Bremshey Sport Path Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Ce guide est une pièce essentielle de
votre appareil sportif. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant d’assembler,
d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
votre appareil sportif. Veuillez conservez
ce guide, il contient les renseignements
dont vous aurez besoin, maintenant et
plus tard, puor utilisez et entretener votre
appareil. Suivez toujours les instructions
trés rigoureusement.
ATTENTION
L’appareil doit être branché sur
une prise mise à la terre. N’utilisez
pas de rallonge. La consommation de
courant est de 10 A à son maximum.
Les sources de courant présentant des
variations de tension de plus de 10 %
peuvent entraver le bon fonctionnement
de l’appareil et endommager son
équipement électronique. Si l’appareil
est branché sans tenir compte des
instructions données dans ce mode
d’emploi, sa garantie n’est plus valable.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique:
Débranchez toujours l’appareil de la
prise de courant immédiatement après
son utilisation et avant de le nettoyer.
ATTENTION
Le fil électrique de l’appareil est équipé
de fi ches mises à la terre.
ATTENTION
Pour réduire les risques de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessure aux personnes:
1) Un équipement ne devrait jamais être
laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché. Débranchez de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de monter
ou de retirer des pièces.
2) Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet équipement est utilisé par
ou à proximité d’enfants, de personnes
invalides ou handicapées.
3) N’utilisez cet équipement qu’à l’usage
auquel il est destiné tel que décrit dans
ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4) N’utilisez jamais cet équipement si
sa prise ou son cordon de secteur sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
parfaitement, s’il est tombé ou qu’il a été
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
Retournez l’équipement au centre de
service pour contrôle et réparation.
5) Maintenir les fils électriques à distance
des surfaces chauffées.
6) N’utilisez jamais l’appareil lorsque
ses aspirations d’air sont bloquées.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches,
de cheveux ou équivalent sur les
aspirations d’air.
7) Ne jamais laisser tomber ou insérer
aucun objet dans les aspirations d’air.
8) Ne pas utiliser en extérieur.
9) Ne pas utiliser dans une endroit où
l’on utilise des produits aérosol (spray),
ni dans un endroit où l’on administre de
l’oxygène.
10) Pour débrancher, placer tous les
contrôles en position fermée, puis retirer
la prise de courant.
Seule une personne spécialisée
dans l’entretien et la réparation de tels
appareils électro-mécaniques et qui
détient le permis exigé par la loi du pays
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE ..........................................................19
CONSOLE .................................................................21
GÉNÉRALITÉS SUR L'ENTRAÎNEMENT .................21
FONCTIONNEMENT E
T PROGRAMMES ................23
ENTRETIEN ..............................................................24
TRANSPORT ET RANGEMENT ...............................
25
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .....................26
19
F
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
concerné pour effectuer les travaux
en question, peut réaliser d’éventuels
changements sur les fi ches de l’appareil
ou la prise secteur.
Avant de commencer un
entraînement, quel qu’il soit, consultez
votre médecin.
En cas de vertige, nausées, douleur
dans la poitrine ou autres symptômes
anormaux, interrompez la séance
immédiatement et consultez un médecin.
N’effectuez jamais d’autres opérations
de réglage et d’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y
sont donnés. Veillez à ce que, durant
l’assemblage et l’entretien de l’appareil,
l’appareil est éteint et débranché.
L’appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids excède 150
kg.
Cet appareil peut être utilisé à la
maison. La garantie ne couvre que
les defauts ou imperfections s’etant
manifestes pendant l’utilisation à la
maison (24 mois). Pour information
complémentaire sur la garantie de votre
équipement de fitness, veuillez consulter
votre distributeur national de Bremshey.
Attention ! Les conditions de la garantie
peuvent varier selon les pays.Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causés par un manque de
précaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
ASSEMBLAGE
Nous recommandons que l’appareil soit monté par
deux adultes. Sortez le tapis de course pas de sa
boîte: protegez le sol en utilisant l’emballage de
l’équipement comme protection durant la montage.
Avant d’assembler l’appareil, vérifiez que toutes les
pièces sont en votre possession :
1. Le châssis
2. Le cordon d’alimentation
3. Le kit d’assemblage (le contenu est indiqué par
* dans la liste des pièces détachées) : conservez les
outils de montage car vous pourrez en avoir besoin
pour régler l’appareil par exemple.
En cas de problème, contactez votre revendeur
Bremshey. Les termes gauche, droit, avant et arrière
sont définis par rapport à la position d’exercice. Pour
éviter toute blessure, vous devez déplier la piste avant
de sortir le tapis de course de sa boîte.
Prenez le sachet contenant les pièces et le matériel
apparaissant dans la liste ci-dessous.
A
N° de pièce Description QTE
A Châssis et compteur 1
B Vis 6
C Rondelle 2
D Rondelle 4
E Vis 6
F Clé Allen 1
G Tournevis 1
H Clé de sécurité 1
I Plaque du côté 2
20
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
Relevez le montant, puis placez les vis (B) et les
rondelles (C, D) dans les trous situés en bas du
châssis. Utilisez le tournevis pour les serrer à fond.
Mettez la console dans la bonne position. Utilisez le
clé pour serrer les vis (B) et les rondelles (D) dans les
trous de la partie supérieure du châssis.
Fixez les plaques du côté (I) à l’aide des vis (E) en bas
du châssis, puis serrez-les à fond.
CORDON DALIMENTATION
Avant de brancher l’appareil à une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension locale
correspond à celle indiquée sur la plaque de type.
Connectez le fil électrique à l’avant de l’appareil. Le
tapis de course fonctionne sur 230V ou 120V. Mettez
l’appareil sous tension à l’aide de la touche POWER.
ATTENTION ! L’appareil ne doit être branché qu’à
une prise reliée à la terre. En cas de défaillance ou
de panne, la mise à terre offre au courant une voie à
résistance minimale, réduisant ainsi le danger de choc
électrique.
N’utilisez pas de rallonge pour le branchement de
l’appareil à la source d’alimentation. Ce produit est
équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à la
terre et une fiche mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, correctement
installée et mise à la terre conformément aux
exigences et réglementations locales. Ne pas utiliser
de rallonges lorsque vous branchez l’équipement sur
une source d’alimentation.
CONFIGURATION 120 V
DANGER ! Un branchement incorrect du conducteur
de mise à la terre de l’équipement peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un
électricien ou d’un mécanicien d’entretien qualifié si
vous n’êtes pas sûr que le produit est correctement
mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le
produit, si elle ne rentre pas dans la prise de courant,
faites-la changer par un électricien qualifié.
Assurez-vous que le produit est branché sur une
prise ayant la même configuration que la fiche. Il est
interdit d’utiliser un adaptateur avec ce produit.
Interrupteur de sécurité
Cordon d’alimentation
21
F
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
CONSOLE
PRINCIPALES FONCTIONS
A. CLÉ DE SÉCURITÉ:
L’écran et le tapis ne peuvent être utilisés que si la clé
de sécurité est en position SAFETY KEY. L’écran et
le tapis s’éteignent dès que la clé est enlevée.
B. PRINCIPALES TOUCHES DE FONCTION:
1. INCLINE +:
a. Augmente le niveau de pente dans la gamme
de 0 % à 10 % indiquée à l’écran Pulse /
Incline. Une courte pression sur la touche
augmente l’inclinaison de 1 %. Une pression
prolongée pendant 2 secondes accélère le
renforcement de la pente.
b. Poussez sur cette touche pour choisir entre
les programmes.
2. INCLINE –:
a. Diminue le niveau de pente dans la gamme
de 0 % à 10 % indiquée à l’écran Pulse
/ Incline. Une courte pression diminue
l’inclinaison de 1 %. Une pression prolongée
pendant 2 secondes accélère la diminution de
la pente.
b. Poussez sur cette touche pour choisir entre
les programmes.
3. POWER: Poussez sur cette touche pour allumer
et éteindre l’appareil.
4. START/STOP: Poussez sur cette touche pour
lancer ou arrêter le programme.
5. SELECT: Poussez sur cette touche pour
sélectionner le programme ou passer
aux fonctions de rythme cardiaque et
d’inclinaison.
6. ENTER / RESET:
a. Poussez sur cette touche pour confirmer le
programme ou la valeur sélectionnés.
b. Poussez sur cette touche pendant 2 secondes
pour réinitialiser toutes les valeurs.
7. SPEED +:
a. Augmente la vitesse dans la gamme de 0,8
à 16,0 km/h indiquée à l’écran SPEED.
Une courte pression augmente la vitesse de
0,1 km/h. Une pression prolongée pendant
2 secondes accélère l’augmentation de la
vitesse.
b. Poussez sur cette touche pour choisir entre
les programmes.
8. SPEED –:
a. Diminue la vitesse dans la gamme de 0,8 à
16,0 km/h indiquée à l’écran SPEED. Une
courte pression diminue la vitesse de 0,1
km/h. Une pression prolongée pendant 2
secondes accélère la baisse de la vitesse.
b. Poussez sur cette touche pour choisir entre
les programmes.
C. TOUCHES DE CHANGEMENT RAPIDE DE VITESSE:
Les touches de changement rapide de vitesse sont
réglées pour amener à 3, 6, 9, 12, ou 15 km/h. Par
exemple, en poussant sur la touche de changement
rapide de vitesse 9, la vitesse passe directement à 9
km/h.
D. TOUCHES DE CHANGEMENT RAPIDE
D’INCLINAISON:
Les touches de changement rapide d’inclinaison
sont réglées pour amener à 2, 4, 6, 8 ou 10 %. Par
exemple, en poussant sur la touche de changement
rapide d’inclinaison 4, l’inclinaison passe directement
à 4 %.
E. TOUCHES D’ACCÈS RAPIDE À LA VITESSE:
1. + : même fonction que la touche Speed +.
2. - : même fonction que la touche Speed –.
F. TOUCHES D’ACCÈS RAPIDE À L’INCLINAISON:
1. + : même fonction que la touche Incline+.
2. - : même fonction que la touche Incline –.
AFFICHAGES ET GAMMES DE
FONCTIONNEMENT:
ÉCRAN PROGRAM: Indique les informations relatives
à l’exercice.
TIME: Indique la durée de l’exercice (comptage vers
le haut ou vers le bas). Quand la clé de sécurité est
branché et que le tapis ne tourne pas, poussez sur
ENTER / RESET pour sélectionner la durée et sur
+ ou – pour la régler. La gamme de comptage va de
00:00 à 99:59 vers le haut et part de 10:00 à 99:00
en cas de comptage à rebours. Lors de l’arrivée
à 00:00, l’écran émettra un bip à 12 reprises et le
tapis s’arrêtera.
SPEED: Indique la vitesse de défilement du tapis.
Poussez sur SPEED+ ou SPEED- pour régler la
vitesse de 0,8 à 16 km/h.
DISTANCE: Indique la distance parcourue. La gamme
de comptage va de 0,00 à 999 km vers le haut.
CAL: Indique les calories consommées. La gamme de
comptage va de 0,00 à 999 kcal vers le haut.
P / INCLINE: La valeur par défaut est le rythme
cardiaque. C’est alors le voyant Pulse qui est allumé.
Lors du réglage de l’inclinaison, l’écran affiche la
valeur de la pente en % et le voyant Incline s’allume.
GÉNÉRALITÉS SUR
L'ENTRAÎNEMENT
A PROPOS DE SANTE
Pour éviter les raideurs et les courbatures,
commencez et terminez vos séances d'entraînement
par des étirements.
22
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
A PROPOS DU LOCAL
AMBITION ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
L'appareil supporte des températures de +10°C à
+35°C. L'hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %.
Installer l'appareil sur une surface plane et ferme.
Laissez au moins 100 cm d'espace libre devant et sur
les côtés et au moins 100x200 cm derrière.
Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez
bénéficie d'une ventilation adéquate. Pour éviter les
coups de froid, ne vous entraînez pas dans un endroit
balayé par les courants d'air.
A PROPOS DE L'UTILISATION DE
L'EQUIPEMENT
Assurez-vous que l'appareil est bien débranché
avant d'entamer toute procédure d'assemblage ou de
maintenance.
Coupez toujours l'alimentation de votre appareil à la
fin de votre séance d'entraînement.
Les parents ou autres adultes responsables doivent
penser que la curiosité naturelle des enfants,
généralement joueurs, peut conduire à des situations
et des comportements pour lesquels l'appareil n'est
pas prévu. Si des enfants sont autorisés à utiliser
votre appareil sportif, ils doivent apprendre à le faire
correctement et sous surveillance. Tenez compte de
leur développement physique et intellectuel, ainsi que
de leur personnalité.
N'utilisez l'appareil qu'une seule personne à la fois.
Gardez vos mains éloignées des pièces en
mouvement.
Portez toujours des vêtements et des chaussures
appropriés lors des séances d'exercice.
Suivant le revêtement du sol, il peut être préférable
d'installer l'appareil sur un tapis protecteur.
Vérifiez toujours que toutes les pièces de protection
de l'appareil sont bien en place.
Avant de commencer à utiliser l'appareil, assurez-
vous qu'il fonctionne correctement sur tous les points.
N'utilisez pas un appareil défectueux.
POUR COMMENCER VOTRE EXERCICE
Interrompez immédiatement la session et consultez
votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de
vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux
pendant l'entraînement.
Afin d'éviter toutes douleurs musculaires,
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d'échauffement et d'étirement.
Ne montez jamais directement sur le tapis mais
toujours d'abord sur les bords fixes.
Prenez toujours appui sur la barre de soutien, que
vous montiez sur l'appareil ou en descendiez et
également au cours de chaque changement de vitesse.
Ne sautez jamais d'un tapis en marche !
POUR TERMINER VOTRE EXERCICE
Ne laissez jamais la clé de verrouillage de sécurité
sur votre appareil.
Eteignez votre appareil à l'aide de l'interrupteur
secteur situé sur le bord avant.
Au besoin, par exemple si vous avez sué, nettoyez
votre appareil avec un chiffon humide. N'employez
pas de solvant.
Retirez le fil électrique et rangez-le dans un endroit
inaccessible aux enfants.
COMMENT VOUS MOTIVER POUR
PERSEVERER?
S'il est facile de commencer une activité physique, il
est plus facile encore de l'interrompre ! Pour atteindre
les objectifs que vous vous êtes fixés, il vous faut
entretenir votre motivation et persévérer jusqu'au
terme final : une santé durable pour une meilleure
qualité de vie. Souvenez-vous :
fixez-vous des objectifs réalistes
progressez d'une étape à la fois, conformément à
votre programme
tenez un journal d'entraînement où vous inscrirez
vos progrès
changez votre mode d'entraînement de temps à autre
faites preuve d'imagination
apprenez l'autodiscipline
La diversité est un aspect important de votre
entraînement. Varier les exercices permet de travailler
des groupes de muscles différents et d'entretenir votre
motivation.
RYTHME CARDIAQUE
Le pouls peut être mesuré à l’aide d’un émetteur
sans fils, l’unité des compteurs étant équipée d’un
récepteur de pulsations.
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d'effort approprié, le meilleur contrôle étant votre
pouls. Déterminez d'abord votre rythme cardiaque
maximum c'est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n'augmente plus, même si l'effort est accru. Si
vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez
ce formule indicative :
220 - AGE
Notez bien que c’est là une valeur moyenne et que
les maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d'une pulsation par
année. Si vous faites partie d’un group ”à risque” ,
consultez un médecin pour qu'il mesure votre pouls
maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls
pour vous aider dans vos entraînements soumis à un
objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n'ayant pas pratiqué d'activité
physique depuis longtemps ainsi qu'aux
convalescents. Il est recommandé de s'entraîner au
moins une demi-heure trois fois par semaine. Un
23
F
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
exercice régulier améliore, de façon décisive, les
performances respiratoires et circulatoires du débutant
et les effets d'une meilleure forme sont très vite
ressentis.
ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le maintien
d'une bonne condition physique. Il permet de
renforcer le coeur et les poumons tout en respectant
un effort raisonnable. S'entraîner au moins trois fois
par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour
progresser davantage, augmentez soit la fréquence
soit la durée des séances mais pas les deux en même
temps!
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum
L'exercice à ce niveau ne convient qu'aux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
Il y a deux manières de mesurer votre rythme
cardiaque. La première consiste à utiliser les capteurs
intégrés dans les poignées, l’autre à utiliser la ceinture
pectorale. Le réglage par défaut est la mesure par
le biais des capteurs des poignées. Utilisez les
deux mains pour tenir doucement les deux pièces
métalliques de chaque capteur. Le rythme cardiaque
apparaîtra à l’écran PULSE / INCLINE. Vous pouvez
également mesurer votre rythme cardiaque au moyen
de la ceinture pectorale.
MESURE DU POULS SANS FIL
Le pouls peut être mesuré à l’aide d’un émetteur
sans fils, l’unité des compteurs étant équipée d’un
récepteur de pulsations Bremshey Pro Check.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez
utilisez un cardiofréquencemètre sans fil.
La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le
faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans
fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur fixé au
niveau de la poitrine envoient les pulsations à l’unité
des compteurs à travers le champ électromagnétique
existant entre l’émetteur et le récepteur. Si vous
désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans
fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau, les
électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en
contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez
la ceinture sur votre Tshirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture
flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que
les électrodes de l’émetteur restent constamment en
contact avec votre peau tout au long de l’exercice.
Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez
pouvoir respirer normalement. L’émetteur peut
transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur
une distance d’un mètre au maximum. Le pouls
mesuré est affiché sur l’écran en bas à droite.
A NOTER LORS DE LA MESURE SANS FIL
Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées,
l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les
électrodes se sont asséchées en contact avec votre
peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour
mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité,
laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur votre
peau, à la température de votre corps. Dans le cas où
plusieurs équipements de mesure du pouls sans fils
sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit
être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose
que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une
seule personne portant un émetteur doit se trouver à
l’intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque
la mesure du pouls est en cours. L’émetteur s’éteint
lorsque vous l’enlevez. L’humidité risque toutefois de
le réactiver, ce qui diminue la durée de vie de la pile.
Voilà pourquoi il est important de sécher l’émetteur
soigneusement après utilisation.
Prenez en compte dans vos vêtements d’entraînement
le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements
(ex. polyester, polyamide) génèrent de l’électricité
statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité
de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone
portable, une télévision et d’autres appareils
électriques créent un champ électromagnétique autour
d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du
rythme cardiaque.
FONCTIONNEMENT ET
PROGRAMMES
1. Mettez la clé de sécurité en position.
2. Poussez sur la touche POWER. L’écran s’allume.
3. Sélectionnez le programme à l’aide de la touche
SELECT.
4. Au programme PRO1 (entraînement manuel),
la fenêtre du programme affiche un parcours. Au
programme PRO2 (profil d’entraînement), elle affiche
le profil. Au programme HRC, elle affiche la coeur.
Poussez sur ENTER / RESET pour confirmer le
programme souhaité.
5. Aux programmes PRO1 et PRO2, réglez la durée
d’exercice souhaitée à l’aide des touches +/-. Poussez
sur ENTER / RESET pour confirmer. Poussez sur
START pour commencer l’exercice. Au programme
PRO1 il est possible, pendant l’exercice, régler la
vitesse et l’inclinaison. Au programme PRO2, la
vitesse et l’inclinaison se regler automatiquement.
6. Au programme HRC, elle affiche d’abord AGE.
Poussez sur les touches +/- pour entrer votre âge.
Poussez sur ENTER / RESET pour confirmer
votre âge. La fenêtre du programme affiche HP.
Poussez sur les touches +/- pour entrer le rythme
cardiaque recherché, puis sur ENTER / RESET pour
confirmer. Réglez la durée d’exercice souhaitée
à l’aide des touches +/-. Poussez sur ENTER /
RESET pour confirmer. Poussez sur START pour
commencer l’exercice. Le maintien du pouls à
une valeur constante est basé sur la variation de
l’angle d’inclinaison du tapis. Dans cette forme
24
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
d’entraînement, vous réglez vous-même la vitesse du
tapis à l’aide des touches SPEED + / -.
MODE DINGÉNIERIE
1. En mode initial, poussez simultanément sur
SELECT et ENTER / RESET pour entrer en mode
d’ingénierie
2. La fenêtre de l’inclinaison indique le modèle; la
fenêtre de la distance, la version du logiciel; la fenêtre
des calories, l’année; la fenêtre du temps, la date; la
fenêtre de la vitesse, le diamètre des rouleaux.
3. Poussez sur ENTER / RESET. La fenêtre indique
les versions LDU et ISP.
4. Poussez sur ENTER / RESET pour passer en mode
km/miles. Poussez sur les touches SPEED +/- ou
INCLINE +/- pour sélectionner les km ou les miles.
5. Poussez sur ENTER / RESET. La fenêtre indique la
distance totale parcourue.
6. Poussez sur ENTER / RESET. La fenêtre indique la
durée totale d’exercice.
7. Poussez sur ENTER / RESET pour revenir au mode
initiale.
ENTRETIEN
Le matériel peut être utilisé en toute sécurité lorsqu’il
est entretenu et vérifié régulièrement.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET GRAISSAGE
DE LA PLAQUE DE BASE
Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs
à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de
solvant. Dépoussiérez les parties visibles du châssis
(entre autres tapis, plateforme et bords) régulièrement
à l’aide d’un aspirateur avec bouche d’aspiration
de petite taille. Passez aussi le dessous du tapis à
l’aspirateur.
ATTENTION ! Veillez à ce que l’environnement du tapis
de course soit propre. À l’usage, le tapis de course
accumule de la poussière par ex. ce qui peut poser des
problèmes dans le fonctionnement de l’appareil.
En conditions d’utilisation normale (maximum 1
heure par jour) prévoir une lubrification d’entretien
environ toutes les 300 heures d’utilisation. Graissez
le tapis uniquement lorsque cela est nécessaire.
Il est possible de suivre aisément la durée totale
d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur totale
d’utilisation du compteur. Vérifiez toujours que la
lubrification est suffisante lorsqu’il vous semble
que le tapis avance par à-coups. Lorsque le tapis
est arrêté, passez de temps en temps la main sur la
plaque de base ; si les doigts restent secs et que la
plaque de base ne semble pas glissante, procédez à la
lubrification de maintenance de la manière suivante :
1. Fixez l’embout de pulvérisation sur le tube
T-Lube S.
2. Soulevez le tapis et bloquez-le.
3. Placez le pulvérisateur entre le tapis et la planche.
Dirigez le pulvérisateur le plus près possible du centre
de la planche de course.
4. Pulvérisez le lubrifiant pendant 5 secondes.
5. Abaissez la planche de course en position normale.
Faites défiler le tapis au moins une minute à 1,5 km/h.
Cela permet de le graisser de façon uniforme.
ATTENTION ! Le tapis de course devrait être utilisé au
moins cinq minutes après sa lubrification avant que
le châssis ne soit plié en position de rangement. Ceci
pour éviter que le lubrifiant ne se répande en dehors
de la piste.
ATTENTION ! Utilisez uniquement du lubrifiant silicon
T-Lube S de Tunturi pour le graissage de la plaque de
base. Le T-Lube S est disponible auprès des vendeurs
Tunturi.
REGLAGE DE L'ALIGNEMENT DU TAPIS
Surveillez la course de tapis pendant l'entraînement
et effectuez immédiatement les opérations de réglage
décrites ci-dessous si nécessaire. En marche, le tapis
doit tourner bien en ligne. En général, le tapis n'a pas
à être réaligné, si
l'appareil a été placé sur une surface bien plane et le
tapis est tendu comme il faut
l'alignement de l'appareil est correct
A l'usage cependant, du fait par exemple que le
mouvement de course de l'utilisateur peut être
irrégulier, il peut arriver que le tapis se mette à dévier
sur le côté. Si le tapis dévie pour déborder sur l'un des
côtés, procédez comme suit :
1. Réglez la vitesse à 5 km/h.
2. Si le tapis dévie vers la gauche, tourner la vis
gauche se trouvant à l'arrière du tapis d'un huitième de
tour dans le sens horloge et la vis droite d'un huitième
de tour dans le sens inverse. Tourner les vis d'un
huitième de tour influe déjà grandement sur la course
du tapis et il est donc conseillé de tourner les vis peu
à la fois. Si par contre le tapis dévie vers la droite,
tourner la vis droite se trouvant à l'arrière du tapis d'un
huitième de tour dans le sens horloge et la vis gauche
d'un huitième de tour dans le sens inverse.
3. Vérifiez que le tapis tourne maintenant bien en
ligne. Dans le cas contraire, poursuivez comme
indiqué précédemment. Ce réglage est important
car si on laisse le tapis dévier sur un côté, il risque
d'apparaître des anomalies de fonctionnement. La
garantie ne couvre pas ces anomalies
éventuelles.
REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS
Si en utilisation le tapis commence à patiner, il
faudra régler sa tension. Laissez tout de même
toujours le plus de jeu possible. Le réglage de la
tension s'effectue à l'aide des mêmes vis que ceux de
l'alignement.
1. Réglez la vitesse à 5 km/h.
25
F
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
2. Tourner les deux vis d'un huitième de tour dans le
sens horloge.
3. Ralentissez la marche du tapis en faisant comme si
vous descendiez le long d'une pente raide. Si le tapis
continue à patiner, répétez les points 2 et 3.
Remarquez que si vous ralentissez trop fortement, il
est normal que le tapis se mette à patiner. Si le tapis
patine en permanence malgré les réglages, contactez
votre vendeur.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION ! En dépit d'un contrôle continu de la
qualité, l'appareil peut présenter des défauts ou des
anomalies de fonctionnement provenant de certains
de ses composants. Dans ce cas, il n'est pas cependant
nécessaire d'aller faire réparer votre appareil, le
problème pouvant bien souvent être résolu par simple
changement de la pièce défectueuse.
Si votre tapis se comporte de façon anormale, placer
l'interrupteur en position OFF et attendez environ 1
minute. Remettez le tapis en marche et vérifiez que
l'anomalie a disparu. Si l'anomalie a disparu, vous
pouvez utiliser votre appareil de façon normale. Si
l'anomalie n'a pas disparu, contacez votre vendeur.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement
de votre l'appareil ou si vous avez besoin de pièces
de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les
conditions d'utilisation, la date d'achat, le modèle et
le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces
détachées à la fin de ce mode d'emploi.
CODER D'ERREUR
Lorsqu’elle détecte un défaut de fonctionnement,
l’interface affiche un code d’erreur sur l’écran.
E1 : Mauvais fonctionnement du capteur de vitesse.
Retirez le fil électrique, attendre une minute et
remettre en marche. Si le message d’erreur n’apparaît
plus, vous pouvez utiliser l’appareil normalement. Si
le message d’erreur ne disparaît pas, prendre contact
avec le vendeur de l’appareil.
E6, E7 : Mauvais fonctionnement du moteur de
levage. Retirez le fil électrique, attendre une minute et
remettre en marche. Si le message d’erreur n’apparaît
plus, vous pouvez utiliser l’appareil normalement. Si
le message d’erreur ne disparaît pas, prendre contact
avec le vendeur de l’appareil.
DISPOSITIF DE PROTECTION À
MAXIMUM DE COURANT (DISJONCTEUR)
ATTENTION !
La machine s’éteint lorsque la charge électrique
est supérieure à ses capacités. Pour redémarrer la
machine, suivez les instructions ci-dessous :
A. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
située sur la machine.
B. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité.
C. Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise de
la machine.
Interrupteur de sécurité
Cordon d’alimentation
NE PAS APPUYER SUR L’INTERRUPTEUR DE
SECURITE AVANT D’AVOIR DEBRANCHE LE CORDON
D’ALIMENTATION DE LA MACHINE.
Si le tapis de course reste branché après que la
console ait été arrêté, le courant circule toujours
jusqu’à la console. Ce tapis de course est équipé
d’un programme de contrôle de sécurité qui éteint
automatiquement la machine lorsqu’elle n’est
pas utilisée pendant six heures. En cas d’arrêt
automatique, veuillez suivre la procédure ci-après
pour redémarrer le tapis de course :
A. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
située sur la machine.
B. Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise de
la machine pour redémarrer celle-ci.
TRANSPORT ET RANGEMENT
DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE
Une fois le montage terminé, vous pouvez déplier
le tapis de course verticalement pour l’entreposer.
Relevez le plateau jusqu’à ce qu’il se verrouille en
position de stockage.
Assurez-vous d’entendre le son du verrouillage du
plateau afin d’avoir la garantie que ce dernier est en
place et ne tombera pas.
ATTENTION : Vérifiez que l’inclinaison du tapis de
course est sur 0 avant de déplier le plateau. Si ce n’est
pas le cas, le mécanisme peut être endommagé.
26
M O D E D ' E M P L O I A M B I T I O N
POUR BAISSER LE TAPIS DE COURSE
Poussez d’abord le cadre vers la console, puis
appuyez sur la pédale. Laissez le plateau s’abaisser
vers le sol.
REMARQUE : Cet appareil dispose d’une fonctionnalité
de déploiement sécurisé intégrée afin de vous aider à
baisser le plateau doucement. Assurez-vous que des
enfants ou des objets ne se trouvent pas à proximité de
l’appareil lorsque vous le baissez.
REMARQUE : manipulez l’appareil avec précaution
même s’il est conçu avec un cylindre un gaz qui
enlève la majorité du poids du plateau.
Avant de déplacer le AMBITION, vérifiez que le
cordon d’alimentation est débranché de la prise
murale et du tapis de course. Pliez le tapis jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé et poussez le matériel grâce à ses
roues conçues pour le transport. Baissez le tapis de
course sur le sol avec précaution.
Nous vous recommandons d’utiliser une base de
protection lors du transport du matériel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ....................................... 190 cm (82 cm)
Hauteur .......................................... 144 cm (186 cm)
Largeur .......................................... 86 cm
Poids .............................................. 101 kg
Surface de course ........................... 51 cm x 141 cm
Vitesse ........................................... 0,8-16 km/h
Angle d'inclinaison ....................... 0-10 %
Moteur ........................................... 2,5 ch
Les appareils Bremshey ont été conçus afin de
satisfaire aux exigences posées par la directive
communautaire concernant la compatibilité
électromagnétique, EMC (89/336/CEE) et les
appareils électriques déstinés à une utilisation dans
certaines limites de tensions (72/23/CEE). Les
produits portent en conséquence le label CE.
Du fait de sa politique de développement continu des
produits, Bremshey se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une négligence des instructions d'assemblage,
de réglages ou de maintenance données dans ce mode
d'emploi. Suivez les instructions scrupuleusement
pour l'assemblage, l'utilisation et la maintenance de
votre équipement. Des changements ou modifications
non expressément approuvés par Bremshey rendront
nulle l'autorité de l'utilisateur sur l'equipement.
Nous vous souhaitons d'agréables et
nombreuses ances d'exercice avec votre
partenaire d'entraînement Bremshey!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bremshey Sport Path Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à