Bosch WIA4201FF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
fr Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
WAW28660FF
2
Votre nouveau lave-linge
Vous avez opté pour un lave-linge de
marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque lave-linge qui quitte notre usine
à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.bosch-
home.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation
porte sur différents modèles, les
différences sont indiquées là où cela est
nécessaire.
Ne mettez le lave-linge en service
qu'après avoir lu cette notice
d'installation et d'utilisation !
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
3
Table des matières
fr Notice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .5
( Consignes de sécurité . . . . . . . .6
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 6
Risques de blessure. . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . .8
Emballage / Appareil usagé . . . . . . . . 8
Conseils pour économiser
de l'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Y Le plus important en bref . . . . . .9
* Présentation de l'appareil . . . . .10
Lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 11
Bandeau d'affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 14
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Produit lessiviel . . . . . . . . . . . . .15
Choix de la bonne lessive . . . . . . . . 15
Économiser de l'énergie et
du produit lessiviel . . . . . . . . . . . . . . 15
/ Tableau des programmes . . . . .16
Programmes au programmateur. . . . 16
Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Coloration / Décoloration . . . . . . . . . 22
Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
0 Préréglages des
programmes. . . . . . . . . . . . . . . .23
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vitesse d'essorage . . . . . . . . . . . . . 23
Fin dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglages i-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . 24
\ Options de programme
supplémentaires . . . . . . . . . . . . 25
SpeedPerfect. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
EcoPerfect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Rinçage plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Facile p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . . 26
Préparation du lave-linge. . . . . . . . . .26
Allumer l'appareil/sélectionner un
programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introduire le linge dans le tambour . .26
Doser et verser le produit lessiviel
et le produit d'entretien . . . . . . . . . . .27
Modifier les préréglages des
programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sélectionner des options de
programme supplémentaires . . . . . .27
Lancer le programme . . . . . . . . . . . .28
Sécurité enfant 3 sec . . . . . . . . . . . .28
Rajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . .28
Modifier le programme . . . . . . . . . . .29
Interrompre le programme . . . . . . . .29
Fin du programme avec réglage
Cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .29
Retirer le linge/éteindre l'appareil . . .29
a Système de dosage
intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Système de dosage intelligent
dans le tiroir à produit lessiviel . . . . .30
Mise en service / remplir les
récipients de dosage. . . . . . . . . . . . .30
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . .31
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . .32
Dosage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . .33
fr
4
Q Réglages de l'appareil . . . . . . . 34
Activer le mode réglage . . . . . . . . . 34
Modifier le volume du signal . . . . . . 34
Sélectionner/désélectionner l'arrêt
automatique de l'appareil . . . . . . . . 34
Signal d'indication Activer/
désactiver l'entretien du tambour. . . 34
Quitter le mode réglage. . . . . . . . . . 34
H Technique sensorielle . . . . . . . 35
Calcul de charge . . . . . . . . . . . . . . . 35
Système de contrôle anti-balourd . . 35
Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Nettoyage et entretien . . . . . . . 35
Corps de la machine / bandeau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . 36
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tiroir à produit lessiviel i-DOS
et son boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pompe de vidange bouchée,
vidange de secours . . . . . . . . . . . . . 38
Flexible d'écoulement bouché
au niveau du siphon . . . . . . . . . . . . 39
Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . 39
3 Dérangements, Que faire si … 40
Déverrouillage d'urgence. . . . . . . . . 40
Indications dans le bandeau
d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dérangements, Que faire si … . . . . . 41
4 Service après-vente . . . . . . . . . 44
[ Valeurs de consommation . . . . 45
Consommation d'énergie et d'eau,
durée du programme et humidité
résiduelle des programmes
de lavage principaux . . . . . . . . . . . . 45
Programmes les plus efficaces
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 46
J Données techniques. . . . . . . . . 46
5 Installation et branchement . . 47
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 47
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 48
Surface d’installation . . . . . . . . . . . . 48
Installation sur un socle ou
un plancher à poutres de bois . . . . . 48
Installation sur un socle avec tiroir . . 48
Installation de l'appareil sous
un plan de travail / dans une
cuisine intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enlever les cales de transport . . . . . 49
Longueurs de flexibles,
conduites et lignes . . . . . . . . . . . . . . 50
Arrivée de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Évacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . 51
Nivellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Raccordement électrique . . . . . . . . . 53
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . 54
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conformité d'utilisation fr
5
8 Conformité
d'utilisation
Conformité d'utilisation
Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
Ce lave-linge sert à laver des textiles
lavables en machine et la laine
lavable à la main dans un bain
lessiviel.
Fonctionne à l'eau froide et avec les
produits lessiviels et d'entretien en
vente habituelle dans le commerce,
adaptés à l'emploi en lave-linge.
Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d'aide au lavage,
produit d'entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
Le lave-linge est utilisable par les
personnes suivantes : enfants à
partir de 8 ans, personnes détenant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
personnes ne détenant pas
l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition que cela ait
lieu sous surveillance ou qu'une
personne responsable leur en
enseigne l'utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants
d'effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques
du lave-linge !
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que
toutes les informations jointes au lave-
linge, et respecter toutes les instructions
qu'elles contiennent.
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
fr Consignes de sécurité
6
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas
de contact avec des
composants sous tension.
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
Retirez le cordon électrique
uniquement par la fiche et
jamais par le cordon car il
pourrait être endommagé.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous soulevez le lave-linge
par des pièces faisant saillie
(par ex. le hublot), elles
risquent de casser et de
provoquer des blessures.
Ne soulevez pas la machine
à laver par ses pièces
saillantes.
En montant sur le lave-linge,
la plaque de recouvrement
risque de casser et
engendrer des blessures.
Ne montez pas sur le lave-
linge.
En s'appuyant/s'asseyant sur
le hublot ouvert, le lave-linge
peut se renverser et
engendrer des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le
hublot ouvert.
En introduisant les doigts
dans le tambour en rotation,
il y a risque de blessures aux
mains.
Ne mettez jamais la main
dans le tambour en rotation.
Attendez que le tambour ait
cessé de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous
ébouillanter pendant le lavage
à haute température, en cas de
contact avec le bain lessiviel
très chaud par ex. pendant la
vidange du bain très chaud
dans un lavabo.
Ne mettez pas la main dans le
bain lessiviel chaud.
Consignes de sécurité fr
7
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant
au lave-linge de se retrouver en
danger de mort ou de se
blesser.
Ne laissez pas les enfants
jouer sans surveillance près
du lave-linge !
Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec le lave-
linge !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de
s'enfermer dans les appareils
et de se retrouver en danger de
mort.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
débranchez la fiche mâle de
la prise de courant.
coupez le cordon
d'alimentation et jetez-le avec
la fiche mâle.
détruisez la serrure du
hublot.
:Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant
de s'enrouler dans des
emballages / feuilles ou de
s'enfiler des pièces
d'emballage sur la tête, et
d'étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et
pièces d'emballage hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits
d’entretien sont ingérés, ils
risquent de provoquer une
intoxication.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits
d’entretien peuvent conduire à
des irritations oculaires/
cutanées en cas d’entrée en
contact.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de
toucher le hublot très chaud.
fr Respect de l'environnement
8
7 Protection de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Jetez l'emballage selon les consignes
de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).La
directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Conseils pour économiser de
l'énergie
Utilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif.
Tableau des programmes
~ Page 16
Lavez le linge normalement sale
sans prélavage.
Économiser de l'énergie et du
produit lessiviel avec du linge
légèrement et normalement sale.
~ Page 15
Le dosage de la lessive avec le
système de dosage intelligent
(i-DOS) aide à économiser de la
lessive et de l'eau.
Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur
l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des
raisons d’économie d’énergie, tout
en assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage
réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
Indications concernant la
consommation d'énergie et d'eau :
~ Page 11
Les affichages renseignent sur la
hauteur relative de la consommation
d'énergie ou d'eau dans les
programmes sélectionnés.
Plus il y a de voyants allumés, plus la
consommation respective est élevée.
Cela vous permet de comparer les
consommations dans les
programmes lors de la sélection de
différents réglages de programme et
d'opter, le cas échéant, pour un
réglage de programme consommant
moins d'énergie ou d'eau.
Mode Économie d'énergie :
L’éclairage du bandeau d'affichage
s'éteint au bout de quelques minutes,
la touche A clignote. Appuyer sur
n'importe quelle touche pour activer
l’éclairage.
Pendant l'exécution d'un programme,
le mode Économie d'énergie ne
s'active pas.
Extinction automatique : Si vous
restez longtemps sans effectuer de
réglage sur l'appareil, il peut
s'éteindre automatiquement avant le
démarrage du programme et après
la fin du programme, ceci pour
économiser de l'énergie. Pour
allumer l’appareil, appuyer à
nouveau sur l'interrupteur principal.
Activation/désactivation de la
fonction
~ Page 34
Si ensuite le linge doit passer au
sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les
instructions du fabricant du sèche-
linge.
Le plus important en bref fr
9
Y Le plus important en bref
Le plus important en bref
--------
--------
--------
--------
1 @ @ @
Brancher la fiche
dans la prise de
courant. Ouvrir le
robinet d’eau.
Ouvrir le hublot. Pour allumer,
appuyer sur la
touche #.
Sélectionner un
programme, par ex.
Coton.
2 @ @ @
FODFN
Trier le linge. Respecter la charge max.
(selon le modèle) dans le
bandeau d'affichage.
Introduire le linge. Fermer le hublot.
3 @
Le cas échéant, modifier les préréglages du programme et / ou
sélectionner des options additionnelles.
Lancer le
programme.
4 @ @ @
Fin du programme Ouvrir le hublot et
retirer le linge.
Pour éteindre,
appuyer sur la
touche # .
Fermer le robinet
d’eau (sur les
modèles sans
l’Aqua-Stop).
fr Présentation de l'appareil
10
* Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge
6 7
#
( Tiroir à produit lessiviel
~ Page 27
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Hublot avec poignée
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@ Trappe de service
Présentation de l'appareil fr
11
Bandeau de commande
Remarque : Toutes les touches (sauf
l'interrupteur principal) sont sensitives, il
suffit de les effleurer légèrement.
Bandeau d'affichage
( Interrupteur principal
Pour allumer/éteindre le lave-linge :
Appuyer sur la touche # .
0 Programmateur
Pour sélectionner un programme :
Tableau des programmes
~ Page 16
8 Réglages i-DOS ~ Page 30
@ Options de programme
additionnelles : ~ Page 25
SpeedPerfect,
EcoPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
H Modifier les préréglages des
programmes : ~ Page 23
Température,
Vitesse d'essorage (Essorage),
Temps Fin dans
P Sécurité enfant 3 sec
Activer/désactiver pour empêcher
une modification involontaire des
fonctions réglées :
Pour cela, appuyer simultanément
sur les touches Fin dans + et -
pendant env. 3 secondes.
~ Page 28
X Touche A pour :
Lancer un programme,
Interrompre un programme, par
ex. rajouter du linge
~ Page 28,
Annuler un programme
~ Page 29
`
Bandeau d'affichage des réglages
et informations.
~ Page 11
+
#
fr Présentation de l'appareil
12
Préréglages des programmes :
( Réglages i-DOS
wProduit lessiviel :
¨ pour linge peu sale,
© pour linge normalement sale,
ª pour linge très sale
~ Page 24,
iProduit assouplissant :
¨ pour linge légèrement doux,
© pour linge normalement
doux,
ª pour linge très doux
~ Page 24,
ö dosage automatique
désélectionné,
¨©ª clignotent ; le niveau de
remplissage minimale du
réservoir respectif est sous-
dépassé,
remplir ~ Page 30
0 Température en °C
Ž - 90 (Ž = froid)
8
Vitesse d'essorage en tr/min,
$, 0 - 1600*;
* vitesse d'essorage max. en
fonction du programme
sélectionné et du modèle,
0 = pas d'essorage,
uniquement vidange
~ Page 23,
$ = cuve pleine ~ Page 23
@
Temps Fin dans
par ex. 2:30 ;
durée du programme après la
sélection du programme en
h:min (heures:minutes),
Fin différée
1 - 24h ;
Fin du programme après ...h
(h=heures),
Quantité de dosage de base
ml 10-200 ~ Page 32
Recommandation de charge
par ex. kg 9* ;
* selon le programme
sélectionné
H Indications concernant la
consommation d'énergie et d'eau
: ~ Page 8
X {{{{{
Affichage consommation
d'eau,
þ{{{{{
Affichage consommation
d'énergie
Présentation de l'appareil fr
13
Autres indications
Stade du programme :
! Prélavage
N Lavage
à Rinçage
0 Essorage
- 0 - Fin du programme
$ Fin du programme avec réglage
Cuve pleine
- P - Pause, par ex. pour rajouter du linge
Tiroir à produit lessiviel :
ù
allumé
Tiroir à produit lessiviel est tiré.
ù
clignote
Après le lancement du programme :
Le tiroir à produit lessiviel n’est pas
complètement rentré.
Hublot :
ÿ
allumé
Le hublot peut être ouvert.
ÿ
clignote
Après le lancement du programme :
Le hublot n'est pas correctement
fermé.
Robinet d’eau :
r
allumé
Le robinet n'est pas ouvert, pas de
pression d'eau
r
clignote
Pression d'eau insuffisante (cela
peut allonger le durée du pro-
gramme)
Sécurité-enfants :~ Page 28
E
allumé
Sécurité enfants activée
E
clignote
La sécurité-enfants est activée, pro-
grammateur est déréglé
Détection de mousse:
Å
allumé
~ Page 28
Affichage d'erreurs :
E: - - ~ Page 40
Réglage des signaux :
0 - 4 ~ Page 34
Arrêt automatique de l'appareil :
On OFF ~ Page 8, ~ Page 34
Autres indications
fr Linge
14
Z Linge
Linge
Préparation du linge
Attention !
Endommagement de l'appareil/des
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
Videz les poches des vêtements.
Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, soutien-gorge à baleines).
Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Trier le linge
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien
par :
Type de tissu / de fibre
Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur. Lavez séparément le
linge de couleur neuf.
Degré de salissure
Lavez ensemble le linge du même
degré de salissure.
Quelques exemples pour les degrés
de salissure ~ Page 15
peu sale : pas de prélavage,
sélectionnez éventuellement
SpeedPerfect
normal
très sale : réduisez la quantité de
linge, sélectionnez le programme
avec prélavage
taches : enlevez/prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles / incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
M convient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
N nécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
O nécessite un lavage
particulièrement ménageant ;
par ex. programme
Délicat/Soie
W lavable à la main ; par ex.
programme W laine
Ž Ne lavez pas le linge dans la
machine.
Produit lessiviel fr
15
C Produit lessiviel
Produit lessiviel
Choix de la bonne lessive
Le symbole d’entretien du linge définit le
choix de la lessive correcte, de la bonne
température et du traitement adéquat du
linge. ~ aussi www.sartex.ch
Sur le site www.cleanright.eu vous
trouverez un grand nombre d'autres
informations sur les lessives, produits
d’entretien et de nettoyage destinés à la
consommation privée.
Lessive normale avec azurants
optiques
appropriée au linge blanc résistant à
l'ébullition, en lin ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 90°C
Lessive pour linge de couleur, sans
produit blanchissant, sans azurants
optiques
appropriée au linge de couleur en lin
ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 60°C
Lessive pour linge de couleur/linge
délicat sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en
fibres d’entretien facile et
synthétiques
Programme : Synthétiques /
froid - max. 60°C
Lessive pour linge délicat
appropriée aux textiles fins et
délicats, en soie ou en viscose
Programme : Délicat/Soie /
froid - max. 40°C
Lessive pour lainages
appropriée aux lainages
Programme : Laine /
froid - max. 40°C
Économiser de l'énergie et du
produit lessiviel
Avec du linge légèrement et
normalement sale, vous pouvez
économiser de l'énergie (en abaissant
la température de lavage) et de la
lessive.
Remarque : Lors du dosage de tous
les produits lessiviels, produits d'aide
au lavage, produit d’entretien et
détergents, respectez impérativement
les consignes de leurs fabricants et les
indications. ~ Page 27
Économiser Degré de salissure/Re-
marque
Température et
quantité de
lessive réduites
selon la
recommandation
de dosage
peu sale
Pas de salissures, pas de
taches visibles. Les vêtements
ont pris des odeurs de
transpiration par ex. :
vêtements d'été et de
sport légers (portés
quelques heures)
T-shirts, chemises,
chemisiers, (portés au
max. 1 jour)
linge de lit et serviettes de
bain d'invités
(utilisés 1 jour)
normalement sale
salissures visibles ou
quelques petites taches, par
ex. :
T-shirts, chemises,
chemisiers (imprégnés
de sueur, portés à
plusieurs reprises)
serviettes, linge de lit
(utilisés au max.
1 semaine)
Température
selon l’étiquette
d’entretien et
quantité de
lessive selon la
recommandation
de dosage/très
sale
très sale
Salissures et/ou taches bien
visibles, par ex. torchons à
vaisselle, linge de bébé,
vêtements professionnels
fr Tableau des programmes
16
/ Tableau des programmes
Tableau des programmes
Programmes au programmateur
Programme / Type de linge / Indications Réglages
Nom du programme
Explication succincte du programme et indication des textiles
auxquels il convient.
Charge max.
Température (Ž= froid)
Vitesse d'essorage sélectionnable** ;
$ = cuve pleine,
0 = pas d'essorage, uniquement
vidange
Options de programme
additionnelles sélectionnables
Dosage automatique sélectionnable
pour :
lessive liquide (w)
produit assouplissant (i)
sélectionnable / désélectionnable è,
pas sélectionnable -
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin
Remarques
Lors du réglage EcoPerfect la température de lavage est
plus basse que la température sélectionnée. Si le bain
lessiviel doit atteindre une température désirée, utiliser le
programme sans réglage de EcoPerfect éventuellement
avec une température plus élevée.
Avec le réglage SpeedPerfect il est approprié comme
programme court pour linge peu sale.
max. 9 kg/5* kg
Ž - 90°C
$, 0 - 1600** tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
* charge de linge réduite en cas de réglage SpeedPerfect
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle
Tableau des programmes fr
17
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés
max. 4 kg
Ž ... 60°C
$, 0 - 1200 tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en
synthétiques
max. 4 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 1600** tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
Délicat / Soie
Pour textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les
synthétiques ou les tissus mixtes (par ex. chemisier en soie,
foulard en soie)
Remarque : . Utiliser une lessive pour linge délicat ou pour la
soie adaptée au lavage en machine.
max. 2 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 800 tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
Programme / Type de linge / Indications Réglages
* charge de linge réduite en cas de réglage SpeedPerfect
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle
fr Tableau des programmes
18
W Laine
Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant
de la laine ;
programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son
rétrécissement, pauses prolongées dans le programme (les
textiles reposent dans le bain lessiviel)
Remarques
La laine est un matériau d'origine animale : par ex. angora,
alpaga, lama, mouton.
Utiliser une lessive pour laine adaptée au lavage en
machine.
max. 2 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 800 tr/min
-
Produit lessiviel -, assouplissant è
Vidange
de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine =
sans essorage final)
-
-
-
-
Produit lessiviel -, assouplissant -
Rinçage / Essorage
Rinçage plus / essorage plus avec vitesse sélectionnable
Remarque : . Lors de ce programme, la touche Rinçage plus
est préréglée en usine. Pour un essorage seul, désactiver la
touche.
-
-
$, 0 - 1600** tr/min
Facile p
Produit lessiviel -, assouplissant è
*** Nettoyage tambour
Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la
cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent
à basse température (40°C et moins) ou en cas de dégagement
d'odeurs après une longue absence. Le voyant lumineux
Nettoyage tambour clignote si vous n'avez pas utilisé depuis
longtemps un programme à 60°C ou avec des températures
plus élevées.
Remarques
Exécuter le programme sans linge.
Utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un
produit lessiviel contenant un agent blanchissant. Pour
éviter la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié
de la quantité de produit lessiviel recommandée par le
fabricant du produit lessiviel. N'utilisez pas de lessive pour
lainages ou textiles délicats.
0 kg
80, 90°C
1200 tr / min
-
Produit lessiviel -, assouplissant -
Programme / Type de linge / Indications Réglages
* charge de linge réduite en cas de réglage SpeedPerfect
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle
Tableau des programmes fr
19
Express 15 min
Programme extra court d'env. 15 minutes, adapté aux petits lots
de linge peu sales
max. 2 kg
Ž - 40°C
0 - 1200 tr/min
-
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
*** Couleurs sombres
Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ;
retrousser les textiles avant de les laver.
max. 3,5 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 1200 tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
*** Allergie +
Textiles solides en coton ou en lin
Remarque : . Convient particulièrement en cas d'exigences
élevées en matière d'hygiène ou d'une peau particulièrement
sensible, en raison d'un lavage plus long à une température
définie, d'un niveau d'eau plus haut et d'un rinçage plus long.
max. 7 kg/5* kg
Ž - 60°C
$, 0 - 1600** tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Prélavage,
Rinçage plus,
Facile p
Produit lessiviel è,
Produit assouplissant è
Programme / Type de linge / Indications Réglages
* charge de linge réduite en cas de réglage SpeedPerfect
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle
fr Tableau des programmes
20
*** Loisir / Imperméabiliser
Lavage suivi d'une imperméabilisation de textiles tous temps, de
sport et de plein air, aussi avec membrane de protection
climatique, textiles hydrophobes
1. Sélectionner un programme.
2. Doser la lessive spécialement adaptée aux textiles plein air
dans le compartiment v u.
3. Appuyer sur la touche A. Le programme stoppe avant le
dernier rinçage.
4. Doser le produit imperméabilisant (max. 170 ml) dans le
compartiment v u.
5. Appuyer sur la touche A. Traitement final du linge
conformément aux indications fournies par le fabricant.
Remarques
Utiliser des lessives spéciales adaptées au lavage en
machine, doser conformément aux indications du fabricant :
Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant.
Avant le lavage, nettoyer à fond les résidus de produit
assouplissant présents dans tous les compartiments du
tiroir à produit lessiviel.
max. 1 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 800 tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Rinçage plus
Produit lessiviel -, assouplissant -
*** Loisir
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d'une membrane,
textiles hydrophobes
Remarques
Utiliser des lessives spéciales adaptées au lavage en
machine, doser conformément aux indications du fabricant
de la lessive dans le compartiment v u.
Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant.
Avant le lavage, nettoyer à fond les résidus de produit
assouplissant présents dans tous les compartiments du
tiroir à produit lessiviel.
max. 2 kg
Ž - 40°C
$, 0 - 800 tr/min
EcoPerfect, SpeedPerfect,
Rinçage plus
Produit lessiviel -, assouplissant -
Programme / Type de linge / Indications Réglages
* charge de linge réduite en cas de réglage SpeedPerfect
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch WIA4201FF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire