Réparations
14 Protection de l'environnement
15 Caractéristiques techniques
Nous déclarons sous notre propre responsabilité,
que ces perceuses à percussion et marteaux-buri-
neurs sont conformes aux normes et directives indi-
quées à la page 2.
Équipé des accessoires adaptés, le KHE 76 est
prévu pour la perforation et le burinage dans le
béton, la brique, la pierre et les matériaux assi-
milés.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes géné-
rales de protection contre les accidents ainsi que
les consignes de sécurité ci-jointes.
AVERTISSEMENT
– Lire la notice d'utili-
sation afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les consi-
gnes de sécurité et instructions.
Le non-
respect des consignes de sécurité et des instruc-
tions peut être à l'origine d'un choc électrique,
d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement
et entièrement les instructions de sécurité ainsi
que le mode d'emploi ci-joints. Conserver les
documents ci-joints et veiller à les remettre obliga-
toirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité
et afin de protéger votre outil électrique,
respectez les passages de texte
marqués de ce symbole !
Porter une protection auditive.
Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Utiliser les poignées complémentaires fournies
avec l'outil.
En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Lors de travaux où l'accessoire risque de
rencontrer des conducteurs électriques non
apparents, voire son câble d'alimentation, tenir
l'outil exclusivement par les côtés isolés des
poignées.
Le contact avec un conducteur élec-
trique sous tension peut également mettre les
Notice originale
Cher client,
merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les
outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués
par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de
votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et
dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en augmen-
terez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Déclaration de conformi
2 Utilisation conforme à la
destination
3 Consignes générales de
sécurité
4 Consignes de sécurité
particulières
16
FRANÇAIS
F
parties métalliques de l'outil sous tension et provo-
quer un choc électrique.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Toujours travailler avec la poignée supplémentaire
correctement installée.
Tenir toujours l'outil avec les deux mains au niveau
des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler
de manière concentrée.
Toujours porter des lunettes de protection, des
gants de travail, un masque à poussières et des
chaussures de sécurité lors de travaux avec l'outil
électrique !
Vérifier que l'objet de l'intervention ne comporte
aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz
(par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
Toujours travailler avec l'outil correctement
installé. Vérifier en tirant sur l'outil qu'il est bien
positionné. (Il faut pouvoir bouger l'outil de quel-
ques centimètres dans le sens axial.)
Pour les travaux au-dessus du niveau du sol : véri-
fier que la zone située au-dessous est bien
dégagée.
Ne pas toucher l'outil dans le mandrin ou des
pièces situées à proximité de cet outil aussitôt
après le travail ; en effet, ils peuvent être extrême-
ment chauds et occasionner des brûlures cuta-
nées.
Toujours diriger le cordon d'alimentation vers
l'arrière de l'outil électrique.
Une poignée supplémentaire endommagée ou
craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la
machine si la poignée supplémentaire est défec-
tueuse.
Les poussières de matériaux tels que les peintures
au plomb, certains types de bois, de minéraux et
de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls
des spécialistes sont habilités à traiter les maté-
riaux contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque anti-
poussières avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
Voir page 3.
1 Poignée supplémentaire
2 Support de la poignée supplémentaire
3 Vis étoile pour régler la force de serrage sur le
support de la poignée supplémentaire
4 Douille de l'outil
5 Bouton de commande
6 Filetage pour poignée supplémentaire
7 Metabo VibraTech (MVT) : système d'amortis-
sement intégré
8 Bouton de marche continue
9 Gâchette
10 Témoin d'entretien des brosses charbon
(s'allume lorsqu'un changement de brosse
charbon s'impose)
11 Témoin de fonctionnement (s'allume lorsque
la tension secteur est activée)
12 Interrupteur pour réduction facultative de
choc lors de travaux dans un matériau tendre
Amortisseur de vibrations Metabo VibraTech
(MVT) : une masse de contre-vibrations sur
ressort réduit les vibrations de plus de 30 %
Metabo VibraTech (MVT) : travaux sous vibra-
tions réduites et donc ménageant les articula-
tions grâce à un système d'amortissement situé
sur les poignées
Poignée supplémentaire vissable sur
3 emplacements du carter
Réduction facultative des chocs de 30 % pour
les travaux dans des matériaux tendres tels que
la brique
Interrupteur blocable pour un burinage confor-
table dans une utilisation en continu
Démarrage progressif électronique pour un
perçage précis
Dissipation optimale de la chaleur et poids léger
grâce au carter de transmission en magnésium
coulé sous pression
Allumage du témoin d'entretien, par exemple en
cas de changement de brosse charbon immi-
nent et de tension réseau active
Avant la mise en service, comparer si
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspon-
5Vue d'ensemble
6 Particularités du produit
7 Mise en service
FRANÇAIS
17
F
dent aux caractéristiques du réseau de
courant.
Utiliser exclusivement des câbles prolongateurs
d'une section minimale de 1,5 mm
2
. Les câbles
prolongateurs doivent être adaptés à l'absorption
de puissance de l'outil électrique (voir caractéristi-
ques techniques). Lors de l'utilisation d'un
tambour porte-câble, toujours dérouler le câble
entièrement.
7.1 Montage / réglage de la poignée sup-
plémentaire
Pour des raisons de sécurité, utilisez
toujours la poignée supplémentaire (1) qui
est comprise dans la livraison.
Possibilité 1
Desserrer la vis étoile (3). La poignée supplémen-
taire peut être fixée avec l'angle souhaité. Serrer
très fort la vis étoile (3) afin de fixer la poignée
supplémentaire (1).
La
poignée supplémentaire
(1)
doit être
fixée avec fiabilité pour éviter qu'elle ne
bouge. Contrôler la fixation avant chaque utili-
sation.
Si nécessaire, augmenter la force de
serrage en serrant davantage la vis étoile (3).
Possibilité 2
Maintenir une position de travail droite pour
réduire les efforts exercés sur le dos lors de
travaux au sol :
La poignée supplémentaire (1) peut également être
montée au niveau du carter de l'entraînement.
Dévisser la poignée supplémentaire de son
support (2) et la visser vigoureusement à la main
dans l'un des filetages (6) (de gauche à la droite sur
le carter de l'entraînement).
8.1 Pose et dépose de l'outil
Avant l'insertion, nettoyer l'extrémité de
l'outil et la graisser avec la graisse
spéciale fournie (ou disponible comme acces-
soire, réf. de cde 6.31800). Utiliser exclusive-
ment des outils SDS-max !
Pose de l'outil:
Tourner l'outil et l'enfoncer jusqu'au cran. Le
verrouillage de l'outil est automatique.
Vérifier en tirant sur l'outil qu'il est bien
positionné.
(Il faut pouvoir bouger l'outil de
quelques centimètres dans le sens axial.)
Dépose de l'embout :
Tirer la douille de l'outil (4) dans le sens de la flèche
vers l'arrière (a), puis retirer l'outil (b).
8.2 Réglage du mode de travail
Choisir le mode de fonctionnement désiré en
tournant le bouton de commande (5).
Perforation
Burinage
Lorsque le burin est monté, utiliser
la machine exclusivement en mode
Burinage .
8.3 Réglage de la position du burin
Le burin peut être bloqué sur 12 positions diffé-
rentes.
- Insérer le burin.
- Tourner le bouton de commande (5) sur la posi-
tion .
- Tourner le burin dans le sens de la flèche jusqu'à
ce qu'il se trouve dans la position voulue.
- Tourner le bouton de commande (5) sur la posi-
tion .
- Tourner le burin jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Lorsque le burin est monté, utiliser
la machine exclusivement en mode
Burinage .
8.4 Réglage de la puissance de frappe
En réglant le régulateur (12), il est possible de
modifier
la puissance de frappe (et la vitesse)
.
puissance de frappe réduite,
vitesse réduite
puissance de frappe élevée,
vitesse élevée
Le réglage juste s'obtient à mesure des essais.
Exemple : pour le traitement de matériaux peu
résistants et cassants ou pour minimiser l'ébré-
chage, positionner le régulateur de la force de
frappe sur « Puissance de frappe réduite ».
Pour traiter des matériaux plus durs, positionner le
régulateur sur « Puissance de frappe élevée ».
8.5 Marche/arrêt
Fonctionnement momentané :
Pour mettre la machine en marche, appuyer sur la
gâchette (9).
Pour désactiver, relâcher la gâchette (9).
Fonctionnement en continu :
Pour un fonctionnement en continu, il est possible
de bloquer la gâchette à l'aide du (9) bouton de
blocage (8).
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la
gâchette (9), puis relâcher.
8 Utilisation
18
FRANÇAIS
F
Lorsque l'outil est en position de marche
continue, il continue de tourner s'il
échappe des mains. Afin d'éviter tout compor-
tement inattendu de l'outil, le tenir avec les
deux mains au niveau des poignées, veiller à un
bon équilibre et travailler de manière concen-
trée.
8.6 Metabo VibraTech (MVT)
Pour des travaux sous vibrations réduites et donc
ménageant les articulations.
Ne pas presser l'outil trop fortement ou trop faible-
ment sur la poignée arrière. Les vibrations sont le
plus fortement réduites dans la position moyenne
(7).
Nettoyage du moteur : nettoyer la machine régu-
lièrement et soigneusement en soufflant de l'air
comprimé à travers les fentes d'aération.
Pour travailler avec la machine, une pression
d'application modérée est suffisante. Un effort de
poussée élevé n'augmente nullement le rende-
ment mais risque au contraire de diminuer la
longévité de l'outil électrique.
Pour les perçages profonds, retirer périodique-
ment le foret du trou pratiqué afin d'éliminer les
poussières de perçage.
Le témoin d'entretien des brosses charbon (10)
s'allume :
Les brosses charbon sont presque entièrement
usées (durée de vie restante, env. 30 heures). Si
les balais sont complètement usés, la machine
s'éteint automatiquement. Faire remplacer les
charbons par le service après-vente.
Pannes électromagnétiques :
Les pannes électromagnétiques extrêmes
provenant de l'extérieur peuvent entraîner des
fluctuations momentanées dans certains cas.
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser
au revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires appro-
priés, indiquer le type exact de l'outil électrique au
distributeur.
Voir page 4.
A Large choix de burins pour les travaux les plus
diversifiés.
B Graisse spéciale (pour lubrifier les extrémités
des outils)
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils électriques
ne peuvent être effectués que par un spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo,
contacter le représentant Metabo. Voir les
adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-
chargées sur www.metabo.com.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outils et accessoires électriques qui ne sont
plus utilisés contiennent de grandes quantités de
matières premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électroni-
ques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent
être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 2.
Sous réserves de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
P
1
= Puissance absorbée
P
2
= Puissance débitée
T=Couple
n
0
= vitesse à vide
9 Nettoyage, maintenance
10 Conseils et astuces
11 Dépannage
12 Accessoires
13 Réparations
14 Protection de
l'environnement
15 Caractéristiques
techniques
FRANÇAIS
19
F
D
1
= Diamètre de perçage max. dans le
béton avec forets marteaux
D
2
= Diamètre de perçage max. dans le
béton avec trépan
D
3
= Diamètre de perçage max. dans le
béton avec couronne de fraisage
s
max
= Cadence de frappe maxi
W = Energie par coup
C = Nombre de positions du burin
m = Poids sans cordon d'alimentation
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
triaxiale) déterminées conformément à la EN
60745 :
a
h, HD
= Valeur d’émission de vibrations
(perforation dans le béton)
a
h, Cheq
= Valeur d’émission de vibrations
(burinage)
K
h,HD/Cheq
= Incertitude (oscillation)
Le niveau de vibration indiqué dans les présentes
instructions est mesuré selon un procédé
conforme à la norme EN 60745 et peut servir à
comparer les différents outils électriques. Il est
également approprié pour réaliser une estimation
provisoire de l'amplitude de vibration.
Le niveau de vibration indiqué correspond aux
applications principales de l'outil électrique. Par
ailleurs, le niveau de vibration peut dévier si l'outil
électrique est utilisé dans d'autres applications,
avec des outils de travail différents ou avec une
maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une
augmentation sensible de l'amplitude de vibration
sur la durée totale de travail.
Pour estimer de manière exacte l'amplitude de
vibration, il faut également tenir compte des temps
d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut
entraîner une réduction sensible de l'amplitude de
vibration sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires
relatives à la protection de l'utilisateur contre les
effets de vibration, telles que : maintenance de
l'outil électrique et des outils de travail, maintien
des mains au chaud, organisation du travail.
Niveaux sonores types évalués
L
pA
= Niveau de pression acoustique
L
WA
= Niveau de puissance sonore
K
pA
, K
WA
= Incertitude (niveaux sonores)
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Machine de classe de protection II
Cet outil est destiné à un usage professionnel et
peut faiblement dépasser les données de réfé-
rence pour les harmoniques lorsqu'il est raccordé
au réseau basse tension public. Pour cette raison,
avant de raccorder l'appareil sur le réseau basse
tension public, contactez votre fournisseur
d'énergie agréé si nécessaire.
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur correspon-
dantes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Metabo KHE 76 Mode d'emploi

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Mode d'emploi