GBC P70iX Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à relier
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des matières
Section
Page
Information sur la sécurité
54
1. Introduction
Introduction 59
2. Apprendre à connaître votre Quantum P70iX
Commandes de fonctionnement 60
Couvercles de plastique 61
3. Fonctionnement
Commandes de fonctionnement 62
4. Options et Accessoires
Jeu de matrices 63
Rangement des jeux de matrices 64
5. Écran d’accueil
Fonctionnement 65
Service 65
6. Entretien
Solution de problèmes 75
Blocage de papier 75
7. Spécifications
Spécifications du Quantum P70iX 76
53
Information sur la sécurité
MESSAGES de SÉCURITÉ
Votre sécurité et celles des autres est très importante pour GBC. Ce manuel contient des mes-
sages et de l’information de curité importants que l’on retrouve aussi sur l’appareil lui-même.
Veuillez vous assurer de les lire attentivement et de les comprendre tous avant d’utiliser l’ap-
pareil
!
Le symbole de sécurité précède chaque message de sécurité dans ce manuel d’instruc-
tions de fonctionnement. Ce symbole indique un danger possible pour la sécurité per-
sonnelle qui pourrait mener à des blessures pour vous ou pour d’autres en plus de
provoquer des dommages au produit ou à la propriété.
L’illustration suivante se trouve sur le Quantum P70iX:
!
MISE EN GARDE :
Ceci signifie que vous pourriez tomber et être blessé si vous
essayez de vous lever ou de vous asseoir sur les courroies transporteuses.
!
AVERTISSEMENT :
Ceci signifie que vous pourriez être blessé gravement par des
pièces mobiles qui écrasent et coupent. Ne faites pas fonctionner sans que les disposi-
tifs de protection soient en place. N’essayez pas de contourner les interrupteurs de ver-
rouillage de sécurité
!
AVERTISSEMENT :
Ceci signifie que vous pourriez être blessé gravement par les cou-
vercles tombant sur vous. Gardez les mains et autres parties du corps loin pour éviter de
les faire écraser ou couper
54
Information sur la sécurité
MESSAGES de SÉCURITÉ suite
!
AVERTISSEMENT : Ceci signifie que vous pourriez être blessé gravement par des
pièces mobiles qui écrasent et coupent. Ne faites pas fonctionner sans que les
dispositifs de protection soient en place. N’essayez pas de contourner les inter-
rupteurs de verrouillage de curité.
Les symboles suivants apparaissent sur ce produit et voici ce qu’ils signifient :
I
Signifie que le courant électrique est en « MARCHE » (sous tension).
O
Signifie que le courant électrique est « ARRÊTÉ » (hors tension).
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Utilisez le
Quantum P70iX
seulement à ses fins prévues soit pour perforer le papier et les
couvertures conformément aux spécifications indiquées.
Conservez ce manuel d’instructions à titre de référence future
!
MISE EN GARDE : EN CAS D’URGENCE, UTILISEZ LE CORDON POUR COUPER
LE COURANT.
55
Information sur la sécurité
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES suite
• Le
Quantum P70iX
doit être branché à une source de tension correspondant à la capacité
nominale électrique des instructions d’utilisation de lappareil (cette tension est aussi
indiquée sur l’étiquette du numéro de série).
Assurez-vous que la prise se trouve et soit installée près de l’équipement et facile d’accès.
La fiche de mise à la terre est une fonction de sécurité et ne s’adaptera que dans une prise
de courant mise à la terre appropriée. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche dans une
prise, contactez un électricien qualifié pour faire installer une prise convenable. Ne modifiez
pas la fiche à lextrémité du cordon (s’il est fourni) du Quantum P70iX. Elle a été fournie
pour votre curité.
branchez le Quantum P70iX avant de déplacer l’appareil ou lorsque ce dernier n’est pas
utilipendant de longues périodes.
Ne faites pas fonctionner le Quantum P70iX si l’appareil a un cordon d’alimentation ou une
fiche endommagé(e). Ne faites pas fonctionner l’appareil après tout mauvais fonction-
nement, si un liquide a été déversé dans l’appareil ou si l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit.
Ne surchargez pas les prises électriques en dépassant leur capacité. Ceci pourrait mener à
des chocs électriques ou à un incendie.
N’essayez pas de contourner les verrouillages de curité car vous pourriez vous blesser.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
N’essayez pas de faire l’entretien ou de parer le Quantum P70iX vous-même. Contactez
un
représentant du service GBC autoripour toute réparation ou entretien important requis
pour
votre Quantum P70iX Il N’y a AUCUNE pièce réparable par l’utilisateur dans cet appareil. P
our
éviter toute blessure et/ou dommages à la propriété ou à l’appareil.
!
NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES LATÉRAUX ET LES COUVERCLES
SUPÉRIEURS DE LAPPAREIL
NETTOYAGE
Vous pouvez nettoyer l’extérieur du Quantum P70iX en utilisant un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de détergent ou de solvants car cela pourrait endommager l’appareil.
56
Information sur la sécurité
CHOIX DU CORDON AMOVIBLE PRINCIPAL
(LA NOTE SUIVANTE S’APPLIQUE SEULEMENT AUX APPAREILS EUROPÉENS)
!
MISE EN GARDE : EN CHOISISSANT UN CORDON AMOVIBLE À UTILISER AVEC
VOTRE Quantum P70iX, RESPECTEZ TOUJOURS LES PRÉCAUTIONS SUIVANTE
Le cordon amovible comprend trois parties : la fiche, le cordon lui-même et la fiche d’entrée
dans l’appareil. Chacun de ces composants doivent avoir des approbations réglementaires
européennes en termes de sécurité.
Les capacités nominales électriques minimales pour le cordon amovible spécifique sont publiées à
des fins de sécurité. NUTILISEZ PAS DE CORDON AMOVIBLE QUI NE RÉPOND PAS AU
X
EXIGENCES ÉLECTRIQUES MINIMALES SUIVANTES :
FICHE: 3 ampères, 250 volts, 50/60 Hz, classe 1, 3 conducteurs, approbation de sécurité
européenne.
CORDON MÊME : Type H05VV-F3G0.75, harmoni(< HAR>). Les symboles «< > » indiquent
que le cordon est approuvé selon la norme européenne appropriée (REMARQUE : « HAR »
peut être substitué pour la marque d’approbation de l’agence de sécurité européenne qui a
approuvé le cordon. Un exemple serait « <VDE> »).
CONNECTEUR D’APPAREIL : 3 ampères, 250 volts, 50/60 Hz, approbation de sécurité
européenne, type CEI 320. Le cordon amovible ne doit pas dépasser 3 mètres de longueur. Un
cordon amovible aux valeurs nominales électriques de composants dépassant les valeurs nomi-
nales électriques minimales spécifiées peut être substitué.
57
Information sur la sécurité
CHOIX DU CORDON AMOVIBLE PRINCIPAL suite
(LA NOTE SUIVANTE S’APPLIQUE SEULEMENT AUX APPAREILS DES É.-U.)
NOTE DE LA FCC
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une pro-
tection raisonnable contre l’interférence dangereuse lorsque l’équipement fonctionne dans un
environnement commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, si
l’appareil
n’est pas installé et utilisé conformément au manuel de l’opérateur, il pourrait causer de l’inter-
férence dangereuse pour les radiocommunications. Le fonctionnement de cet équipement
dans
un site résidentiel pourrait causer une interférence dangereuse et l’utilisateur devra corriger l’in-
terférence à ses frais.
!
MISE EN GARDE : LES CHANGEMENTS OU LES MODIFICATIONS QUI NE SONT
PAS APPROUVÉS EXPRESSÉMENT PAR GENERAL BINDING CORPORATION
POURRAIENT ANNULER VOTRE AUTORITÉ DE FAIRE FONCTIONNER
LÉQUIPEMENT.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique dela classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ENTENTE DE SERVICE ET D’ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT
En achetant le P70iX, vous avez investi dans un perforateur très performant qui vous offrira des
années de service fiable. Pour aider à protéger cet investissement, assurez-vous de tirer profit de
l’entente d’entretien d’équipement (EMA) de GBC. L’EMA fournit l’entretien continu appro- priée
de votre P70iX vous aidant ainsi à assurer des années de performance de qualité pour l’appareil.
Sans EMA, tout appel d’entretien normal ou de réparation mènerait à des frais de pièces et de
main d’uvre. Une EMA pour votre P70iX élimine cette possibilité en vous four- nissant de
faibles frais annuels fixes pour protéger votre investissement de valeur. Consultez votre
représentant de ventes GBC pour tous les détails d’achat d’un EMA ou contactez : General
Binding Corporation
500 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
Ou appelez le : 1-800-790-7787
Un technicien autorisé GBC doit effectuer tout l’entretien et le service à moins que ce ne soit un
entretien de l’opérateur conformément au guide d’utilisateur du perforateur automatique P70iX.
Utiliser le perforateur automatique P70iX d’une manière non conforme au guide d’utilisateur P70iX
de GBC n’est pas recommandé et pourrait annuler votre garantie ou votre contrat d’entre- tien.
Les opérateurs formés et l’entretien d’opérateur régulier de P70iX peuvent optimiser le rende-
ment et réduire les appels de service.
58
1. Introduction
INTRODUCTION
Le Quantum P70iX est conçu pour répondre aux exigences uniques du marché impression
numérique. Il est conçu pour supporter tous les modèles de perforation requis couramment y
compris trois trous, peigne, VeloBind, fil à double boucle et serpentin de couleur. Des modèles
de matrices personnalisées sont aussi disponibles. Ce nouveau système est conçu pour répon-
dre aux exigences de changement rapide de l’imprimante numérique en cours tirages.
Presque toutes les configurations s’accomplissent rapidement et facilement à partir du
panneau
d’affichage d’impression numérique, évitant ainsi un aspect chronophage des perforateurs tradi
-
tionnels. Les changements de matrices s’accomplissent rapidement sans outils. Le système
est
pré-programmé pour toutes les tailles courantes de papier et peut mettre en mémoire 20 trav
aux
personnalisés.
Le P70iX est conçu pour traiter une variété de médias. Il peut traiter des tailles de feuilles de 5,5
po x 5,5 po à 9 po x 12 po (127 x 127 mm à 229 x 305 mm), y compris des papiers couvertures
et des poids de papiers différents. Une autre fonction clé est la capacité du système de traiter des
pattes mélangées sans ajustements spéciaux.
Le P70iX incorpore la nouvelle technologie GBC de « traitement de piles » conçue pour réduire
les frais de main d’uvre de l’opérateur. Cette nouvelle architecture permet au système de traiter
une pile de 14 po (35,56 cm) (3 500 feuilles de papier bond 20) sans que l’opérateur ne soit
présent. Le P70iX offre une vitesse maximum de passage de 60 000 feuilles par heure.
Le Quantum P70iX est le nouveau perforateur de production numérique haute vitesse, près de
la ligne révolutionnaire de GBC. Il s’installe en quelques minutes et suit au même rythme les
banques de moteurs d’impression numérique les plus rapides d’aujourd’hui.
Ces instructions ont été pparées pour vous familiariser avec le perforateur Quantum P70iX et
son fonctionnement. Veuillez les lire attentivement. Conservez ces instructions à portée de la
main à titre de férence.
DÉBALLAGE ET CONFIGURATION
Le perforateur Quantum P70iX doit être installé par un technicien qualifié GBC. Votre technicien
fera en sorte que le système soit à niveau et prêt à fonctionner.
59
2. Apprendre à connaître votre Quantum P70iX
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE QUANTUM P70iX
Des facteurs externes peuvent affecter le rendement de votre P70iX. Ces facteurs incluent les exi-
gences des clients pour la qualité de trous, les matériaux de passage (papier/acétates/couvertures), la
couverture de toner de la page imprimée et les facteurs environnementaux.
De l’électricité STATIQUE du papier peut mener à une mauvaise performance. Si votre P70iX exécute
une nouvelle rame de papiers blancs, mais a de la difficulté avec votre travail imprimé, la cause pour-
rait être l’électricité statique. Les conseils suivants pourraient peut-être vous aider à corriger ce prob-
lème.
Suggestions pour l’électricité statique : si votre perforateur automatique P70ix a des prob-
lèmes pour certains travaux, la cause pourrait être une accumulation excessive d’électricité
statique sur le papier. Voici certaines suggestions qui peuvent aider à réduire l’effet statique.
1.Ventilez le papier avant de le charger sur le P70iX. Ne taquer pas le papier car cela pourrait tout
simplement ajouter de l’électricité statique.
2.Réduisez la vitesse du P70iX. Ceci donnera plus de temps au papier pour se tasser sur la
matrice.
3.Considérez l’achat d’un humidificateur pour ajouter de l’humidité dans l’air. L’air sec favorise la pro-
duction de plus d’électricité statique.
4.Déplacez l’appareil à une pièce à l’environnement contrôlé.
5.Attention aux conditions saisonnières. Les procédures à suivre par temps chauds et humides
devront peut-être être modifiées pendant les mois secs d’hivers lorsque l’électricité statique est
plus courante.
6.Considérez ranger votre papier qui n’et pas encore déballé dans de très gros contenants de type
Tupperware pour conserver l’humidité. Si vous utilisez ces contenants en plus de produits de type
humidificateur peut, en fait, redonner de l’humidité au papier qui en a perdu durant la procédure de
fusion.
7.Contactez votre service d’impression/copie et demandez s’il est possible de réduire la température
de votre dispositif de fusion.
Sections générales à surveiller pour une satisfaction maximum.
Les languettes doivent avoir une épaule 1/4".
Pour les stocks de papier mixtes, vous devez vous assurer que les dimensions soient constantes.
Un stock plus petit que les autres empêchera l’enregistrement du trou approprié.
Les stocks de couvertures ou le papier très glissant pourrait ne pas fonctionner dans le P70iX.
Testez de petites piles à des vitesses plus lentes et/ou des tailles de manutentions plus petites
avant de s’engager dans un travail de taille.
Les stocks de couverture mélangés avec le papier fonctionnent normalement mieux à des
vitesses plus lentes.
S’il est important d’avoir une pile droite pour un travail particulier, vous pourriez obtenir la meilleure
qualité de pile à une vitesse plus lente
Lorsque vous traitez seulement du stock de couverture, le meilleur rendement et à des vitesses
plus lentes
Un mauvais chargement de papier donnera des problèmes d’alimentation.
Certains papiers spéciaux (papier NCR par exemple) présenteront des marques de manipulation.
Le bord perforé d’une pile sera plus élevé qu’à l’entrée. Avec certains papier, combinaisons de
tailles de papier et jeu de matrices, vous devriez probablement duire la pile d’entrée pour éviter
l’affaissement, l’instabilité et la hauteur excessive.
Le roulement de papier excessif peut mener à des blocages ou à une mauvaise alimentation.
Vous pouvez identifier le roulement excessif quand vous voyez plus de 7 mm de roulement à 5 cm
du bord. Si le roulement n’est pas excessif, vous aurez de meilleurs résultats en roulant vers le bas.
Pour nous, le roulement vers le bas se définit comme les bords avant vers l’extérieur et le milieu
vers le haut
60
2. Apprendre à connaître votre Quantum P70iX
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE QUANTUM P70iX suite
Suggestions pour des couvertures de plastique transparentes :
Le Quantum P70iX peut traiter et perforer certains types de matériaux de couvertures transpar-
entes. En fait, chaque Quantum P70iX est testé avec des couvertures transparentes avant de
quitter l’usine. Les directives suivantes vous aideront à comprendre les capacités du système
Quantum P70iX. Dans les cas votre stock particulier de couverture transparente ne convient
pas pour le Quantum P70iX, vous pourriez essayer de déparer les couvertures transparentes du
contenu du livre et perforer les couvertures transparentes à l’aide d’un perforateur de table solide
Magnapunch de GBC.
Pour que les stocks de couvertures transparentes fonctionnent dans le Quantum P70iX
GBC, il faut le corps qui se trouve dans les couvertures Premium de GBC de 0,2 mm
(0,01 po) et 0,3 mm (0,014 po) d’épaisseur.
Les couvertures transparentes doivent être incorporées. Les capteurs optiques utilisés pour
le Quantum ne peuvent pas détecter les couvertures transparentes.
En utilisant des stocks mixtes, vous devez vous assurer que les dimensions soient con-
stantes. Un stock plus petit que l’autre prévient l’enregistrement de trous approprié.
Avec une taille de manutention plus petite, le perforateur a plus de chance de traverse une
seule épaisseur de couverture transparente. Les tailles de manutention de 5 à 7 sont les
meilleures.
Il est préférable d’effectuer un travail contenant des stocks de couvertures transparentes à
une vitesse plus lente. GBC recommande 75 LPM pour la plupart des travaux.
Les couvertures transparentes produisent plus d’adhésion statique que d’autres stocks,
donc les conditions ambiantes affectent sa performance.
Si on utilise une couverture transparente seule, le perforateur peut s’arrêter avec un faux
blocage, sans que le stock soit endommagé.
61
3. Fonctionnement
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT
2
3
1
1
1. Déroulement de travail
ergonomique : charge,
décharge et programme du
même côté sans étapes per-
dues.
On peut charger et décharg-
er les piles sans danger tan-
dis que la machine perfore.
2. Changements de jeu de
matrices : s’effectuent
sans
outils et en quelques secon-
des.
3. Entièrement numérique :
configuration et fonction-
nement à bouton poussoir.
Avec des étapes simples de
rappel jusqu’à 24 travaux
personnalisés.
62
4. Options et accessoires
OPTIONS ET ACCESSOIRES :
Jeux de matrices :
Le perforateur automatique Quantum P70iX de GBC peut perforer une variété de motifs de trous
utilisés couramment dans la reliure d’aujourd’hui en changeant tout simplement le jeu de matri-
ces. Les jeux de matrices se changent en quelques secondes sans outils.
Une fonction importante de Quantum P70iX est le fait qu’il utilise des jeux de matrices
Magnapunch de GBC. Si vous utilisez avec un Magnapunch, vous pouvez transformer le jeu de
matrices en une plateforme de perforation convenant le mieux pour le travail en quelques min-
utes.
Veuillez noter : La reliure de plastique PB ajustera différentes profondeurs de perforation du jeu
de matrices Magnapunch (ne convient pas pour le système de manipulation de papier automa-
tique utilisé par le Quantum.
Les jeux de matrices disponibles actuellement sont indiqués plus bas. Votre représentant des
ventes GBC peut vous fournir le prix et la disponibilité ou vous pouvez contacter le centre d’ap-
pel GBC au 1 800 723-4000. Pour plus d’information, visitez le site Web de GBC à www.gbc-
connect.com.
Veuillez noter que chaque style de perforation indiqué précédemment exige un jeu de matrices
distinct pour le Quantum P70iX.
Perf. automatique Quantum P70iX - Jeux de matrices Code de produit
Reliure de plastique PB – arrière fixe le plus profond, calibre 0,187 po 7707230
Reliure de plastique PB – arrière fixe moyen, calibre 0,141 po 7707220
Reliure de plastique PB – arrière fixe peu profond, calibre 0,094 po 7707210
Fil à boucle double W3 - 3:1 Rond 7708350
Fil à boucle double W3 - 3:1 Car7708360
Fil à boucle double W2 - 2:1 Rectangulaire 7708330
Fil à boucle double W2 - 2:1 Rond 7708320
Serpentin de couleur C4 – 4:1 Ovale .2475 7707290
Serpentin de couleur C4 – 4:1 Rond .2475 Inclinaison 7708300
Serpentin de couleur C4 – 4:1 Rond .250 Inclinaison 7708310
VB VeloBind 11 pouces 7708340
Reliure à anneaux 2/4 Standard 5/16 po Diamètre du trou 7708390
GBC offre une suite complète d’équipement et de fournitures de reliure pour répondre aux
besoins de reliure. Veuillez consulter le catalogue de solutions de reliure et le catalogue de
fournitures pour plus d’information.
Des jeux de matrices personnalisés sont disponibles pour le Quantum P70iX. Pour plus d’in-
formation, consultez votre représentant des ventes GBC.
IMPORTANT : Un décalque sur la poignée de chaque jeu de matrices interchangeable indique
le motif de perforation. En lisant les instructions de fonctionnement, veuillez noter les instruc-
tions spéciales pour le jeu de matrices du bon motif de perforation que vous avez installez sur
votre Quantum P70iX.
63
4. Options et accessoires
OPTIONS ET ACCESSOIRES suite
Rangement des jeux de matrices :
Conseil utile: L’armoire de rangement du jeu de matrices GBC 7703207 est un excellent moyen
de ranger tous vos jeux de matrices interchangeables pour le Quantum P70iX (voir la figure 3).
Ce produit spécial retient les trois jeux de matrices en place, les protégeant de la poussière, de la
saleté et des dommages accidentels. Contactez votre représentant des ventes pour de l’infor-
mation pour obtenir une armoire de rangement des jeux de matrices.
Figure 3
!
MISE EN GARDE : DANGER POSSIBLE DE PINCEMENT. EN INSTALLANT LES
JEUX DE MATRICES DANS VOTRE Quantum P70iX, GARDEZ TOUJOURS LES
DOIGTS ET LES PARTIES DU CORPS LOIN DE LA FENTE DES JEUX DE MATRI-
CES DE L’APPAREIL ET LOIN DE TOUS LES ENDROITS DU JEU DE MATRICES
SAUF LA RAINURE DES DOIGTS DANS LA POIGNÉE DU JEUX DE MATRICES. NE
PAS RESPECTER CES PRÉCAUTIONS PEUT MENER À DES BLESSURES.
64
5. Écran d’accueil
ÉCRAN D’ACCUEIL
GBC QUANTUM PUNCH
90 LPM
7
MODE
PROOF
UNLOAD
JOB MANAGER
LANGUAGE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 OK
L’écran d’accueil est le point de départ du fonctionnement du Quantum P70iX. À cet écran, vous
pouvez voir le travail qu’entreprendra le Quantum. Dans l’exemple précédent, le Quantum est
configuré pour exécuter:
Une taille de papier de 8,5 x 11 po (216 x 279 mm) avec perforation du côté de 11 po
(279 mm).
Une épaisseur de manutention de « 7 » ce qui est environ 7 feuilles de papier de 24 livres
(10,8 kg).
À une vitesse de 90 élévations à la minute.
Perforer des trous à l’aide d’une matrice PB (reliure de plastique) avec une équerre de mas-
sicot de 0,141 po (3,6 mm).
Le Quantum fonctionne aussi avec les lectures de commandes en anglais.
Si ces réglages de travail sont acceptables, vous pouvez commencer en :
Chargeant votre papier sur les courroies d’entrée.
Appuyant sur le bouton de démarrage vert.
65
5. Écran d’accueil
ÉCRAN D’ACCUEIL sui
GBC QUANTUM PUNCH
90 LPM
7
MODE
PROOF
UNLOAD
JOB MANAGER
LANGUAGE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 OK
Voici d’autres commandes pour l’ÉCRAN D’ACCUEIL :
MODE : vous permet de choisir automatique ou manuel. Le mode automatique signifie que le
Quantum continuera à fonctionner sans arrêt en autant que vous placez le papier sur les cour-
roies d’entrée et retirez la pile de papier perforée des courroies de sortie. Le mode manuel signi-
fie que le Quantum s’arrêtera avant de prendre la pile de papier suivante pour le traitement. Ce
mode et utile si vous désirez commencer un nouveau travail exigeant différents réglages tels
qu’un jeu de matrices différent par exemple.
PROOF (ESSAI) : vous pouvez essayer quelques manutentions pour ensuite arrêter le
Quantum. Cette fonction vous permet de vérifier le positionnement des trous et du motif pour
faire en sorte que la configuration soit celle voulue..
UNLOAD (DÉCHARGER) : signifie qu’en enfonçant, le travail déjà à l’intérieur du Quantum sor-
tira. Ceci est utile si vous avez besoin de reprendre un travail pour quelque raison que ce soit.
JOB MANAGER (GESTIONNAIRE DE TRAVAIL) : vous mènera à l’écran de Gestionnaire de
travail où vous pouvez choisir ou créer un travail différent.
LANGUAGE (LANGUE) : vous pouvez choisir français, anglais, espagnol et allemand.
.
66
CRAN D’ACCUEIL suite
5. Écran d’accueil
GBC QUANTUM PUNCH
90 LPM
7
MODE
PROOF
UNLOAD
JOB MANAGER
LANGUAGE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 OK
D’autres commandes de l’ÉCRAN D’ACCUEIL :
Vous avez un contrôle constant de la vitesse en contrôlant le LPM (lifts per minute) ou les
Manutentions par minute et la taille de chaque manutention en ajustant le nombre de feuilles par
manutention.
Les manutentions à la minute (LPM) se contrôle en pressant les boutons fléchés gauche
droite. Vous verrez le changement de nombre dans la fenêtre. L’exemple précédent indique
« 90 LPM ». Les choix sont 60, 75, 90 et 105 LPM
REMARQUE : Vous devriez choisir une vitesse plus basse pour les médias plus difficiles à
manipuler tels que les travaux qui tournent plus que normalement ou pour une couverture de
toner plus lourde que normalement.
La taille de manutention se contrôle en appuyant sur les flèches vers le haut – bas. Les chiffres
sont environ égaux au nombre de feuilles de papier bond de 24 livres (10,8 kg) choisis à ce
réglage. Cette fonction ne compte pas vraiment les feuilles et vous ne devez pas vous attendre à
ce que la manutention ait exactement cette quantité. L’exemple illustré est d’une taille de
manutention de « 7 »
REMARQUE : Vous devriez choisir une manutention plus basse pour manipuler les médias tels
que les travaux qui roulent plus que normalement ou plus que la couverture de toner normal.
67
5. Écran d’accueil
ÉCRAN DE GESTIONNAIRE DE TRAVAIL
JOB MANAGER — USE ARROWS
GO JOB 1
VIEW 13-24
EDITOR HOME
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 OK
À l’écran du gestionnaire de travail vous pouvez faire défiler entre les travaux sauvegardés
(1 – 12) en appuyant tout simplement sur les boutons de droite à gauche et/ou vers le haut/v
ers
le bas. Dans l’exemple précédent, le TRAVAIL 1 a été mis en évidence. Pour choisir ce travail
et
continuer, appuyez simplement sur le bouton “GO JOB 1” (ALLER AU TRAVAIL 1).
Autres fonctions du gestionnaire de travail :
• VIEW
(VUE) 13-24 : appuyez pour choisir un travail N° 13 à N° 24.
HOME :
(ACCUEIL) : appuyez pour revenir directement à l’écran d’accueil
• EDIT :
(MODIFIER) : un travail actuel ou créer un nouveau travail,
Faites défiler au travail que vous désirez modifier, ou ,
Faites défiler vers un travail inutili: Dans l’exemple précédent, le Travail 12 est inutil-
isé.
Appuyez sur le bouton EDITOR (MODIFIER).
68
5. Écran d’accueil
ÉCRAN EDITOR (ÉDITEUR)
EDITOR
0 . . 9
USE ARROWS T
O
CHANGE
OTHER
SIZES
ACCEPT
ESCAPE
SAVE
GO TO NEXT
SETTING
NO CHANGE
GO BACK
DATA OK
STORE
1
1 2 3
ESCAPE SAVE
ACCEPT
4 5 6
7 8 9
0 OK
Pour modifier un travail actuel ou créer un nouveau travail, appuyez sur les flèches vers le haut
bas pour choisir le réglage voulu. Dans l’exemple précédent, la dimension du papier Bord de
perforation a été choisie et indique actuellement 11 po (28 cm) .
Alternativement, la dimension peut être inscrite directement à l’aide du clavier numérique.
L’appareil basculera automatiquement entre pouces et millimètres selon la taille du chiffre inscrit.
Notez que la plage de cette valeur est de 5,5 po à 12 po (139,7 mm à 304,8 mm).
Après que la valeur choisie et affichée, appuyez sur le bouton « ACCEPT ».
69
5. Écran d’accueil
ÉCRAN EDITOR (ÉDITEUR) suite
EDITOR
0 . . 9
USE ARROWS T
O
CHANGE
OTHER
SIZES
ACCEPT
ESCAPE
SAVE
GO TO NEXT
SETTING
NO CHANGE
GO BACK
DATA OK
STORE
1
1 2 3
ESCAPE SAVE
ACCEPT
4 5 6
7 8 9
0 OK
ÉCRAN EDITOR (ÉDITEUR)
Dans l’exemple précédent, la dimension du papier Bord latéral a été choisie et indique actuelle-
ment 8,5 po (21,6 cm).
Notez que la plage de cette valeur est de 5,5 po à 9 po (139,7 mm à 228,6 mm).
.
70
5. Écran d’accueil
ÉCRAN EDITOR (ÉDITEUR) suite
EDITOR
USE ARROWS T
O
CHANGE
ACCEPT
ESCAPE
SAVE
GO TO NEXT
SETTING
NO CHANGE
GO BACK
DATA OK
STORE
1
1 2 3
ESCAPE SAVE ACCEPT
4 5 6
7 8 9
0 OK
ÉCRAN EDITOR (ÉDITEUR)
Dans l’exemple précédent, le type de Matrice de perforation a été choisi et indique actuellement
PB .141. Voir le tableau 1 pour les jeux de matrices disponibles pour le Quantum.
Lorsque les trois réglages sont exacts, appuyez sur le bouton « SAVE » (SAUVEGARDER) qui
ramènera à l’écran Gestionnaire de travail.
71
5. Écran d’accueil
ÉCRAN « GO JOB » (ALLER AU TRAVAIL)
EDITOR
USE ARROWS T
O
CHANGE
ACCEPT
ESCAPE
SAVE
GO TO NEXT
SETTING
NO CHANGE
GO BACK
DATA OK
STORE
1
1 2 3
ESCAPE SAVE ACCEPT
4 5 6
7 8 9
0 OK
Choisir un nouvel ensemble de matrices affichera l’écran de jeux de matrices. Cet écran vous
demandera de retirer les bons chiffres de tiges de perforation pour la taille de papier que vous
utilisez. Dans l’exemple illustré, il y a deux configurations possibles de tiges avec cette combi-
naison de papier et de jeux de matrices. Le jeu de matrices même présente une pratique éti-
quette de férence pour identifier les chiffres de tiges. Le Quantum centrera automatiquement
le jeu de matrices à la taille de papier choisie si vous appuyez sur les boutons 2 ou 4. En
appuyant sur les boutons 1 ou 2, le Quantum effectuera tous les ajustements requis (bord de
reliure, bord latéral et centrer la matrice). Vous pouvez peaufiner manuellement le centrage de
trous en appuyant sur les flèches droite- gauche à cet écran.
Notez que les tiges indiquées à l’affichage sont des tiges qui doivent rester dans le jeu de matri-
ces, c’est-à-dire tirez sur les tiges à gauche et à droite de la plage indiquée.
Remarque : à lécran précédent, le graphique devrait indiquer les tiges « 4 - 23 et 5 – 23 » non
pas « 1 – 23 et 5 – 23 ».
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

GBC P70iX Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à relier
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à