Hitachi CML170SXW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
October 2000
No. 0504
CML170SXW
SERVICE MANUAL
MANUEL D’ENTRETIEN
WARTUNGSHANDBUCH
CAUTION:
Before servicing this chassis, it is important that the service tec
hnician read
the “Safety Precautions” and “Product Safety Notices” in this service manual.
ATTENTION:
Avant d’effectuer l’entretien du châassis, le technicien doit lire les
«Précautions de sécurité» et les «Notices de sécurité du produit» présenté
s
dans le présent manuel.
Vor
Öffnen des Gehäuses hat der Service-Ingenieur die „Sicherheitshinweise
und „Hinweise zur Produktsicherheit“ in diesem Wartungshandbuch zu lesen.
Data contained within this Service
manual is subject to alt
eration for
improvement.
Les données fournies dans le
présent manuel d’entretien
peuvent faire l’objet de
modifications en vue de
perfectionner le produit.
Die in diesem War
tungshandbuch
enthaltenen Spezifikationen
nnen sich zwecks
Verbesserungen
ä
ndern.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: vous devez respecter les précautions suivantes
POUR TOUS LES PRODUITS
Avant d’effectuer une intervention d’entretien sur le
châssis, vous devez insérer un transformateur d’isolement
entre la ligne d’alimentation électrique et le produit.
1. Lors de la remontage du châssis dans le coffret,
vérifiez que tous les dispositifs de protection sont
remis en place.
2. Lorsqu’une intervention d’entretien s’avère
nécessaire, respectez l’agencement d’origine des
conducteurs. Vous devez prendre des précautions
supplémentaires pour garantir un agencement correct
des conducteurs dans toutes les zones où des circuits
haute tension sont présents.
3. De nombreux composants électriques et mécaniques
des appareils HITACHI ont des caractéristiques
spéciales de sécurité. Bien souvent, ces
caractéristiques ne sont pas évidentes lors d’un
examen visuel et la protection qu’ils offrent n’est pas
forcément garantie si vous utilisez des composants de
rechange conçus, par exemple, pour une tension plus
élevée, une puissance plus forte. Les pièces de
rechange qui offrent des caractéristiques spéciales de
sécurité sont identifiées par un repérage comportant
le symbole ! sur les schémas et sur la
nomenclature des pièces de rechange.
L’emploi d’un composant de rechange qui ne
respecte pas les mêmes caractéristiques de sécurité
que la pièce de rechange que recommande HITACHI
et qui figure dans la nomenclature risque de
provoquer un choc électrique, un incendie, des rayons
X ou d’autres dangers.
4. Remettez toujours en place les entretoises d’origine
et respectez la longueur des conduites. En outre, à la
suite d’un court-circuit, remplacez les composants
présentant des signes de surchauffe.
5. La résistance d’isolement doit être supérieure ou
égale à 2 méga ohms à 500 V c.c. entre les pôles
principaux et des composants métalliques
accessibles, quels qu’ils soient.
6. Aucun claquage et aucune rupture ne doit se produire
pendant l’essai de résistance diélectrique à la suite de
l’application d’une tension de 3 kV c.a. ou de 4,35
kV c.c. pendant deux secondes entre les pôles
principaux et des composants métalliques
accessibles.
7. Avant de remettre au client un produit qui a fait
l’objet d’un entretien, le technicien qui s’est chargé
de cette intervention doit tester à fond cet ensemble
pour s’assurer qu’il ne présente aucun danger
opérationnel et aucun risque de choc électrique. Ce
technicien doit s’assurer qu’aucun des dispositifs de
protection intégrés à cet instrument par le fabricant
n’est défectueux ou n’a été endommagé de façon
accidentelle lors de l’entretien.
LABEL CE
1. Les produits HITACHI peuvent avoir reçu le label
CE qui figure sur la plaque signalétique pour indiquer
que cet ensemble contient des composants qui ont fait
l’objet d’une homologation spécifique de respect des
normes de compatibilité électromagnétique en
fonction de niveaux bien spécifiés.
2. Lors du remplacement d’un des composants de ce
produit, utilisez uniquement le composant correct
identifié dans la nomenclature afin de maintenir le
respect de cette norme ; en outre, vous devez
également ramener l’agencement des conducteurs à
son état d’origine car cela peut avoir une influence au
niveau des rayonnements électromagnétiques et sur la
protection contre ces rayons.
PICTURE TUBE
1. L’étage de sortie des lignes peut développer des
tensions de plus de 25 kV ; s’il faut retirer le chapeau
de protection contre les tensions extrêmement
élevées, il convient de décharger l’anode contre le
châssis par le biais d’une résistance de forte valeur
avant de déposer ce chapeau du tube image.
2. La haute tension doit toujours se maintenir à la valeur
nominale du châssis et ne pas dépasser cette dernière.
Un fonctionnement à des températures élevées peut
provoquer une défaillance du tube image ou l’entrée
d’une tension élevée. Dans certains cas, cela peut
me provoquer des rayons X d’un niveau
légèrement supérieur aux valeurs de calcul. Cette
haute tension ne doit en aucun cas dépasser 29 kV sur
le châssis (à l’exception des téléviseurs de
projection).
3. La principale source de rayons X de cet appareil est
le tube image. Le tube image employé pour assurer la
fonction susmentionnée dans ce châssis est
spécialement construit pour limiter des rayons X.
Pour maintenir cette protection contre les rayons X, il
faut remplacer le tube d’origine d’un type agréé par
HITACHI par un autre tube de même type.
4. Lors des manipulations, ne tenez jamais le tube
image contre le corps. Pendant toutes les opérations
d’installation, de dépose et de manipulation de ce
tube image, quelle que soit la méthode employée,
vous devez toujours porter des lunettes de sécurité
anti-éclatements. Les personnes qui ne portent pas ce
type de lunettes doivent se tenir à l’écart du tube
image lors de la manipulation de ce dernier.
RAYONS LASER
Si ce produit contient un rayon laser, évitez toute
exposition directe à ce faisceau lors de l’ouverture du
couvercle ou lors de l’élimination des verrouillages de
sécurité ou après défaillance de ces verrouillages.
ii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Hitachi CML170SXW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues