Klipsch Lifestyle The Fives Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
3
INSIDE
HDMI CableMain Power Cord USB Cable (A to B)
Manual Batteries
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Batteries
Les Piles
Pilas
Batterien
Baterias
Batterie
电池
Main Power Cord
Cordon d’alimentation principal
Cordón principal de alimentación
Hauptnetzkabel
Cavo di alimentazione principale
Cabo de alimentação principal
主电源线
HDMI Cable
Câble HDMI
Cable de HDMI
HDMI-Kabel
Cavo HDMI
Cabo HDMI
HDMI 电缆
USB Cable
Câble USB
Cable USB
USB-Kabel
Cavo USB
Cabo USB
USB 电缆
Speaker Wire
Fil d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
Cavo altoparlante
Cabo para caixa acústica
音箱导线
4M Speaker Cable
MANUAL
Remote
TV
5
LED Source Indicator
Indicateur de source à DEL
Indicador LED de fuente
LED-Quellenanzeige
Spia LED sorgente audio
LED indicador de fonte
LED 源指示灯
Phono/Line Switch
Interrupteur Phono/Ligne
Conmutador de tocadiscos y línea
Phono/Line-Schalter
Selettore phono/linea
Chave fono/linha
唱机/线路开关
Volume/Source Control
Commande Volume/Source
Control de volumen y fuente
Regler Lautstärke/Quelle
Comando volume/sorgente audio
Controle de volume/fonte
音量/源控制
Phono Input
Entrées phono
Entradas de tocadiscos
Phono-Eingänge
Ingressi phono
Entradas fono
唱机输入
Auxiliary 3.5mm Input
Entrée auxiliaire de 3,5 m
Entrada auxiliar de 3.5 mm
3,5-mm-AUX-Eingang
Ingresso ausiliario da 3,5 mm
Entrada auxiliar de 3,5 mm
辅助 3.5mm 输入
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
USB Audio Input
Entrée USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB 音频输入
Secondary Speaker Out
Borne d’enceinte gauche
Terminal de altavoz izquierdo
Linker Lautsprecherterminal
Terminale altoparlante sinistro
Terminal da caixa acústica esquerda
左音箱端子
Ground Screw Terminal
Borne de la vis de raccord à la terre
Terminal de tornillo de conexión a tierra
Erdungsanschluss
Terminale a vite di messa a terra
Terminal de parafuso terra
接地螺钉端子
Service Port
Port de service
Puerto de servicio
Service-Port
Porta di servizio
Porta de serviço
服务端口
HDMI ARC
HDMI ARC
Arco HDMI
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI
1
6
2
7
11 12
3
8
4
9
5
10
7
SELECT SOURCE
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
RIGHT SPEAKER OUT
L
VOL
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Fives
Connected
Klipsch Fives
Phone
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Fives
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch Fives
Devices
Not Paired
Settings
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
W I R E L E S S
VOL
SOU RCE
-
- P HONO
- A NALO G
- O PTIC AL
- U SB
- T V
* USE MICROFIBER CLOTHS ONLY
*Utilisez des chiffons en microbres seulement *Use solamente paños de microbra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microbra *Use somente tecidos de microbra *仅限使用超细纤维布
Scroll
Appuyer
Oprima
Drücken
Premere
Pressionar
滚动
8
CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE)
TV
HDMI-ARC
HDMI
1
3
4
2
VOL
SOURCE
-
- PHONO
- ANALOG
- OPTICA L
- USB
- TV
CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC •
A Basic TV HDMI input will not
transfer the TV audio signal
to the Speakers. The Fives
will only receive TV audio
through HDMI-ARC (with CEC
turned ON), Optical or Analog
connection.
Une entrée TV HDMI de base ne
transférera pas le signal audio
TV vers altavoces. Los Fives ne
recevra l’audio TV qu’au moyen
d’une connexion HDMI-ARC
(avec CEC sur MARCHE (ON)),
Optique ou Analogique.
Una entrada básica de HDMI de
una TV no transere la señal
de audio de haut-parleurs. Les
Fives solo recibirá el audio de
la TV a través de una conexión
óptica o análoga de tipo HDMI-
ARC (con el CEC encendido).
Ein einfacher HDMI-Eingang
kann das TV-Audiosignal
nicht an derLautsprecher
übertragen. Die Fives kann das
das TV-Audiosignal nur über
HDMI-ARC (bei aktiviertem
CEC), eine optische oder
analoge Verbindung
empfangen.
Il normale input televisivo
HDMI non permette di
trasmettere i segnali audio
televisivi alla altoparlanti.
La Fives riceve i segnali
audio televisivi soltanto dai
connettori HDMI-ARC (con
CEC impostata su ON), ottici o
analogici.
Uma entrada HDMI TV básica
não transfere o sinal de áudio
da TV para a alto-falante.
Os Fives recebe áudio da
TV somente através de uma
conexão HDMI-ARC (com CEC
ligado), óptica ou analógica.
一个基本的电视 HDMI 输
入端不会将电视音频信号
传送到声霸扬声器。The
Fives 声霸扬声器只能通
过 HDMI-ARC (CEC 打
开状态下)接收 电视音
频、光学或类比信号。
(HDMI) HDMI ARC
Si le téléviseur n'est pas équipé d'une sortie
HDMI-ARC, reportez-vous à la page suivante
Si el televisor no tiene salida HDMI-ARC, vea
la página siguiente
Wenn Fernseher nicht über einen HDMI-ARC-
Ausgang verfügt, siehe nächste Seite
Se il televisore non ha un’uscita HDMI-ARC
vedere alla pagina successiva
Se a TV não tiver saída HDMI-ARC, consulte a
próxima página
如果电视没有 HDMI-ARC 输出,请
参见下一页
13
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Level Up
Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Plus
Aumento livello subwoofer
Aumentar nível de volume do subwoofer
低音炮电平上升
Subwoofer Level Down
Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Minus
Riduzione livello subwoofer
Diminuir nível de volume do subwoofer
低音炮电平下降
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Phono Source Select
Sélection de la source Phono
Selección de fuente de tocadiscos
Phone-Quellenwahl
Selezione sorgente phono
Seleção de fonte fono
唱机源选择
Auxiliary Source Select
Sélection de la source auxiliaire
Selección de fuente auxiliar
AUX-Quellenwahl
Selezione sorgente ausiliaria
Seleção de fonte auxiliar
辅助源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
USB Source Select
Sélection de la source USB
Seleccione de fuente USB
USB-Quellenwahl
Selezione sorgente USB
Seleção de fonte USB
USB 源选择
Bluetooth
®
Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
Subwoofer Level Reset
Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves
Restablecimiento de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel zurücksetzen
Ripristino livello subwoofer
Restabelecer nível de volume do subwoofer
低音炮电平复位
TV
LA TÉLÉ
TV
FERNSEHER
TV
TELEVISÃO
电视
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
17
ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES
ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS
• DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡
DYNAMIC BASS EQ
Dynamic Bass EQ applies loudness correction
to automatically adjust low frequency levels
as volume changes.
L’égalisation dynamique des graves applique
une correction du volume sonore pour régler
automatiquement le niveau des basses fréquences au
fur et à mesure des variations de volume.
La ecualización de bajos dinámicos corrige la sonoridad
para ajustar automáticamente los niveles de las frecuencias
bajas según los cambios de volumen.
Der Dynamische Bass-EQ setzt eine Lautstärkeregelung
ein, um bei Lautstärkeänderungen die Tieffrequenzpegel
automatisch anzupassen.
Lequalizzazione dei bassi dinamica applica la correzione
della sonorità per regolare automaticamente i livelli a
bassa frequenza in funzione delle variazioni del volume.
A equalização dinâmica de graves aplica correção de
intensidade para ajustar automaticamente os níveis de
baixa frequência quando há mudança no volume.
动态低音均衡器应用响度校正功能,随音量变
化自动调节低音电频。
For best results, increase input source volume
to maximum.
Pour de meilleurs résultats, augmentez au maximum le
volume de la source d’entrée.
Para obtener resultados óptimos, aumente el volumen
de la fuente de entrada al máximo.
Steigern Sie am besten die Lautstärke der
Eingangsquelle aufs Maximum.
Per ottenere risultati ottimali, aumentare al massimo il
volume della sorgente audio.
Para obter melhores resultados, aumente o volume da
fonte de entrada para o máximo.
为获得最佳效果,请将输入音量增加到最大。
19
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
*NOTE* Factory Reset will
clear the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages
d’usine effacera l’historique d’association
Bluetooth
®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el
historial de vinculación de Bluetooth
®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen
löscht die gespeicherten Bluetooth
®
-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni
di fabbrica cancella la cronologia delle
associazioni Bluetooth
®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das
congurações de fábrica apagará o histórico de
emparelhamento Bluetooth
®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙
配对历史
3
4
2
Flashes 10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
5
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
1
RIGHT SPEAKER OUT
L
21
PRODUCT REGISTRATION
ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des ns de
garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
Dadurch werden Sie über neue Produkte und
Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen
zu können.
Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register
Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales nunca serán vendidos.
• Estos datos de registro no son para propósitos de garantía.
Guarde su recibo para hacer reclamaciones de garantía.
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca seo vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas
para ns de garantia.
Guarde uma cópia da nota scal ou recibo como comprovante para
serviços cobertos pela garantia.
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register
Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di
garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti
dalla garanzia.
请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品
了解最新产品促销活动。
您的个人信息绝不会被转售。
该注册信息不用于保修目的。
请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce
produit des sources de ammes nues
telles que des bougies.
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni
les mettre dans la bouche. Risque de brûlure
chimique. Tenir les piles neuves et usagées hors
de portée des enfants et des animaux domes-
tiques. En cas d’ingestion, elles peuvent causer
de graves brûlures internes en moins de 2 heures
et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été
avalées ou insérées dans une partie quelconque
du corps, obtenez immédiatement une assis-
tance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles
ne ferme pas correctement, arrêter d’utiliser le
produit et le tenir à l’écart des enfants et des
animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles
au endommagées ou ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser
uniquement le type spécié de piles. Ne pas
mélanger des piles usées avec des neuves.Re-
specter la polarité. Retirer les piles des produits
devant rester inutilisés pendant longtemps.
Conserver les piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles
ou batteries (bloc intégré ou piles mises en
place par l’utilisateur) à une température ex-
cessive telle que celle du rayonnement solaire,
d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les
des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en
cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé
pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de
dépannage à un réparateur professionnel
compétent. Faire réparer l’appareil en
cas de dommages, par exemple : che ou
cordon d’alimentation endommagé, liquide
renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des égouttements
et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet ap-
pareil de l’alimentation secteur, débrancher
son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. Le coupleur secteur prise/ap-
pareil est utilisé en tant que dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion
restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises
murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale, ce qui risquerait de
provoquer un choc électrique ou un
incendie
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence de consignes d’utilisation et
de maintenance importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur sufsante pour
constituer un risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon
sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de
ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les grilles
de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplicateurs)
dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité
que constitue la che polarisée ou à
broche de terre. Une che polarisée a une
lame plus large que l’autre. Une che à
broche de terre est munie de deux lames
et d’une troisième broche pour la terre.
La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la
che fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de rem-
placer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimen-
tation en s’assurant qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou écrasé, en particulier près
des ches, des blocs multiprises et de son
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les
accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVE-
MENT avec un chariot, un support,
un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil an
d’éviter un renversement pouvant causer
piles ne sont pas correctement mises en place.
Remplacer uniquement par des piles de type
identique ou des piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles
non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à
une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux
réglementations locales. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque
d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet
appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise
de courant et veiller à faciliter l’accès au
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu
pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une
source d’alimentation secteur
conforme aux
valeurs indiquées en face arrière, ou par le
bloc d’alimentation du produit. Lalimentation
à partir d’autres sources que celles indiquées
risque d’endommager le produit de façon
irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisa-
tion d’adaptateurs de ches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre
le branchement du produit sur des sources de
tension pour lesquelles le produit na pas été
conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un
cordon du même type que celui fourni avec l’ap-
pareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute concernant
la tension d’alimentation acceptable, s’adresser
au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé
à porter la marque CE. Conforme à la directive
sur la basse tension 2006/95/CE de l’Union
européenne, à la directive MCE 2004/108/
CE de l’Union européenne, à la directive
concernant la restriction de l’utilisation de
substances dangereuses (RoHS) 2011/65/
CE de l’Union européenne, à la directive DEEE
(Déchets d’équipements électriques et électro-
niques) 2002/96/CE de l’Union européenne,
à la directive sur l’éco-conception 2009/125/
CE de l’Union européenne, au règlement sur
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et
le contrôle des substances chimiques (REACH)
2006/121/CE de l’Union européenne, à la
directive 1999/5/CE concernant les équipe-
ments hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE) de
l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes
par la directive européenne 2006/66/CE et ne
peuvent pas être éliminées avec les déchets
ménagers normaux. Suivre les réglementations
locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de
la Déclaration de conformité en contactant son
détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont
les coordonnées gurent sur le site indiqué
ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque nest applicable
qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à
la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative
à la gestion des déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le
déposer dans une décharge adéquate permet-
tant la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET
CEM CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
reconnu compatible avec les limites des appa-
reils numériques de classe B, en application
de la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont été établies de façon à offrir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les directives fournies,
peut provoquer des interférences avec les
communications radio. Il est toutefois impos-
sible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil entraîne des interférences
nuisibles à la réception des programmes de
radio ou de télévision, ce qui peut se vérier
en le mettant hors tension puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger
les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et
le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de
courant reliée à un circuit électrique différent
de celui du récepteur ; consulter le détaillant
ou un technicien radio/TV compétent sur ce
sujet.
Homologation comme appareil numérique de
classe B au titre des modalités de vérication
FCC section 15.
Attention : Les changements ou modications
non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utilis-
er cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, selon la sec-
tion 15 des règlements de la FCC, cet appareil
doit être conforme aux limites de la classe B.
Tous les périphériques doivent être blindés
et reliés à la terre. Le fonctionnement avec
des périphériques non certiés ou des câbles
non-blindés peut provoquer des interférences
nuisibles à la réception des ondes radio.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMET-
TEUR SANS FIL
Le terme «IC:» avant le numéro de certi-
cation radio signie seulement que les
spécications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’expo-
sition aux rayonnements FCC et IC xées pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le matériel et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ni
fonctionner à côté d’un autre émetteur ou
d’une antenne.
Ce produit peut être utilisé dans un climat
tropical de 40 degrés Celsius et 2000m.
POWERED SPEAK ERS/MUSIC SYSTEMS WARRANT Y
OPT1
ENGLISH  WARRANTY  U.S.
Klip s ch Grou p, I n c , (KG I) w a r r a nts to th e o r ig i n al r e t a i l p ur c ha s e r t ha t t hi s p r o d uct is to b e fre e f ro m d e f ect i ve m a te r i a ls
and wo rk ma ns hi p fo r a pe r io d of two (2) yea r s fr om t he d at e of p urc ha se , if i t is p ro pe rl y us e d an d ma int a in ed . I f thi s
product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace
the pr oduct, at n o c harge for pa rt s o r l abor. If t he pro d uct m ode l is no lon ger ava i labl e a nd can n o t be repaired eect ivel y
or rep l ac e d w it h a n id e nt i c al m o d e l, KG I a t its so le o p t io n m ay r ep l a ce t he u n it w i th a c u r re nt m o d e l o f e qu a l or g r ea te r
valu e. I n so m e ca se s , mo di  ca ti on t o th e mo u nti ng s urfa ce m ay b e re qu ir e d wh e re a n ew m o de l is s ub st it ut e d. KG I
assum e s no r e sp o ns ib il i t y o r li a bi li ty fo r su ch m o d i c at io n . To obt ai n a re p a ir o r re p l ace m e nt u nd e r th e t er m s of t hi s
warranty, please return to dealer rst, if possible, and the dealer will direct you accordingly for repairs or replacement.
You will be required to submit a copy of the original receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage
to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products
not purchased from an authorized dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY
FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDIC TION OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILIT Y FOR
MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS
WARRA N TY S TATEMENT. ALL EXPRE S S A N D I M P LIED WARRANT IES FO R T HE PRODUC T, IN CLU D ING BU T NOT LIM ITED
TO ANY IM PL IED WARRANT IES OF MERCHA NTABILITY AND FITNESS FO R A PARTICULAR PU RPOSE , A RE LIM ITED I N TIME
TO THE T ERM OF THIS WARRANTY. SOME S TATES, JU R I SDICTIONS OR CO U N T RIES DO NOT AL LOW THE E XCLUSI ON OF
CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION
LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQ UEN T IAL O R IN CI DE NTAL DAMAG ES , IN CLU DI NG W IT H OU T LI MI TATION, A NY LI AB IL ITY FO R TH IR D PARTY
CLAI M S AGA I NST YOU FOR DA M AG E S O R FO R P R O DU CTS NOT BEI N G AVAIL A B LE F O R US E . T H E M AXIM UM L I AB I L I TY
FOR WH ICH KGI M AY BE RE S P O NSIBL E WILL B E NO MORE THA N T HE AMOUNT YOU PAID F O R THE PR O D UCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF SPECI AL, IN D I R E CT, INCIDENTAL OR CON S EQ U E N TIAL DAM AG E S , S O THE AB OVE LIM I TATION O R E XCLUS I ON MAY
NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The War r a nty on t hi s pr o d uct sh al l co mp l y w i th a p p li c ab l e l aw w h en s o l d to a co n su m e r ou t s id e o f th e U ni t e d St ate s .
To obtain an y ap p li ca b le w a rr a nt y s e rvi ce, p l ea se c on t ac t t h e de a le r f ro m w hi ch y ou p u rch as e d t hi s pr o du c t , o r th e
distributor that supplied this product.
FRENCH  GARANTIE  ÉTATSUNIS
Klip sc h Gr oup , In c, (KG I) ga ra nti t à l ’ache te ur or ig in al qu e ce p ro dui t se ra e xe mp t de to us v ice s de m até ri au x et d e
main d ’œuv r e p e n da nt u n e p é r iode d e de u x (2) a ns à co m p te r d e la d at e d ’ach a t, s o u s ré s e rve d ’une u t il isati o n et d’un
entre ti e n cor re c t s . Si ce p ro d ui t s’avèr e dé f ectu eu x e n ter m es d e pi è ces o u d e ma in d ’œuv re, KG I , à sa d is cr ét io n , (a)
répa re ra l e p ro du it , o u (b) re mp la ce ra l e p ro du it s an s f ac t ur er l es p i èc es n i la m ain d ’œuv r e. Si c e mo d èl e de p ro d ui t
n’est plu s di sp on ib l e et n e p eu t pa s êt re e c a cem e nt ré p aré n i re mp la cé p ar u n mo d èl e id e nti qu e, KG I p ou rr a, à s a
seul e d is c r ét i o n , re m p l ac e r l ’app a r e il p a r u n m o d è l e p lu s r é ce nt d e v a l e ur i d e n ti q u e o u su p é r i eu r e. D a ns c ert ai ns c a s ,
la subs t i tu t i on p a r u n n ou v ea u m o d è le pour r a n é ce s si te r l a m o d i c a ti o n d e la s u rfa ce d e m on t a g e. KG I d é cl i ne t o u te
resp on s ab i li té p o ur u n e te ll e m o di c a ti o n. Po u r ob te n ir u ne r é p ar at io n o u un r e mp l ace m e nt au t i tr e de l a p ré s en te
gara nti e, ve u ill e z d’ab o rd p re nd re co nt act ave c le r eve n de ur, dan s la m es ur e du p os sib l e, qu i vo us in di qu e ra a lo r s
comme n t pr o cé d e r p ou r u ne r é p ar at i on o u u n re m pl a ce m en t . Vous d ev r e z f ou r ni r un e co p i e de l a f a c t ur e d ’ori g in e.
L’expédit i on des p r odui ts retourn és pour les échanges /r é para t i ons es t stri ctement s o u s la responsabi l i t é d e l’ache t eur
original.
Limitations:
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une mauvaise installation, d’un
usage abus if ou in corre ct, d’un acci dent , d e négl igen c e, d’une ma uvai s e manipulat ion, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette gar an ti e li mi té e n e cou v re p a s le s do m ma ge s es t hé t iq ue s , no ta mm e nt l ’en do mm ag e me nt d e l a
pein tu re , ni l es d om ma g es i nd ir ects à d ’au tr es co mp o s ant s o u au x l oc au x r és ul ta nt , qu e ll e qu ’en so it l a
raison, de la défaillance du produit.
Cette gar a nt i e li m i té e e st null e e t n o n av e nu e pour l e s p r o d ui ts n’ayant p a s é té u t i li s é s co n f o r m é m e nt a u x
instructions de KGI.
Cette gar a nt ie l im i té e e s t n ul l e et n o n ave n u e p o ur l e s p ro d ui t s d o nt l e n um é r o de s é r i e es t a b se n t ou a é t é
modié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA
RESP ON SAB I LI T É DE KG I EN C A S DE M AUVAIS F ON C T I O NN EM EN T O U DE D ÉFAIL L AN CE D U MATÉR IE L ES T LI M IT ÉE
AU REMPLACEME N T O U À L A R ÉPAR ATIO N DE C ELU I -CI DAN S LE S CON D I T I O NS ÉTABLIE S PAR CETT E D ÉC L A R ATIO N
DE GAR ANTIE. TO UTES LES GARANTIES EXPRESSE S ET IMPLICITE S RELATIVES AU PRODUI T, Y COMPRIS, MAIS
NON E XCLUSIV EM ENT, TOU TE G AR ANT IE I MPLI CI TE D E VALEUR MA RCH AND E OU D ’ADÉQUATION À U N USAGE
PARTICU LIE R, S ON T LI MI TÉE S À L A PÉR IO DE D E CE T TE G AR AN TI E. C ERTAINS É TATS, PROVI NCE S, J UR IDI C T IO NS
OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA
LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDI RE C TS , CON SÉCU T IFS O U ACCESSO I RE S, Y COM PR IS MA IS SA NS S’ Y LIM I TE R , TOU TE R ES PO NSA BI LI TÉ P OU R
LES PL AINT ES CONT RE VOUS PAR DES T IERS P OUR DO MMAGE S OU NON -D ISPON IBILI TÉ DE S PRODU ITS PO UR
L’UT IL ISATEUR . L A R E SPO NSA BI LI T É MA XI MA LE D E KGI N E DÉ PASSER A PAS LE M ON TANT PAYÉ POUR LE PRO DU I T
OBJE T D E L A PL AI NT E . CER TAINS É TATS, PROVI NCE S, J UR ID I C TI ON S OU PAYS NE PERME TTANT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATSUNIS
Si ce pro du it e s t ve nd u da ns u n pay s au tr e qu e l es É ta t s- U nis , l a ga ra nt ie d oi t êt re c on fo r me a u x lo is e n vi gu e ur. Pou r
bénécier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté
ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH  GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klip sc h Gr ou p, In c . (KGI) g ar an tiz a a l com pr a do r al p or m en or o r igi na l de e st e pr od uc to , qu e el m ism o es t ar á lib re
de def ec to s mate ri ale s o de ma no de o br a po r un p erí od o de do s (2) año s a par t ir de l a fe cha d e comp ra , si se u sa y
manti en e d eb i da me nt e. Si s e co mp ru e ba q u e es te p ro du c t o ti en e d ef e c to s ma te ri al es o d e ma no d e o br a , KGI , a su
exclu si va d is cr e ci ón , (a) rep ar ar á e l pr o du c to, o ( b) lo re e mp la z a rá , si n ca rg o al g un o po r l as p ie z as n i po r l a ma no d e
obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado ecazmente o reemplazado por
un mod e lo i d ént ic o, KGI , a su e xc lu si va d is cr e ci ón , p o dr á re e mp la z a r la u ni da d p or u n m od e lo a c t ua l de i gu al o m ás
valo r. En al gu n os c a s os p o d r ía s e r n e ce s ar i o m o di  c ar l a su p e rci e d e m o nt aj e c ua n d o se r e e mp l a z a co n u n m o d el o
nuevo. KGI no asu me res ponsabil idad a lguna por dicha modi caci ón. Para obtener una repara ción o reemplaz o bajo l o s
térm in o s d e e s t a g a r an t ía , favor d e d ir i g i r s e p r imero a l co m e r ci a nt e, s i e s to fuer a posi b l e, y e s e co m e r ci a nt e l e i n di c a r á
cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original
de este producto.
LIMITACIONES
Esta gar an t ía l i mi t a d a n o c ub r e n in g u na fall a d e es t e p roducto qu e r e su l te d e u na i n s t a la c i ó n d e f e ctuo s a ,
uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o
deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros
componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto.
Esta gar an tí a li mi t ad a es n ul a y si n e fe cto p ar a pr o du c t os q ue n o s e ut il i cen c on f or m e a la s in s tr u cci o ne s
de KGI.
Esta gar ant ía l imi t ad a es n ula y s in e fe c to p a ra a qu el lo s pr od uc t os si n nú me ro s de s er ie o c on n úm er os
de serie desgurados, así como para productos que no hayan sido comprados mediante un comerciante
autorizado.
Esta gar an tía l im i ta d a te rm in a si u s te d ve nd e o d e cu al qu i er o tr a ma n er a t ra ns  er e es t e pr o du c to a o tr a
persona.
ESTA GAR AN TÍA L E OTOR GA D ER ECH OS LE GAL ES E SPECÍ FICOS , Y UD. TAMB IÉN PU DI ER A TE NER O TR OS DE REC HOS
QUE VARÍE N DE UN ES TADO A OT RO, DE UNA J URISD ICCIÓN A OT RA, O D E UN PAÍS A OTRO. L A RESPO NSABIL IDAD
DE KGI PO R M A LOS FU N CI ONAM I ENTOS Y DE FECTOS EN E L HA R DWAR E S E LI M I TA A REEM P L AZOS O REPAR ACI O N E S
CONFOR M E SE E SPE CIFI C A EN E S TA DECL AR ACI Ó N DE G AR A NT ÍA. TODA S L A S GA R AN T ÍA S E XPR E SA S E IM PLÍ CI TAS
PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCI A B I LI DAD Y A P TIT U D PARA U N FI N O US O E N PART I CU LAR, ES TÁN LIM I TADAS EN T I EM P O A L PLA ZO DE E S TA
GAR ANT ÍA . ALGUN OS ES TADOS, JU RIS DICCI ONE S O PAÍSES N O PERM ITE N LA E XCLUSIÓ N DE CI ERTAS GA RA NTÍ AS
O CONDI CI O NE S IM PL ÍCI TAS, O LÍ M IT E S SO B RE E L TI E MP O QU E DU R A U NA G AR A NT ÍA O CO ND I CI ON E S IM PLÍ CI TAS.
ASÍ PUE S, ES TA LIMITACIÓN P UDI ERA N O SER APL IC ABLE A U STE D. KGI NO ACEP TA RESPO NSAB ILI DAD POR DA ÑOS
ESPECIALES, INDIR ECTOS, EMER GENT ES, O INCIDEN TALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENT E, CUALQUIER
RESP ON SAB I LI DAD PO R R ECL A MACI O NE S D E TE RCE RO S CON TR A U ST ED P O R DAÑO S O PO R PR OD UCTOS Q UE N O
ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA
CANTIDAD Q UE USTED PAGÓ POR EL PR ODUCTO MATERIA DE LA RECLAM AC IÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
EMERG ENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERI OR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho
apli c a ble. Pa ra obtener c u a lquier servicio aplic a ble ba j o l a g a rantí a , favor d e ponerse en cont acto c o n el comercia n te al
cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Klipsch Lifestyle The Fives Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur