Roland DWX-30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
User's Manual
Thank you very much for purchasing this product.
To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be
sure to read through this manual completely and store it in a safe location.
Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited.
The contents of this operation manual and the specications of this product are subject to change
without notice.
The operation manual and the product have been prepared and tested as much as possible. If you
nd any misprint or error, please inform us.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur
through use of this product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur
with respect to any article made using this product.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMIS-
SION RADIO FREQUENCY INTERFER-
ENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his
own expense.
Unauthorized changes or modication to this system
can void the users authority to operate this equipment.
When the equipment requires a usb cable, it
must be shielded type.
For Canada
CLASS A NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
CLASSE A AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
NOTICE
Grounding Instructions
In the event of a malfunction or breakdown, ground-
ing provides a path of least resistance for electric
current to reduce the risk of electric shock. This tool is
equipped with an electric cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug
must be plugged into a matching outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not t the
outlet, have the proper outlet installed by a qualied
electrician.
Improper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock. The con-
ductor with insulation having an outer surface that is
green with or without yellow stripes is the equipment-
grounding conductor. If repair or replacement of the
electric cord or plug is necessary, do not connect the
equipment-grounding conductor to a live terminal.
Check with a qualied electrician or service personnel
if the grounding instructions are not completely under-
stood, or if in doubt as to whether the tool is properly
grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong
grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the
tool's plug.
Repair or replace damaged or worn cord immediately.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
For EU Countries
For EU Countries
Manufacturer:
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, 431-2103 JAPAN
The authorized representative in the EU:
Roland DG Corporation, German Ofce Halskestrasse 7, 47877 Willich, Germany
For California
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer,
birth defects and other reproductive harm, including lead.
Roland DG Corp. has licensed the MMP technology from the TPL Group.
1
Operating Instructions
KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Form habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from tool before turning it on.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and
benches invite accidents.
DON'T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT.
Don't use power tools in damp or wet locations, or
expose them to rain. Keep work area well lighted.
KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept
safe distance from work area.
MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks,
master switches, or by removing starker keys.
DON'T FORCE TOOL. It will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
USE RIGHT TOOL. Don't force tool or attachment to
do a job for which it was not designed.
USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your
extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to
carry the current your product will draw. An under-
sized cord will cause a drop in line voltage resulting in
loss of power and overheating.
WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose cloth-
ing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry
which may get caught in moving parts. Nonslip foot-
wear is recommended. Wear protective hair covering
to contain long hair.
USE SAFETY GLASSES, face or dust mask if cutting
or cleaning operation is dusty. Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses, they are NOT safety
glasses.
SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work
when practical.
DON'T OVERREACH. Keep proper footing and bal-
ance at all times.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp
and clean for best and safest performance. Follow in-
structions for lubricating and changing accessories.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when
changing accessories, such as blades, bits, cutters, and
the like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL
STARTING. Make sure switch is in off position be-
fore plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult
the owner's manual for recommended accessories.
The use of improper accessories may cause risk of
injury to persons.
NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could
occur if the tool is tipped or if the cutting tool is un-
intentionally contacted.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of
the tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function - check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other condi-
tions that may affect its operation. A guard or other
part that is damaged should be properly repaired or
replaced.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED.
TURN POWER OFF. Don't leave tool until it comes
to a complete stop.
2
3
Contents
Contents ........................................................................................................3
To Ensure Safe Use .....................................................................................6
Pour utiliser en toute sécurité ..................................................................14
Important Notes on Handling and Use.............................................................22
About the Documentation for This Machine ...................................................23
Chapter 1 Getting Started ................................................................................25
1-1 Machine Highlights ...............................................................................26
What You Can Do with This Machine .......................................................................................26
1-2 Part Names and Functions ..................................................................27
Front and Interior ...........................................................................................................................27
Side ......................................................................................................................................................28
VPanel .................................................................................................................................................29
Handy Panel and Built-in Panel ................................................................................................30
Chapter 2 Installation and Setup .....................................................................31
2-1 Checking the Included Items ................................................................32
2-2 Installation ............................................................................................34
About Emplacement and Installation .....................................................................................34
Installation Environment .............................................................................................................34
Unpacking .........................................................................................................................................36
Installing the Dust Tray .................................................................................................................37
About a Dust Collector .................................................................................................................38
How to Connect the Dust Collection Hoses .........................................................................38
2-3 Cable Connections ...............................................................................39
Connecting the Handy Panel .....................................................................................................39
Connecting the Power Cord .......................................................................................................39
Connecting to the Computer .....................................................................................................40
2-4 Installing and Setting Up the Software .................................................41
System Requirements ...................................................................................................................41
The Software You Can Install and Set Up ...............................................................................41
Installing the Windows-based Driver ......................................................................................41
Installing and Setting Up VPanel ..............................................................................................42
2-5 Connecting Multiple Units ....................................................................44
How to Connect Multiple Units .................................................................................................44
Select a machine to use ...............................................................................................................47
Chapter 3 Basic Operation ...............................................................................49
3-1 Starting and Quitting ............................................................................50
How to Start the Machine ...........................................................................................................50
How to Shut down .........................................................................................................................52
Emergency Stop Due to Opening or Closing the Front Cover .......................................53
3-2 Moving the Tool ....................................................................................54
Manual Feed .....................................................................................................................................54
Viewing the Tool Location ...........................................................................................................55
Contents
4
Moving to a Specic Position .....................................................................................................57
Moving to the VIEW Position ......................................................................................................57
3-3
Starting and Stopping Spindle Rotation ....................................................58
Starting or Stopping the Spindle ..............................................................................................58
3-4 Pausing and Quitting Cutting ...............................................................59
Pausing and Resuming Operation ...........................................................................................59
Quitting Cutting ..............................................................................................................................61
3-5 Handy Panel ........................................................................................62
Using the Handy Panel .................................................................................................................62
Chapter 4 Performing Cutting..........................................................................65
4-1 Before Starting Operations ..................................................................66
Spindle Run-in (Warm-up) ..........................................................................................................66
Detection of the Jig Location .....................................................................................................67
4-2
Preparation for and Performing Cutting ..................................................70
Usable Workpieces .........................................................................................................................70
Names of Jigs ...................................................................................................................................71
Sub Clamp Selection .....................................................................................................................71
Cuttable Area ...................................................................................................................................72
Misalignment of centers of workpiece height and A axis (Oset) ................................73
Mounting the Workpiece ............................................................................................................74
Installing a Tool ...............................................................................................................................76
Tool Length Measurement ..........................................................................................................77
Starting Cutting ..............................................................................................................................79
4-3 Override ...............................................................................................80
What's an Override? .......................................................................................................................80
How to Set Overrides ....................................................................................................................80
4-4 Fine-Tuning the Origins ........................................................................81
Method for Fine-Tuning the Origins ........................................................................................81
Determining the Adjustment Value .........................................................................................82
Chapter 5 Appendix ..........................................................................................83
5-1 Maintenance ........................................................................................84
Care and Maintenance of the Cutting Machine ..................................................................84
Care for the Detection Pin and the Attachment for Detection ......................................85
Maintenance of the Spindle Unit ..............................................................................................86
5-2 What to Do If... .....................................................................................87
Initialization is not performed or initialization fails. ..........................................................87
VPanel doesn't start correctly. ...................................................................................................87
Operations are ignored. ...............................................................................................................87
The spindle doesn't rotate. .........................................................................................................88
Abnormal cutting is performed. ...............................................................................................88
Jig detection failed. .......................................................................................................................88
The feed rate or spindle speed is wrong. ...............................................................................88
The cutting results are not attractive. .....................................................................................88
Installation is impossible .............................................................................................................88
Uninstalling the Driver .................................................................................................................89
The computer shut down ............................................................................................................90
Contents
5
Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Copyright © 2009-2010 Roland DG Corporation
http://www.rolanddg.com/
5-3 Responding to an Error Message ........................................................91
5-4 Power Rating and Serial Number Locations ........................................93
5-5 Expansion Connector Specication .....................................................94
Expansion Connector A ................................................................................................................94
Expansion Connector B ................................................................................................................97
5-6 Dimensional Drawings .........................................................................98
Dimension of Outline ....................................................................................................................98
Opening Size to Connect a Dust Collector ............................................................................98
Rotary Axis/Tool Sensor Dimension.........................................................................................99
X-, Y- and Z-axis Travel / Table Dimension ........................................................................... 100
5-7 Specications .....................................................................................101
Main Specications ..................................................................................................................... 101
System Requirements for USB Connection ........................................................................ 102
6
To Ensure Safe Use
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points
which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
WARNING
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or
severe injury should the unit be used improperly.
CAUTION
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or
material damage should the unit be used improperly.
Note: Material damage refers to damage or other adverse eects
caused with respect to the home and all its furnishings, as
well to domestic animals or pets.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specic
meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle.
The symbol at left means "danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are
forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design
contained within the circle. The symbol at left means the unit must never be
disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specic thing
that must be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol
at left means the power-cord plug must be unplugged from the outlet.
To Ensure Safe Use
7
Incorrect operation may cause injury.
WARNING
Be sure to follow the operation proce-
dures described in this documentation.
Never allow anyone unfamiliar with the
usage or handling of the machine to
touch it.
Incorrect usage or handling may lead to an
accident.
Keep children away from the machine.
The machine includes areas and compo-
nents that pose a hazard to children and
may result in injury, blindness, choking, or
other serious accident.
Never operate the machine while tired
or after ingesting alcohol or any medi-
cation.
Operation requires unimpaired judgment.
Impaired judgment may result in an ac-
cident.
Conduct operations in a clean, brightly
lit location.
Working in a location that is dark or cluttered
may lead to an accident, such as becoming
caught in the machine as the result of an
inadvertent stumble.
Never use the machine for any purpose
for which it is not intended, or use the
machine in an undue manner that ex-
ceeds its capacity.
Doing so may result in injury or re.
Never use a cutting tool that has become
dull. Perform frequent maintenance to
keep and use the machine in good work-
ing order.
Unreasonable usage may result in re or
injury.
WARNING
For accessories (optional and consum-
able items, power cord, and the like), use
only genuine articles compatible with
this machine.
Incompatible items may lead to an ac-
cident.
Before attempting cleaning, mainte-
nance, or attachment or detachment of
optional items, disconnect the power
cord.
Attempting such operations while the ma-
chine is connected to a power source may
result in injury or electrical shock.
Never attempt to disassemble, repair, or
modify the machine.
Doing so may result in re, electrical shock,
or injury. Entrust repairs to a trained service
technician.
CAUTION
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a per-
son. Climbing or leaning on the machine
may dislodge components and cause a slip
or fall, resulting in injury.
To Ensure Safe Use
8
This machine weighs 47 kg (104 lb.)
CAUTION
Unloading and emplacement are opera-
tions that must be performed by 2 per-
sons or more.
Tasks that require undue effort when per-
formed by a small number of persons may
result in physical injury. Also, if dropped,
such items may cause injury.
CAUTION
Install in a location that is level and
stable.
Installation in an unsuitable location may
cause an accident, including a fall or tip
over.
WARNING
Never attempt to cut magnesium or any
other such ammable material.
Fire may occur during cutting.
Keep open ame away from the work
area.
Cutting waste may ignite. Powdered mate-
rial is extremely ammable, and even metal
material may catch re.
When using a vacuum cleaner to take
up cutting waste, exercise caution to
prevent re or dust explosion.
Taking up ne cuttings using an ordinary
vacuum cleaner may cause danger of re
or explosion. Check with the manufacturer
of the vacuum cleaner. When the safety of
use cannot be determined, clean using a
brush or the like, without using the vacuum
cleaner.
CAUTION
Wear dust goggles and a mask. Wash
away any cutting waste remaining on
the hands.
Accidentally swallowing or inhaling cutting
waste may be hazardous to the health.
The cutting waste or workpiece may catch re or pose a health hazard.
To Ensure Safe Use
9
Danger of pinching, entanglement, and burns.
WARNING
Never attempt operation while wearing
a necktie, necklace, loose clothing, or
gloves. Bind long hair securely.
Such items may become caught in the ma-
chine, resulting in injury.
Securely fasten the cutting tool and
workpiece in place. After securing in
place, make sure no wrenches or other
articles have inadvertently been left
behind.
Otherwise such articles may be thrown
from the machine with force, posing a risk
of injury.
Exercise caution to avoid being pinched
or becoming caught.
Inadvertent contact with certain areas may
cause the hand or ngers to be pinched or
become caught. Use care when performing
operations.
Caution: cutting tool.
The cutting tool is sharp. To avoid injury,
exercise caution.
Caution: high temperatures.
The cutting tool and spindle motor be-
come hot. Exercise caution to avoid re or
burns.
To Ensure Safe Use
10
WARNING
Connect to an electrical outlet that complies
with this machine’s ratings (for voltage and
frequency).
Provide a power supply whose amperage
is 2.8 A or higher (for 100 to 120 V) or 1.2 A
or higher (for 220 to 240 V).
Never use out of doors or in any loca-
tion where exposure to water or high
humidity may occur. Never touch with
wet hands.
Doing so may result in fire or electrical
shock.
Never allow any foreign object to get
inside. Never expose to liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches
or allowing beverages to be spilled into the
ventilation ports may result in re or electri-
cal shock. If anything gets inside, immedi-
ately disconnect the power cord and contact
your authorized Roland DG Corp. dealer.
Danger of electrical short, shock, electrocution, or re
WARNING
Never place any ammable object nearby.
Never use a combustible aerosol spray
nearby. Never use in any location where
gases can accumulate.
Combustion or explosion may be a dan-
ger.
Handle the power cord, plug, and electri-
cal outlet correctly and with care. Never
use any article that is damaged.
Using a damaged article may result in re
or electrical shock.
When using an extension cord or power
strip, use one that adequately satises
the machine’s ratings (for voltage, fre-
quency, and current).
Use of multiple electrical loads on a single
electrical outlet or of a lengthy extension
cord may cause re.
When the machine will be out of use
for a prolonged period, disconnect the
power cord.
This can prevent accidents in the event of
current leakage or unintended startup.
Connect to ground.
This can prevent re or electrical shock due
to current leakage in the event of malfunc-
tion.
Position so that the power plug is within
immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the
power plug in the event of an emergency. In-
stall the machine next to an electrical outlet.
Also, provide enough empty space to allow
immediate access to the electrical outlet.
Never use cutting oil.
This machine is not designed for the ow of
cutting oil. Oil may get inside the machine
and cause re or electrical shock.
Ratings
To Ensure Safe Use
11
WARNING
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with a
pneumatic blower. Cutting waste may get
inside the machine and cause re or electri-
cal shock.
If sparking, smoke, burning odor, unusual
sound, or abnormal operation occurs, im-
mediately unplug the power cord. Never
use if any component is damaged.
Continuing to use the machine may result in
re, electrical shock, or injury. Contact your
authorized Roland DG Corp. dealer.
To Ensure Safe Use
12
Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet
Never place any object on top or sub-
ject to damage.
Never bend or twist with undue force.
Never pull with undue force.
Never bundle, bind, or roll up.
Never allow to get wet.
Never make hot.
Dust may cause re.
To Ensure Safe Use
13
Caution: High Voltage
Cover removal may pose hazard of
shock or electrocution due to high
voltage
Top
Front / Inside
Warning labels are afxed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these
labels are as follows. Be sure to heed their warnings.
Also, never remove the labels or allow them to become obscured.
Warning Labels
Caution: Sharp Tool
Inadvertent contact may
cause injury.
Never use a pneumatic
blower.
This machine is not compat-
ible with a pneumatic blower.
Cutting waste may get inside
the machine and cause fire or
electrical shock.
Rear
14
Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou
des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dom-
mages sont décrites ci-dessous.
Avis sur les avertissements
ATTENTION
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure
grave en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
PRUDENCE
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de
dommage matériel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre
effet indésirable sur la maison, tous les meubles et même les
animaux domestiques.
À propos des symboles
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes
ou les avertissements. Le sens précis du symbole est terminé par le dessin à
l'intérieur du triangle. Le symbole à gauche signie "danger d'électrocution."
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La
chose spécique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le
symbole à gauche signie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécique à faire
est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signie que le
l électrique doit être débranché de la prise.
Pour utiliser en toute sécurité
15
L’utilisation incorrecte peut causer des blessures
ATTENTION
Sassurer de suivre les procédures
d’utilisation décrites dans la documen-
tation. Ne jamais permettre à quiconque
ne connaît pas le fonctionnement ou la
manutention de l’appareil de le toucher.
L’utilisation ou la manutention incorrectes
peuvent causer un accident.
Garder les enfants loin de l’appareil.
L’appareil comporte des zones et des com-
posants qui présentent un danger pour les
enfants et qui pourraient causer des bles-
sures, la cécité, la suffocation ou d’autres
accidents graves.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
aps avoir consommé de l’alcool ou
des médicaments, ou dans un état de
fatigue.
L’utilisation de l’appareil exige un jugement
sans faille. L’utilisation avec les facultés af-
faiblies pourrait entraîner un accident.
Utiliser l’appareil dans un endroit propre
et bien éclairé.
Travailler dans un endroit sombre ou en-
combré peut causer un accident; l’utilisateur
risque, par exemple, de trébucher malen-
contreusement et d’être coin par une
partie de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à des ns
autres que celles pour lesquelles il est
conçu. Ne jamais l’utiliser de manière
abusive ou d’une manière qui dépasse
sa capacité.
Le non-respect de cette consigne peut
causer des blessures ou un incendie.
ATTENTION
Ne jamais utiliser un outil de coupe
émoussé. Proder fréquemment aux
travaux d’entretien pour garder l’appareil
en bon état de fonctionnement.
L’usage abusif peut causer un incendie ou
des blessures.
Utiliser uniquement des accessoires
d’origine (accessoires en option, articles
consommables, câble d’alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l’appareil.
Les articles incompatibles risquent de
causer des accidents.
Débrancher le câble d’alimentation avant
de procéder au nettoyage ou à l’entretien
de l’appareil, et avant d’y xer ou d’en
retirer des accessoires en option.
Tenter ces opérations pendant que l’appareil
est branc à une source d’alimentation
peut causer des blessures ou un choc
électrique.
Ne jamais tenter de démonter, de réparer
ou de modier l’appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures. Coner les réparations à
un technicien ayant la formation requise.
PRUDENCE
Ne jamais grimper ni s’appuyer sur
la machine.
La machine n’est pas conçue pour sup-
porter le poids d’une personne. Grimper
ou s’appuyer sur la machine peut -
placer des éléments et causer un faux
pas ou une chute, ce qui causerait des
blessures.
Pour utiliser en toute sécurité
16
Le poids de cet appareil est de 47 kg (104 lb.)
PRUDENCE
Le déchargement et la mise en place
doivent être faits par au moins 2 per-
sonnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand
si elles sont exécutées par un petit nombre
de personnes peuvent être cause de bles-
sures. La chute d’articles très lourds peut
aussi causer des blessures.
PRUDENCE
Installer l’appareil à un endroit stable
et plat.
Installer l’appareil à un endroit inapproprié
peut provoquer un accident grave comme
le renversement ou la chute.
ATTENTION
Ne jamais tenter de couper du magné-
sium ni aucun autre matériau inam-
mable.
Un incendie pourrait se produire pendant
la coupe.
Ne pas approcher une amme nue de
l’espace de travail.
Les rognures de coupe peuvent s’enammer.
Les matériaux pulvérisés sont extrême-
ment inammables et même le métal peut
s’enammer.
Si un aspirateur est utilisé pour ramasser
les rognures de coupe, faire preuve
de prudence pour empêcher que la
poussière s’enamme ou explose.
Ramasser des rognures nes à l’aide d’un
aspirateur ordinaire peut créer un risque
d’incendie ou d’explosion. Vérier auprès
du fabricant de l’aspirateur. Dans les cas
il est impossible de déterminer si un
aspirateur peut être utilisé sans danger, se
servir d’une brosse ou d’un article semblable
plutôt que d’un aspirateur.
PRUDENCE
Porter des lunettes de protection et un
masque. Rincer toutes les rognures de
coupe qui pourraient rester collées aux
mains.
Avaler ou respirer accidentellement des
rognures de coupe peut être dangereux
pour la santé.
Les débris de coupe peuvent s ’enammer ou présenter un ris-
que pour la santé.
Pour utiliser en toute sécurité
17
Certains éléments peuvent présenter un risque de
pincement, d’emmêlement, de brûlure ou d’autres dangers.
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si
on porte une cravate, un collier ou des
vêtements amples. Bien attacher les
cheveux longs.
Ces vêtements ou ces objets peuvent être
coincés dans l’appareil, ce qui causerait
des blessures.
Fixer solidement l’outil de coupe et la
pièce à travailler. Une fois qu’ils sont
fixés solidement, s’assurer qu’aucun
outil ni aucun autre objet n’a été laissé
en place.
Si tel était le cas, ces objets pourraient être
projetés avec force hors de l’appareil et
causer des blessures.
Faire preuve de prudence pour éviter
l’écrasement ou le coincement.
La main ou les doigts peuvent être écrasés
ou coincés s’ils entrent en contact avec
certaines surfaces par inadvertance. Faire
preuve de prudence pendant l’utilisation
de l’appareil.
Attention : outil de coupe.
L’outil de coupe est acéré. Faire preuve de
prudence pour éviter les blessures.
Attention : températures élevées.
L’outil de coupe et le moteur chauffent. Faire
preuve de prudence pour éviter un incendie
ou des brûlures.
Pour utiliser en toute sécurité
18
ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme
aux caractéristiques de cet appareil (ten-
sion et fréquence).
Il faut prévoir une alimentation en courant
dont l'intensité est de 2.8 A ou plus (pour
100 à 120 V) ou de 1.2 A ou plus (pour 220
à 240 V).
Ne jamais utiliser à l'extérieur ni à un
endroit l'appareil risque d'être exposé
à de l'eau ou à une humidité élevée. Ne
jamais toucher l'appareil avec des mains
mouillées.
Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne jamais insérer d’objet étranger dans
l’appareil. Ne jamais exposer l’appareil
aux déversements de liquides.
L’insertion d’objets comme des pièces de
monnaie ou des allumettes, ou le déverse-
ment de liquides dans les orices de ventila-
tion peuvent causer un incendie ou un choc
électrique. Si un objet ou du liquide s’inltre
dans l’appareil, débrancher immédiatement
le ble dalimentation et communiquer
avec le représentant Roland DG autorisé.
Risque de décharge ou de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie
ATTENTION
Ne jamais placer d’objet inammable à
proximité de l’appareil. Ne jamais utiliser
de produit inflammable en aérosol à
proximité de l’appareil. Ne jamais utiliser
l’appareil dans un endroit où des gaz
peuvent s’accumuler.
Une combustion ou une explosion pour-
raient se produire.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie
ou un choc électrique dus à une fuite de
courant en cas de défaillance.
Manipuler le câble dalimentation, la
che et la prise électrique correctement
et avec soin.
Ne jamais utiliser un article endommagé,
car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Si un e r al lo n ge ou un e b an de
d’alimentation électrique sont utilisées,
s’assurer qu’elles correspondent aux
caractéristiques de l’appareil (tension,
fréquence et courant).
L’utilisation de plusieurs charges électriques
sur une prise unique ou une longue rallonge
peut causer un incendie.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant
une longue période, débrancher le câble
d’alimentation.
Cela peut prévenir les accidents en cas
de fuite de courant ou de démarrage ac-
cidentel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Roland DWX-30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues