NEC MultiSync® XV17 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Appendix
Français
PRESENTATION
PRESENTATIONDU MONITEUR COULEUR MULTISYNC XV
Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur Multisync
XV17.
Les moniteurs MultiSync XV17 sont équipés du système “Plug and
Play” Microsoft , de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrant
ainsi toutes les fonctionnalités uniques que vous êtes en droit attendre
des moniteurs Multisync.
La technologie multifréquence vous offre une compatibilité avec de
multiples plateformes matérielles
et une vaste gamme de standards graphiques sans pour autant changer
de moniteur.
Les moniteurs Multisync couleur XV17 répondent tout à fait aux
recommandations ErgoDesign .
ErgoDesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs
MultiSync. Le but d’ErgoDesign est d’accroître le confort et la
productivité de l’utilisateur. ErgoDesign est conforme aux standards
Européens d’économie d’énergie et de réduction d’émissions d’ondes
parasites. Les moniteurs NEC Multisync sont également conformes aux
normes contre la pollution, les sous-ensembles qui composent les
moniteurs NEC sont conçus pour être recyclés.
Nouvelles Caracteristiques
Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft intègre à
Windows 95 et qui permet une connexion instantanée de vos
périphériques sans erreur ni perte de temps en installation. NEC a
co-développé avec Microsoft les spécifications Plug and Play pour les
moniteurs permettant ainsi à votre ordinateur d’identifier et de
configurer le moniteur qui y est connecté. La série des moniteurs XV
communique automatiquement à l’ordinateur son type et ses
caractéristiques. NEC partenaire de Microsoft vous offre ainsi une
installation et une mise en oeuvre très simple.
PRESENTATION F-1
IPM (Intelligent Power Manager) suit les recommandations EPA du
gouvernement américain et Nutek de l’Europe. Le système IPM
prolonge la durée de vie de votre produit et économise sensiblement le
coût de la consommation énergétique des appareils sous tension non
actifs. La spécification Nutek 803299 préconise une diminution
automatique de la consommation électrique à moins de 30 watts en
mode “attente” et à moins de 8 watts en mode “pause”. Dans le mode
d’économie d’énergie maximale, les MultiSync XV utilisent environ
10% de la consommation absorbée en mode normal. Cette innovation,
qui permet d’économiser jusqu’à 90 % de la consommation d’énergie en
mode “pause”, prolonge la vie du moniteur, protège l’environnement,
réduit les émissions de rayonnement et les coûts de chauffage ou de
climatisation d’un environnement de travail.
Note : L’IPM ne peut être activé que si vous possédez un contrôleur
graphique intégrant la fonction d’économie d’énergie conforme au
standard DPMS de VESA.
L’OSM ( On Screen Manager ) permet une utilisation aisée du
contrôle numérique du moniteur.
Les touches en face avant vous permettent d’activer le menu de l’OSM
vous pouvez vous déplacer très facilement. Des icônes vous
permettent de visualiser comment fonctionne le contrôle numérique.
Le contrôle des couleurs vous permet d’affiner l’affichage des couleurs
avec exactitude, vous évitant la frustration d’une mauvaise
représentation.
Le traitement OptiClear des écrans de la série XV réduit
considérablement les reflets de l’éclairage ambiant sans altérer le niveau
de netteté et de luminance.
Un pas de 0,28mm et le masque du tube en INVAR augmentent la clarté
et affinent les détails, une bonne clarté permet à votre oeil de survoler
les images et de mieux voir les informations à l’écran.
La dalle plate de la série MultiSync XV17 permet de réduire les
distorsions de l’image.
F-2 PRESENTATION
Protection Contre Les Emissions Parasites
ErgoDesign inclut également la réduction des champs électrostatiques et
électromagnétiques.
Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la
limitation de champs magnétiques, électriques alternatifs et
électrostatiques du TCO et du SWEDAC (Swedish Board for Technical
Accreditation) préalablement connu sous le nom de MPR (comité
national des tests et mesures), concernant les valeurs maximales
autorisées. Les moniteurs de la gamme Multisync NEC sont conformes
aux standards SWEDAC, MPR 1990:8 (MPR II) et aux méthodes de
tests d’émission TCO 92 (par l’emploi d’un filtre additionnel fourni en
option). Ces standards sont les plus sévères au monde.
Technologie Multifrequence
La technologie multifréquence adapte automatiquement le moniteur
aux fréquences de balayage des différents adaptateurs vidéo et affiche la
définition requise. La serie des moniteurs XV supporte de multiple
plates-formes compatibles IBM et la famille des ordinateurs Apple.
La définition accrue améliore la qualité de l’image et supporte une
large gamme de mode vidéo “haute définition” pour vos besoins actuels
et futurs.
PRESENTATION F-3
De nombreux standards graphiques sont supportés par les moniteurs
MultiSync XV17 tels que :
VGA 640 x 480 à 60, 72 et 75 Hz
SuperVGA 800 x 600 à 56, 60, 72 et 75 Hz
IBM 8514/A 1024 x 768 en mode entrelacé à 87 Hz
IBM XGA 1024 x 768 en mode entrelacé à 87 Hz
1024 x 768 en mode non entrelacé à 60, 70 et 75 Hz
IBM XGA-2 1024x768 à 72 et 75 Hz
Avec un adaptateur optionnel pour Macintosh :
Apple Hi-Res Display 640 x 480 à 67 Hz
Apple mode 16" 832x624 à 75 Hz
Apple mode 19" 1024x768 à 75 Hz
F-4 PRESENTATION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’illustration ci-dessous vous indique tous les éléments inclus dans
l’emballage de votre moniteur de la série XV. Conservez soigneusement
le carton d’origine et les matériaux d’emballage pour le transport de
votre moniteur.
1. Le moniteur coleur MultiSync XV17
(JC1734VMB/R)
avec pied amovible et orientable
2. Cordon d’alimentation
3. Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE F-5
RECOMMANDATION D’UTILISATION
Lors de l’installation de votre moniteur couleur Multisync serie XV,
veuillez observez les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum
de performance :
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé
au soleil.
Placez votre moniteur juste en dessous de l’aXV de vision afin
de vous assurer le meilleur confort visuel
Laissez une aération suffisante autour du moniteur afin que la
chaleur qu’il dégage puisse se dissiper facilement.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Cela
risquerait de l’endommager et de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Tenez le moniteur éloigné de transformateurs de puissance, de
moteurs électriques et d’autres systèmes susceptibles de générer
des champs magnétiques intenses.
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit humide, sale ou
poussiéreux.
Si vous devez transporter votre moniteur, évitez toute
manipulation brutale.
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons
de régler la luminance de façon à faire disparaître le fond
de l’écran.
Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons de ne pas
travailler avec le contrôle de contraste réglé au maximum.
Pour des raisons ergonomiques nous vous recommandons
d’afficher les tailles et positions d’images présélectionnées.
Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons d’utiliser les
préréglages d’origine (usine) de la couleur et de la distorsion
latérale.
F-6 RECOMMANDATION D’UTILISATION
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons
de travailler dans les bandes de fréquences de balayage
vertical : de 70 à 100 Hz .
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de
ne pas travailler avec une image composée d’informations de
couleur bleue primaire sur fond noir. Cette combinaison de
couleurs est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son
faible contraste.
Pour débrancher le moniteur, enlevez le cordon secteur situé à
l’arrière du moniteur.
Nous vous recommandons d’utiliser le cordon
d’alimentation secteur livré avec le moniteur.
Cependant, si vous prévoyez d’en employer un autre, il doit être
de type H05 VVF avec le MultiSync XV17 ( sauf pour le
Royaume-Uni ).
Attention: Ne maintenez pas enfoncé plus de 10 secondes le bouton de
démagnétisation.
Pour nettoyer votre écran, utilisez un chiffon doux, non-pelucheux. Une
solution douce à base d’alcool ou un nettoyant pour vitre donne de bons
résultats.
RECOMMANDATION D’UTILISATION F-7
Installation Rapide
Le tableau suivant résume la méthode de connexion du moniteur couleur
MultiSync XV17.
Pour plus de détails reportez-vous aux pages suivantes si vous possédez un
ordinateur compatible IBM, compatible, un Apple ou un autre système.
Reliez le cordon d’alimentation du moni-
teur à la prise secteur et au moniteur.
Si nécessaire, utilisez l’OSM pour
personnaliser votre affichage.
Mettez le moniteur sous tension. Met-
tez l’ordinateur sous tension.
Reportez-vous à la section “ Pro-
blèmes et solutions ”.
L’affichage est-il correct ?
non
oui
Votre ordinateur est un Macin-
tosh II ou un Macintosh LC
oui
non
Utilisez l’un des adaptateurs fourni
en option pour connecter le cordon
vidéo du moniteur au port vidéo du
Macintosh
Positionnez le commutateur SYNC ( à
l’arrière du moniteur) sur la positionON
Reliez le cordon vidéo sur le port vi-
déo de l’ordinateur.
Si vous avez un Powerbook 160,
165c, 180, 180c Mac LCII, Mac
Centris 660AV ou Mac Quadra 840
Avp assurez-vous que le commuta-
teur est en position ON. Pour tous
les autres ordinateurs Mac mettre le
commutateur en position OFF
L’installation de votre moniteur cou-
leur MultiSync est terminée. A vous
de jouer!
F-8 Installation Rapide
CONNEXION
Connexion à un ordinateur personnel IBM ou compatible.
Les moniteurs couleur Multisync de la série XV sont compatibles avec
les ordinateurs IBM PC, XT, AT, 386, 486, Pentium, PS/2 et leurs
compatibles.
2 types de configuration peuvent être proposés sur PC.
1. le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère
2. le contrôleur vidéo est sur une carte graphique additionnelle.
Chacune des configurations dispose d’un connecteur vidéo .
Si vous n’êtes pas certain de quel connecteurs vidéo vous servir,
consultez le manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte
graphique.
Pour connecter votre moniteur à votre PC, suivez les instructions
ci-dessous.
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Si besoin est, installez votre carte graphique. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de la
carte.
3. Reliez le cordon vidéo de votre moniteur Multisync série XV
au connecteur vidéo de votre système.
4. Connectez le cordon d’alimentation secteur au moniteur et à
la prise secteur.
5. Mettez votre moniteur et votre ordinateur sous tension.
6. Votre installation est maintenant terminée.
En cas de problème, reportez-vous à la section “ Problèmes et solutions ”.
CONNEXION F-9
Connexion à un ordinateur Apple.
Les moniteurs couleur Multisync de la série XV sont compatibles avec
les ordinateurs de la famille Macintosh.
2 types de configuration peuvent être proposés sur ces ordinateurs.
1. le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère
2. le contrôleur vidéo est sur une carte graphique optionnelle,
installée sur un connecteur Nu-Bus ou un slot PDS.
Si vous n’êtes pas certain de quel connecteur vidéo vous servir, consultez le
manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique.
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Si besoin est, installez votre carte graphique. Pour plus
d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte.
3. Connectez l’adaptateur 15 broches/15 broches optionnel sur
le connecteur vidéo de votre contrôleur graphique.
4. Reliez le cordon vidéo de votre moniteur Multisync série XV au
connecteur vidéo de votre adaptateur graphique ou du Macintosh.
5. Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise secteur
et au moniteur.
6. Si votre ordinateur est un Powerbook160, 165c, 180, 180c,
Mac LC, Mac AV, PowerMac ou un Mac Quadra 605,
assurez-vous que le commutateur SYNC est sur la position
ON. Pour tous les autres Macintosh, assurez-vous que le
commutateur est sur la position OFF.
7. Mettez votre moniteur et votre ordinateur sous tension.
8. Le Power Macintosh 6100/60 est livré avec un cordon Apple
HD1-45 ce dernier est à utiliser conjointement avec un
adaptateur spécifique (en option) pour la connexion d’un
moniteur de la serie XV
9. Votre installation est maintenant terminée.
En cas de problème, reportez-vous à la section Problèmes et
solutions”.
F-10 CONNEXION
Connexion à un autre système ou adaptateur vidéo.
Si votre système ou votre carte vidéo n’est pas compatible avec l’un des
standards vidéo pré-enregistrés (voir anneXV) ou possède un brochage
différent (voir la table de brochage), reportez-vous aux instructions
ci-dessous pour vérifier que votre système est compatible avec votre
MultiSync XV17 ou contactez votre revendeur agréé NEC.
1. Eteignez votre moniteur et votre ordinateur.
2. Vérifiez le brochage de sortie de votre adaptateur vidéo.
3. Vérifiez les fréquences et les niveaux des signaux de sortie de
votre adaptateur vidéo.
4. Comparez au tableau de brochage et aux fréquences du
moniteur et assurez-vous que celui-ci est compatible.
5. Connectez le cordon vidéo livré avec votre carte graphique
sur la prise vidéo du moniteur.
6. Connectez le cordon d’alimentation secteur au moniteur et à
la prise secteur.
7. Mettez votre moniteur et votre ordinateur sous tension.
8. Ajustez la taille et la position de l’image à votre convenance.
9. Votre installation est maintenant terminée.
En cas de problème, reportez-vous à la section “ Problèmes et solutions ” .
CONNEXION F-11
CONTRÔLE PAR L’OSM
Le nouvel OSM de NEC (On Screen Manager) est le système le plus
abouti pour la configuration de votre moniteur Multisync. Les boutons
sur la face avant de votre moniteur vous permettent de vous déplacer
dans des menus et de procéder aux réglages. Lorsque vous choisissez un
réglage, une icône animée vous permet de visualiser immédiatement
l’effet de vos réglages.
L’OSM permet d’accéder aux réglages suivants :
- taille et position
- distorsion géométrique
- contrôle des couleurs amélioré.
Tous les réglages sont sauvegardés instantanément et automatiquement.
Vous pouvez annuler les modifications de réglage en cours en appuyant
sur la touche RESET.
Fonction des touches de contrôle en face avant du moniteur
touche EXIT : dans le menu principal : sortie de l’OSM.
dans un sous-menu : retour au menu précédent.
touche HAUT/BAS :
permet de se déplacer dans le menu pour sélectionner un choix
touche +/- : dans le menu principal : pas d’action
dans un sous-menu : déplace la barre vers + ou - pour augmenter ou
diminuer les valeurs du réglage.
F-12 CONTRÔLE PAR L’OSM
touche PROCEED :
dans le menu principal : permet d’entrer dans le menu sélectionné. (
pointé par la flèche )
dans un sous-menu : déplace la flèche vers le bas pour sélectionner l’un
des choix.
touche RESET :
rappel des paramètres d’origine (usine) du réglage sélectionné.
dans le menu principal : rappel de tous les paramètres usine du
sous-menu sélectionné.
dans un sous-menu : rappel des paramètres du réglage sélectionné.
Fonctions des touches de contrôle autres que celles de l’OSM
touche de démagnétisation
Elimine les champs magnétiques qui s’accumulent sur le masque de
l’écran. Ceux-ci altèrent la déviation des faisceaux d’électrons et
génèrent des impuretés de couleurs, de mise au point et de convergence.
Attention : Attendez au moins 20 minutes entre deux appuis sur la
touche de démagnétisation (en dehors des changements de mode).
Celle-ci n’en sera que plus efficace. N’appuyez pas plus de 10 secondes
de suite sur la touche de démagnétisation, pour éviter de réduire la durée
de vie du circuit de démagnétisation. La démagnétisation n’agit de toute
façon que durant les trois premières secondes qui suivent l’appui.
CONTRÔLE PAR L’OSM F-13
Commande de contraste
Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond. Il en résulte
une variation du contraste entre l’image et le fond.
Commande de luminance
Règle la luminance du fond de l’image.
Commutateur de mise sous tension
Met le moniteur sous ou hors tension.
Lorsque le moniteur est sous tension, l’indicateur lumineux de
consommation est allumé et indique le mode de fonctionnement.
Chacun des différents modes correspond à un niveau de consommation
électrique.
Le voyant lumineux qui est situé au dessus du commutateur de mise
sous tension indique :
Etat Couleur
en fontionnement (on) verte
attente (standby) jaune
pause (suspend) orange
veille (off) orange
éteint pas de lumière
GRAPHIQUES DE L’OSM :
surbrillance : indique le menu ou le réglage sélectionné.
icône animée : représente l’action et le sens du réglage en cours.
barre de défilement indique le sens du réglage.
affichage numérique affiche un nombre pour s’en souvenir, le noter ou
le comparer à une valeur spécifique.
F-14 CONTRÔLE PAR L’OSM
Accès à L’OSM
- Appuyez sur une des touches de contrôle +, -, flèche en Bas, flèche en
Haut ou sur la touche PROCEED
Sortie de l’OSM
depuis le menu principal : appuyer sur la touche EXIT.
depuis un sous-menu : appuyer 2 fois sur la touche EXIT
LES MENUS DE l’OSM
Menu principal :
Le menu principal de l’OSM vous donne une vue sur l’ensemble des
contrôles disponibles. Les flèches dans les coins droits supérieurs ou
inférieurs vous indiquent que d’autres choix vous sont proposés. Utiliser
les touches haut / bas pour balayer l’ensemble des choix disponibles.
ON SCREEN MANAGER
Position
Taille
Contrôle de Couleur
Géométrie Simple
Géométrie Fine
Position de l’OSM
Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal de l’OSM, les
touches sur la face avant ont les actions suivantes :
exit : sortie de l’OSM
touches haut/bas: déplace le curseur en haut ou en bas pour
sélectionner un choix.
touches +/- : pas d’action.
Accès à L’OSM F-15
proceed : actionne le choix sélectionné.
reset : rappel de tous les paramètres d’origine du menu en surbrillance.
Note: l’appui sur reset dans le menu “Contrôle de Couleur” annule tous
vos réglages personnels de couleurs.
La touche reset n’a pas d’effet dans les menus “Extinction de l’OSM”
et “Langage”
Menu POSITION
Position
Haut
Gauche Droite
Bas
Haut/Bas : déplace l’image verticalement vers le haut ou vers le bas
Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement vers la gauche ou
vers la droite
Menu TAILLE
Taille
Grand
Etroit Large
Petit
Grand/Petit : agit sur la dimension verticale de l’image
Etroit/Large : agit sur la dimension horizontale de l’image
F-16 Accès à L’OSM
Dans les menus Position ou Taille, les touches du panneau de contrôle
en face avant ont les actions suivantes:
exit : retour au menu principal.
touches haut/bas: agit sur la dimension ou la position verticale de
l’image.
touches +/- : agit sur la dimension ou la position horizontale de l’image.
proceed : pas d’action.
reset : rappel des paramètres d’origine du réglage en cours.
Note : Une fenêtre d’alerte vous permettra de confirmer le rappel des
réglages usine où d’annuler ce rappel.
Menu CONTRÔLE DE COULEUR :
Contrôle de Couleur
Préréglage:
12345
Gain Coul:
Rouge
Vert
Bleu
Préréglage
Sélection d’un des préréglages de couleur.
La barre est alors remplacée par la couleur initiale choisie (de 1 à 5).
Chaque couleur est réglée d’origine en usine à une certaine température
exprimée en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message
“Au choix ” sera affiché à la place de l’indication en degrés Kelvin.
Accès à L’OSM F-17
Gain des couleurs :
Augmente ou diminue la valeur des couleurs Rouge, Vert ou Bleu en
fonction de celle qui a été sélectionnée. Le changement du réglage de la
couleur apparait à l’écran et le sens “+” ou “-” est visualisé par la barre
de couleur. Une couleur est toujours utilisée comme couleur de
référence et ne changera pas lors de vos réglages. Vos réglages sont
sauvegardés instantanément et automatiquement.
Lorsque vous êtes dans le menu de “Contrôle de Couleur”, les touches
en face avant du moniteur ont les actions suivantes :
exit : retour au menu principal.
touches haut/bas: déplacement dans le menu pour sélectionner un
choix.
touches +/- : permet d’augmenter de diminuer les valeurs du choix
sélectionné.( de 1 à 5).
proceed: déplace la fléche vers le bas pour sélectionner l’ un des choix.
reset : rappel des paramètres d’origine du réglage sélectionné.
Note : Une fenêtre d’alerte vous permettra de confirmer le rappel des
réglages usine où d’annuler ce rappel.
Menu GÉOMÉTRIE SIMPLE
Géométrie Simple
Côtés:
Int/Ext
Gau/Droit
Pente
Alignement
F-18 Accès à L’OSM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

NEC MultiSync® XV17 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire