3B SCIENTIFIC 1023416 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
1
1023416
Ladungsspeicher für Hochspannungs-Netzgerät 25kV
Charge Storage Device for HV Power Supply 25kV
Almacenamiento de carga para fuente de alta tensión 25kV
Accumulateur de charge pour alimentation haute tension 25kV
Accumulo di carica per alimentatore ad alta tensione 25kV
Armazenamento de carga para fonte de alta tensão 25kV
Deutsch
1. Sicherheitshinweise
Ladungsspeicher nur mit Hochspannungs-
gerät-Netzgeräts 25kV 1023406 bzw.
1023789 verwenden.
Geladener Ladungsspeicher kann bei
gleichzeitiger Berührung beider Pole (rot;
blau) Schreckreaktionen auslösen und zu
sekundären Verletzungen führen.
Ladungsspeicher nur entladen in die Aufbe-
wahrung zurücklegen.
Bei sichtbaren Schäden, Ladungsspeicher
nicht mehr verwenden.
2. Technische Daten
Kapazität C: 820 pF
Maximale Spannung: 25 kV
Widerstand: 2 GΩ
English
1. Safety instructions
Use the charge storage device only with the
25 kV high-voltage power supply 1023406 or
1023789.
If both poles are touched while the charge
storage device is charged, a startle reaction
can be triggered and cause secondary in-
juiries.
Only return the discharged charge storage
device to its box.
If there is visible damage, do not use the
charge storage device any longer.
2. Technical data
Capacity: 820 pF
Maximum voltage: 25 kV
Electrical resistance: 2 GΩ
Español
1. Instrucciones de seguridad
Utilice el dispositivo de almacenamiento de
carga únicamente con la fuente de alimenta-
ción de alto voltaje de 25 kV, número
1023406 o 1023789.
Si se tocan ambos polos mientras el disposi-
tivo de almacenamiento se encuentra car-
gado, se puede desencadenar una reacción
de sobresalto que cause lesiones secunda-
rias.
3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Str. 20 ▪ 20459 Hamburg ▪ Deutschland ▪ www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2023 3B Scientific GmbH
Solo devuelva el dispositivo de almacena-
miento de carga desprovisto de ella a su
caja.
Si existieran daños visibles, no use más el
dispositivo.
2. Ficha técnica
Capacitancia: 820 pF
Máxima tensión: 25 kV
Resistencia eléctrica: 2 GΩ
Français
1. Consignes de sécurité
Utiliser le dispositif de stockage de charge
uniquement avec l’alimentation haute ten-
sion de 25 kV 1023406 ou 1023789.
Si les deux pôles sont touchés alors que le
dispositif de stockage de charge est chargé,
une réaction de sursaut peut être déclen-
chée et provoquer des blessures secon-
daires.
Remettre le dispositif de stockage de charge
dans sa boîte une fois déchargé.
Ne pas utiliser le dispositif de stockage de
charge en cas de dommages visibles.
2. Caractéristiques techniques
Capacité : 820 pF
Tension maximale : 25 kV
Résistance électrique :
2 GΩ
Italiano
1. Istruzioni per la sicurezza
Utilizzare il dispositivo di accumulo della ca-
rica esclusivamente con l'alimentatore ad
alta tensione da 25 kV 1023406 o 1023789.
Se si toccano entrambi i poli durante la rica-
rica del dispositivo di accumulo della carica,
ciò pattivare una reazione improvvisa e
causare lesioni secondarie.
Eseguire il reso del dispositivo di accumulo
della carica scarico, nella sua scatola.
In caso di danni visibili, interrompere l'utilizzo
del dispositivo di accumulo della carica.
2. Dati tecnici
Capacità: 820 pF
Tensione massima: 25 kV
Resistenza elettrica: 2 GΩ
Português
1. Instruções de segurança
Use o dispositivo de armazenamento de
carga somente com a fonte de alimentação
de alta tensão de 25 kV 1023406 ou
1023789.
Se ambos os polos forem tocados enquanto
o dispositivo de armazenamento de carga
estiver carregado, uma reação de susto
pode ser desencadeada e causar lesões se-
cundárias.
Somente retorne o dispositivo de armazena-
mento de carga à caixa quando estiver des-
carregado.
Se houver danos visíveis, não use mais o
dispositivo de armazenamento de carga.
2. Dados técnicos
Capacidade: 820 pF
Tensão máxima: 25 kV
Resistência elétrica: 2 GΩ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3B SCIENTIFIC 1023416 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire